|
This is the password prompt to match on login.
|
Това е подканата за парола, която съответства на данните за вход.
|
|
Configuration file
|
Конфигурационен файл
|
|
This is the standard location of the configuration file on the remote device.
|
Това е стандартното местоположение на конфигурационния файл на отдалеченото устройство.
|
|
Copy TFTP
|
Копиране на TFTP
|
|
This is the CLI text used to send the backup to tftp server.
|
Това е текстът на CLI, който се използва за изпращане на резервно копие на tftp сървъра.
|
|
Show Version
|
Показване на версията
|
|
This is the CLI text used to display the current version.
|
Това е текстът на CLI, използван за показване на текущата версия.
|
|
Confirmation Prompt
|
Конфигурационни резервни копия
|
|
This is the confirmation prompt to match before transmission.
|
Това е подканата за потребителско име, която съответства при влизане.
|
|
Confirm
|
Потвърждаване
|
|
Is there a confirmation prompt for copying the config?
|
Има ли подкана за потвърждение за копиране на конфиг?
|
|
Force Confirm
|
Принудително потвърждение
|
|
Is there a force confirmation prompt for copying the config?
|
Има ли подкана за потвърждение на сила за копиране на конфиг?
|
|
Check End in Config
|
Проверете End in Config
|
|
Check end in config?
|
Проверете края в config?
|
|
Any Key prompt
|
Подсказка за всеки ключ
|
|
Text to match a 'Press Any Key To Continue' styled prompt
|
Текст, за да съответства на подкана „Натиснете произволен клавиш, за да продължите“
|
|
General Settings
|
|
|
Presentation Mode
|
Период на запазване
|
|
Should Router Configs be presented on the Console or a Top Tab.
|
|