|
Could not resolve proxy. The given proxy host could not be resolved.
|
Der Proxy konnte nicht aufgelöst werden. Der angegebene Proxy-Host konnte nicht aufgelöst werden.
|
|
Could not resolve host. The given remote host was not resolved.
|
Der Host konnte nicht aufgelöst werden. Der angegebene Remote-Host wurde nicht aufgelöst.
|
|
Failed to connect() to host or proxy.
|
Fehler beim Verbinden (mit dem Host) oder Proxy.
|
|
The server sent data libcurl could not parse. This error code was known as CURLE_FTP_WEIRD_SERVER_REPLY before 7.51.0.
|
Der vom Server gesendete Daten libcurl konnte nicht analysieren. Dieser Fehlercode wurde vor 7.51.0 als CURLE_FTP_WEIRD_SERVER_REPLY bezeichnet.
|
|
We were denied access to the resource given in the URL. For FTP, this occurs while trying to change to the remote directory.
|
Uns wurde der Zugriff auf die in der URL angegebene Ressource verweigert. Bei FTP geschieht dies beim Versuch, in das Remote-Verzeichnis zu wechseln.
|
|
While waiting for the server to connect back when an active FTP session is used, an error code was sent over the control connection or similar.
|
Während des Wartens darauf, dass der Server wieder eine Verbindung herstellt, wenn eine aktive FTP-Sitzung verwendet wird, wurde ein Fehlercode über die Steuerverbindung oder ähnliches gesendet.
|
|
After having sent the FTP password to the server, libcurl expects a proper reply. This error code indicates that an unexpected code was returned.
|
Nachdem das FTP-Passwort an den Server gesendet wurde, erwartet libcurl eine korrekte Antwort. Dieser Fehlercode weist darauf hin, dass ein unerwarteter Code zurückgegeben wurde.
|
|
During an active FTP session while waiting for the server to connect, the CURLOPT_ACCEPTTIMEOUT_MS (or the internal default) timeout expired.
|
Während einer aktiven FTP-Sitzung, während darauf gewartet wurde, dass der Server eine Verbindung herstellt, ist die Zeitüberschreitung für CURLOPT_ACCEPTTIMEOUT_MS (oder die interne Standardeinstellung) abgelaufen.
|
|
Libcurl failed to get a sensible result back from the server as a response to either a PASV or a EPSV command. The server is flawed.
|
Libcurl konnte kein vernünftiges Ergebnis vom Server als Antwort auf einen PASV- oder EPSV-Befehl zurückerhalten. Der Server ist fehlerhaft.
|
|
FTP servers return a 227-line as a response to a PASV command. If libcurl fails to parse that line, this return code is passed back.
|
FTP-Server geben eine 227-Zeile als Antwort auf einen PASV-Befehl zurück. Wenn libcurl diese Zeile nicht analysieren kann, wird dieser Rückgabecode zurückgegeben.
|
|
An internal failure to lookup the host used for the new connection.
|
Ein interner Fehler bei der Suche nach dem Host, der für die neue Verbindung verwendet wird.
|
|
A problem was detected in the HTTP2 framing layer. This is somewhat generic and can be one out of several problems, see the error buffer for details.
|
In der HTTP2-Framing-Schicht wurde ein Problem erkannt. Dies ist etwas generisch und kann eines von mehreren Problemen sein, siehe Fehlerpuffer für Details.
|
|
Received an error when trying to set the transfer mode to binary or ASCII.
|
Beim Versuch, den Übertragungsmodus auf binär oder ASCII einzustellen, wurde ein Fehler angezeigt.
|
|
A file transfer was shorter or larger than expected. This happens when the server first reports an expected transfer size, and then delivers data that does not match the previously given size.
|
Eine Dateiübertragung war kürzer oder umfangreicher als erwartet. Dies geschieht, wenn der Server zuerst eine erwartete Übertragungsgröße meldet und dann Daten liefert, die nicht mit der zuvor angegebenen Größe übereinstimmen.
|
|
This was either a weird reply to a 'RETR' command or a zero byte transfer complete.
|
Dies war entweder eine seltsame Antwort auf einen 'RETR'-Befehl oder eine Null-Byte-Übertragung abgeschlossen.
|
|
Obsolete Error
|
Veralteter Fehler
|
|
Not used in modern versions.
|
Wird in modernen Versionen nicht verwendet.
|
|
When sending custom "QUOTE" commands to the remote server, one of the commands returned an error code that was 400 or higher (for FTP) or otherwise indicated unsuccessful completion of the command.
|
Beim Senden von benutzerdefinierten "QUOTE"-Befehlen an den Remote-Server gab einer der Befehle einen Fehlercode zurück, der 400 oder höher war (für FTP) oder auf andere Weise auf eine nicht erfolgreiche Ausführung des Befehls hinwies.
|
|
This is returned if CURLOPT_FAILONERROR is set true and the HTTP server returns an error code that is >= 400.
|
Dies wird zurückgegeben, wenn CURLOPT_FAILONERROR auf true gesetzt ist und der HTTP-Server einen Fehlercode zurückgibt, der >= 400 lautet.
|
|
An error occurred when writing received data to a local file, or an error was returned to libcurl from a write callback.
|
Beim Schreiben empfangener Daten in eine lokale Datei ist ein Fehler aufgetreten, oder es wurde ein Fehler von einem Schreibrückruf an libcurl zurückgegeben.
|