|
You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries.
|
Bei der Installation von Syslog haben Sie mehrere Möglichkeiten zur Auswahl. Die erste ist die Datenbankarchitektur. Ab MySQL 5.1.6 können Sie die Tabellenpartitionierung verwenden, um zu verhindern, dass die Größe der Tabellen zu groß wird und somit die Abfragen verlangsamt werden.
|
|
Syslog %s Settings
|
Syslog %s Einstellungen
|
|
What uninstall method do you want to use?
|
Welche Deinstallationsmethode möchten Sie verwenden?
|
|
When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future.
|
Bei der Deinstallation von syslog können Sie alles oder nur Komponenten entfernen, nur für den Fall, dass Sie in Zukunft eine Neuinstallation planen.
|
|
Remove Everything (Logs, Tables, Settings)
|
Alles entfernen (Protokolle, Tabellen, Einstellungen)
|
|
Syslog Data Only
|
Nur Syslog-Daten
|
|
Syslog Uninstall Preferences
|
Syslog Deinstallations-Einstellungen
|
|
Syslog Enabled
|
Syslog aktiviert
|
|
If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process.
|
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Datensätze aus der Tabelle Syslog Incoming in die Hauptsyslog-Tabelle übertragen und Warnungen und Berichte aktiviert. Bitte beachten Sie, dass sich bei deaktiviertem System weiterhin Log-Einträge in der Syslog Incoming-Tabelle ansammeln, wie sie durch den rsyslog- oder syslog-ng-Prozess definiert ist.
|
|
Enable Statistics Gathering
|
Statistikerfassung aktivieren
|
|
If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps.
|
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Statistiken darüber geführt, woher Syslog-Nachrichten kommen. Diese statistischen Informationen können verwendet werden, um z.B. Wärmekarten zu erstellen.
|
|
Strip Domains
|
Domains entfernen
|
|
A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'
|
Eine kommagetrennte Liste von Domänen, die Sie aus dem Syslog-Hostnamen entfernen möchten, Beispiele wären 'mydomain.com, otherdomain.com'.
|
|
Validate Hostnames
|
Hostnamen validieren
|
|
If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening.
|
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Hostnamen überprüft. Wenn der Hostname nicht gültig ist. Alle Datensätze sind einem speziellen Host namens'invalidhost' zugeordnet. Diese Einstellung kann sich auf die Verarbeitungszeit des Syslog auf großen Systemen auswirken. Daher sollte diese Einstellung nur verwendet werden, wenn keine anderen Mittel vorhanden sind, um dies zu verhindern.
|
|
This is the time in seconds before the page refreshes.
|
Dies ist die Zeit in Sekunden, bevor die Seite aktualisiert wird.
|
|
Max Report Records
|
Maximale Berichtssätze
|
|
For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email.
|
Für Schwellenwertbasierte Warnungen, was ist die maximale Anzahl, die Sie im Bericht anzeigen möchten. Dies wird verwendet, um die Größe des html-Protokolls und der E-Mail zu begrenzen.
|
|
%d Records
|
%d Datensätze
|
|
Command for Opening Tickets
|
Befehl zum Öffnen von Tickets
|