|
When using SCP, leaving this blank will use PHP's SCP module which does not always work
|
Gdy używasz SCP, pozostawienie tego pustego pola spowoduje użycie modułu SCP PHP, który nie zawsze działa
|
|
TFTP Server IP
|
Serwer TFTP IP serwera TFTP
|
|
Must be an IP pointing to your Cacti server.
|
Musi być IP wskazującym na Twój serwer Cacti.
|
|
TFTP Backup Directory Path
|
Ścieżka tworzenia kopii zapasowych katalogu
|
|
The path to where your Configs will be backed up, it must be the path that the local TFTP Server writes to.
|
Ścieżka do miejsca, w którym tworzona będzie kopia zapasowa konfiguracji, musi to być ścieżka, na którą lokalny serwer TFTP zapisuje dane.
|
|
Archive Directory Path
|
Ścieżka tworzenia kopii zapasowych katalogu
|
|
The path to where your Configs will be archived (moved from TFTP directory)
|
Ścieżka do miejsca, w którym tworzona będzie kopia zapasowa konfiguracji, musi to być ścieżka, na którą lokalny serwer TFTP zapisuje dane.
|
|
Email Options
|
Opcje e-mail
|
|
From Address
|
Od (e-mail)
|
|
Email address the nightly backup will be sent from.
|
Adres e-mail, z którego zostanie wysłana nocna kopia zapasowa.
|
|
From Name
|
Imię i nazwisko nadawcy
|
|
Name the nightly backup will be sent from.
|
Adres e-mail, z którego zostanie wysłana nocna kopia zapasowa.
|
|
Email Address
|
Adres e-mail
|
|
A comma delimited list of Email addresses to send the nightly backup Email to.
|
Przecinek ograniczał listę adresów e-mail do wysyłania nocnej kopii zapasowej wiadomości e-mail do.
|
|
Devices
|
Urządzenia
|
|
Device Types
|
Typy urządzeń
|
|
Authentication
|
Uwierzytelnianie
|
|
Backups
|
Kopie zapasowe
|
|
Compare
|
Porównaj
|
|
Technical Support [ %s ]
|
Wsparcie techniczne [ % ].
|