|
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install
|
HINWEIS: Ihre bestehenden Daten werden nicht geändert, noch werden sie oder ein Verlauf für die neue Installation verfügbar sein.
|
|
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
|
Dieser Fehler kann auch dann auftreten, wenn der Benutzer der Cacti-Datenbank keine korrekten Berechtigungen für die Cacti-Datenbank hat. Bitte stellen Sie sicher, dass der Cacti-Datenbankbenutzer die Möglichkeit hat, in der Cacti-Datenbank SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX auszuwählen.
|
|
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
|
Sie müssen auch MySQL TimeZone Informationen in MySQL importieren und dem Cacti Benutzer SELECT Zugriff auf die mysql.time_zone_name Tabelle gewähren.
|
|
Upgrade
|
Upgrade
|
|
Downgrade
|
Downgrade
|
|
This version of Cacti (%s) does not appear to have a valid version code, please contact the Cacti Development Team to ensure this is corrected. If you are seeing this error in a release, please raise a report immediately on GitHub
|
Diese Version von Cacti (%s) scheint keinen gültigen Versionscode zu haben, bitte kontaktieren Sie das Cacti Development Team, um sicherzustellen, dass dieser korrekt ist. Wenn Sie diesen Fehler in einer Version sehen, melden Sie bitte sofort einen Bericht über GitHub.
|
|
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%s">Unix</a> and <a href="%s">Win32</a>-based operating systems.
|
Stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Schritte um Cacti zu installieren gelesen und befolgt haben bevor Sie fortfahren. Informationen zur Installation finden Sie hier für <a href="%1$s">Unix</a> und <a href="%2$s">Win32</a>-basierte Betriebssysteme.
|
|
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'.
|
Dieser Prozess führt Sie durch die Schritte für das Upgrade von der Version'%s'.
|
|
It is NOT recommended to downgrade as the database structure may be inconsistent
|
Es wird NICHT empfohlen, ein Downgrade durchzuführen, da die Datenbankstruktur inkonsistent sein kann.
|
|
Select default theme:
|
Wählen Sie das Standard-Thema:
|
|
Optional
|
Optional
|
|
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
|
Upgrade von <stark>%s</stark> auf <stark>%s</stark>
|
|
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
|
Bei Problemen wird dringend empfohlen, den Cache des Browsers zu leeren, den Browser zu schließen und erneut zu öffnen (nicht nur die Registerkarte, auf der sich Cacti befindet) und es erneut zu versuchen, bevor Sie ein Problem der Cacti Group melden.
|
|
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
|
Herabstufung von <stark>%s</stark> auf <stark>%s</stark>
|
|
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
|
Ein oder mehrere Pfade scheinen falsch zu sein, können nicht fortgesetzt werden.
|
|
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
|
Diese Verzeichnisse müssen nach der Installation lesbar bleiben, damit der Cacti-Fernsynchronisationsprozess sie aktualisieren kann, wenn sich die Cacti-Hauptwebsite ändert.
|
|
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed.
|
Es wird dringend empfohlen, die Datei config.php zu aktualisieren, um diese Funktion zu aktivieren, indem Sie die Variable <b>$ input_whitelist auskommentieren</b> und nach Abschluss der webbasierten Installation die drei oben genannten CLI- <b>Skriptoptionen ausführen</b> .
|
|
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
|
Cacti kann das Netzwerk nach Abschluss der Installation automatisch scannen. Dabei wird der untenstehende Netzwerkbereich verwendet, um den Bereich der IPs zu ermitteln, die gescannt werden können. Für das Scannen werden vordefinierte Optionen definiert, die sowohl die Verwendung von "öffentlichen" als auch von "privaten" Communities beinhalten.
|
|
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults
|
Wenn Ihre Geräte eine andere Anzahl von Optionen benötigen, die zuerst verwendet werden sollen, können Sie diese unten definieren und sie werden vor den Standardeinstellungen verwendet.
|
|
All options may be adjusted post installation
|
Alle Optionen können nach der Installation angepasst werden.
|