|
Device '%s' successfully added to Report.
|
Aggiunto a Cacti
|
|
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
|
La dimensione del passo RRD richiesta è "%s".
|
|
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
|
Numero di righe per Cacti RRA id "%s" dovrebbe essere "%s".
|
|
Graph Not created for %s due to bad data
|
Creazione di grafici
|
|
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
|
Se si utilizza il Cacti Performance Booster e si sceglie un motore di memoria, è necessario fare attenzione a risciacquare il buffer Performance Booster prima che il sistema esaurisca lo spazio della tabella di memoria. Questo viene fatto in due modi, riducendo prima di tutto la dimensione della colonna di uscita alla dimensione giusta. Questa colonna è nelle tabelle poller_output, e poller_output_boost. La seconda cosa da fare è allocare più memoria alle tabelle di memoria. Abbiamo scelto arbitrariamente un valore raccomandato del 10% della memoria di sistema, ma se si utilizzano unità disco SSD o si dispone di un sistema più piccolo, è possibile ignorare questa raccomandazione o scegliere un motore di archiviazione diverso. È possibile visualizzare il consumo previsto delle tabelle del Performance Booster in Console -> System Utilities -> View Boost Status.
|
|
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swapiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping.
|
InnoDB contiene quante più tabelle e indici possibili nella memoria di sistema. Pertanto, si dovrebbe rendere il innodb_buffer_pool abbastanza grande da contenere la stessa quantità di tabelle e indici in memoria. Controllare la dimensione della cartella /var/lib/mysql/cacti aiuterà a determinare questo valore. Vi raccomandiamo il 25% della memoria totale del vostro sistema, ma le vostre esigenze variano a seconda delle dimensioni del sistema.
|
|
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
|
A partire da %s %s %s, è possibile controllare la frequenza con cui %s scarica le transazioni su disco. Il valore predefinito è 1 secondo, ma nei sistemi di I/O elevati, l'impostazione di un valore superiore a 1 può consentire all'I/O del disco di essere più sequenziale.
|
|
You have been logged out of Cacti due to %s.
|
Sei stato disconnesso da Cacti a causa di un timeout della sessione.
|
|
Please close your browser or %sLogin Again%s
|
Per favore chiudi il tuo browser o accedi di nuovo%s
|
|
The Package %s Imported Successfully
|
Cacti log spurgato con successo
|
|
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
|
ATTENZIONE: %s non è sincronizzato con l'intervallo di polling! L'intervallo di polling è '%d' secondi, con un massimo di '%d' secondi, ma sono passati %d secondi dall'ultimo sondaggio!
|
|
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
|
ATTENZIONE: Ci sono '%d' rilevati come superamento di un ciclo di sondaggi, si prega di indagare.
|
|
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
|
AVVERTENZA: Poller Output Table non vuoto. Questioni: %d, %s.
|
|
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
|
ERROR: Il percorso della colonna vertebrale: %s non è valido. Poller non può continuare!
|
|
Maximum runtime of %d seconds exceeded for Poller[%d]. Exiting.
|
Tempo di esecuzione massimo di %d secondi superato. Esce.
|
|
%d days
|
giorni
|
|
Cacti Settings (%s)%s
|
Impostazioni Cacti (%s)
|
|
Process: %d
|
1 Processo
|