|
Failed starting the upload. For FTP, the server typically denied the STOR command. The error buffer usually contains the server's explanation for this.
|
Impossibile avviare il caricamento. Per FTP, il server in genere negava il comando STOR. Il buffer degli errori contiene in genere la spiegazione del server per questo.
|
|
There was a problem reading a local file or an error returned by the read callback.
|
Si è verificato un problema durante la lettura di un file locale o un errore restituito dal callback di lettura.
|
|
A memory allocation request failed. This is serious badness and things are severely screwed up if this ever occurs.
|
Una richiesta di allocazione della memoria non è riuscita. Questa è una grave cattiveria e le cose sono gravemente incasinate se ciò dovesse mai accadere.
|
|
Operation timeout. The specified time-out period was reached according to the conditions.
|
Timeout dell'operazione. Il periodo di timeout specificato è stato raggiunto in base alle condizioni.
|
|
The FTP PORT command returned error. This mostly happens when you have not specified a good enough address for libcurl to use. See CURLOPT_FTPPORT.
|
Il comando FTP PORT ha restituito un errore. Questo accade soprattutto quando non è stato specificato un indirizzo sufficientemente buono per l'uso da parte di libcurl. Vedere CURLOPT_FTPPORT.
|
|
The FTP REST command returned error. This should never happen if the server is sane.
|
Il comando FTP REST ha restituito un errore. Questo non dovrebbe mai accadere se il server è sano di mente.
|
|
The server does not support or accept range requests.
|
Il server non supporta né accetta richieste di intervallo.
|
|
This is an odd error that mainly occurs due to internal confusion.
|
Questo è uno strano errore che si verifica principalmente a causa della confusione interna.
|
|
A problem occurred somewhere in the SSL/TLS handshake. You really want the error buffer and read the message there as it pinpoints the problem slightly more. Could be certificates (file formats, paths, permissions), passwords, and others.
|
Si è verificato un problema da qualche parte nell'handshake SSL/TLS. Vuoi davvero il buffer degli errori e leggi il messaggio lì mentre individua il problema un po' di più. Può trattarsi di certificati (formati di file, percorsi, autorizzazioni), password e altro.
|
|
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary.
|
Non è stato possibile riprendere il download perché l'offset specificato non rientrava nel limite del file.
|
|
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions?
|
Non è stato possibile aprire un file fornito con FILE://. Molto probabilmente perché il percorso del file non identifica un file esistente. Hai controllato le autorizzazioni dei file?
|
|
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed.
|
LDAP non è in grado di eseguire l'associazione. L'operazione di associazione LDAP non è riuscita.
|
|
LDAP search failed.
|
Cerca
|
|
Function not found. A required zlib function was not found.
|
Funzione non trovata. Non è stata trovata una funzione zlib richiesta.
|
|
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl.
|
Interrotto da callback. Un callback ha restituito "abort" a libcurl.
|
|
A function was called with a bad parameter.
|
È stata chiamata una funzione con un parametro non valido.
|
|
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE.
|
Errore di interfaccia. Non è stato possibile utilizzare un'interfaccia in uscita specificata. Impostare l'interfaccia da utilizzare per l'indirizzo IP di origine delle connessioni in uscita con URLOPT_INTERFACE.
|
|
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS.
|
Troppi reindirizzamenti. Quando si seguono i reindirizzamenti, libcurl raggiunge l'importo massimo. Imposta il tuo limite con CURLOPT_MAXREDIRS.
|
|
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns.
|
Un'opzione passata a libcurl non è riconosciuta/conosciuta. Fare riferimento alla documentazione appropriata. Questo è molto probabilmente un problema nel programma che usa libcurl. Il buffer degli errori potrebbe contenere informazioni più specifiche sull'opzione esatta.
|
|
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option.
|
Un'opzione passata a un setopt è stata formattata in modo errato. Vedere il messaggio di errore per i dettagli sull'opzione.
|