Translation

English
English Spanish
Change the owner of this report. Only users with a minimum of reporting rights ('View' or higher) can be selected. Cambiar el propietario de este informe. Sólo los usuarios con un mínimo de derechos de reporte ('Ver' o superior) pueden ser seleccionados.
Enable Use of Graph Permissions Habilitar el uso de permisos de gráficos
If enabled (default) the list of available data items will be filtered automatically by owner's graph permission: 'by device'. Si está activada (por defecto), la lista de elementos de datos disponibles se filtrará automáticamente con el permiso gráfico del propietario: 'por dispositivo'.
Subhead (optional) Subtítulo (opcional)
Define an additional subhead that should be on display under the interface description.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|' Defina un subtítulo adicional que debería aparecer en la descripción de la interfaz. <br> Se soportarán las siguientes variables (sin comillas): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|'
Time Zone Zona horaria
Select the time zone your following shifttime informations will be based on. Seleccione la zona horaria en la que se basará la siguiente información sobre el horario de trabajo.
Host Template Filter (optional) Filtro de plantillas de host (opcional)
Use those data items only, which belong to hosts of this host template.<br>Select 'None' (default) to deactivate this filter setting. Utilice sólo los elementos de datos que pertenecen a los hosts de esta plantilla de host. <br>Seleccione 'Ninguno' (predeterminado) para desactivar esta configuración de filtro.
Data Items Filter (optional) Filtro de elementos de datos (opcional)
Allows additional filtering on the data items descriptions.<br> Use SQL wildcards like % and/or _. No regular Expressions! Permite filtrado adicional en las descripciones de los elementos de datos. <br> Usar comodines SQL como % y/o _. No hay Expresiones regulares!
Working Time Horario de trabajo
From Desde
The startpoint of duration you want to analyse El punto de partida de la duración que desea analizar
To Para
The end of analysing time. El fin del tiempo de análisis.
Working Days Días laborables
Define the band of days where shift STARTS! Defina la banda de días donde comienza el turno!
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday Ejemplo: Para un turno de noche de Lunes (22:30) a Sábado (06:30) defina Lunes a Viernes
The name given to this report El nombre dado a este informe
Template Plantilla
The template your configuration depends on La plantilla de la que depende su configuración
Owner Autor
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Cambiar el propietario de este informe. Sólo los usuarios con un mínimo de derechos de reporte ('Ver' o superior) pueden ser seleccionados.
Public Público
If enabled everyone can see your report under tab 'reports' Si está habilitado, todo el mundo puede ver tu reporte en la pestaña 'reportes'
Reporting Period Período del informe
Sliding Time Frame Tiempo de deslizamiento
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts. Si se selecciona esta opción, el período del informe se configurará automáticamente en relación con el momento en que se inicie el cálculo.
Time Frames Plazos de tiempo
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years. El período de tiempo que desea analizar en relación con el momento en que se inicia el cálculo: días naturales, meses naturales y años naturales.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/const_reports.php:383 rrdlist.php:415
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 295