|
Choose an account to use to Login to the router
|
Choisissez un compte à utiliser pour vous connecter au routeur
|
|
Default timeout
|
Délai d'expiration par défaut
|
|
Default time to wait in seconds for a response
|
Temps d'attente par défaut en secondes pour une resposne
|
|
Default sleep time
|
Temps de sommeil par défaut
|
|
Default time to sleep in microseconds (1/1,000,000th of a second)
|
Temps de sommeil par défaut en microsecondes (1/1 000 000e de seconde)
|
|
Assume elevated
|
Supposons élevé
|
|
Check this box to assume this device is always elevated
|
Décochez cette case pour désactiver la sauvegarde de cet appareil.
|
|
Name of this device type.
|
Nom de ce type d'appareil.
|
|
Username Prompt
|
Demande de nom d'utilisateur
|
|
This is the username prompt to match on login.
|
Il s'agit de l'invite de nom d'utilisateur à faire correspondre lors de la connexion.
|
|
Password Prompt
|
Demande de mot de passe
|
|
This is the password prompt to match on login.
|
Il s'agit de l'invite de mot de passe à utiliser lors de la connexion.
|
|
This is the standard location of the configuration file on the remote device.
|
Il s'agit de l'emplacement standard du fichier de configuration sur le périphérique distant.
|
|
Copy TFTP
|
Copier TFTP
|
|
This is the CLI text used to send the backup to tftp server.
|
C'est le texte CLI utilisé pour envoyer la sauvegarde au serveur tftp.
|
|
Show Version
|
Afficher la version
|
|
This is the CLI text used to display the current version.
|
Il s'agit du texte CLI utilisé pour afficher la version actuelle.
|
|
Confirmation Prompt
|
Sauvegardes de configuration
|
|
This is the confirmation prompt to match before transmission.
|
Il s'agit de l'invite de nom d'utilisateur à faire correspondre lors de la connexion.
|
|
Is there a confirmation prompt for copying the config?
|
Y a-t-il une demande de confirmation pour copier la configuration ?
|