Translation

English
English Portuguese (Portugal)
Unselected data source items are still in use Itens de fonte de dados não selecionados ainda estão em uso
Unable to unlock this template without defined measurands Incapaz de desbloquear este modelo sem mensurandos definidos
global Global
local Local
Power User (Report Owner) Usuário avançado (proprietário do relatório)
Super User (Report Admin) Super Usuário (Report Admin)
Maximum Execution Time (in seconds) Tempo máximo de execução (em segundos)
Optional: Maximum execution time of one calculation. Opcional: Tempo máximo de execução de um cálculo.
Maximum Record Count Change Mudança na contagem máxima de registros
Optional (Auto-Generate RRD List): Do not change RRD List of any Report if Record Count Change is greater than this Number This is to avoid unwanted and disastrous changes on RRD Lists Opcional (Lista RRD de geração automática): Não altere a Lista RRD de qualquer Relatório se a Alteração da Contagem de Registos for superior a este Número Isto para evitar alterações indesejadas e desastrosas nas Listas RRD
Time Zones Fusos horários
Enable/disable the use of time zones for data item's configuration and report calculation. In the former case server time has to be set up to GMT/UTC! Habilitar/desabilitar o uso de fusos horários para a configuração do item de dados e cálculo do relatório. No caso anterior, a hora do servidor tem de ser configurada para GMT/UTC!
Show Local Time Zone Mostrar fuso horário local
Enable/disable to display server's timezone on the headlines. Ativar/desativar para exibir o fuso horário do servidor nos cabeçalhos.
Allow scheduling by Operators Permitir agendamento por operadores
Enable/disable Operator's ability to schedule reports. When disabled, only administrators may change scheduling. Habilite / desabilite a capacidade do Operador de agendar relatórios. Quando desativado, apenas os administradores podem alterar a programação.
SI-Prefixes SI-Prefixos
Enable/disable the use of correct SI-Prefixes for binary multiples under the terms of <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> and <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>. Habilitar/desabilitar o uso de prefixos SI corretos para múltiplos binários sob os termos de <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> e <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>.
Export Settings Exportar configurações
Filename Format Formato do nome do arquivo
The name format for the export files created on demand. O formato de nome para os arquivos de exportação criados sob demanda.
Export Header Cabeçalho de exportação
The header description for export files A descrição do cabeçalho para files de exportação
# Your report header\n# <cacti_version> <reportit_version> # Seu cabeçalho de relatório \ n # <cacti_version> <reportit_version>
Auto Archiving Arquivamento automático
Enabled Activado
If enabled the result of every scheduled report will be archived automatically Se ativado, o resultado de cada relatório programado será arquivado automaticamente
Cache Life Cycle (in seconds) Ciclo de vida do cache (em segundos)
Number of seconds an archived report will be cached without any hit. Número de segundos que um relatório arquivado será armazenado em cache sem qualquer acerto.
Archive Path Caminho do arquivo
The path to an archive folder where archives have to be stored. Opcional: O caminho para uma pasta de arquivo para salvar. Se não for definida a subpasta 'arquivo' será utilizado.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:433
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-PT.po, string 470