Translation

English
English German
Start of Business Day Aufnahme des Geschäftsbetriebs
The time your business hours start. Format: hh:mm Die Zeit, zu der Ihre Geschäftszeiten beginnen. Format: hh:mm
End of Business Day Ende des Geschäftstages
The time your business hours end. Format: hh:mm Die Zeit, zu der Ihre Geschäftszeiten enden. Format: hh:mm
Hide Weekends %d Wochen
Only show business hours during weekdays. Geschäftszeiten nur an Wochentagen anzeigen.
Show business hours Öffnungszeiten
Display business hours on rrd graphs. Geschäftszeiten in RRD-Diagrammen anzeigen.
Color to use for business hours Farbe für die Geschäftszeiten
The color to be shown for business hours Die Farbe, die für die Geschäftszeiten angezeigt werden soll
Maximum number of days to show business hours Maximale Anzahl von Zeilen pro Seite
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days Nach dieser Anzahl von Tagen werden die Geschäftszeiten nicht mehr zum Diagramm hinzugefügt. <br/>Empfohlen: 62 Tage
Data Collection Enabled Datenerfassung aktiviert
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box. Wenn Sie den Polling-Prozess vollständig stoppen möchten, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
SNMP Agent Support Enabled SNMP-Agent-Unterstützung aktiviert
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself. Wenn diese Option aktiviert ist, füllt Cacti die SNMP-Agententabellen mit Cacti-Geräte- und Systeminformationen. Es aktiviert nicht den SNMP-Agenten selbst.
Poller Type Pollertyp
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval. Der zu verwendende Pollertyp. Diese Einstellung wird bei der nächsten Abfrage wirksam.
Poller Sync Interval Poller-Synchronisationsintervall
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated. Das standardmäßige Polling-Synchronisationsintervall, das beim Erstellen eines Pollers verwendet wird. Diese Einstellung wirkt sich darauf aus, wie oft Remote Poller überprüft und aktualisiert werden.
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong> Das verwendete Polling-Intervall. Diese Einstellung beeinflusst, wie oft RRD-Dateien überprüft und aktualisiert werden. <strong><u>NOTE: Wenn Sie diesen Wert ändern, müssen Sie den Poller-Cache neu füllen. Andernfalls kann es zu Datenverlust kommen.</u></strong>
Cron/Daemon Interval Cron-Intervall
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory. Die Häufigkeit, mit der der Cacti-Datenkollektor gestartet wird. Sie können entweder crontab, eine geplante Aufgabe (für Windows) oder den cactid systemd-Dienst verwenden, um den Start des Cacti-Datenkollektors zu steuern. Anweisungen zur Verwendung des cactid-Daemons finden Sie in der Datei README.md im Serviceverzeichnis.
Balance Process Load Verteile Prozess-Last
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process. Wenn Sie diese Option wählen, wird Cacti versuchen, die Last der Poller-Prozesse zu verteilen. Die Poller-Elemente werden gleichmäßig auf die Prozesse aufgeteilt.
Debug Output Width Debuggen der Ausgabebreite
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it. Wenn Sie diese Option wählen, prüft Cacti, ob die Ausgabe die Fähigkeit von Cacti, sie zu speichern, übersteigt und gibt eine Warnung aus, wenn sie sie findet.
Disable increasing OID Check Deaktivieren Sie die Überprüfung der zunehmenden OID.
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree. Steuerelemente, die die Überprüfung auf Erhöhung der OID beim Gehen in der OID-Struktur deaktivieren.
Remote Agent Timeout Timeout des Remote-Agenten
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information. Die Zeitspanne in Sekunden, die der zentrale Kakteen-Webserver auf eine Antwort des entfernten Datensammlers wartet, um verschiedene Geräteinformationen abzurufen, bevor er die Anforderung abbricht. Auf Geräten, die mit anderen Datensammlern als dem zentralen Kakteen-Datensammler verbunden sind, muss der Remote Agent verwendet werden, um Geräteinformationen zu sammeln.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:1186
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 2366