|
When using SCP, leaving this blank will use PHP's SCP module which does not always work
|
عند استخدام SCP ، فإن ترك هذا فارغًا سيستخدم وحدة PHP SCP التي لا تعمل دائمًا
|
|
TFTP Server IP
|
TFTP خادم IP
|
|
Must be an IP pointing to your Cacti server.
|
يجب أن يكون عنوان IP يشير إلى خادم Cacti.
|
|
TFTP Backup Directory Path
|
مسار دليل النسخ الاحتياطي
|
|
The path to where your Configs will be backed up, it must be the path that the local TFTP Server writes to.
|
المسار إلى حيث سيتم نسخ نسخة احتياطية من Configs الخاص بك ، يجب أن يكون المسار الذي يكتب عليه خادم TFTP المحلي.
|
|
Archive Directory Path
|
مسار دليل النسخ الاحتياطي
|
|
The path to where your Configs will be archived (moved from TFTP directory)
|
المسار إلى حيث سيتم نسخ نسخة احتياطية من Configs الخاص بك ، يجب أن يكون المسار الذي يكتب عليه خادم TFTP المحلي.
|
|
Email address the nightly backup will be sent from.
|
عنوان البريد الإلكتروني سيتم إرسال النسخ الاحتياطي ليلا من.
|
|
Name the nightly backup will be sent from.
|
عنوان البريد الإلكتروني سيتم إرسال النسخ الاحتياطي ليلا من.
|
|
A comma delimited list of Email addresses to send the nightly backup Email to.
|
قائمة محددة بعناوين البريد الإلكتروني لإرسال رسالة بريد إلكتروني احتياطية ليلا إلى.
|
|
Device Types
|
أنواع الأجهزة
|
|
Backups
|
النسخ الاحتياطي
|
|
Technical Support [ %s ]
|
الدعم الفني [٪ s]
|
|
(%s chars)
|
(%s حرفًا)
|
|
(Not Set)
|
تعين كافتراضي
|
|
NOTICE: Starting manual backup of %s devices
|
إشعار: بدء النسخ الاحتياطي اليدوي لعدد %s من الأجهزة
|
|
NOTICE: Starting automatic retry
|
إشعار: بدء إعادة المحاولة التلقائية
|
|
NOTICE: Starting automatic backup
|
إشعار: بدء النسخ الاحتياطي التلقائي
|
|
FATAL: TFTP Backup Path is not set or is not a directory
|
FATAL: لم يتم تعيين مسار النسخ الاحتياطي أو ليس دليلًا
|
|
FATAL: TFTP Server is not set
|
فادح: لم يتم تعيين خادم TFTP
|