|
M
|
M
|
|
K
|
K
|
|
Poller
|
Poller
|
|
Sendmail
|
Sendmail
|
|
The path to your Cacti log file (if blank, defaults to <path_cacti>/log/cacti.log)
|
Der Pfad zu Ihrer Cacti-Logdatei (falls leer, standardmäßig <path_cacti>/log/cacti.log).
|
|
If you are having issues with Cacti's Data Collectors, set this file path and the Data Collectors standard error will be redirected to this file
|
Wenn Sie Probleme mit den Datensammlern von Cacti haben, setzen Sie diesen Dateipfad und der Standardfehler der Datensammler wird auf diese Datei umgeleitet.
|
|
Rotate the Cacti Log
|
Drehen Sie den Kakteenstamm.
|
|
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
|
RRD-Dateien automatisch archivieren oder löschen, wenn die entsprechenden Datenquellen aus Cacti entfernt werden.
|
|
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
|
Dies ist das Verzeichnis, in dem sich die RRD-Dateien <stark>verschiebt</stark> zur Archivierung befinden.
|
|
How will Cacti handle event logging.
|
Wie wird Cacti die Ereignisprotokollierung handhaben?
|
|
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
|
Aufzeichnung, wenn auf Anforderungsfelder zugegriffen wird, ohne eine ordnungsgemäße Eingabevalidierung zu durchlaufen.
|
|
A developer only option to trace the creation of Data Sources mainly around checks for uniqueness
|
Eine Option für Entwickler, um die Erstellung von Datenquellen zu verfolgen, vor allem um Prüfungen auf Eindeutigkeit.
|
|
Select which Plugins you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files used by this plugin will be treated as they are in Debug mode.
|
Wählen Sie aus, welche Plugins Sie unabhängig von der Einstellung Generic Log Level im Debug-Modus platzieren möchten. Alle Dateien, die von diesem Plugin verwendet werden, werden so behandelt, wie sie sich im Debug-Modus befinden.
|
|
How should Cacti support Client Dates based upon the Client browsers timezone.
|
Wie sollte Cacti Kundendaten basierend auf der Zeitzone des Kundenbrowsers unterstützen?
|
|
Show only site specific locations
|
Legen Sie hier alle grafikspezifischen Optionen fest.
|
|
RRDtool Version
|
RRDtool Version
|
|
If Cacti can not determine the interface speed due to either ifSpeed or ifHighSpeed not being set or being zero, what maximum value do you wish on the resulting RRDfiles.
|
Wenn Cacti die Interface-Geschwindigkeit nicht bestimmen kann, weil entweder ifSpeed oder ifHighSpeed nicht gesetzt oder Null ist, welchen Maximalwert wünschen Sie sich für die resultierenden RRD-Dateien?
|
|
Auth Passphrase (v3)
|
Auth Passphrase (v3)
|
|
Default Availability/Reachability for all new Devices. The method Cacti will use to determine if a Device is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
|
Standardverfügbarkeit/Reichbarkeit für alle neuen Geräte. Die Methode, die Cacti verwendet, um festzustellen, ob ein Gerät für die Abfrage verfügbar ist. <br><i>HINWEIS: Es wird empfohlen, mindestens immer SNMP zu wählen.
|
|
How often do you want the Cacti log display to update.
|
Wie oft soll die Kakteenprotokollanzeige aktualisiert werden?
|