|
If this connection text requires a proxy, select it here. Otherwise choose 'None'.
|
Wenn für diesen Verbindungstext ein Proxy erforderlich ist, wählen Sie ihn hier aus. Andernfalls wählen Sie "Keine".
|
|
If using SSL, check this box if you want to validate the certificate. Default on, turn off if you the site uses a self-signed certificate.
|
Wenn Sie SSL verwenden, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Zertifikat validieren möchten. Standard ein, deaktivieren Sie, wenn Sie auf der Website ein selbstsigniertes Zertifikat verwenden.
|
|
How many minutes the URL must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of minutes.
|
Wie viele Minuten muss die URL unten sein, bevor sie eine Benachrichtigung sendet. Nachdem eine Benachrichtigung gesendet wurde, muss diese ebenfalls in dieser Anzahl von Minuten erhöht werden, damit eine E-Mail mit dem Titel "Site Recovering" gesendet werden kann.
|
|
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down.
|
Wie viele Sekunden, um der Seite ein Timeout zu ermöglichen, bevor sie als abwärts gemeldet wird.
|
|
Check Certificate
|
Zertifikat prüfen
|
|
Extra Alert Emails
|
Zusätzliche Benachrichtigungs-E-Mails
|