English Portuguese (Portugal)
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant. Seu agrupamento de servidores NÃO parece ser totalmente compatível com UTF8.
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant. Seu banco de dados padrão de agrupamento NÃO parece ser totalmente compatível com UTF8.
You must pass at least a single Graph to this function Você deve selecionar pelo menos um Gráfico para adicionar a um Relatório.
You are not allowed to disable the current login account Você não está autorizado a alterar sua senha.
You are not allowed to delete the current login account Você não está autorizado a alterar sua senha.
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future' Ao exibir Gráficos, permita que as Datas Gráficas estendam 'para o futuro'.
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm] A que hora do dia os dados semanais, mensais e anuais devem ser atualizados? O formato é HH:MM [am/pm].
View Timespans. Tempo
User Log Purged. Idioma do usuário
Update Re-Index Cache complete. There were %s index changes, and %s orphaned indexes. Atualização do cache do Re-Index completa. Havia
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel' Desinstalar este Plugin removerá todos os dados e configurações do Plugin. Se você realmente deseja Desinstalar o Plugin, clique em 'Desinstalar' abaixo. Caso contrário, clique em 'Cancelar'.
Type for Data Source '%s' should be '%s' Tipo para Fonte de Dados: "%s" deve ser "%s".
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken. Remoção de índice detectada! PreviousIndex: %s
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'. Este processo irá guiá-lo através dos passos para atualizar a partir da versão '%s'.
There were not Aggregate Templates found for the selected Graphs Atualmente não existem Modelos agregados definidos para os Agregados antigos selecionados.
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s' XFF para cactos RRA id "%s" deve ser "%s".
The site associated to this Device A Cidade associada a este Site.
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s' A dimensão necessária do degrau RRD é "%s".
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s' O número de linhas para Cacti RRA id "%s" deve ser "%s".
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and valid for both cmd.php and spine Data Collectors. O tempo máximo que Cacti esperará em um script para completar. Este valor de timeout é em segundos