|
Service Check Name
|
Nazwa kontroli usługi
|
|
The name that is displayed for this Service Check, and is included in any Alert notifications.
|
Nazwa, która jest wyświetlana dla tej funkcji Service Check i jest zawarta we wszystkich powiadomieniach Alert.
|
|
Enable Service Check
|
Włącz kontrolę serwisową
|
|
Uncheck this box to disabled this url from being checked.
|
Usuń zaznaczenie tego pola, aby wyłączyć ten adres url z zaznaczenia.
|
|
The URL to Monitor
|
Adres URL do Monitora
|
|
Enter an IP address to connect to. Leaving blank will use DNS Resolution instead.
|
Wprowadź adres IP, z którym chcesz się połączyć. Pozostawienie pustego pola spowoduje użycie rozdzielczości DNS.
|
|
Proxy Server
|
Serwer główny
|
|
If this connection text requires a proxy, select it here. Otherwise choose 'None'.
|
Jeśli ten tekst połączenia wymaga serwera proxy, wybierz go tutaj. W przeciwnym razie wybierz „Brak”.
|
|
What compression does the server require? Most servers should not need this, but some will not redirect properly without it.
|
Jakiej kompresji wymaga serwer? Większość serwerów nie powinna tego potrzebować, ale niektóre nie będą poprawnie przekierowywać bez tego.
|
|
Available Checks
|
Dostępne czeki
|
|
Requires Authentication
|
Wymaga uwierzytelnienia
|
|
Check this box if the site will normally return a 401 Error as it requires a username and password.
|
Zaznacz to pole wyboru, jeśli strona zwraca błąd 401, ponieważ wymaga podania nazwy użytkownika i hasła.
|
|
Check Certificate
|
Sprawdź certyfikat
|
|
If using SSL, check this box if you want to validate the certificate. Default on, turn off if you the site uses a self-signed certificate.
|
Jeśli używasz SSL, zaznacz to pole, jeśli chcesz walidować certyfikat. Domyślnie włączone, wyłącz, jeśli witryna używa podpisanego przez siebie certyfikatu.
|
|
Notification Timing
|
Czas powiadomienia
|
|
How many minutes the URL must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of minutes.
|
Ile minut adres URL musi być w dół, zanim wyśle powiadomienie. Po wysłaniu powiadomienia, aby można było wysłać e-mail 'Site Recovering', musi on również być w górę tej liczby minut.
|
|
Time Out
|
Czas oczekiwania
|
|
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down.
|
Ile sekund, aby umożliwić stronie do timeout przed zgłoszeniem go w dół.
|
|
Verification Strings
|
Ciągi weryfikacyjne
|
|
Response Search String
|
String wyszukiwania odpowiedzi
|