Translation

English
English Greek
CDP Prep Value (0) Τιμή προεπιλογής CDP (0)
CDP Unknown Data points (0) CDP Άγνωστα Σημεία δεδομένων (0)
Errors Found Δεν βρέθηκαν %s
Optional Tuning Recommendations Πεδία προέλευσης δεδομένων
rename %s to %s μετονομάστε %s σε %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάλυση της XML της σφαλτικής μνήμης rrdtool
ERROR while writing XML file: %s Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου XML: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable ΣΦΆΛΜΑ: ΤΟ αρχείο RRD %s δεν μπορεί να εγγραφεί
Error while parsing the XML of RRDtool dump Σφάλμα κατά την ανάλυση της XML της απόρριψης RRDtool
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) αφαιρεθεί από το αρχείο RRD
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) προσθήκη στο αρχείο RRD
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs Ο ιστότοπος δεν έχει πρόσβαση εγγραφής στο %s, ίσως δεν είναι δυνατή η δημιουργία / ενημέρωση RRD
(Custom) Προσαρμογή
Failed to open data file, poller may not have run yet Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση αρχείου δεδομένων, ενδέχεται να μην έχει εκτελεστεί ακόμα το poller
RRA Folder Φάκελος RRA
Root Ρίζα
Unknown RRDtool Error Άγνωστο σφάλμα RRDtool
Attempting to Create Graph from Non-Template Δημιουργία συνόλου από πρότυπο
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Απόπειρα δημιουργίας γραφήματος από καταργημένο πρότυπο γραφήματος
Created: %s Δημιουργήθηκε: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method Σφάλμα: Η επικύρωση της λευκής λίστας απέτυχε. Ελέγξτε τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Graph Not created for %s due to bad data Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε για %s λόγω κακών δεδομένων
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Το γράφημα δεν προστέθηκε για το ερώτημα δεδομένων %s και το ευρετήριο %s λόγω αποτυχίας επαλήθευσης προέλευσης δεδομένων
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. Το MySQL 5.6+ και το MariaDB 10.0+ είναι εξαιρετικές εκδόσεις και είναι πολύ καλές εκδοχές για επιλογή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εκτελέσει την πιο πρόσφατη έκδοση, αν και καθορίζει ένα μακροχρόνιο ζήτημα δικτύωσης χαμηλού επιπέδου το οποίο προκαλεί πολλά προβλήματα με την αξιοπιστία της σπονδυλικής στήλης.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Συνιστάται να ενεργοποιήσετε το InnoDB σε οποιαδήποτε έκδοση %s μεγαλύτερη από 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Όταν χρησιμοποιείτε το Cacti με γλώσσες διαφορετικές από την αγγλική, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε τον τύπο ταξινόμησης utf8mb4_unicode_ci καθώς ορισμένοι χαρακτήρες παίρνουν περισσότερα από ένα μόνο byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Όταν χρησιμοποιείτε το Cacti με γλώσσες διαφορετικές από την αγγλική, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε το σύνολο χαρακτήρων utf8mb4 καθώς ορισμένοι χαρακτήρες παίρνουν περισσότερα από ένα μόνο byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Συνιστάται να ενεργοποιήσετε το InnoDB σε οποιαδήποτε έκδοση %s μεγαλύτερη από 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Ανάλογα με τον αριθμό των συνδέσεων και τη χρήση του συλλέκτη δεδομένων σπονδυλικής στήλης, το %s θα χρειαστεί πολλές συνδέσεις. Ο υπολογισμός για τη σπονδυλική στήλη είναι: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), τότε πρέπει να αφήσετε χώρο για συνδέσεις χρηστών, οι οποίοι θα αλλάξουν ανάλογα με τον αριθμό των ταυτόχρονων λογαριασμών σύνδεσης.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Η διατήρηση της μεγαλύτερης μνήμης cache του τραπέζι σημαίνει λιγότερες ανοικτές / κλειστές λειτουργίες κατά τη χρήση του innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Με τις δυνατότητες απομακρυσμένης διερεύνησης, θα συγχρονίζονται μεγάλα ποσά δεδομένων από τον κύριο διακομιστή στους απομακρυσμένους παραλήπτες. Συνεπώς, διατηρήστε αυτήν την τιμή 16M ή μεγαλύτερη.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Cacti/core (v1.2.x)
Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/rrd.php:3851
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 3705