|
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
El nombre de usuario para autenticar al enviar via SMTP. (Deje en blanco si no requiere autenticación).
|
|
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
|
La contraseña de usuario para autenticar al enviar via SMTP. (Deje en blanco si no requiere autenticación).
|
|
RSA Fingerprint
|
RSA Fingerprint
|
|
<a href="%s">Create devices</a> for network
|
<a href="%s">Crear dispositivos</a> de red
|
|
Restricted By:
|
Restringido
|
|
Granted By:
|
Acceso concedido
|
|
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken.
|
Eliminación de índices detectada! Índices anteriores: %s
|
|
Auto Bulk Walk Size Selected.
|
Todos los Sitios seleccionados
|
|
Sort field returned no data for OID[%s], skipping.
|
El campo Sort devuelve no los datos. No se puede continuar con el Re-Index para OID[%s].
|
|
PHP's Mailer Class
|
PHP's Mailer Class
|
|
%d to %d of %s [ %s ]
|
%d a %d de %s [ %s ]
|
|
Logs
|
Logs
|
|
RRDProxy
|
RRDProxy
|
|
Select a Site to filter for Devices and Graphs.
|
Selecciona un dispositivo para especificar un gráfico
|
|
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
|
La hora a la que se envíe el correo con el reporte será la hora final del gráfico. Por lo tanto, si desea que el tiempo de finalización de los gráficos sea a las 00:00, asegúrese de configurar el envío del correo con el reporte para la medianoche. La hora de inicio del gráfico se calculará restando el intervalo de tiempo a la hora final del gráfico.
|
|
Downgrade
|
Downgrade
|
|
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%s">Unix</a> and <a href="%s">Win32</a>-based operating systems.
|
Asegúrate de que has leido y seguido los pasos requeridos necesarios para instalar Cacti antes de continuar. Puedes encontrar información sobre la instalación para Sistemas Operativos basados en <a href="%1$s">Unix</a> y <a href="%2$s">Win32</a>.
|
|
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
|
El usuario %s debería tener permisos para habilitar escritura/escritura.
|
|
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
|
Aquí se muestra un ejemplo de como establecer permisos de directorio, aunque es posible que tenga que ajustarlo acorde a su Sistema Operativo, cuentas de usuarios y permisos deseados
|
|
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned.
|
Esta opción de secuencia de comandos elimina la prohibición de los métodos de entrada de datos que están actualmente prohibidos
|