Translation

English
English Spanish
Email Correo
Administration Administración
Text CSV (.csv) Texto CSV (.csv)
MS Excel 2003 XML (.xml) MS Excel 2003 XML (.xml)
Raw XML (.xml) XML sin procesar (.xml)
Subject Asunto
Enter the subject of your email.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|title|' and '|period|' Introduzca el asunto de su correo.<br> Se soportarán las siguientes variables (sin comillas): '|title|' y '|period|'
Scheduled report - |title| - |period| Informe programado - |título| - |periodo|
Body (optional) Cuerpo (opcional)
Enter a message which will be displayed in the body of your email Escriba un mensaje que se mostrará en el cuerpo de su correo electrónico
This is a scheduled report generated from Cacti. Este es un informe programado generado desde Cacti.
Attachment Archivo adjunto
Only to receive an email as a notification that a new report is available choose 'None'.<br> Otherwise select the format the report should be attached as. Sólo para recibir un correo electrónico como notificación de que un nuevo informe está disponible, seleccione'Ninguno'.<br> De lo contrario, seleccione el formato en el que debe adjuntarse el informe.
Email Recipients Destinatarios del correo electrónico
New Email Recipients Nuevos destinatarios de correo electrónico
To add a new recipient enter a valid email address (required) and a name (optional).<br> For a faster setup use a list of adresses/names where the names/addresses are separated with one of the following delemiters: ';' or ',' Para añadir un nuevo destinatario, introduzca una dirección de correo electrónico válida (obligatoria) y un nombre (opcional).<br> Para una configuración más rápida, utilice una lista de direcciones/nombres en la que los nombres/direcciones estén separados con uno de los siguientes delimitadores: ';' o ','
Scheduled Reporting Informes programados
Enable Habilitar
Enable/disable scheduled reporting. Sliding time frame should be enabled. Habilitar/deshabilitar los informes programados. El marco de tiempo de deslizamiento debe estar habilitado.
Frequency Frecuencia
Select the frequency for processing this report. Be sure that there's a cronjob (or scheduled task) running for the choice you made. This won't be done automatically by ReportIT. Seleccione la frecuencia para procesar este informe. Asegúrese de que hay una tarea cronjob (o tarea programada) ejecutándose para la elección que hizo. Esto no será hecho automáticamente por ReportIT.
Auto Generated Data Items Elementos de datos generados automáticamente
Enable/disable automatic creation of all data items based on given filters.This will be called before report execution. Obsolete RRDs will be deleted and all RRDs matching the filter settings will be added. Habilitar/deshabilitar la creación automática de todos los elementos de datos basados en los filtros dados. Los RRD obsoletos se eliminarán y se añadirán todos los RRD que coincidan con la configuración del filtro.
Auto Generated Archive Archivo autogenerado
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose "off" if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current archive contains then it will get shrunk automatically within the next run. Defina el número máximo de instancias que se deben archivar antes de sobrescribir la primera. Seleccione "off" si desea desactivar el principio RoundRobbin (por defecto, pero no recomendable). Si define un valor de instancias inferior al que contiene el archivo comprimido actual, éste se reducirá automáticamente en la siguiente ejecución.
Auto Generated Email Correo electrónico generado automáticamente
If enabled tab 'Email' will be activated and all recipients defined under that section will receive automatically an email containing this scheduled report. Si está activada, se activará la pestaña'Correo electrónico' y todos los destinatarios definidos en esa sección recibirán automáticamente un correo electrónico que contendrá este informe programado.
Auto Generated Export Exportación autogenerada
If enabled the report will be automatically exported to a separate subfolder. This will be placed within the export folder defined in the report template. Si está activado, el informe se exportará automáticamente a una subcarpeta separada. Esto se colocará dentro de la carpeta de exportación definida en el modelo de informe.
Export Limitation Limitación de exportación
Define the maximum number of instances which should be archived before the first one will be overwritten. Choose 'off' if you want to deactivate that RoundRobbin principle (default, but not recommend). If you define a lower value of instances than the current export folder contains then it will get shrunk automatically within the next run. Defina el número máximo de instancias que se deben archivar antes de sobrescribir la primera. Seleccione'off' si desea desactivar el principio RoundRobbin (por defecto, pero no recomendable). Si define un valor de instancias inferior al que contiene la carpeta de exportación actual, éste se reducirá automáticamente en la siguiente ejecución.

Loading…

User avatar Beast

Translation changed

Cacti / reportitSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/const_reports.php:196
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 261