|
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed.
|
Nie można powiązać protokołu LDAP. Operacja powiązania LDAP nie powiodła się.
|
|
Function not found. A required zlib function was not found.
|
Nie znaleziono funkcji. Nie znaleziono wymaganej funkcji zlib.
|
|
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl.
|
Przerwane przez wywołanie zwrotne. Wywołanie zwrotne zwróciło "abort" do libcurl.
|
|
A function was called with a bad parameter.
|
Funkcja została wywołana z nieprawidłowym parametrem.
|
|
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE.
|
Błąd interfejsu. Nie można użyć określonego interfejsu wychodzącego. Ustaw interfejs, który ma być używany dla źródłowego adresu IP połączeń wychodzących za pomocą URLOPT_INTERFACE.
|
|
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS.
|
Za dużo przekierowań. Podczas śledzenia przekierowań libcurl osiągnął maksymalną kwotę. Ustal swój limit za pomocą CURLOPT_MAXREDIRS.
|
|
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns.
|
Opcja przekazana do libcurl nie jest rozpoznawana/znana. Zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. Jest to najprawdopodobniej problem w programie, który używa libcurl. Bufor błędów może zawierać bardziej szczegółowe informacje o tym, której dokładnie opcji dotyczy.
|
|
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option.
|
Opcja przekazana do setopt została nieprawidłowo sformatowana. Zobacz komunikat o błędzie, aby uzyskać szczegółowe informacje o tym, jaka opcja.
|
|
Nothing was returned from the server, and under the circumstances, getting nothing is considered an error.
|
Nic nie zostało zwrócone z serwera, a w tych okolicznościach uzyskanie niczego jest uważane za błąd.
|
|
The specified crypto engine was not found.
|
Nie znaleziono określonego silnika kryptograficznego.
|
|
Failed setting the selected SSL crypto engine as default.
|
Nie udało się ustawić wybranego silnika kryptograficznego SSL jako domyślnego.
|
|
Failed sending network data.
|
Nie udało się wysłać danych sieciowych.
|
|
Failure with receiving network data.
|
Niepowodzenie odbierania danych sieciowych.
|
|
problem with the local client certificate.
|
Problem z certyfikatem klienta lokalnego.
|
|
Could not use specified cipher.
|
Nie można użyć określonego szyfru.
|
|
The remote server's SSL certificate or SSH fingerprint was deemed not OK. This error code has been unified with CURLE_SSL_CACERT since 7.62.0. Its previous value was 51.
|
Certyfikat SSL serwera zdalnego lub odcisk palca SSH został uznany za nieprawidłowy. Ten kod błędu został ujednolicony z CURLE_SSL_CACERT od wersji 7.62.0. Jego poprzednia wartość wynosiła 51.
|
|
Unrecognized transfer encoding.
|
Nierozpoznane kodowanie transferu.
|
|
Maximum file size exceeded.
|
Przekroczono maksymalny rozmiar pliku.
|
|
Requested FTP SSL level failed.
|
Żądany poziom protokołu SSL FTP nie powiódł się.
|
|
When doing a send operation curl had to rewind the data to retransmit, but the rewinding operation failed.
|
Podczas wykonywania operacji wysyłania curl musiał przewinąć dane do tyłu, aby ponownie przesłać, ale operacja przewijania nie powiodła się.
|