|
Additional Data Collector Settings
|
Status zdalnego gromadzenia danych:
|
|
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and is only valid for the spine Data Collector.
|
Maksymalny czas, przez jaki Cacti będzie czekał na zakończenie skryptu. Ta wartość Timeout jest wyrażona w sekundach
|
|
Basic Auth Mapfile
|
Basic Auth Mapfile
|
|
Require Number
|
Wymagany numer.
|
|
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>'(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))'</i> or for OpenLDAP: <i>'(&(objectClass=account)(uid=<username>))'</i>. '<username>' is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
|
Wyszukaj filtr, za pomocą którego można zlokalizować użytkownika w katalogu LDAP, np. dla okien: <i>'(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))'</i> lub dla OpenLDAP: <i>'(&(objectClass=account)(uid=<username>)))'</i>. '<username>' zostaje zastąpiona nazwą użytkownika, która została podana w oknie logowania.
|
|
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
|
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
|
|
Field that will replace the Full Name when creating a new user, taken from LDAP. (on windows: displayname)
|
Pole, które zastąpi Pełną nazwę podczas tworzenia nowego użytkownika, pobraną z LDAP. (na oknach: displayname)
|
|
URL Linking
|
URL Linking
|
|
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
Nazwa użytkownika do uwierzytelnienia przy wysyłce przez SMTP. (Pozostaw puste pole, jeśli nie wymagasz uwierzytelnienia).
|
|
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
Hasło do uwierzytelnienia przy wysyłce przez SMTP. (Pozostaw puste pole, jeśli nie wymagasz uwierzytelnienia).
|
|
SMTP Timeout
|
SMTP Timeout
|
|
DNS Timeout
|
DNS Timeout
|
|
System Level RRD Updater
|
System Level RRD Updater
|
|
Boost Debug Log
|
Boost Debug Log
|
|
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
|
O jakiej porze dnia należy aktualizować dane tygodniowe, miesięczne i roczne? Format to HH:MM [am/pm].
|
|
RRDfile Backup Directory
|
RRDfile Backup Directory
|
|
Please wait while the installation system for Cacti Version %s initializes. You must have JavaScript enabled for this to work.
|
Proszę czekać, aż system instalacyjny dla wersji Cacti %s zostanie zainicjalizowany. Aby to działało, musisz mieć włączony JavaScript.
|
|
Rule Item [edit rule item for %s: %s]
|
Reguła Pozycja [edytuj regułę dla %s: %s].
|
|
Restricted By:
|
Ograniczony
|
|
Granted By:
|
Przyznane przez:
|