English German
If this connection text requires a proxy, select it here. Otherwise choose 'None'. Wenn für diesen Verbindungstext ein Proxy erforderlich ist, wählen Sie ihn hier aus. Andernfalls wählen Sie "Keine".
If using SSL, check this box if you want to validate the certificate. Default on, turn off if you the site uses a self-signed certificate. Wenn Sie SSL verwenden, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Zertifikat validieren möchten. Standard ein, deaktivieren Sie, wenn Sie auf der Website ein selbstsigniertes Zertifikat verwenden.
How many minutes the URL must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of minutes. Wie viele Minuten muss die URL unten sein, bevor sie eine Benachrichtigung sendet. Nachdem eine Benachrichtigung gesendet wurde, muss diese ebenfalls in dieser Anzahl von Minuten erhöht werden, damit eine E-Mail mit dem Titel "Site Recovering" gesendet werden kann.
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down. Wie viele Sekunden, um der Seite ein Timeout zu ermöglichen, bevor sie als abwärts gemeldet wird.
Check Certificate Zertifikat prüfen
Extra Alert Emails Zusätzliche Benachrichtigungs-E-Mails