Translation

English
English Portuguese (Portugal)
Once installation has completed the CSRF path, should be set to read-only. Depois que a instalação concluir o caminho do CSRF, ele deverá ser definido como somente leitura.
All folders are writable Todas as pastas são graváveis
Input Validation Whitelist Protection Proteção de lista de permissões de validação de entrada
Cacti Data Input methods that call a script can be exploited in ways that a non-administrator can perform damage to either files owned by the poller account, and in cases where someone runs the Cacti poller as root, can compromise the operating system allowing attackers to exploit your infrastructure. Os métodos de entrada de dados do Cacti que chamam um script podem ser explorados de maneira que um não administrador possa danificar os arquivos pertencentes à conta do pesquisador e, nos casos em que alguém executa o pesquisador como root, pode comprometer o sistema operacional, permitindo que os invasores explore sua infraestrutura.
Therefore, several versions ago, Cacti was enhanced to provide Whitelist capabilities on the these types of Data Input Methods. Though this does secure Cacti more thoroughly, it does increase the amount of work required by the Cacti administrator to import and manage Templates and Packages. Portanto, há várias versões, o Cacti foi aprimorado para fornecer recursos da Lista de permissões sobre esses tipos de Métodos de entrada de dados. Embora isso proteja o Cacti de maneira mais abrangente, ele aumenta a quantidade de trabalho exigida pelo administrador do Cacti para importar e gerenciar modelos e pacotes.
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid. A maneira como a Lista de permissões funciona é que, quando você importa pela primeira vez um Método de Entrada de Dados ou reimporta um Método de Entrada de Dados, e o script e ou aguments mudam de qualquer forma, o Método de Entrada de Dados e todas as Fontes de Dados correspondentes ser desativado imediatamente até que o administrador valide que o Método de entrada de dados é válido.
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options: Para identificar métodos de entrada de dados nesse estado, fornecemos um script de validação no diretório CLI do Cacti que pode ser executado com as seguintes opções:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why. Esta opção de script procurará quaisquer métodos de entrada de dados atualmente banidos e fornecerá detalhes sobre o motivo.
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned. Esta opção de script cancela o banimento dos métodos de entrada de dados atualmente banidos.
This script option will re-enable any disabled Data Sources. Esta opção de script reativará todas as fontes de dados desativadas.
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed. É altamente recomendável que você atualize seu config.php para ativar esse recurso, descomentando a variável <b>$ input_whitelist</b> e executando as três opções de script da CLI acima, após a conclusão da instalação baseada na Web.
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern Marque a caixa de seleção abaixo para confirmar que leu e entendeu essa preocupação de segurança
I have read this statement Eu li esta declaração
Default Profile Perfil padrão
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection. Selecione o Perfil de origem de dados padrão a ser usado para fontes de sondagem. Esta é a quantidade máxima de tempo entre os dispositivos de varredura em busca de informações, de modo que quanto menor o intervalo de sondagem, mais trabalho é colocado no host do Cacti Server. Além disso, selecione o intervalo Cron pretendido ou configurado que você deseja usar para coleta de dados.
Cron Interval Intervalo de Cron
Default Automation Network Rede de Automação Padrão
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities. Cacti pode varrer automaticamente a rede assim que a instalação estiver concluída. Isto irá utilizar o intervalo de rede abaixo para calcular o intervalo de IPs que podem ser verificados. É definido um conjunto pré-definido de opções para a digitalização, que inclui a utilização de comunidades "públicas" e "privadas".
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults Se seus dispositivos exigirem que um conjunto diferente de opções seja usado primeiro, você pode defini-los abaixo e eles serão utilizados antes dos padrões
All options may be adjusted post installation Todas as opções podem ser ajustadas após a instalação
Default Options Opções padrão
Scan Mode Modo de digitalização
Network Range Faixa de rede
Additional Defaults Defaults adicionais
Additional SNMP Options Opções adicionais de SNMP
Error Locating Profiles Localização de erros de perfis
The installation cannot continue because no profiles could be found. A instalação não pode continuar porque não foi possível encontrar perfis.
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file Isso pode ocorrer se o usuário tiver um banco de dados em branco e ainda não tiver importado o file cacti.sql
Template Setup Configuração do modelo
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade. Selecione o tipo de modelo que você deseja exportar de Cacti.
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update. Não é aconselhável atualizar os modelos nos quais você já fez modificações. A atualização dos modelos NÃO removerá as modificações nos modelos de gráfico e de dados e pode levar a um comportamento inesperado. No entanto, se você não fez alterações em nenhum gráfico, consulta de dados ou modelo de dados, a reimportação do pacote não terá nenhum efeito. Nesse caso, você teria que 'sincronizar os gráficos' com os modelos após a atualização.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

User avatar None

Source string changed

Cacti / core (v1.2.x)Portuguese (Portugal)

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/installer.php:2466
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-PT.po, string 3504