Translation

English
English Greek
Executing SNMP get for %s oids (%s) Εκτέλεση του SNMP για %s ( %s)
Sort field returned no data for OID[%s], skipping. Το πεδίο ταξινόμησης δεν επέστρεψε δεδομένα. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του νέου δείκτη για το OID [ %s]
Found result for data @ '%s' [value='%s'] Βρέθηκε αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [value = ' %s']
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s'] Ορισμός αποτελέσματος για δεδομένα @ ' %s' [key = ' %s', value = ' %s']
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s'] Παραλήφθηκε αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [key = ' %s', value = ' %s']
Got SNMP get result for data @ '%s' [value='%s'] (index: %s) Λήψη SNMP πάρει αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [value = ' %s'] (ευρετήριο: %s)
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value'] Εκτέλεση του SNMP get για δεδομένα @ ' %s' [value = 'value value']
Located input field '%s' [walk] Βρίσκεται πεδίο εισαγωγής ' %s' [με τα πόδια]
Executing SNMP walk for data @ '%s' Εκτέλεση βάδισης SNMP για δεδομένα @ ' %s'
No index[%s] in value_index_parse, skipping. Δεν υπάρχει δείκτης[%s] στο value_index_parse, παράλειψη.
Found item [%s='%s'] index: %s [from %s] Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από %s]
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s' Βρέθηκε OCTET STRING αποκωδικοποιημένη τιμή ' %s': ' %s'
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid parse] Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από regexp oid parse]
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse] Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από το regexp oid value parse]
Bogus rewrite_value item found, index='%s' Βρέθηκε ψεύτικο στοιχείο rewrite_value, index='%s'
Could not parse translation map (rewrite_value) Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του χάρτη μετάφρασης (rewrite_value)
rewrite_value: '%s' => '%s' oid_rewrite στο OID: ' %s' νέο OID: ' %s'
Update graph data query cache complete Η ενημέρωση της ερώτησης για την ταξινόμηση της συλλογής δεδομένων ολοκληρώθηκε
Re-Indexing Data Query complete Επαναπροσδιορισμός ερωτήματος δεδομένων ολοκληρώθηκε
Unknown Index Άγνωστος ευρετήριο
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right Πρέπει να επιλέξετε μια στήλη εξόδου XML για την προέλευση δεδομένων ' %s' και να αλλάξετε το πλαίσιο ελέγχου στα δεξιά της
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template Το πρότυπο γραφήματος δεν χρησιμοποιεί πρότυπα δεδομένων. Διορθώστε το πρότυπο γραφήματος
Failed to determine password field length, can not continue as may corrupt password Αποτυχία προσδιορισμού του μήκους πεδίου κωδικού πρόσβασης, δεν μπορεί να συνεχιστεί καθώς μπορεί να καταστραφεί ο κωδικός πρόσβασης
Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt password Αποτυχία αλλαγής του μήκους πεδίου κωδικού πρόσβασης, δεν μπορεί να συνεχιστεί καθώς μπορεί να καταστραφεί ο κωδικός πρόσβασης
Data Source ID %s does not exist Το αναγνωριστικό προέλευσης δεδομένων %s δεν υπάρχει
Debug not completed after 5 pollings Η αποτυχία δεν ολοκληρώθηκε μετά από 5 ψηφοφορίες
Failed fields: Αποτυχημένα πεδία:
Data Source is not set as Active Η Πηγή δεδομένων δεν έχει οριστεί ως ενεργή
RRDfile Folder (rra) is not writable by Poller. Folder owner: %s. Poller runs as: %s Ο φάκελος RRD (rra) δεν είναι εγγράψιμος από την Poller. Κάτοχος φακέλου: %s. Η δημοσκόπηση εκτελείται ως: %s
RRDfile is not writable by Poller. RRDfile owner: %s. Poller runs as %s Το RRDfile δεν είναι εγγράψιμο από την Poller. Κάτοχος αρχείου RRD: %s. Η δημοσκόπηση εκτελείται ως %s
RRDfile does not match Data Source Το αρχείο RRD δεν ταιριάζει με το Προφίλ δεδομένων
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Empty Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/data_query.php:1664
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 2988