|
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance.
|
Essas configurações devem permanecer ativadas, a menos que suas instâncias do Cacti estejam em execução no ZFS ou no FusionI / O, que possuem diário interno para acomodar falhas abruptas do sistema. No entanto, se você tiver uma potência muito boa e seus sistemas raramente forem desativados e você tiver backups, desativar essa configuração pode gerar um aumento de quase 50% no desempenho do banco de dados.
|
|
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this.
|
Aqui é onde os metadados são armazenados. Se você tivesse um monte de tabelas, seria útil para aumentar isso.
|
|
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system.
|
Consultas rogue não devem permitir que o banco de dados fique offline para outros. Matem estas perguntas antes que elas matem o vosso sistema.
|
|
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages.
|
O desempenho máximo de E/S acontece quando você usa o método O_DIRECT para descarregar páginas.
|
|
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often.
|
Definir este valor para 2 significa que você vai flush todas as transações a cada segundo, em vez de no commit. Isto permite que os %s realizem a escrita com menos frequência.
|
|
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
|
Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplas roscas io é vantajoso para aplicações com altas características io.
|
|
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
|
A partir de %s %s, você pode controlar a frequência com que %s flui as transações para o disco. O padrão é 1 segundo, mas em sistemas de E/S alta a configuração para um valor maior que 1 pode permitir que a E/S do disco seja mais sequencial
|
|
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
|
Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplas roscas de leitura é vantajoso para aplicações com altas características de io.
|
|
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
|
Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplos threads de gravação é vantajoso para aplicações com altas características de io.
|
|
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64.
|
%s dividirá o innodb_buffer_pool em regiões de memória para melhorar o desempenho. O valor máximo é 64. Quando seu innodb_buffer_pool for menor que 1GB, você deve usar o tamanho do pool dividido por 128MB. Continue a usar essa equação até o máximo de 64.
|
|
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64.
|
%s dividirá o innodb_buffer_pool em regiões de memória para melhorar o desempenho. O valor máximo é 64. Quando seu innodb_buffer_pool for menor que 1GB, você deve usar o tamanho do pool dividido por 128MB. Continue a usar essa equação até o máximo de 64.
|
|
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used.
|
Se você tiver discos SSD, use esta sugestão. Se você tiver discos rígidos físicos, use 200 * o número de unidades ativas na matriz. Se estiver usando NVMe ou PCIe Flash, números muito maiores, tão altos quanto 100000 podem ser usados.
|
|
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used.
|
Se você tiver discos SSD, use esta sugestão. Se você tiver movimentações duras físicas, use 2000 * o número de movimentações ativas na disposição. Se estiver usando NVMe ou PCIe Flash, números muito maiores, tão altos quanto 200000 podem ser usados.
|
|
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting.
|
Se você tiver discos SSD, use esta sugestão. Caso contrário, não defina esta definição.
|
|
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
|
Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplas roscas de leitura é vantajoso para aplicações com altas características de io.
|
|
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
|
Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplos threads de gravação é vantajoso para aplicações com altas características de io.
|
|
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance.
|
Ao usar MariaDB 10.2.4 e superior, esta configuração deve ser desativada se as gravações atômicas estiverem habilitadas. Portanto, habilite as gravações atômicas em vez do buffer de gravação dupla, pois isso aumentará o desempenho.
|
|
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance.
|
Ao usar MariaDB 10.2.4 e superior, você pode usar gravações atômicas sobre o buffer de gravação dupla para aumentar o desempenho.
|
|
%s Tuning
|
%s Tuning
|
|
Note: Many changes below require a database restart
|
Nota: Muitas alterações abaixo requerem uma reinicialização do banco de dados
|