|
There are no Changes
|
Değişiklik yok
|
|
This is the CLI text used to display the current version.
|
Bu, geçerli sürümü görüntülemek için kullanılan CLI metnidir.
|
|
This is the CLI text used to send the backup to tftp server.
|
Bu, yedeği tftp sunucusuna göndermek için kullanılan CLI metnidir.
|
|
This is the confirmation prompt to match before transmission.
|
Bu, oturum açma sırasında eşleşecek kullanıcı adı istemidir.
|
|
This is the IP Address used to communicate with the device.
|
Bu, cihazla iletişim kurmak için kullanılan IP adresidir.
|
|
This is the password prompt to match on login.
|
Bu, giriş sırasında eşleştirilecek şifre istemidir.
|
|
This is the relative directory structure used to store the configs.
|
Bu yapılandırmaları depolamak için kullanılan göreceli dizin yapısıdır.
|
|
This is the standard location of the configuration file on the remote device.
|
Bu, uzak cihazdaki konfigürasyon dosyasının standart konumudur.
|
|
This is the type of connection used to communicate with the device.
|
Bu, cihazla iletişim kurmak için kullanılan IP adresidir.
|
|
This is the username prompt to match on login.
|
Bu, oturum açma sırasında eşleşecek kullanıcı adı istemidir.
|
|
Trace Route
|
İz Rotası
|
|
Transfer Options
|
Transfer Seçenekleri
|
|
Uncheck this box to disabled this device from being backed up.
|
Bu cihazın yedeklenmesini devre dışı bırakmak için bu kutunun işaretini kaldırın.
|
|
User Prompt
|
Kullanıcı Adı İstemi
|
|
Username Prompt
|
Kullanıcı Adı İstemi
|
|
View Config
|
Yapılandırmayı Görüntüle
|
|
View Debug
|
Hata Ayıklamayı Görüntüle
|
|
View Router Device Types
|
Yönlendirici Cihaz Türlerini Görüntüleyin
|
|
WARN: Backup already running since %s
|
UYARI: Yedekleme %s tarihinden beri zaten çalışıyor
|
|
When using SCP, leaving this blank will use PHP's SCP module which does not always work
|
SCP kullanırken, bu alanı boş bırakmak her zaman çalışmayan PHP'nin SCP modülünü kullanacaktır.
|