Translation

English
English Greek
Delete Aggregate Graph Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Delete Aggregate Graphs Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregate to a Templated Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregates to Templated Aggregate Graphs. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Migrate to Aggregate Graph Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Migrate to Aggregate Graphs Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Aggregate Template: Συνολικό πρότυπο:
Click 'Continue' to Combine the following Aggregates into an Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Combine Aggregate Graphs Συγκεντρωτικά γραφήματα
Aggregate Name: Συνολικό όνομα:
New Aggregate Νέα συνάθροιση
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on a Report. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graphs on a Report. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους συνδυασμούς.
Place Aggregate Graph on Report Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Place Aggregate Graphs on Report Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Report Name: Όνομα αναφοράς
Timespan: Χρόνος
Align: Στοίχιση
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graph to a Normal Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graphs to Normal Graphs. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Convert Aggregate Graph Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Convert Aggregate Graphs Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Click 'Continue' to Associate the following Graph with the Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συσχετίσετε τους ακόλουθους γραμματιστές με το συνολικό γράφημα.
Click 'Continue' to Associate the following Graphs with the Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συσχετίσετε τους ακόλουθους γραμματιστές με το συνολικό γράφημα.
Associate Graph with Aggregate Συνεργάστηκε με το Σύνολο
Associate Graphs with Aggregate Συνεργάστηκε με το Σύνολο
Click 'Continue' to Disassociate the following Graph from the Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαχωρίσετε τους ακόλουθους Γράμματα από το Σύνολο.
Click 'Continue' to Disassociate the following Graphs from the Aggregate Graph. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαχωρίσετε τους ακόλουθους Γράμματα από το Σύνολο.
Disassociate Graph with Aggregate Διαχωρίστε το με το Σύνολο
Disassociate Graphs with Aggregate Διαχωρίστε το με το Σύνολο
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on Tree %s. Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched colon

Source and translation do not both end with a colon

Reset

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
aggregate_graphs.php:926 graphs.php:1826 host.php:539
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 52