|
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile.
|
Se os dados desse campo de saída devem ser entrados no file RRD.
|
|
Regular Expression Match
|
Jogo de Expressão Regular
|
|
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format).
|
Para solicitar que uma determinada expressão regular seja comparada com os dados de entrada, entrá-la aqui (formato preg_match).
|
|
Allow Empty Input
|
Permitir entrada vazia
|
|
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user.
|
Marque aqui se você deseja permitir a entrada NULL neste campo do usuário.
|
|
Special Type Code
|
Código de tipo especial
|
|
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
|
Se este campo deve ser tratado especialmente por modelos de host, indique aqui. Palavras-chave válidas para este campo são %s
|
|
The name given to this data template.
|
O nome dado a este modelo de dados.
|
|
Choose a name for this data source. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
|
Selecione um nome para esta fonte de dados. Pode incluir variáveis de substituição como |host_description|ou |query_fieldName|. Para obter uma lista completa de tags de substituição compatíveis, consulte a documentação da Cacti.
|
|
Data Source Path
|
Caminho da fonte de dados
|
|
The full path to the RRDfile.
|
O caminho completo para o ficheiro RRD.
|
|
The script/source used to gather data for this data source.
|
O script/fonte usada para coletar dados para essa fonte de dados.
|
|
Select the Data Source Profile. The Data Source Profile controls polling interval, the data aggregation, and retention policy for the resulting Data Sources.
|
Selecionar o Perfil de origem de dados. O Perfil de Fonte de Dados controla o intervalo de pesquisa, a agregação de dados e a política de retenção para as Fontes de Dados resultantes.
|
|
The amount of time in seconds between expected updates.
|
A quantidade de tempo em segundos entre as atualizações esperadas.
|
|
Data Source Active
|
Fonte de dados ativa
|
|
Whether Cacti should gather data for this data source or not.
|
Se Cacti deve ou não recolher dados para esta fonte de dados.
|
|
Internal Data Source Name
|
Nome da fonte de dados internos
|
|
Choose unique name to represent this piece of data inside of the RRDfile.
|
Escolha um nome único para representar este pedaço de dados dentro do ficheiro RRD.
|
|
Minimum Value ("U" for No Minimum)
|
Valor Mínimo ("U" para No Minimum)
|
|
The minimum value of data that is allowed to be collected.
|
O valor mínimo dos dados que podem ser recolhidos.
|