Translation

English
English Greek
<graph_title> (1) <graph_title> (1)
Duplicate Graph(s) Διπλότυπο γράφημα
Click 'Continue' to convert the following Graph(s) into Graph Template(s). You can optionally change the title format for the new Graph Template(s). Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να μετατρέψετε τους ακόλουθους γραμματιστές σε πρότυπα γραφήματος. Μπορείτε να αλλάξετε προαιρετικά τη μορφή τίτλου για τα νέα πρότυπα γραφήματος.
<graph_title> Template <graph_title> Πρότυπο
Click 'Continue' to place the following Graph(s) under the Tree Branch selected below. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να τοποθετήσετε τα παρακάτω γραφήματα κάτω από τον κλάδο δέντρου που έχετε επιλέξει παρακάτω.
Destination Branch Υποκατάστημα προορισμού
Choose a new Device for these Graph(s) and click 'Continue'. Επιλέξτε μια νέα συσκευή για αυτά τα γραφήματα και κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot;.
New Device Νέα συσκευή
Change Graph(s) Associated Device Αλλαγή σχετικής συσκευής γραφικών
Click 'Continue' to re-apply suggested naming to the following Graph(s). Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να εφαρμόσετε ξανά την προτεινόμενη ονομασία στους ακόλουθους Γράφους.
Reapply Suggested Naming to Graph(s) Επαναπροσδιορισμός Προτεινόμενου Ονοματολογίου σε Γράφημα
Click 'Continue' to create an Aggregate Graph from the selected Graph(s). Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να δημιουργήσετε ένα συγκεντρωτικό γράφημα από τα επιλεγμένα γραφήματα.
The following Data Sources are in use by these Graphs: Οι ακόλουθες πηγές δεδομένων χρησιμοποιούνται από αυτά τα γράμματα.
Please confirm Επιβεβαίωση
Select the Aggregate Template to use and press 'Continue' to create your Aggregate Graph. Otherwise press 'Cancel' to return. Επιλέξτε το πρότυπο συγκεντρωτικού στοιχείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και πατήστε &#39;Συνέχεια&#39; για να δημιουργήσετε το συνολικό σας γράφημα. Διαφορετικά πατήστε &#39;Ακύρωση&#39; για επιστροφή.
There are presently no Aggregate Templates defined for this Graph Template. Please either first create an Aggregate Template for the selected Graphs Graph Template and try again, or simply crease an un-templated Aggregate Graph. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πρότυπα συσσωρευτών για αυτό το πρότυπο γραφήματος. Παρακαλούμε είτε να δημιουργήσετε πρώτα ένα πρότυπο συσσωρευτών για το επιλεγμένο πρότυπο γραφήματος γραφημάτων και να προσπαθήσετε ξανά είτε απλά να δημιουργήσετε ένα αφηρημένο συνολικό γράφημα.
Press 'Return' to return and select different Graphs. Πατήστε &quot;Επιστροφή&quot; για να επιστρέψετε και να επιλέξετε διαφορετικά γραφήματα.
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graphs. Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Συνέχεια&quot; για να εφαρμόσετε τους Κανόνες αυτοματισμού στα παρακάτω γραφήματα.
Graph Items [new] Στοιχεία γραφήματος [νέο]
Graph Items [edit: %s] Στοιχεία γραφήματος [επεξεργασία: %s]
Graph [edit: %s] Γράφημα [επεξεργασία: %s]
Graph [new] Γράφημα [νέο]
Turn Off Graph Debug Mode. Απενεργοποίηση λειτουργίας κατάργησης γραφήματος.
Turn On Graph Debug Mode. Ενεργοποίηση λειτουργίας εντοπισμού σφαλμάτων γραφήματος.
Edit Graph Template. Επεξεργασία προτύπου γραφήματος.
Edit Data Source: '%s'. Πηγές δεδομένων [ %s]
Unlock Graph. Ξεκλείδωμα γραφήματος.
Lock Graph. Κλείδωμα γραφήματος.
Selected Graph Template Επιλεγμένο πρότυπο γραφήματος
Choose a Graph Template to apply to this Graph. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%% compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources. Επιλέξτε ένα πρότυπο γραφήματος για εφαρμογή σε αυτό το γράφημα. Λάβετε υπόψη ότι μπορείτε να αλλάξετε μόνο τα πρότυπα γραφήματος σε ένα 100%% συμβατό πρότυπο γραφήματος, πράγμα που σημαίνει ότι περιλαμβάνει πανομοιότυπες πηγές δεδομένων.
Choose the Device that this Graph belongs to. Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία ανήκει το συγκεκριμένο γράφημα.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
graphs.php:1239
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 1031