Translation

English
English Spanish
Auto Scale Auto escala
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored. Escala automáticamente el eje Y en lugar de definir un límite superior e inferior. Nota: si se activa esto el límite superior e inferior serán ignorados.
Auto Scale Options Opciones de Auto escala
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br> Utilizar <br> --alt-autoscale para escalar al mínimo y máximo absoluto <br> --alt-autoscale-max para escalar al valor máximo, usando un límite inferior dado <br> --alt-autoscale-min para escalar al valor mínimo, usando un límite superior dado<br> --alt-autoscale (con límites) para escalar usando ambos límites (por defecto para RRDtool)<br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits) Use --alt-autoscale (ingorando los límites establecidos)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit) Use --alt-autoscale-max (aceptando un límite inferior)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit) Use --alt-autoscale-min (aceptando un límite superior)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default) Use --alt-autoscale (aceptando ambos límites, RRDtool por defecto)
Logarithmic Scaling (--logarithmic) Escalamiento logarítmico (--logarithmic)
Use Logarithmic y-axis scaling Utilizar escalamiento logarítmico del eje Y
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si) Unidades SI para Escalamiento Logarítmico (--units=si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default. Utilice unidades SI para escalamiento logarítmico en vez de usar notación exponencial.<br>Nota: gráficos lineales utilizan notación SI por defecto.
Rigid Boundaries Mode (--rigid) Modo de límites Rígidos (--rigid)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range. No expandir el límite inferior y superior si el gráfico contiene un valor fuera del rango válido.
Upper Limit (--upper-limit) Límite superior (--upper-limit)
The maximum vertical value for the graph. El valor vertical máximo para el gráfico.
Lower Limit (--lower-limit) Límite inferior (--lower-limit)
The minimum vertical value for the graph. El valor vertical mínimo para el gráfico.
Grid Options Opciones de cuadrícula
Unit Grid Value (--unit/--y-grid) Valor de unidad de cuadrícula (--unit/--y-grid)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines. Establece el valor del exponente en el eje Y para los números. Nota: esta opción ha desaparecido y fue reemplazada por la opción --y-grid. En esta opción, las líneas de la cuadrícula del eje Y aparecen en cada intervalo de paso de cuadrícula. Las etiquetas se colocan en todas las líneas de los factores de la etiqueta.
Unit Exponent Value (--units-exponent) Valor del exponente de la unidad (--units-exponent)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro). Que unidad debería usar Cacti en el eje Y. Utilice 3 para mostrar todo en "k" o -6 para mostrar todo en "u" (micro).
Unit Length (--units-length &lt;length&gt;) Longitud de unidad (--units-length &lt;length&gt;)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling. ¿Cuántos dígitos debe RRDtool asumir que tendrán las etiquetas del eje y? Es posible que tenga que utilizar esta opción para hacer suficiente espacio una vez que comience a jugar con el etiquetado del eje y.
No Gridfit (--no-gridfit) No hay Gridfit (--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default. Para evitar efectos de borrosidad anti-aliasing, RRDtool ajusta los puntos a los píxeles de resolución del dispositivo, lo que da como resultado un aspecto más nítido. Si esto no es de su agrado, puedes utilizar este modificador para desactivar este comportamiento. <br> <strong>Nota: El</strong> ajuste de cuadrícula está desactivado por defecto para PDF, EPS, SVG.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid) Cuadrícula "Y" alternativa (--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options. El algoritmo asegura que siempre tengas una cuadrícula, que haya suficientes pero no demasiadas líneas de cuadrícula, y que la cuadrícula sea métrica. Este parámetro también asegurará que se muestren suficientes decimales incluso si el gráfico va desde 69.998 a 70.001.<br><strong>Nota: </strong>Este parámetro podría interferir con las opciones --alt-autoscale.
Axis Options Opciones de Ejes
Right Axis (--right-axis &lt;scale:shift&gt;) Eje derecho (--right-axis &lt;scale:shift&gt;)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:816
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 1867