|
Failed starting the upload. For FTP, the server typically denied the STOR command. The error buffer usually contains the server's explanation for this.
|
Falha ao iniciar o upload. Para FTP, o servidor normalmente negou o comando STOR. O buffer de erro geralmente contém a explicação do servidor para isso.
|
|
There was a problem reading a local file or an error returned by the read callback.
|
Houve um problema ao ler um arquivo local ou um erro retornado pelo retorno de chamada de leitura.
|
|
A memory allocation request failed. This is serious badness and things are severely screwed up if this ever occurs.
|
Falha em uma solicitação de alocação de memória. Isso é uma maldade grave e as coisas estão muito estragadas se isso ocorrer.
|
|
Operation timeout. The specified time-out period was reached according to the conditions.
|
Tempo limite de operação. O período de tempo limite especificado foi atingido de acordo com as condições.
|
|
The FTP PORT command returned error. This mostly happens when you have not specified a good enough address for libcurl to use. See CURLOPT_FTPPORT.
|
O comando FTP PORT retornou o erro. Isso acontece principalmente quando você não especificou um endereço bom o suficiente para o libcurl usar. Ver CURLOPT_FTPPORT.
|
|
The FTP REST command returned error. This should never happen if the server is sane.
|
O comando FTP REST retornou erro. Isso nunca deve acontecer se o servidor estiver são.
|
|
The server does not support or accept range requests.
|
O servidor não suporta nem aceita solicitações de intervalo.
|
|
This is an odd error that mainly occurs due to internal confusion.
|
Este é um erro estranho que ocorre principalmente devido a confusão interna.
|
|
A problem occurred somewhere in the SSL/TLS handshake. You really want the error buffer and read the message there as it pinpoints the problem slightly more. Could be certificates (file formats, paths, permissions), passwords, and others.
|
Ocorreu um problema algures no handshake SSL/TLS. Você realmente quer o buffer de erro e ler a mensagem lá, pois identifica o problema um pouco mais. Podem ser certificados (formatos de arquivo, caminhos, permissões), senhas e outros.
|
|
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary.
|
O download não pôde ser retomado porque o deslocamento especificado estava fora do limite do arquivo.
|
|
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions?
|
Não foi possível abrir um ficheiro fornecido com FILE://. Muito provavelmente porque o caminho do arquivo não identifica um arquivo existente. Você verificou as permissões de arquivo?
|
|
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed.
|
O LDAP não pode ligar. Falha na operação de associação LDAP.
|
|
LDAP search failed.
|
Pesquisar
|
|
Function not found. A required zlib function was not found.
|
Função não encontrada. Uma função zlib necessária não foi encontrada.
|
|
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl.
|
Abortado por retorno de chamada. Um retorno de chamada retornou "abortar" para libcurl.
|
|
A function was called with a bad parameter.
|
Uma função foi chamada com um parâmetro ruim.
|
|
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE.
|
Erro de interface. Não foi possível usar uma interface de saída especificada. Defina qual interface usar para o endereço IP de origem das conexões de saída com URLOPT_INTERFACE.
|
|
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS.
|
Muitos redirecionamentos. Ao seguir redirecionamentos, libcurl atingiu a quantidade máxima. Defina o seu limite com CURLOPT_MAXREDIRS.
|
|
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns.
|
Uma opção passada para libcurl não é reconhecida/conhecida. Consulte a documentação apropriada. Este é provavelmente um problema no programa que usa libcurl. O buffer de erro pode conter informações mais específicas sobre a opção exata a que diz respeito.
|
|
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option.
|
Uma opção passada para um setopt foi formatada incorretamente. Consulte a mensagem de erro para obter detalhes sobre qual opção.
|