Translation

English
English Spanish
Checksum error with Template %s in XML file Error de suma de comprobación con la plantilla %s en el archivo XML
Measurands [Template: <a class='linkEditMain' href='templates.php?action=template_edit&id= Medidas [Plantilla: <a class = 'linkEditMain' href = 'templates.php? Action = template_edit & id =
No Measurands Found Measurands
Duplicate abbreviation Abreviatura duplicada
Interim results are used by other measurands. Otros mensurandos utilizan los resultados provisionales.
Measurand Configuration [edit: %s] Configuración de variables[editar: %s]
Measurand Configuration [new] Configuración de variables[nuevo]
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself. La explicación dada a este mensurando. Esto se mostrará como leyenda dentro de las exportaciones, así como información dentro de la presentación de un informe en sí.
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers. Defina una abreviatura única para este mensurando con máx. 8 letras / números.
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s' El nombre dado a este informe
Consolidation function Función de consolidación
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out. El nombre de la función de consolidación para definir qué CDP se deben leer.
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation. Elija 'habilitar' si este mensurando debe formar parte del resultado del informe final. Déjelo sin marcar si estos mensurandos solo se utilizarán como cálculo auxiliar.
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users. Elija 'habilitar' si este mensurando solo tendrá un resultado en total en lugar de uno para cada elemento de fuente de datos. Es resultado<br> se mostrará por separado. Utilice esta opción en combinación con "Visible" = "desactivado" si está buscando un mensurando que mantenga solo un resultado intermedio que deba reutilizarse en el cálculo de otros mensurandos sin que sea visible para los usuarios finales.
Formatting Formato
Type Tipo
Defines as what type the data should be treated as. Define el tipo de datos que se deben tratar.
Precision Precisión
Defines how many decimal digits should be displayed for floating-point numbers. Define cuántos dígitos decimales deben mostrarse para los números de punto flotante.
Prefixes Prefijos SI
Choose the type of prefix being used to format the result. With the use of decimal prefixes '1024' will be formatted to '1.024k' while the binary prefixes option returns '1ki'. Select 'off' to display the raw data, here '1024'. Elija el tipo de prefijo que se utiliza para formatear el resultado. Con el uso de prefijos decimales, '1024' se formateará a '1.024k' mientras que la opción de prefijos binarios devuelve '1ki'. Seleccione 'desactivado' para mostrar los datos sin procesar, aquí '1024'.
Formula Fórmula
The mathematical definition of this measurand. Allowed are all combinations of operators and operands listed below following the rules of mathematics. Use round and square brackets to signify complex terms and the order of operations. La definición matemática de este mensurando. Se permiten todas las combinaciones de operadores y operandos que se enumeran a continuación siguiendo las reglas de las matemáticas. Utilice corchetes y corchetes para indicar términos complejos y el orden de las operaciones.
Operators & Operands Operadores
Click on one of the listed operators or operand to append them to your calucalion formula. The tooltip will show you additional information like description, return value, arguments and usage. Haga clic en uno de los operadores u operandos listados para agregarlos a su fórmula de calucalion. La información sobre herramientas le mostrará información adicional como descripción, valor de retorno, argumentos y uso.
Click 'Continue' to Delete the following Measurands. Notice: If there are no other Measurands left after this process, the Report Template will be locked automatically. Haga clic en 'Continuar' para eliminar los siguientes indicadores. Aviso: si no quedan otras medidas después de este proceso, la plantilla de informe se bloqueará automáticamente.
List of selected measurands: Lista de informes seleccionados:
Measurand: %s Mensurando: %s
You must select at least one measurand. Debe seleccionar al menos un Informe.
Cancel Cancelar
Continue Continuar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/reportit
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/mikrotik
Propagated Translated Cacti/routerconfigs
Propagated Translated Cacti/thold
Propagated Translated Cacti/maint
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
Propagated Translated Cacti/hmib
Propagated Translated Cacti/mactrack
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
measurands.php:345 variables.php:340 view.php:216
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/es-ES.po, string 364