|
When using SCP, leaving this blank will use PHP's SCP module which does not always work
|
Lors de l'utilisation de SCP, laisser ce champ vide utilisera le module SCP de PHP qui ne fonctionne pas toujours
|
|
TFTP Server IP
|
Serveur TFTP IP
|
|
Must be an IP pointing to your Cacti server.
|
Doit être une adresse IP pointant vers votre serveur Cacti.
|
|
TFTP Backup Directory Path
|
Chemin du répertoire de sauvegarde
|
|
The path to where your Configs will be backed up, it must be the path that the local TFTP Server writes to.
|
Le chemin d'accès à l'endroit où vos Configs seront sauvegardées, il doit être le chemin d'accès vers lequel le serveur TFTP local écrit.
|
|
Archive Directory Path
|
Chemin du répertoire de sauvegarde
|
|
The path to where your Configs will be archived (moved from TFTP directory)
|
Le chemin d'accès à l'endroit où vos Configs seront sauvegardées, il doit être le chemin d'accès vers lequel le serveur TFTP local écrit.
|
|
Email Options
|
Options d’e-mail
|
|
From Address
|
Depuis l'adresse
|
|
Email address the nightly backup will be sent from.
|
L'adresse e-mail à partir de laquelle la sauvegarde nocturne sera envoyée.
|
|
From Name
|
Nom de l'expéditeur
|
|
Name the nightly backup will be sent from.
|
L'adresse e-mail à partir de laquelle la sauvegarde nocturne sera envoyée.
|
|
Email Address
|
Adresse e-mail
|
|
A comma delimited list of Email addresses to send the nightly backup Email to.
|
Une liste délimitée par des virgules d'adresses Email pour envoyer l'Email de sauvegarde nocturne.
|
|
Devices
|
Équipements
|
|
Device Types
|
Types d’appareil
|
|
Authentication
|
Authentification
|
|
Backups
|
Sauvegardes
|
|
Compare
|
Comparer
|
|
Technical Support [ %s ]
|
Support technique [ %s ]
|