|
Minimum Value ("U" for No Minimum)
|
الحد الأدنى للقيمة ("U" لـ لا يوجد حد أدنى)
|
|
Enter a name for this GPRINT preset, make sure it is something you recognize.
|
أدخل اسمًا لهذا الإعداد المسبق لـ GPRINT ، وتأكد من أنه شيء تتعرف عليه.
|
|
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
|
عند إعداد وضع العلامات على المحور الأيمن ، قم بتطبيق قاعدة على تنسيق البيانات. تتضمن التنسيقات المدعومة "رقمية" حيث يتم التعامل مع البيانات على أنها رقمية ، "طابع زمني" حيث يتم تفسير القيم على أنها طوابع زمنية UNIX (عدد الثواني منذ يناير 1970) ويتم التعبير عنها باستخدام تنسيق strftime (الافتراضي هو "٪ Y-٪ m-٪ d٪ H :٪الآنسة"). انظر أيضا - طول طول و - بصري - شكل المحور. وأخيرًا "المدة" حيث يتم تفسير القيم على أنها المدة بالمللي ثانية. يتبع التنسيق قواعد valstrfduration المؤهلين PRINT / GPRINT.
|
|
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
|
عندما تقوم بإعداد وضع العلامات على المحور الأيسر ، قم بتطبيق قاعدة على تنسيق البيانات. تتضمن التنسيقات المدعومة "رقمية" حيث يتم التعامل مع البيانات على أنها رقمية ، "طابع زمني" حيث يتم تفسير القيم على أنها طوابع زمنية UNIX (عدد الثواني منذ يناير 1970) ويتم التعبير عنها باستخدام تنسيق strftime (الافتراضي هو "٪ Y-٪ m-٪ d٪ H :٪الآنسة"). انظر أيضا - طول طول. وأخيرًا "المدة" حيث يتم تفسير القيم على أنها المدة بالمللي ثانية. يتبع التنسيق قواعد valstrfduration المؤهلين PRINT / GPRINT.
|
|
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
|
الشرطات (الشرطات [= on_s [، off_s [، on_s، off_s] ...]])
|
|
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates.
|
تنسيق الصورة الذي سيتم استخدامه عند استيراد قوالب الرسم البياني أو تحديثها.
|
|
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required.
|
تكون اعتراضات SNMP دائمًا غير معترف بها. لإرسال إشعارات SNMP المعترف بها ، والتي تسمى رسميًا بـ "INFORMS" ، سوف تكون SNMPv2 أو أعلى مطلوبة.
|
|
Prefix for GPRINT Totals
|
Prefix for GPRINT Totals
|
|
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines.
|
بادئة لجميع خطوط GPRINT <strong>مجموعها.</strong>
|
|
Operator.
|
جراح
|
|
Sequence.
|
تسلسل، تتابع، متوالية
|
|
The String Pattern (Regular Expression) to match against.<br>Enclosing '/' must <strong>NOT</strong> be provided!
|
نمط السلسلة (التعبير العادي) لمطابقته. <br> يجب <strong>عدم</strong> تضمين "/"!
|
|
T
|
T
|
|
G
|
ز
|
|
M
|
M
|
|
K
|
ك
|
|
snmpwalk Binary Path
|
snmpwalk Binary Path
|
|
PHP Binary Path
|
PHP Binary Path
|
|
For use with Cacti's External Link Support. Using this setting, you can hide the Cacti Dashboard, so you can display just your own page.
|
للاستخدام مع دعم الارتباط الخارجي لـ Cacti. باستخدام هذا الإعداد ، يمكنك إخفاء Cacti Dashboard ، حتى تتمكن من عرض صفحة خاصة بك فقط.
|
|
Re-index Method for Data Queries
|
Re-index Method for Data Queries
|