|
The encryption method to use for the Email.
|
Metoda szyfrowania, którą należy stosować w przypadku poczty elektronicznej.
|
|
SSL
|
SSL
|
|
TLS
|
TLS
|
|
SMTP Timeout
|
SMTP Timeout
|
|
Please enter the SMTP timeout in seconds.
|
Wprowadź w sekundach limit czasu SMTP.
|
|
Reporting Presets
|
Ustawienia raportowania
|
|
Default Graph Image Format
|
Domyślny format wykresu
|
|
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs.
|
Podczas tworzenia nowego raportu, jaki typ obrazu powinien być użyty dla wykresów liniowych.
|
|
Maximum E-Mail Size
|
Maksymalna wielkość poczty elektronicznej
|
|
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
|
Maksymalny rozmiar wiadomości e-mail wraz ze wszystkimi załącznikami.
|
|
Poller Logging Level for Cacti Reporting
|
Poziom rejestrowania pollerów dla raportowania Cacti
|
|
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
|
Jaki poziom szczegółowości chcesz wysłać do pliku dziennika. OSTRZEŻENIE: Pozostawienie w jakimkolwiek innym stanie niż NONE lub LOW może szybko wyczerpać przestrzeń dyskową.
|
|
Enable Lotus Notes (R) tweak
|
Włącz Lotus Notes (R) tweak
|
|
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients.
|
Włącz dostosowanie kodu do specyficznej obsługi klientów Lotus Notes Mail.
|
|
DNS Options
|
Opcje DNS
|
|
Primary DNS IP Address
|
Główny adres IP DNS
|
|
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
|
Wprowadź podstawowy adres IP DNS, aby użyć go do wyszukiwania wstecznego.
|
|
Secondary DNS IP Address
|
Adres IP drugiego serwera DNS
|
|
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
|
Wprowadź drugorzędny adres IP DNS, aby wykorzystać go do wyszukiwania wstecznego.
|
|
DNS Timeout
|
DNS Timeout
|