Translation

English
English German
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,) Blindkopie. Bitte trennen Sie mehrere Adressen durch Komma (,).
Image attach type Bildanhang-Typ
Select one of the given Types for the Image Attachments Wählen Sie einen der angegebenen Typen für die Bildanhänge aus.
Date/Time moved to the same time Tomorrow Datum/Uhrzeit wurde auf die gleiche Zeit verschoben Morgen
Click 'Continue' to delete the following Report(s). Klicken Sie auf "Weiter", um den/die folgenden Bericht(e) zu löschen.
Click 'Continue' to take ownership of the following Report(s). Klicken Sie auf "Weiter", um die Verantwortung für den/die folgenden Bericht(e) zu übernehmen.
Click 'Continue' to duplicate the following Report(s). You may optionally change the title for the new Reports Klicken Sie auf "Weiter", um den/die folgenden Bericht(e) zu duplizieren. Sie können optional den Titel für die neuen Berichte ändern.
Click 'Continue' to enable the following Report(s). Klicken Sie auf "Weiter", um den/die folgenden Bericht(e) zu aktivieren.
Please be certain that those Report(s) have successfully been tested first! Bitte stellen Sie sicher, dass diese Berichte zuerst erfolgreich getestet wurden!
Click 'Continue' to disable the following Reports. Klicken Sie auf "Weiter", um die folgenden Berichte zu deaktivieren.
Click 'Continue' to send the following Report(s) now. Klicken Sie auf "Weiter", um den/die folgenden Bericht(e) jetzt zu senden.
Unable to send Report '%s'. Please set destination e-mail addresses Der Bericht'%s' kann nicht gesendet werden. Bitte stellen Sie die E-Mail-Adressen der Empfänger ein.
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject Der Bericht'%s' kann nicht gesendet werden. Bitte setzen Sie einen E-Mail-Betreff
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name Der Bericht'%s' kann nicht gesendet werden. Bitte stellen Sie eine E-Mail von Name ein.
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address Der Bericht'%s' kann nicht gesendet werden. Bitte stellen Sie eine E-Mail von der Adresse ein.
Item Type to be added. Elementtyp, der hinzugefügt werden soll.
Graph Tree Diagrammbaum
Select a Tree to use. Wählen Sie einen Baum aus, der verwendet werden soll.
Graph Tree Branch Diagrammbaumzweig
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches. Wählen Sie einen Baumzweig aus, der für Diagramme und Geräte verwendet werden soll. Geräte werden als Branches betrachtet.
Cascade to Branches Kaskade zu Zweigen
Should all Branch Graphs be rendered? Sollen alle Kinderzweige Grafiken gerendert werden?
Select a Site to filter for Devices and Graphs. Wählen Sie ein Gerät aus, um ein Diagramm anzugeben.
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs. Wählen Sie eine Gerätevorlage aus, die verwendet werden soll.
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type. Wählen Sie im Falle eines Gerätetyps ein Gerät aus, das zum Filtern oder Auswählen von Diagrammen verwendet werden soll.
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type. Wählen Sie eine Diagrammvorlage für das Gerät aus, das zum Filtern verwendet werden soll, oder wählen Sie Diagramme im Fall eines Gerätetyps aus.
Graph Name Regular Expression Graphenname Regulärer Ausdruck
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device. Ein Perl-kompatibler regulärer Ausdruck (REGEXP), mit dem Diagramme ausgewählt werden, die aus dem Baum aufgenommen werden sollen.
The Graph to use for this report item. Das Diagramm, das für diese Berichtsposition verwendet werden soll.
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan. Die Diagramm-Endzeit wird auf die geplante Berichtsversandzeit festgelegt. Wenn Sie also möchten, dass die Endzeit auf den verschiedenen Grafiken Mitternacht ist, stellen Sie sicher, dass Sie den Bericht um Mitternacht versenden. Die Startzeit des Graphen ist die Endzeit abzüglich der Graphenzeitspanne.
Alignment Ausrichtung
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/html_reports.php:959
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 3261