|
All RRDfile repairs succeeded.
|
Todas as reparações do RRDfile foram bem sucedidas.
|
|
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
|
Um ou mais reparos do RRDfile falharam. Veja Cacti log para erros.
|
|
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
|
Depuração automática da fonte de dados sendo executada novamente após o reparo.
|
|
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
|
O reparo da Fonte de Dados recebeu um ID de Fonte de Dados inválido.
|
|
The Data Source to Debug
|
A Fonte de Dados para Debug
|
|
The User who requested the Debug.
|
O Usuário que solicitou o Debug.
|
|
The Date that the Debug was Started.
|
A data em que o Debug foi iniciado.
|
|
The Data Source internal ID.
|
O ID interno da fonte de dados.
|
|
The Status of the Data Source Debug Check.
|
O status da verificação de depuração da fonte de dados.
|
|
Determines if the Data Collector or the Web Site have Write access.
|
Determina se o coletor de dados ou o site têm acesso à gravação.
|
|
Determines if the Data Source is located in the Poller Cache.
|
Determina se a fonte de dados está localizada no cache do Poller.
|
|
Determines if the Data Source is Enabled.
|
Determina se a origem de dados está ativada.
|
|
RRD Match
|
Correspondência RRD
|
|
Determines if the RRDfile matches the Data Source Template.
|
Determina se o arquivo RRD corresponde ao modelo de origem de dados.
|
|
Valid Data
|
Dados válidos
|
|
Determines if the RRDfile has been getting good recent Data.
|
Determina se o ficheiro RRD tem estado a obter dados recentes bons.
|
|
RRD Updated
|
RRD Atualizado
|
|
Determines if the RRDfile has been written to properly.
|
Determina se o arquivo RRD foi escrito corretamente.
|
|
Summary of issues found for the Data Source.
|
Qualquer problema de resumo encontrado para a Fonte de Dados.
|
|
Not Debugging
|
Depuração
|