|
Should image caching be enabled?
|
O cache de imagens deve ser activado?
|
|
Location for Image Files
|
Localização para arquivos de imagem
|
|
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire.
|
Especifique o local onde o Boost deve colocar seus arquivos de imagem. Estes ficheiros serão automaticamente purgados pelo polidor quando expirarem.
|
|
Data Sources Statistics
|
Estatísticas de Fontes de Dados
|
|
Enable Data Source Statistics Collection
|
Habilitar a coleta de estatísticas de fontes de dados
|
|
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system?
|
Devem ser recolhidas estatísticas de fontes de dados para este sistema Cacti?
|
|
Data Collection Method
|
Recolha de dados
|
|
Data Source Statistics can use a legacy method where it will determine peak and average values, or an advanced mode which will calculated several additional statistical values in addition to peak and average. Using All Statistical Metrics can place additional CPU and IO load on the system.
|
|
|
Peak/Average Only
|
|
|
All Statistical Metrics
|
Limpar estatísticas
|
|
Calculate Peaks Stats in Addition to Average Stats
|
|
|
This option will double the data collection time. If will use the MAX consolidation function and calculate statistics from the max values in each of the respective time ranges.
|
|
|
Number of DSStats Processes
|
Número de processos de impulso
|
|
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
|
O número de processos de impulso simultâneos a utilizar para processar todos os RRDs na tabela de impulso.
|
|
Daily Update Frequency
|
Frequência de Atualização Diária
|
|
How frequent should Daily Stats be updated?
|
Com que frequência as estatísticas diárias devem ser actualizadas?
|
|
Hourly Average Window
|
Janela Média horária
|
|
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables
|
O número de horas consecutivas que representam a média horária. Tenha em mente que uma configuração muito alta pode resultar em tabelas de memória muito grandes
|
|
Maintenance Time
|
Tempo de manutenção
|
|
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
|
A que hora do dia os dados semanais, mensais e anuais devem ser atualizados? O formato é HH:MM [am/pm].
|