|
Data Query Re-indexed.
|
Indeks zapytań o dane
|
|
Device Debugging Disabled for Device.
|
Urządzenie jest wyłączone
|
|
ERROR: Invalid Device ID.
|
ERROR: Urządzenie [
|
|
The site associated to this Device
|
Miasto związane z tą stroną.
|
|
The Main Data Collector has returned to an Online Status
|
Ostatni raz ten Data Collector został w pełni zsynchronizowany z główną witryną Cacti.
|
|
Save Failed.
|
Zapis raportu nie powiódł się
|
|
%d Min
|
%d Min.
|
|
Minute(s)
|
Min.
|
|
Operator.
|
Operator
|
|
Sequence.
|
Sekwencja
|
|
Poller
|
Pamięć podręczna zasobów Pollera wyczyszczona. Główny kolektor danych zostanie odbudowany przy następnym starcie, a potem nastąpi zdalne zbieranie danych.
|
|
Show only site specific locations
|
Tutaj możesz ustawić dowolne opcje graficzne.
|
|
Privacy Passphrase (v3)
|
Paszport prywatności (v3).
|
|
Any strings that match this regex will be excluded from the user display. <strong>For example, if you want to exclude all log lines that include the words 'Admin' or 'Login' you would type '(Admin || Login)'</strong>
|
Wszelkie ciągi pasujące do tego regexu zostaną wyłączone z wyświetlacza użytkownika. <strong>Na przykład, jeśli chcesz wykluczyć wszystkie linie logowania, które zawierają słowa 'Admin' lub 'Login' wpiszesz '(Admin ||| Login)'</strong>.
|
|
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and valid for both cmd.php and spine Data Collectors.
|
Maksymalny czas, przez jaki Cacti będzie czekał na zakończenie skryptu. Ta wartość Timeout jest wyrażona w sekundach
|
|
Require Number
|
Wymagany numer.
|
|
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
Nazwa użytkownika do uwierzytelnienia przy wysyłce przez SMTP. (Pozostaw puste pole, jeśli nie wymagasz uwierzytelnienia).
|
|
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
Hasło do uwierzytelnienia przy wysyłce przez SMTP. (Pozostaw puste pole, jeśli nie wymagasz uwierzytelnienia).
|
|
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
|
O jakiej porze dnia należy aktualizować dane tygodniowe, miesięczne i roczne? Format to HH:MM [am/pm].
|
|
You must pass at least a single Graph to this function
|
Musisz wybrać co najmniej jeden wykres, aby dodać go do raportu.
|