|
Alert/Warning Message Defaults
|
Domyślne ustawienia komunikatu alarmowego/ostrzegawczego
|
|
Threshold Alert Message
|
Komunikat alertu progowego
|
|
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold Alerts (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
Jest to komunikat, który będzie wyświetlany na górze wszystkich alertów progowych (255 Char MAX). HTML jest dozwolony, ale zostanie usunięty tylko dla wiadomości tekstowych. Istnieje kilka deskryptorów, które mogą być użyte.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
|
An Alert has been issued that requires your attention. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
|
Został wydany alert, który wymaga Państwa uwagi. <br><br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><br><GRAPH>
|
|
Threshold Warning Message
|
Komunikat ostrzegawczy progu
|
|
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold warnings (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
Jest to komunikat, który będzie wyświetlany na górze wszystkich ostrzeżeń progowych (255 Char MAX). HTML jest dozwolony, ale zostanie usunięty tylko dla wiadomości tekstowych. Istnieje kilka deskryptorów, które mogą być użyte.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
|
A Warning has been issued that requires your attention. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
|
Zostało wydane ostrzeżenie, które wymaga Twojej uwagi. <br><br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><br><GRAPH>
|
|
Threshold Restoral Message
|
Komunikat alertu progowego
|
|
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold restoral notifications (1024 Chars MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
Jest to komunikat, który będzie wyświetlany na górze wszystkich ostrzeżeń progowych (255 Char MAX). HTML jest dozwolony, ale zostanie usunięty tylko dla wiadomości tekstowych. Istnieje kilka deskryptorów, które mogą być użyte.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
|
|
A Threshold has returned to normal status. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
|
Został wydany alert, który wymaga Państwa uwagi. <br><br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><br><GRAPH>
|
|
Thold
|
Thold
|
|
Duplicate
|
Duplikuj
|
|
Associate
|
Współpracownik
|
|
Disassociate
|
dysocjacjacja
|
|
Devices
|
Urządzenia
|
|
Click 'Continue' to Delete Notification Lists(s). Any Device(s) or Threshold(s) associated with the List(s) will be reverted to the default.
|
Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć listy powiadomień. Każde urządzenie(-a) lub próg(-y) powiązane z listą(-ami) zostaną przywrócone do wartości domyślnych.
|
|
Cancel
|
Anuluj
|
|
Continue
|
Kontynuuj
|
|
Delete Notification List(s)
|
Skreślenie listy(-ów) zgłoszeniowej(-ych)
|
|
Click 'Continue' to Duplicate the following Notification List(s).
|
Kliknij "Continue" (Kontynuuj), aby powtórzyć poniższą listę(y) powiadomień.
|