Translation

English
English German
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored. Die maximale Anzahl der täglichen Benachrichtigungsprotokolleinträge für diesen Empfänger muss gespeichert werden.
SNMP Message Type SNMP-Nachrichtentyp
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required. SNMP-Traps sind immer unbestätigt. Für den Versand von bestätigten SNMP-Benachrichtigungen, formal "INFORMEN" genannt, ist SNMPv2 oder höher erforderlich.
The new Title of the aggregated Graph. Der neue Titel des aggregierten Graphen.
Prefix Präfix
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. Ein Präfix für alle GPRINT-Leitungen zur Unterscheidung von z.B. verschiedenen Hosts.
Include Prefix Text Include-Index
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s). Fügen Sie den GPRINT-Titeltext der Quelldiagramme in die aggregierten Diagramme ein.
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items Verwenden Sie diese Option, um z.B. gestapelte Graphen zu erstellen.<br>AREA/STACK: 1. Grafik behält AREA/STACK Elemente, andere konvertieren in STACK<br>LINE1: alle Elemente konvertieren in LINE1 Elemente<br>LINE2: alle Elemente konvertieren in LINE2 Elemente<br>LINE3: alle Elemente konvertieren in LINE3 Elemente konvertieren
Totaling Insgesamt
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here. Bitte überprüfen Sie die Punkte, die in der Spalte "Total" summiert werden sollen, wenn Sie hier eine Summierungsoption auswählen.
Total Type Gesamttyp
Which type of totaling shall be performed. Welche Art der Summierung soll durchgeführt werden?
Prefix for GPRINT Totals Präfix für GPRINT-Summen
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines. Ein Präfix für alle <stark>Summenbildung</stark> GPRINT-Zeilen.
Reorder Type Reorder-Typ
Reordering of Graphs. Neuordnung von Graphen.
Please name this Aggregate Graph. Bitte nennen Sie dieses Aggregatdiagramm.
Propagation Enabled Ausbreitung aktiviert
Is this to carry the template? Soll das die Vorlage tragen?
Aggregate Graph Settings Einstellungen für die Aggregatgrafik
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix. Ein Präfix für alle GPRINT-Leitungen zur Unterscheidung von z.B. verschiedenen Hosts. In diesem Präfix können Sie sowohl Host- als auch Datenabfrage-Ersatzvariablen verwenden.
Aggregate Template Name Aggregatvorlagenname
Please name this Aggregate Template. Bitte nennen Sie diese Aggregatvorlage.
Source Graph Template Quelldiagrammvorlage
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon. Die Grafikvorlage, auf der diese Aggregatvorlage basiert.
Aggregate Template Settings Einstellungen der Gesamtvorlage
The name of this Color Template. Der Name dieser Farbvorlage.
A nice Color Eine schöne Farbe
A useful name for this Template. Ein nützlicher Name für diese Vorlage.
Operation Operationen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 2034