|
%d MBytes
|
%d MBytes
|
|
%s GBytes
|
%s GBytes
|
|
%d GBytes
|
%d GBytes
|
|
%s Hours
|
%s小時
|
|
%d GByte
|
%d GBytes
|
|
%d Megabytes
|
%d兆字節
|
|
Every %d Weeks
|
每個%d週
|
|
%d OID
|
最大OID
|
|
%d OID's
|
最大OID
|
|
%d Repetition
|
網格選項
|
|
%d Repetitions
|
網格選項
|
|
Field [%s]
|
字段[%s]
|
|
Choose the associated field from the %s field.
|
從%s字段中選擇關聯字段。
|
|
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names.
|
輸入此%s字段的名稱。注意:如果在腳本中使用名稱值對,例如:NAME:VALUE,則重要的是名稱與輸出字段名稱匹配,與腳本輸出名稱相同。
|
|
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
|
如果此字段應由主機模板專門處理,請在此處指明。此字段的有效關鍵字為%s
|
|
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands.
|
默認情況下,軸標籤的格式會自動確定。如果您想自己執行此操作,請將此選項與PRINT和GPRINT命令中使用的相同%lf參數一起使用。
|
|
%s Thread
|
%d線程
|
|
%s Threads
|
%d個主題
|
|
%s Hour
|
%s小時
|
|
%d Processes
|
%d進程
|