|
Alternate Poller Path
|
مسار بولير بديل
|
|
Spine Binary File Location
|
العمود الفقري الملف الثنائي الملف
|
|
The path to Spine binary.
|
الطريق إلى العمود الفقري الثنائي.
|
|
Spine Config File Path
|
العمود الفقري ملف التكوين المسار
|
|
The path to Spine configuration file. By default, in the cwd of Spine, or /etc if not specified.
|
المسار إلى ملف التكوين العمود الفقري. افتراضيًا ، في cwd of Spine أو / etc إذا لم يتم تحديدها.
|
|
RRDfile Auto Clean
|
RRDfile السيارات النظيفة
|
|
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
|
أرشفة تلقائيا أو حذف RRDfiles عندما تتم إزالة مصادر البيانات المقابلة لها من الصبار
|
|
RRDfile Auto Clean Method
|
RRDfile طريقة تنظيف السيارات
|
|
The method used to Clean RRDfiles from Cacti after their Data Sources are deleted.
|
الطريقة المستخدمة لتنظيف RRDfiles من الصبار بعد حذف مصادر البيانات الخاصة بهم.
|
|
Archive
|
أرشيف
|
|
Archive directory
|
دليل الأرشيف
|
|
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
|
هذا هو الدليل حيث يتم <strong>نقل</strong> RRDfiles للأرشفة
|
|
Log Settings
|
إعدادات السجل
|
|
Log Destination
|
سجل الوجهة
|
|
How will Cacti handle event logging.
|
كيف سيعالج Cacti تسجيل الأحداث.
|
|
Generic Log Level
|
مستوى سجل عام
|
|
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
|
ما مستوى التفاصيل التي تريد إرسالها إلى ملف السجل. تحذير: ترك في أي حالة أخرى غير NONE أو LOW يمكن استنفاد مساحة القرص بسرعة.
|
|
Log Input Validation Issues
|
دخول التحقق من صحة القضايا
|
|
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
|
سجل عندما يتم الوصول إلى الحقول دون المرور من خلال التحقق من صحة المدخلات المناسبة
|
|
Data Source Tracing
|
مصادر البيانات باستخدام
|