Indefinitely
Finché non sblocco
%d Month
%d Mese
%d Months
%d Mesi
%d Year
%d Anno
From %d Hour Ago
Ogni % di ore
From %d Hours Ago
Ogni % di ore
From %d Day Ago
From %d Days Ago
Ogni %d giorni
From %d Week Ago
%d Settimana
From %d Weeks Ago
Ogni %d Settimane
From %d Month Ago
%d Mese
From %d Months Ago
%d Mesi
From %d Year Ago
%d Anno
From %d Years Ago
Down
Giù
Error
Errore
Recovering
Recupero in corso
Up
Su
Unknown
Sconosciuto
Disabled
Disabilitato
Not Monitored
Controllato
Notify - Alert
Notifica - Allarme
Alert
Avviso
Notify - Alert2Warning
Notifica - Allarme2Avviso
Alert2Warn
Avviso - Avviso - Avviso
Notify - Warning
Notifica - Avviso
Warning
Attenzione
Notify - Re-Trigger
Notifica - Re-Trigger
Re-Trigger
Re-Trigger
Notify - Restoral
Notifica - Restauro
Restoral
Restauro
Event - Alert Trigger
Evento - Attivazione dell'allarme
Alert Event
Preset di allarme
Event - Warning Trigger
Evento - Trigger di avvertimento
Warning Event
Attenzione
Event - Restoral
Evento - Restauro
Restoral Event
Evento restaurativo
Event - Acknowledge
Confermare
Acknowledge Event
Confermare
Restore
Ripristina
Alert Trigger
Attivazione dell'allarme
Warn Trigger
Avviso Trigger
Alert-Warn
Avviso - Avviso - Avviso
Acknowledgment
Ringraziamenti
Baseline Alert
Allarme di base
Notice
Avviso
Ok
Ok
Emergency
Emergenza
Critical
Critica
Info
Info
Debug
Debug
Never
Mai
Every Minute
Ogni minuto
Every %d Minutes
Ogni %d minuti
Every Hour
Ogni Ora
Every %d Hours
Ogni % di ore
Every Day
Ogni giorno
Every %d Days
Ogni %d giorni
Every Week
Ogni settimana
Every %d Weeks
Ogni %d Settimane
Every Month
Ogni mese
%d Minute
%d Minuto
%d Minutes
<ph id="mtc_1" equiv-text="base64:JWQ="/> minuti
%d Hour
%d Ora
%d Hours
%d Ore
%d Day
%d Giorno
%d Days
%d Giorni
%d Week
%d Settimana
%d Weeks
%d Settimane
%0.1f Hours
%0.1f Ore
Every Polling
Ogni sondaggio
Every %d Pollings
Ogni %d Sondaggi
%d Polling
%d Sondaggio
%d Pollings
%d Sondaggi
High / Low
Alto/Basso
Baseline Deviation
Deviazione dalla linea di base
Time Based
Basato sul tempo
%% Deviation Min/Max [TIP]
Deviazione UP
%% Deviation CF [TIP]
Deviazione UP
Absolute Val Min/Max [TIP]
Valore di allarme
Absolute Val of CF [TIP]
Valore di allarme
%% Deviation Avg [AOT]
Deviazione UP
%% Deviation Avg of CF [AOT]
Deviazione UP
Absolute Val Avg [AOT]
Valore di allarme
Absolute Val Avg of CF [AOT]
Valore di allarme
Exact Value
Valore esatto
CDEF
CDEF
Percentage
Percentuale
RPN Expression
Espressione RPN
Upper + Lower bytes
Byte superiori + inferiori
Acknowledge
Confermare
Suspend Notifications
Notifiche SNMP
Resume Notifications
Notifiche SNMP
Delete
Elimina
Enable
Abilita
Disable
Disabilita
Reapply Suggested Names
Riapplicare i nomi suggeriti
Propagate Template
Modello Propagate
Export
Esporta
Threshold Mail
Soglia
Down Host Mail
Up Host Mail
Threshold Cmd
Soglia
Down Host Cmd
Up Host Cmd
Auto
0 Digits
1 Digit
%d Digits
%d Giorni
> %d Devices
Dispositivi
> %d%%% of Devices Globally
> %d Devices in a Site
Dispositivi
> %d%%% of Devices in a Site
SNMP not in use
SNMP non in uso
N/A
N/A
Devices Notice: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) returned from DOWN state
Avviso sui dispositivi: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) restituito dallo stato DOWN
<br>System <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) status: <DOWN/UP><br><br>Site: <SITE><br>Location: <LOCATION><br>Current ping response: <CUR_TIME> ms<br>Average system response : <AVG_TIME> ms<br>System availability: <AVAILABILITY><br>Total Checks Since Clear: <TOT_POLL><br>Total Failed Checks: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked UP: <LAST_FAIL><br>Devices Previously DOWN for: <DOWNTIME><br><br>SNMP Info:<br>Name - <SNMP_HOSTNAME><br>Location - <SNMP_LOCATION><br>Uptime - <UPTIMETEXT> (<UPTIME> ms)<br>System - <SNMP_SYSTEM><br><br>NOTE: <NOTES>
<br>Sistema <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) stato: <DOWN/UP><br><br><br>Risposta ping corrente: <CUR_TIME> ms<br>Risposta media del sistema: <AVG_TIME> ms<br>Disponibilità del sistema: < DISPONIBILITÀ><br>Controlli totali da chiaro: <TOT_POLL><br>Controlli totali falliti: <FAIL_POLL><br>L'ultima data è stata controllata: <LAST_FAIL><br>Dispositivi in precedenza DOWN for: <DOWNTIME><br><br><br>Info SNMP:<br>Nome - <SNMP_HOSTNAME><br>Posizione - <SNMP_LOCATION><br>Uptime - <UPTIMETEXT> (<UPTIME> ms)<br>Sistema - <SNMP_SYSTEM><br><br><br>Nota: <NOTES>.
Devices Error: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) is DOWN
Errore dei dispositivi: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) è DOWNNN
DOWN
BASSO
System Error : <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) is <DOWN/UP><br>Site: <SITE><br>Location: <LOCATION><br>Reason: <MESSAGE><br><br>Average system response : <AVG_TIME> ms<br>System availability: <AVAILABILITY><br>Total Checks Since Clear: <TOT_POLL><br>Total Failed Checks: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked DOWN : <LAST_FAIL><br>Devices Previously UP for: <DOWNTIME><br>NOTE: <NOTES>
Errore di sistema : <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) è <DOWN/UP><br>Ragione: <MESSAGGGGIO><br><br>Risposta media del sistema: <AVG_TIME> ms<br>Disponibilità del sistema: < DISPONIBILITÀ><br>Controlli totali da chiaro: <TOT_POLL><br>Controlli totali falliti: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked DOWN : <LAST_FAIL><br>Dispositivi Precedentemente UP per: <DOWNTIME><br>Attenzione: <Nota>.
Thresholds
Soglie
(actions)
Azioni
(edit)
(modificare)
(save)
Salva
(add)
(aggiungere)
Threshold Logs
Soglie
Device Status
Stato dei dispositivi
Thresholds - Failures
Soglie - Guasti
Thresholds - Normal
Soglie - Normale
Thresholds - Recovering
Soglie - Recupero
Recent Thresholds
Soglie recenti
Recent Device Failures
Guasti recenti del dispositivo
Threshold Templates
Modelli di soglia
Threshold Template Import
Importazione del modello di soglia
Notification Lists
Elenchi di notifica
Notification Lists (edit)
Elenchi di notifica (modifica)
Notification Queue
Elenco delle notifiche
Management
Gestione
Templates
Modelli
Threshold
Soglia
A template with that Data Source already exists!
Esiste già un modello con quell'origine dati!
Configure Thresholds
Configurare le soglie
Configure Threshold Templates
Configurare i modelli di soglia
Manage Notification Lists
Gestire le liste di notifica
View Thresholds
Visualizza Soglie
Normal User
Utente Normale
Template Editor
Editor di template
General Administration
Amministrazione Generale
Device Up/Down Notification Settings
Impostazioni di notifica su/giù del dispositivo
Threshold Up/Down Email Notification
Soglia Su/Giù Notifica via e-mail
Global List
Elenco globale
List Below
Elenco qui sotto
Global and List Below
Globale e lista qui sotto
Which Notification List(s) of should be notified about Device Up/Down events?
Quali liste di notifiche di eventi Device Up/Down devono essere notificate?
Notification List
Elenco delle notifiche
Additional Email address, separated by commas for multiple Emails.
Indirizzo e-mail aggiuntivo, separato da virgole per e-mail multiple.
Host Failure Count
Conteggio errori host
The number of Polling Intervals at this Host must be Down before Thold logging an error and reporting Host as Down. Default is 0 (use Cacti setting)
Il numero di intervalli di polling su questo host deve essere basso prima che Thold registri un errore e segnali l'host come inattivo. L'impostazione predefinita è 0 (usa l'impostazione Cacti)
Use Cacti Setting
Impostazioni della linea di base
%d Polling Interval
%d Sondaggio
%d Polling Intervals
%d Sondaggi
Alerting/Thold
Allarme/Pieghevole
General
Generale
Disable All Thresholds
Disattivare tutte le soglie
Checking this box will disable Alerting on all Thresholds. This can be used when it is necessary to perform maintenance on your network.
Selezionando questa casella si disattiva l'opzione Avviso su tutte le soglie. Questa funzione può essere utilizzata quando è necessario eseguire la manutenzione della rete.
Auto Create Thresholds
Creazione automatica delle soglie
If selected, when running either automation, or when creating/saving a Device, all Thresholds associated with the Device Template will be created.
Se selezionato, sia durante l'esecuzione di un'automazione, sia durante la creazione/salvataggio di un Dispositivo, verranno create tutte le Soglie associate al Template Dispositivo.
Consider Unknown Data as Zero
Considera i dati sconosciuti come zero
When checking Thresholds, if a Data Source returns Unknown Data ('U'), consider the value as zero for the Threshold check.
Quando si controllano le soglie, se un'origine dati restituisce dati sconosciuti ("U"), considerare il valore come zero per il controllo delle soglie.
Default Management Status
Stato di gestione predefinito
Default Threshold management filter status.
Stato del filtro di gestione delle soglie predefinito.
Any
Qualsiasi
Enabled
Abilitato
Breached
Infranto
Triggered
innescato
Empty ifHighSpeed Default
Vuoto ifHighSpeed Default
When calculating Expression Thresholds, if the ifHighSpeed and ifSpeed come back as zero, use the following ifHighSpeed setting instead. Default ifHighSpeed will be 10000 for 10GE interfaces.
Quando si calcolano le soglie di espressione, se ifHighSpeed e ifSpeed tornano a zero, utilizzare invece la seguente impostazione ifHighSpeed. SeHighSpeed sarà 10000 per interfacce 10GE.
Notification Preferences
Preset di notifica SNMP
Disable Legacy Notifications
Disattivare le notifiche precedenti
Checking this box will disable Legacy Alerting on all Thresholds. Legacy Alerting is defined as any Specific Email Alerts not associated with a Notification List.
Selezionando questa casella si disabilita l'avviso Legacy Alerting su tutte le soglie. L'Avviso Legacy è definito come qualsiasi Avviso Email Specifico non associato ad un Elenco notifiche.
Threshold Notification Templated
Modello di soglia
If checked, when creating at Threshold Template, its Notification Settings will, by default be owned by the Threshold Template.
Se selezionato, quando si crea un modello di soglia, le sue impostazioni di notifica saranno, per impostazione predefinita, di proprietà del modello di soglia.
Enable Command Execution
Attivare l'esecuzione dei comandi
Checking this box will enable the ability to run commands on Threshold breach and restoral events.
Selezionando questa casella si abilita la possibilità di eseguire comandi sulla violazione della soglia e sugli eventi di ripristino.
Enable Per Thold Notification
Abilita per ogni notifica Thold
Checking this box will enable the ability to maintain custom Email bodies for Thresholds.
Selezionando questa casella si abilita la possibilità di mantenere corpi e-mail personalizzati per le soglie.
Enable Notification Queue
Abilita per ogni notifica Thold
Checking this box will switch Thold from performing inline Notification to using either the Notification Daemon, or notifications performed out of band by the Notification poller.
Enable Sending Alert Emails to Warning Notification Lists
Elenco delle notifiche di avvertimento
Check this box if you wish Warning Notification List recipients to receive Alert Emails in addition to the Alert Notification list receivers. This case is applicable when Warning Notifications goes to Administrators and Alert Notifications go to Management.
Threshold Daemon
Demone Soglia
Enable Threshold Daemon
Attivare Daemon Soglia
Checking this box will enable the use of a dedicated Threshold daemon. This can be used to increase system performance and/or to distribute Threshold monitoring to a separate server.
Selezionando questa casella sarà possibile utilizzare un demone di soglia dedicato. Questo può essere utilizzato per aumentare le prestazioni del sistema e/o per distribuire il monitoraggio della soglia ad un server separato.
Force Threshold Daemon Debug
Demone Soglia
Checking this box will enable Threshold Daemon debug when operating from SystemD or through the command line. This change is dynamic and will take effect as soon as the next Threshold loop commences.
Daemon Down Notification Frequency
Impostazioni di notifica su/giù del dispositivo
If the Thold Daemon is found to be down, send out an Email notification at this frequency.
Se il Thold Daemon si trova inattivo, invia una notifica e-mail con questa frequenza.
Every %d Hour
Ogni % di ore
Daemon Threads
The number of daemon threads to be handled by the Threshold Daemon.
Il numero massimo di processi simultanei che il demone Threshold Daemon deve gestire.
1 Process
%d Processes
Logging
Registrazione
Log Threshold Breaches
Registrare le violazioni della soglia di soglia
Enable logging of all Threshold failures to the Cacti Log.
Attivare la registrazione di tutti i guasti di soglia nel registro Cacti.
Show Data Source in Log
Mostra origine dati nel log
Show the Data Source name in the Log if not present.
Mostra il nome dell'origine dati nel Log se non presente.
Log Threshold Changes
Modifiche della soglia di log
Enable logging of all Threshold changes to the Cacti Log.
Abilita la registrazione di tutte le modifiche di soglia nel registro Cacti.
Debug Log
Log di Debug
Enable logging of debug messages with Threshold
Abilita la registrazione dei messaggi di debug con Threshold
Alert Log Retention
Conservazione del registro degli avvisi
Keep Threshold Logs for this number of days.
Conservare i registri di soglia per questo numero di giorni.
Syslog Settings
Impostazioni Syslog
Syslog Enabled
Syslog Abilitato
If checked, when creating a new Threshold, by default new Threshold events will be sent to your local syslog. This setting is a preset. Threshold settings dictate actual syslog control.
Se l'opzione è selezionata, quando si crea una nuova Soglia, per impostazione predefinita i nuovi eventi di Soglia saranno inviati al proprio syslog locale. Questa impostazione è preimpostata. Le impostazioni delle soglie impongono il controllo effettivo del registro di sistema.
Default Priority/Level
Priorità/livello predefinito
This is the default Priority/Level that Thold will use to send syslog messages. This setting is a preset. Threshold settings dictate actual syslog control.
Questa è la Priorità/Livello predefinito che Thold utilizzerà per inviare messaggi di syslog. Questa impostazione è preimpostata. Le impostazioni delle soglie impongono il controllo effettivo del registro di sistema.
Default Facility
Dispositivo predefinito
This is the default Facility that Thold will use to send syslog messages. This setting is a preset. Threshold settings dictate actual syslog control.
Questa è la struttura predefinita che Thold utilizzerà per inviare messaggi di syslog. Questa impostazione è preimpostata. Le impostazioni delle soglie impongono il controllo effettivo del registro di sistema.
Alert Presets
Preset di allarme
Weekend exemptions
Esenzioni per i fine settimana
If this is checked, Thold will not run on weekends.
Se questa opzione è selezionata, Thold non funzionerà nei fine settimana.
Default Trigger Count
Conteggio dei trigger predefiniti
Default number of consecutive times the Data Source must be in breach of the Threshold for an Alert to be raised.
Numero predefinito di volte consecutive in cui l'origine dati deve essere in violazione della soglia affinché un allarme venga generato.
Re-Alerting
Re-Alerting
Repeat Alert after specified number of poller cycles.
Ripetere l'Allarme dopo un numero specificato di cicli di poller.
Baseline Presets
Preimpostazioni di base
Baseline Time Range Default
Intervallo di tempo di riferimento Predefinito
This is the default value used in creating Thresholds or templates.
Questo è il valore predefinito utilizzato nella creazione di Soglie o modelli.
Baseline Trigger Count
Conteggio dei trigger della linea di base
Default number of consecutive times the Data Source must be in breach of the calculated Baseline Threshold for an Alert to be raised.
Numero predefinito di volte consecutive in cui l'origine dati deve essere in violazione della soglia di base calcolata affinché un allarme possa essere innalzato.
Baseline Deviation Percentage
Percentuale di deviazione dalla linea di base
SNMP Notification Options
Notifiche SNMP
SNMP Notifications
Notifiche SNMP
Threshold status messages (informs/traps) will be sent to SNMP notification receivers. This includes Alerts, Warnings and Restoration traps per default. Note: This feature requires the Cacti SNMPAgent plugin.
I messaggi di stato delle soglie (informazioni/trappole) saranno inviati ai ricevitori di notifica SNMP. Ciò include avvisi, avvertenze e trappole di ripristino per impostazione predefinita. Nota: Questa funzione richiede il plugin Cacti SNMPAgent.
Disable Warning Notifications
Disattivare le notifiche di avvertimento
If this is checked, Threshold will not send a notification when a warning Threshold has been breached.
Se questa opzione è selezionata, Threshold non invia una notifica quando una soglia di avviso è stata superata.
Disable Restoration Notifications
Disattivare le notifiche di ripristino
If this is checked, Threshold will not send a notification when the Threshold has returned to normal status.
Se questa opzione è selezionata, Threshold non invia una notifica quando la Soglia è tornata allo stato normale.
Emailing Options
Opzioni di invio di e-mail
Send Emails with Urgent Priority
Inviare e-mail con priorità urgente
Allows you to set Emails with urgent priority
Consente di impostare e-mail con priorità urgente
Send Alerts as Text
Invio di avvisi come testo
If checked, this will cause all Alerts to be sent as plain text Emails with no graph. The default is HTML Emails with the graph embedded in the Email.
Se l'opzione è selezionata, tutti gli avvisi saranno inviati come e-mail di testo senza grafico. L'impostazione predefinita è HTML Emails con il grafico incorporato nell'Email.
Send Email separately for each address
Invia e-mail separatamente per ogni indirizzo
If checked, this will cause all Emails to be sent separately for each address.
Se selezionato, tutte le email verranno inviate separatamente per ciascun indirizzo.
From Email Address
Indirizzo e-mail del mittente
This is the Email address that the Threshold will appear from.
Questo è l'indirizzo e-mail da cui apparirà la Soglia.
From Name
Da Nome
This is the actual name that the Threshold will appear from.
Questo è il nome effettivo da cui apparirà la Soglia.
Device Notification Options
Opzioni di notifica dei dispositivi
Enable Notifications
Abilita per ogni notifica Thold
Enable Dead/Recovering host notification
Attivare la notifica di Dead/Recovering host
Notification Single Email
Impostazioni delle notifiche
Supported for Notification Lists and the Notification Queue only. If there are Down Device Notifications in a single processing cycle. Send only one Email to Notification List repipients for all Devices.
Device Notification Delay Options
Opzioni di notifica dei dispositivi
Notification Delay
Elenco delle notifiche
If a large influx of Down Device Notifications come in, Cacti can pause sending out those Notifications for a certain period of time to see if the issue is transient before sending them out. Select the threshold Down Device Notifications before the Pause is Triggered.
If you choose to delay Notifications for a large Down Devices Notification inrush, how long are you willing to wait before allowing the notifications to be processed?
Device Notification Email Options
Opzioni di notifica dei dispositivi
Global Notification Email
Notifiche dispositivo morto Email di notifica
This is the Email Address that the Dead Device Notifications will be sent to if the Global Notification List is selected.
Questo è l'indirizzo e-mail a cui verranno inviate le notifiche dei dispositivi morti se si seleziona l'elenco globale delle notifiche.
Down Subject
Oggetto del dispositivo in basso
This is the Email subject that will be used for Down Device Messages.
Questo è l'oggetto dell'e-mail che verrà utilizzato per i messaggi dei dispositivi di discesa.
Device Error: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) is DOWN
Errore del dispositivo: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) è DOWNNN
Down Message
Messaggio dispositivo giù
This is the message that will be displayed as the message body of all UP / Down Device Messages (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><HOSTNAME> <HOST_ID> <DESCRIPTION> <SITE> <LOCATION> <UPTIME> <UPTIMETEXT> <DOWNTIME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <MESSAGE> <SUBJECT> <DOWN/UP> <SNMP_HOSTNAME> <SNMP_LOCATION> <SNMP_CONTACT> <SNMP_SYSTEM> <LAST_FAIL> <AVAILABILITY> <TOT_POLL> <FAIL_POLL> <CUR_TIME> <AVG_TIME> <NOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato come corpo del messaggio di tutti i messaggi UP / Down Device Messages (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><HOSTNAME> <DESCRIPTION> <UPTIME<UPTIMETEXT> <DOWNTIME> <TIME<TIME> <DATE<DATE_RFC822> <MESSAGE> <SUBJECT> <DOWN/UP> <SNMP_HOSTNAME> <SNMP_LOCATION> <SNMP_CONTACT> <SNMP_SYSTEM> <LAST_FAIL> <AVAILABILITY<AVAILABILITY> <TOT_POLL<FAIL_POLL> <CUR_TIME> <AVG_TIME> <NOTES>
System Error : <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) is <DOWN/UP><br><br>Site: <SITE><br>Location: <LOCATION><br>Reason: <MESSAGE><br>Average system response: <AVG_TIME> ms<br>System availability: <AVAILABILITY><br>Total Checks Since Clear: <TOT_POLL><br>Total Failed Checks: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked DOWN : <LAST_FAIL><br>Device Previously UP for: <DOWNTIME><br>NOTES: <NOTES><br>Device NOTES: <DNOTES>
Errore di sistema : <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) è <DOWN/UP><br>Ragione: <MESSAGGGIO><br><br>Risposta media del sistema: <AVG_TIME> ms<br>Disponibilità del sistema: < DISPONIBILITÀ><br>Controlli totali da chiaro: <TOT_POLL><br>Controlli totali falliti: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked DOWN : <LAST_FAIL><br>Device Precedentemente UP per: <DOWNTIME><br>Note: <Note><br>Note del dispositivo: <{\AN8}L'ULTIMA VOLTA CHE L'HO VISTO.... ...</ I>.
Recovering Subject
Recupero del dispositivo Oggetto
This is the Email subject that will be used for Recovering Device Messages.
Questo è l'oggetto dell'e-mail che verrà utilizzato per recuperare i messaggi del dispositivo.
Device Notice: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) returned from DOWN state
Avviso dispositivo: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) restituito dallo stato DOWN
Recovering Message
Recupero del messaggio del dispositivo
This is the message that will be displayed as the message body of all UP / Down Device Messages (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><HOSTNAME> <HOST_ID> <DESCRIPTION> <SITE> <LOCATION> <UPTIME> <UPTIMETEXT> <DOWNTIME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <MESSAGE> <SUBJECT> <DOWN/UP> <SNMP_HOSTNAME> <SNMP_LOCATION> <SNMP_CONTACT> <SNMP_SYSTEM> <LAST_FAIL> <AVAILABILITY> <TOT_POLL> <FAIL_POLL> <CUR_TIME> <AVG_TIME> <NOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato come corpo del messaggio di tutti i messaggi UP / Down Device Messages (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><HOSTNAME> <DESCRIPTION> <UPTIME<UPTIMETEXT> <DOWNTIME> <TIME<TIME> <DATE<DATE_RFC822> <MESSAGE> <SUBJECT> <DOWN/UP> <SNMP_HOSTNAME> <SNMP_LOCATION> <SNMP_CONTACT> <SNMP_SYSTEM> <LAST_FAIL> <AVAILABILITY<AVAILABILITY> <TOT_POLL<FAIL_POLL> <CUR_TIME> <AVG_TIME> <NOTES>
<br>System <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) status: <DOWN/UP><br><br>Site: <SITE><br>Location: <LOCATION><br>Current ping response: <CUR_TIME> ms<br>Average system response: <AVG_TIME> ms<br>System availability: <AVAILABILITY><br>Total Checks Since Clear: <TOT_POLL><br>Total Failed Checks: <FAIL_POLL><br>Last Date Checked UP: <LAST_FAIL><br>Device Previously DOWN for: <DOWNTIME><br><br>Snmp Info:<br>Name - <SNMP_HOSTNAME><br>Location - <SNMP_LOCATION><br>Uptime - <UPTIMETEXT> (<UPTIME> ms)<br>System - <SNMP_SYSTEM><br><br>NOTE: <NOTES><br>Device Notes: <DNOTES>
<br>Sistema <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>) stato: <DOWN/UP><br><br><br>Risposta ping corrente: <CUR_TIME> ms<br>Risposta media del sistema: <AVG_TIME> ms<br>Disponibilità del sistema: < DISPONIBILITÀ><br>Controlli totali da chiaro: <TOT_POLL><br>Controlli totali falliti: <FAIL_POLL><br>L'ultima data è stata controllata: <LAST_FAIL><br>Dispositivo precedentemente GIÙ per: <DOWNTIME><br><br><br>Informazioni su <br>Nome - <SNMP_HOSTNAME><br>Posizione - <SNMP_LOCATION><br>Uptime - <UPTIMETEXT> (<UPTIME> ms)<br>Sistema - <SNMP_SYSTEM><br><br><br>Nota: <NOTES><br><br>Device Notes: <{\AN8}L'ULTIMA VOLTA CHE L'HO VISTO.... ...</ I>.
Status Change Command
Comando di modifica dello stato
When a Device changes state from a Cacti perspective (UP to DOWN or DOWN to RECOVERING/UP), run the following command. This command must NOT include command line arguments. However, the following variables can be pulled from the environment of the script:<br><THOLD_HOSTNAME> <THOLD_SITE> <THOLD_LOCATION> <THOLD_HOST_ID> <THOLD_DESCRIPTION> <THOLD_UPTIME> <THOLD_UPTIMETEXT> <THOLD_DOWNTIME> <THOLD_TIME> <THOLD_DATE> <THOLD_DATE_RFC822> <THOLD_BREACHED_ITEMS> <THOLD_MESSAGE> <THOLD_SUBJECT> <THOLD_DOWNUP> <THOLD_SNMP_HOSTNAME> <THOLD_SNMP_LOCATION> <THOLD_SNMP_CONTACT> <THOLD_SNMP_SYSTEM> <THOLD_LAST_FAIL> <THOLD_AVAILABILITY> <THOLD_TOT_POLL> <THOLD_FAIL_POLL> <THOLD_CUR_TIME> <THOLD_AVG_TIME> <THOLD_NOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato come corpo del messaggio di tutti i messaggi UP / Down Device Messages (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><HOSTNAME> <DESCRIPTION> <UPTIME<UPTIMETEXT> <DOWNTIME> <TIME<TIME> <DATE<DATE_RFC822> <MESSAGE> <SUBJECT> <DOWN/UP> <SNMP_HOSTNAME> <SNMP_LOCATION> <SNMP_CONTACT> <SNMP_SYSTEM> <LAST_FAIL> <AVAILABILITY<AVAILABILITY> <TOT_POLL<FAIL_POLL> <CUR_TIME> <AVG_TIME> <NOTES>
Alert/Warning Message Defaults
Impostazioni predefinite dei messaggi di allerta/avviso
Threshold Alert Message
Messaggio di allarme soglia
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold Alerts (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
An Alert has been issued that requires your attention. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
È stato emesso un allarme che richiede la vostra attenzione. <br><br><strong>Dispositivo</strong>: <DESCRIZIONE> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Messaggio</strong>: <soggetto><br><br><br><GRAPH>.
Threshold Warning Message
Messaggio di avviso di soglia
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold warnings (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
A Warning has been issued that requires your attention. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
È stato emesso un avviso che richiede la vostra attenzione. <br><br><strong>Dispositivo</strong>: <DESCRIZIONE> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Messaggio</strong>: <soggetto><br><br><br><GRAPH>.
Threshold Restoral Message
Messaggio di allarme soglia
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold restoral notifications (1024 Chars MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <SITE> <LOCATION> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <THOLD_ID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
A Threshold has returned to normal status. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH>
È stato emesso un allarme che richiede la vostra attenzione. <br><br><strong>Dispositivo</strong>: <DESCRIZIONE> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Messaggio</strong>: <soggetto><br><br><br><GRAPH>.
Thold
# Thold # # # Thold # # Thold #
Duplicate
Duplica
Associate
Socio
Disassociate
Dissociare
Devices
Dispositivi
Click 'Continue' to Delete Notification Lists(s). Any Device(s) or Threshold(s) associated with the List(s) will be reverted to the default.
Fare clic su "Continua" per eliminare gli elenchi di notifica. Qualsiasi dispositivo o soglia(i) associata(i) alla(e) lista(i) verrà ripristinata al valore predefinito.
Cancel
Annulla
Continue
Continua
Delete Notification List(s)
Cancellare l'elenco o gli elenchi di notifica
Click 'Continue' to Duplicate the following Notification List(s).
Fare clic su "Continua" per duplicare il seguente elenco di notifiche.
New List Name
Nome della nuova lista
New Notification List
Nuovo elenco delle notifiche
Duplicate Notification List(s)
Duplicare l'elenco o gli elenchi di notifica duplicati
%s Threshold Template(s)
Modello(i) di soglia %s Template(i)
Click 'Continue' to Association the Notification List '%s' with the Threshold Template(s) below.
Fare clic su 'Continua' per associare l'elenco di notifica '%s' con il/i modello/i di soglia qui sotto.
No Change
Nessuna Modifica
Notification List Only
Solo elenco delle notifiche
Notification List, Retain Other Settings
Elenco notifiche, mantenimento di altre impostazioni
Warning Membership:
Avviso di appartenenza:
Alert Membership:
Allarme di appartenenza:
Associate Notification List(s)
Elenco delle notifiche degli associati
Click 'Continue' to Disassociate the Notification List '%s' from the Thresholds Template(s) below.
Fare clic su 'Continua' per dissociare l'elenco di notifica '%s' dal/i modello/i di soglia qui sotto.
Remove List
Rimuovi la lista
Disassociate Notification List(s)
Dissociare l'elenco o gli elenchi delle notifiche
%s Threshold(s)
Soglia(i) % Soglia(i)
Click 'Continue' to Associate the Notification List '%s' with the Threshold(s) below.
Fare clic su 'Continua' per associare l'elenco delle notifiche '%s' con la(e) soglia(i) sottostante(i).
Click 'Continue' to Disassociate the Notification List '%s' from the Thresholds(s) below.
Fare clic su 'Continua' per dissociare l'elenco delle notifiche '%s' dalle soglie sottostanti.
Click 'Continue' to Associate the Notification List '%s' with the Device(s) below.
Fare clic su 'Continua' per associare l'elenco di notifica '%s' con il/i dispositivo/i qui sotto.
You may also Associate the Devices Thresholds as well. However, these Device Thresholds will allow the Threshold Notification List to be overwritten.
Puoi anche associare le soglie dei dispositivi. Tuttavia, queste Treshold Device dovranno consentire la sovrascrittura dell'elenco di notifiche Thrshold.
Notification and Global Lists
Notifica e liste globali
Resulting Membership:
Soci che ne risultano:
Device Threshold Warning Membership:
Avviso di appartenenza:
Device Threshold Alert Membership:
Messaggio di allarme soglia
Click 'Continue' to Disassociate the Notification List '%s' from the Device(s) below.
Fare clic su 'Continua' per dissociare l'elenco di notifica '%s' dal/i dispositivo/i qui sotto.
You may also Disassociate the Devices Thresholds as well. However, these Device Thresholds will allow the Threshold Notification List to be overwritten.
Puoi anche dissociare le soglie dei dispositivi. Tuttavia, queste Treshold Device dovranno consentire la sovrascrittura dell'elenco di notifiche Thrshold.
[edit: %s]
[modifica: %s]
[new]
new
List General Settings
Elenco Impostazioni generali
Name
Nome
Enter a name for this Notification List.
Immettere un nome per l'elenco delle notifiche.
Description
Descrizione
Enter a description for this Notification List.
Inserire una descrizione per l'elenco delle notifiche.
To disable all notifications from this Notification List, you can simply disable it here.
To Email Addresses
Indirizzo email
Enter a comma separated list of Email addresses for this Notification List.
Immettere un elenco separato da virgole di indirizzi e-mail per questo elenco di notifica.
BCC Email Addresses
Indirizzo email
Enter a comma separated list of Email addresses for this Notification List to be blind copied.
Immettere un elenco separato da virgole di indirizzi e-mail per questo elenco di notifica.
Email Style/Format File
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
Associated Devices
Dispositivi associati
Search
Cerca
Site
Sito
None
Nessuno
Device Template
Cancellare il/i modello/i
Default
Predefinito
Associated
Associato
Go
Vai
Set/Refresh Filters
Impostazione/Rifresh Filtri
Clear
Cancella
Clear Filters
Pulisci filtri
ID
ID
Status
Stato
Associated Lists
Elenchi associati
Graphs
Grafici
Data Sources
Fonte Dati
Hostname
Nome Host
Current List Only
Solo elenco corrente
Current and Global List(s)
Elenco(i) attuale(i) e globale(i)
No Associated Devices Found
Nessun dispositivo associato trovato
Associated Thresholds
Soglie associate
Template
Modello
State
Stato
All
Tutti
Warning Lists
Elenchi di avvertimento
Alert Lists
Elenchi di allarme
Type
Tipo
Templated
Templated
No
No
Yes
Si
baseline-LOW
baseline-LOW
baseline-HIGH
baselina-alta
Select Users
Seleziona Utenti
Specific Emails
Email specifiche
Current List
Elenco corrente
Unknown Threshold
Soglia sconosciuta
Log Only
Solo log
Editable
Modificabile
Read Only
Sola Lettura
No Thresholds Found
Nessun registro di soglia trovato
Associated Templates
Modelli associati
Rows
Righe
Unknown Template
Modello Sconosciuto
No Threshold Templates
Modelli senza soglia
Lists
Liste
List Name
Nome lista
Emails
Email
No Notification Lists
Nessuna lista di notifica
Notification has been Suspended. Press the Resume button to resume it
Notification has been Resumed. Press the Suspend button to suspend it
Pending Notifications have been removed from the database. Previously sent notification not purged will remain until they age out.
Click 'Continue' to delete the following Notification.
Fare clic su "Continua" per duplicare il seguente elenco di notifiche.
Delete Notification
Cancellare l'elenco o gli elenchi di notifica
Event Notifications [ Notifications Suspended by User: %s, %s ago ]
Event Notifications
Notifiche sui dispositivi morti
Topic
Processed
Suspend
Suspend Notification Processing
Notifiche SNMP
Resume
Resume Notification Processing
Notifiche SNMP
Purge
Purge Notification Queue
Preset di notifica SNMP
Notifications
Elenco delle notifiche
The supported notification topic.
Modello di soglia
Event Description
Descrizione Evento
The name of the object as defined by the caller.
The hostname that was the source of this event.
Il numero di fonti di dati per questo dispositivo
The Notification List used if any.
Solo elenco delle notifiche
Object ID
The Object ID defined by the caller. Generally its unique 'id'.
Event Time
The time of the event as defined by the caller.
Il tempo di attività ufficiale del dispositivo come riportato da SNMP
Has the Notification Event been processed.
Errors
Errore
Did this notification result in an error. Hover on the error column for details.
Run Time
Orario
The time in seconds it took to process the event.
Not Specified
Done
Pending
Errored
Errore
Success
No Notifications
Notifiche SNMP
Off
Off
On
On
Toggle Threshold VRULES %s
VRULI DI Soglia Toggle VRULES %s
Create Threshold
Crea soglia
Alert Hi for %s (%s)
Avviso Ciao per %s ( %s)
Alert Low for %s (%s)
Avviso basso per %s ( %s)
Warning Hi for %s (%s)
Elenchi di avvertimento
Warning Low for %s (%s)
Elenchi di avvertimento
Alert Hi for %s (%s %%%)
Avviso Ciao per %s ( %s %%)
Alert Low for %s (%s %%%)
Avviso basso per %s ( %s %%)
Warning Hi for %s (%s %%%)
Avviso Salve per %s ( %s %%)
Warning Low for %s (%s %%%)
Avviso basso per %s ( %s %%)
Threshold Alert/Warning Values
Valori di allarme/avviso di soglia
Click 'Continue' to apply all appropriate Thresholds to these Device(s).
Fare clic su 'Continua' per applicare tutte le soglie appropriate a questi dispositivi.
Create Threshold from Data Source
Creare una soglia dall'origine dati
Auto-create Thresholds
Auto-creare le soglie
Created %s thresholds
Soglia creata: %s
No Threshold(s) Created. Either they already exist, or no suitable matches found.
No Threshold(s) Created. O esistono già, o non sono state trovate combinazioni corrispondenti.
No Threshold(s) Created. Threshold(s) Template not found.
No Threshold(s) Created. Soglia(i) Template non trovato.
The following Data Sources have no Threshold Templates associated with them
Le seguenti fonti di dati non hanno modelli di soglia ad esse associati
Click 'Continue' to create Thresholds for these Data Sources?
Fare clic su "Continua" per creare soglie per queste fonti di dati?
Available Threshold Templates
Modelli di soglia disponibili
Select a Threshold Template
Selezionare un modello di soglia
There are no Threshold Templates associated with the following Data Sources
Non ci sono modelli di soglia associati alle seguenti fonti di dati
Create Threshold from Template
Creazione di una soglia dal modello
The following Graphs have no Threshold Templates associated with them
I seguenti grafici non hanno modelli di soglia associati ai quali non sono associati modelli di soglia
Press 'Continue' if you wish to create Threshold(s) for these Graph(s)
Premere 'Continua' se si desidera creare una o più soglie per questi grafici.
There are no Threshold Templates associated with the following Graphs
Non ci sono Modelli di Soglia associati ai seguenti Grafici
Associated Threshold Templates
Modelli di soglia associati
Threshold Exists
La soglia esiste
Threshold Does Not Exist
La soglia non esiste
Delete Threshold Template Association
Selezionare un modello di soglia
No Associated Threshold Templates.
Nessun modello di soglia associato.
Add Threshold Template
Aggiunta di un modello di soglia
Add
Aggiungi
Add Threshold Template to Device
Aggiunta di un modello di soglia al modello del dispositivo
Add Threshold Template to Device Template
Aggiunta di un modello di soglia al modello del dispositivo
Click 'Continue' to Delete the following Threshold Template will be disassociated from the Device Template.
Fare clic su 'Continua' per cancellare il seguente modello di soglia che verrà dissociato dal modello del dispositivo.
Threshold Template Name: %s
Nome del modello di soglia: %s
Remove Threshold Template
Rimuovi modello di soglia
Either No Templates or Threshold(s) Already Exists - No Thresholds were created.
Non sono stati creati modelli o soglie già esistenti - Non sono state create soglie.
You are not authorized to modify one or more of the Thresholds selected
Non si è autorizzati a modificare una o più delle Soglie selezionate.
Click 'Delete' to delete the following Threshold(s).
Fare clic su "Elimina" per eliminare le seguenti soglie.
Delete Threshold(s)
Cancellare Soglia(i)
Click 'Continue' to enable the following Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per attivare le seguenti soglie.
Enable Threshold(s)
Abilita Soglia(i) di abilitazione
Click 'Continue' to disable the following Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per disattivare le seguenti soglie.
Disable Threshold(s)
Disabilita Soglia(i) di disabilitazione
Click 'Continue' to reapply Suggested Name(s) to the following Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per riapplicare i nomi suggeriti alle seguenti soglie.
Apply Suggestion
Applicare il suggerimento
Click 'Continue' to update the following Threshold(s) with their associate Template's details.
Fare clic su 'Continua' per aggiornare le seguenti soglie con i dettagli del modello associato.
Reapply Template
Riapplicare il modello
Click 'Continue' to Acknowledge the following Threshold(s). Thresholds that do not allows this, or that are not triggered, will be ignored.
Fare clic su "Continua" per confermare le seguenti soglie. Le soglie che non lo consentono o che non vengono attivate verranno ignorate.
Acknowledge Threshold(s)
Riconoscere il/i modello/i di riconoscimento
Click 'Continue' to Resume Notifications for the following Threshold(s). Thresholds that do not allows this, or that are not triggered will be ignored.
Fare clic su "Continua" per riprendere le notifiche per le seguenti soglie. Le soglie che non lo consentono o che non vengono attivate verranno ignorate.
Resume Notifications for Threshold(s)
Cancellare l'elenco o gli elenchi di notifica
Click 'Continue' to Suspend Notifications for the following Threshold(s). Thresholds that do not allows this, or that are not triggered will be ignored.
Fare clic su "Continua" per sospendere le notifiche per le seguenti soglie. Le soglie che non lo consentono o che non vengono attivate verranno ignorate.
Suspend Notification for Threshold(s)
Duplicare l'elenco o gli elenchi di notifica duplicati
Invalid action detected, can not proceed
Azione non valida rilevata, non può procedere
Threshold Management
Gestione delle soglie
Apply Filters
Applica Filtri
Return to Defaults
Ritorno alle impostazioni predefinite
Data Template
Modello dati
Disabled at Template
Modello dati
Disabled at Threshold
Disattivare Soglia
Ack Required
ck Richiesto
The Threshold Type. For Baseline Types: [TIP] refers to the Time In the Past with MIN, MAX, AVG, and LAST from no more than a day in time from that period. [AOT] refers to the Average over the entire Time period. If there is a colon followed by MIN, MAX, AVG, LAST, the Value came from that Consolidation Function.
DSName
DSName
Current
Attuale
The last measured value for the Data Source
L'ultimo valore misurato per la Fonte Dati
High
Alta
The High Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are display values that may be modified by a cdef.
I valori di avviso / avviso alti. NOTA: i valori di base sono una percentuale, tutti gli altri valori sono valori visualizzati che possono essere modificati da un cdef.
Low
Bassa
The Low Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are display values that may be modified by a cdef.
I valori di avviso / avviso bassi. NOTA: i valori di base sono una percentuale, tutti gli altri valori sono valori visualizzati che possono essere modificati da un cdef.
Trigger
Trigger
Duration
Durata
Repeat
Ripeti
In State
Stato
The amount of time that has passed since the Threshold either Breached or was Triggered
La quantità di tempo in cui l'origine dei dati deve essere in violazione della Soglia per l'invio di un avviso.
Acknowledgment required for this Threshold
Riconoscimento richiesto per questa Soglia
No [Template:Thold]
Non modellato
No [Template]
Nessun Modello
No [Thold]
Soglie
%d Triggers
%d Trigger
No Thresholds
Soglie
Threshold Deleted, can not Edit!
La soglia non esiste
Graph Data
Dati grafico
Edit Threshold Template
Aggiunta di un modello di soglia
Data Source Description:
Fonte dei dati Descrizione:
Associated Graph (Graphs using this RRD):
Grafico associato (Grafici che utilizzano questo RRD):
Last:
Cognome:
WHi:
Che schifo:
WLo:
WLo:
AHi:
Ciao:
ALo:
ALo:
BL Up:
BL Up:
BL Down:
BL Down:
Unknown Template ID %d
ID modello sconosciuto %d
Not Templated
Non modellato
Data Source Item [ %s ] - Current value: [ %s ]
Fonte dei dati Voce [%s] - Valore corrente: [%s]
Replacement Fields: %s
Campi di sostituzione: %s
Data Sources: %s
Fonti dei dati: %s
Template/Enabled Information
Template / informazioni abilitate
Template Propagation Enabled
Propagazione modello abilitata
Whether or not these settings will be propagated from the Threshold template.
Se queste impostazioni saranno propagate o meno dal modello Threshold.
Template Name
Nome del Modello
Name of the Threshold Template the Threshold was created from.
Nome del modello di soglia da cui è stata creata la soglia.
Enabled at Template Level
A Threshold must be enabled both at the Template Level and the Threshold level to be checked.
Enabled at Threshold Level
Abilita Soglia
General Settings
Impostazioni generali
Name (Displayed)
Nome (visualizzato)
Provide the Thresholds a meaningful name
Fornire alle Soglie un nome significativo
Name (Format)
Nome (formato)
Warning HRULE Color
Avvertenza Colore HRULE
Please choose a Color for the Graph HRULE for the Warning Thresholds. Choose 'None' for No HRULE. Note: This features is supported for Data Manipulation types 'Exact Value' and 'Percentage' only at this time.
Scegliere un colore per il grafico HRULE per le soglie di avviso. Scegliere "Nessuno" per Nessun HRULE. Nota: Questa funzione è supportata per i tipi di manipolazione dei dati 'Valore esatto' e 'Percentuale' solo in questo momento.
Alert HRULE Color
Allarme Colore HRULE
Please choose a Color for the Graph HRULE for the Alert Thresholds. Choose 'None' for No HRULE. Note: This features is supported for Data Manipulation types 'Exact Value' and 'Percentage' only at this time.
Scegliere un colore per il grafico HRULE per le soglie di allarme. Scegliere "Nessuno" per Nessun HRULE. Nota: Questa funzione è supportata per i tipi di manipolazione dei dati 'Valore esatto' e 'Percentuale' solo in questo momento.
Graph Timespan
Modello grafico
The Graph End time will be set at the time of triggering. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
Skip Scaling on HRULEs
If Checked, the Scale on the Graph will not be impacted by either the Alert or Warning HRULEs.
Weekend Exemption
Esenzione Weekend
If this is checked, this Threshold will not alert on weekends.
Se questa opzione è selezionata, la Soglia non emette un avviso nei fine settimana.
Disable Restoration Email
Disattivare Restauro Email
If this is checked, Threshold will not send an alert when the Threshold has returned to normal status.
Se questa opzione è selezionata, Soglia non invia un avviso quando la Soglia è tornata allo stato normale.
Acknowledgment Options
Opzioni di riconoscimento
There are three Acknowledgment levels that control how you must respond to a Threshold breach condition. They are:<br><br><ul><li><i>None Required</i> - When you select this option, no Acknowledgment is required for a Threshold breach.</li><li><i>Suspendible Notification</i> - With this option, once you Acknowledge or Suspend Notifications on the Threshold, you will no longer receive notifications while it is breached. You may subsequently, Resume Notifications while its breached.</li><li><i>Persistent Acknowledgment</i> - With this option, even after the Threshold has returned to normal, you must Acknowledge the Threshold and provide an optional Operator Message.</li></ul>
Ci sono tre livelli di riconoscimento che controllano come rispondere a una condizione di violazione della soglia. Sono:<br><br><br><ul><li><i><i>Nessuno richiesto</i> - Quando si seleziona questa opzione, non è richiesto alcun riconoscimento per una violazione della soglia.</li><li><i><i>Ripristina riconoscimento</i> - Con questa opzione, una volta che si riconosce la soglia, non si ricevono più notifiche durante la violazione.</li><li><i>Con questa opzione, anche dopo che la soglia è tornata alla normalità, è necessario Riconoscere la soglia e fornire un messaggio operatore opzionale.</li></ul></ul>.
None Required
Nessuno Richiesto
Suspendible Notification
Notifiche SNMP
Persistent Acknowledgment
Persistere Riconoscimento
Threshold Type
Tipo di soglia
The type of Threshold that will be monitored.
Il tipo di Soglia che verrà monitorata.
Re-Alert Cycle
Ciclo di Re-allarme
Repeat alert after this amount of time has passed since the last alert.
Ripetere l'avviso dopo che è trascorso questo periodo di tempo dall'ultimo avviso.
Warning - High / Low Settings
Avviso - Impostazioni Alto / Basso
Numeric values for High and Low Thresholds can include the following suffixes for numbers greater than 1 to 'K', 'M', 'G', 'T', 'P', 'E', 'Z', 'Y', and for numbers less than 1 'm', 'u', 'p', 'f'.
High Threshold
Soglia alta
If set and Data Source value goes above this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef.
Se impostato e il valore dell'origine dati supera questo numero, verrà attivato un avviso. NOTA: questo valore deve essere un numero RAW. Il valore visualizzato sul grafico può essere modificato da un cdef.
Low Threshold
Soglia bassa
If set and Data Source value goes below this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef.
Se impostato e il valore dell'origine dati è inferiore a questo numero, verrà attivato un avviso. NOTA: questo valore deve essere un numero RAW. Il valore visualizzato sul grafico può essere modificato da un cdef.
Breach Duration
Durata della violazione
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for a warning to be raised. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef.
La quantità di tempo in cui l'origine dei dati deve essere in violazione della Soglia per l'invio di un avviso.
Alert - High / Low Settings
Allarme - Impostazioni Alto / Basso
If set and Data Source value goes above this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef.
Se impostato e il valore dell'origine dati supera questo numero, verrà attivato un avviso. NOTA: questo valore deve essere un numero RAW. Il valore visualizzato sul grafico può essere modificato da un cdef.
If set and Data Source value goes below this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef.
Se impostato e il valore dell'origine dati è inferiore a questo numero, verrà attivato un avviso. NOTA: questo valore deve essere un numero RAW. Il valore visualizzato sul grafico può essere modificato da un cdef.
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for an alert to be raised.
La quantità di tempo in cui la fonte di dati deve essere in violazione della Soglia per l'emissione di un'allerta.
Warning - Time Based Settings
Avviso - Impostazioni basate sul tempo
Breach Count
Conteggio delle violazioni
The number of times the Data Source must be in breach of the Threshold.
Il numero di volte in cui l'origine dati deve essere in violazione della Soglia.
Breach Window
Finestra di violazione
The amount of time in the past to check for Threshold breaches.
La quantità di tempo in passato per verificare la presenza di violazioni della soglia.
Alert - Time Based Settings
Allarme - Impostazioni basate sul tempo
Baseline Settings
Impostazioni della linea di base
The type of Baseline. [TIP] is the Time in Past, [AOT] is the Average over Time. Percentage Deviation is a percentage value from the historical value. Absolute Value is a deviation either above or below the Baseline over that historical value. For the [TIP] Baseline Types, the MIN, MAX, AVG, and LAST will come from no more than a one day time period at that point in time.
Consolidation Function
Average
Media (ms)
Minimum
Maximum
Last
Cognome:
The Consolidation function to use for the Baseline Type value calculation.
Time Range
Intervallo di tempo
Specifies the point in the past (based on rrd resolution) that will be used as a reference or the duration to use for the Floating Average when using the Floating Average type Threshold
Specifica il punto del passato (basato sulla risoluzione rrd) che verrà utilizzato come riferimento.
Deviation UP
Deviazione UP
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, the upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average'
Specifica la deviazione consentita in percentuale per la Soglia limite superiore. Se non è impostata, la soglia superiore non verrà controllata.
Deviation DOWN
Deviazione verso il basso
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, the lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average'
Specifica lo scostamento consentito in percentuale per la soglia limite inferiore. Se non è impostata, la soglia limite inferiore non verrà controllata.
Trigger Count
Conteggio dei trigger
Number of consecutive times the Data Source must be in breach of the baseline Threshold for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (<b>Default: %s cycles</b>)
Numero di volte consecutive in cui l'origine dati deve essere in violazione della soglia di base affinché un avviso venga sollevato.<br>Lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito (<b>Default: %s cycles</b>).
Data Manipulation
Manipolazione dei dati
Data Type
Tipo data
Special formatting for the given data.
Formattazione speciale per i dati forniti.
Threshold CDEF
Soglia CDEF
Apply this CDEF before returning the data.
Applicare questo CDEF prima di restituire i dati.
Percent Data Source
Fonte dati percentuale
Second Data Source Item to use as total value to calculate percentage from.
Seconda voce della fonte dati da utilizzare come valore totale per calcolare la percentuale da.
Show Units
Display units for very large or small numbers.
Force Units Suffix
If you wish to display a forced unit suffix on the various Threshold pages and Notifications, enter it here. The size is limited to no more than 10 characters.
Decimal Digits to Display
The number of decimal digits to display for Threshold and Current Values. The default is auto or 2.
An RPN Expression is an RRDtool Compatible RPN Expression. Syntax includes all functions below in addition to both Device and Data Query replacement expressions such as <span class="deviceUp">|query_ifSpeed|</span>. To use a Data Source in the RPN Expression, you must use the syntax: <span class="deviceUp">|ds:dsname|</span>. For example, <span class="deviceUp">|ds:traffic_in|</span> will get the current value of the traffic_in Data Source for the RRDfile(s) associated with the Graph. Any Data Source for a Graph can be included.<br><br>Math Operators: <span class="deviceUp">+, -, /, *, %, ^</span><br>Functions: <span class="deviceUp">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span class="deviceUp">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: <span class="deviceUp">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s
Un'espressione RPN è un'espressione RRDtool compatibile con RPN. La sintassi include tutte le funzioni riportate di seguito, oltre alle espressioni sostitutive di Device e Data Query come <span class="deviceUp">|query_ifSpeed|</span>. Per utilizzare una Data Source nella RPN Expression, è necessario utilizzare la sintassi: <span class="deviceUp">||ds:dsname|</span>. Ad esempio, <span class="deviceUp">||ds:traffic_in|</span> otterrà il valore corrente della sorgente dati traffic_in per i file RRDfile(i) associati al grafico. Qualsiasi origine dati per un grafico può essere inclusa.<br><br><br>Operatori matematici: <span class="deviceUp">+, -, -, /, *, %, ^</span><br>Funzioni: <span class="deviceUp">SIN, COS, TAN, ATAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Produttori di flusso: <span class="deviceUp">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GT, GE, EQ, NE</span><br>Funzioni di confronto: <span class="deviceUp">MAX, MIN, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s%s %s
Upper Data Source
Origine Dati
Upper data source to calculate the total value.
Fonte dati superiore per calcolare il valore totale.
Notification Settings
Impostazioni delle notifiche
Alert Subject
Preset di allarme
This is the Email subject that will be displayed in the Email (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><PHASE> <THRESHOLDVALUE> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <BREACHUP> <REALERT> <HOSTNAME>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Alert Body
Corpo Email di Allarme
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold Alerts (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br>eg. <DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma sarà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br>eg. <DESCRIZIONE> <HOSTNAME> <TIME> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <GRAPH<HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>
Warning Subject
Recupero del dispositivo Oggetto
This is the Warning Email subject that will be displayed in the Email after change to Warning (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><PHASE> <THRESHOLDVALUE> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <BREACHUP> <REALERT> <HOSTNAME>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Warning Body
Corpo dell'e-mail di avvertimento
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold Warnings (1024 Char MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br>eg. <DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma sarà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br>eg. <DESCRIZIONE> <HOSTNAME> <TIME> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <GRAPH<HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>
Restoral Subject
Evento restaurativo
This is the Email subject that will be displayed in the Email after a Restoral to Normal (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><PHASE> <THRESHOLDVALUE> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <BREACHUP> <REALERT> <HOSTNAME>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Restoral Email Body
Corpo Email di Allarme
This is the message that will be displayed at the top of all Threshold restoral notifications (1024 Chars MAX). HTML is allowed, but will be removed for text only Emails. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <HOST_ID> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Warning Notification List
Elenco delle notifiche di avvertimento
You may specify choose a Notification List to receive Warnings for this Data Source
È possibile specificare di scegliere un elenco di notifiche per ricevere gli avvisi per questa origine dati.
Alert Notification List
Elenco delle notifiche di allarme
You may specify choose a Notification List to receive Alerts for this Data Source
È possibile specificare di scegliere un elenco di notifiche per ricevere avvisi per questa origine dati.
Style/Format File
SNMP Notification - Event Category
Notifica SNMP - Categoria evento
To allow a NMS to categorize different SNMP notifications more easily please fill in the category SNMP notifications for this template should make use of. E.g.: "disk_usage", "link_utilization", "ping_test", "nokia_firewall_cpu_utilization" ...
Per consentire ad un NMS di categorizzare più facilmente le diverse notifiche SNMP, si prega di compilare la categoria notifiche SNMP per questo modello. Ad es: "utilizzo del disco", "utilizzo del collegamento", "ping_test", "nokia_firewall_cpu_utilizzo" ....
SNMP Event Description
Descrizione evento SNMP
You can customize the event description being sent out to the SNMP notification receivers by using variable bindings. Standard Device (|host_*|), Data Query (|query_*|) substitution variables can be used as well as following varbinds:<br><THRESHOLDNAME> <HOSTNAME> <HOSTIP> <TEMPLATE_ID> <TEMPLATE_NAME> <THR_TYPE> <DS_NAME> <HI> <LOW> <EVENT_CATEGORY> <FAIL_COUNT> <FAIL_DURATION>
È possibile personalizzare la descrizione dell'evento da inviare ai ricevitori di notifica SNMP utilizzando varbind aggiuntivi. Saranno supportati i seguenti collegamenti variabili:<br><THRESHOLDNAME> <HOSTNAME> <HOSTIP> <TEMPLATE_ID> <TEMPLATE_NAME> <THR_TYPE> <DS_NAME> <HI> <LOW> ɚ ɚ EVENT_CATEGORY> <FAIL_COUNT> <FAIL_DURATION>
SNMP Notification - Alert Event Severity
Notifica SNMP - Allarme evento di gravità
Severity to be used for alerts. (low impact -> critical impact)
Gravità da utilizzare per le segnalazioni. (basso impatto -> impatto critico)
Medium
Medio
SNMP Notification - Warning Event Severity
Notifica SNMP - Avviso sulla gravità dell'evento
Severity to be used for warnings. (Low impact -> Critical impact).<br>Note: The severity of warnings has to be equal or lower than the severity being defined for alerts.
Gravità da utilizzare per le avvertenze. (Basso impatto -> Impatto critico).<br>Nota: La gravità delle segnalazioni deve essere uguale o inferiore alla gravità definita per le segnalazioni.
Notify accounts
Notifica i conti
This is a listing of accounts that will be notified when this Threshold is breached.
Questo è un elenco di conti che saranno notificati quando questa Soglia viene superata.
Alert Emails
Email di Allarme
You may specify here extra Emails to receive alerts for this data source (comma separated)
È possibile specificare qui e-mail extra per ricevere avvisi per questa fonte di dati (separati da virgola)
Warning Emails
Email di avvertimento
You may specify here extra Emails to receive warnings for this data source (comma separated)
È possibile specificare qui e-mail extra per ricevere avvisi per questa fonte di dati (separati da virgola)
If checked, Threshold notification will be sent to your local syslog.
Se l'opzione è selezionata, la notifica della soglia sarà inviata al vostro syslog locale.
Priority/Level
Priorità/livello
This is the Priority Level that will be logged into your syslog messages.
Questo è il livello di priorità che verrà registrato nei messaggi del tuo syslog.
Facility
Servizio
This is the Facility that will be used for this Threshold.
Questa è la Struttura che verrà utilizzata per questa Soglia.
Event Triggering (Shell Command)
Attivazione dell'evento (comando Shell)
High Trigger Command
Comando trigger alto
If set, and if a High Threshold is breached, this command will be run. Please enter a valid command. In addition, there are several replacement tags available that can be used to pass information from the Threshold to the script. You can do this as arguments on the command line, or preferably, in the environment of the script. All replacement values will appear in the environment of the script prefixed with THOLD_. So, for example CURRENTVALUE will become THOLD_CURRENTVALUE, and so on. The variables include: <DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Finally, Host, Data Query and Data Input replacement can be made. For example, if you have a data input custom data called pending, to perform the replacement use |pending|. For Data Query, and Host replacement use Cacti conventions |query_xxxx|, and |host_xxxx| respectively.
Se impostato, e se viene superata una Soglia Alta, questo comando verrà eseguito. Inserisci un comando valido. Inoltre, sono disponibili diversi tag sostitutivi che possono essere usati per passare informazioni dalla soglia allo script. Tra cui: <DESCRIZIONE> <HOSTNAME> <TIME> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <GRAPH<HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Infine, è possibile effettuare la sostituzione di Host, Data Query e Data Input. Ad esempio, se si dispone di un'immissione di dati personalizzati chiamati in attesa, per eseguire la sostituzione utilizzare |in attesa|. Per la consultazione dei dati e la sostituzione dell'host utilizzare le convenzioni Cacti |query_xxxxxx| e |host_xxxxxx| rispettivamente.
Low Trigger Command
Comando di attivazione basso
If set, and if a Low Threshold is breached, this command will be run. Please enter a valid command. In addition, there are several replacement tags available that can be used to pass information from the Threshold to the script. You can do this as arguments on the command line, or preferably, in the environment of the script. All replacement values will appear in the environment of the script prefixed with THOLD_. So, for example CURRENTVALUE will become THOLD_CURRENTVALUE, and so on. The variables include: <DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Finally, Host, Data Query and Data input replacement can be made. For example, if you have a data input custom data called pending, to perform the replacement use |pending|. For Data Query, and Host replacement use Cacti conventions |query_xxxx|, and |host_xxxx| respectively.
Se impostato, e se viene superata una soglia bassa, questo comando viene eseguito. Inserisci un comando valido. Inoltre, sono disponibili diversi tag sostitutivi che possono essere usati per passare informazioni dalla soglia allo script. Tra cui: <DESCRIZIONE> <HOSTNAME> <TIME> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <GRAPH<HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Infine, è possibile effettuare la sostituzione di Host, Data Query e Data input. Ad esempio, se si dispone di un'immissione di dati personalizzati chiamati in attesa, per eseguire la sostituzione utilizzare |in attesa|. Per la consultazione dei dati e la sostituzione dell'host utilizzare le convenzioni Cacti |query_xxxxxx| e |host_xxxxxx| rispettivamente.
Norm Trigger Command
Comando di attivazione della norma
If set, when a thold falls back to a normal value, this command will be run. Please enter a valid command. In addition, there are several replacement tags available that can be used to pass information from the Threshold to the script. You can do this as arguments on the command line, or preferably, in the environment of the script. All replacement values will appear in the environment of the script prefixed with THOLD_. So, for example CURRENTVALUE will become THOLD_CURRENTVALUE, and so on. The variables include: <DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Finally, Host, Data Query and Data input replacement can be made. For example, if you have a data input custom data called pending, to perform the replacement use |pending|. For Data Query, and Host replacement use Cacti conventions |query_xxxx|, and |host_xxxx| respectively.
Se impostato, quando un thold scende ad un valore normale, questo comando verrà eseguito. Inserisci un comando valido. Inoltre, sono disponibili diversi tag sostitutivi che possono essere usati per passare informazioni dalla soglia allo script. Tra cui: <DESCRIZIONE> <HOSTNAME> <TIME> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <GRAPH<HI> <LOW> <DURATION> <TRIGGER> <DETAILS_URL> <DATE_RFC822> <BREACHED_ITEMS>. Infine, è possibile effettuare la sostituzione di Host, Data Query e Data input. Ad esempio, se si dispone di un'immissione di dati personalizzati chiamati in attesa, per eseguire la sostituzione utilizzare |in attesa|. Per la consultazione dei dati e la sostituzione dell'host utilizzare le convenzioni Cacti |query_xxxxxx| e |host_xxxxxx| rispettivamente.
Other Settings
Altre impostazioni
Operator Notes
Note per l'operatore
Enter instructions here for an operator who may be receiving the Threshold message.
Immettere qui le istruzioni per un operatore che potrebbe ricevere il messaggio Soglia.
Select Users(s)
Seleziona Utenti
Users Selected
Utenti selezionati
All Users Selected
Tutti gli utenti selezionati
< 1 Minute
1 Minuto
Since Created
Crea
Log
Registro
Time:
Ora:
User:
Utente:
System:
系统:
Swaps:
Scambi:
Pages:
Pagine:
Only logging, maint device
Link to Graph in Cacti
Collegamento al grafico in Cacti
<html><body>An alert has been issued that requires your attention.<br><br><b>Device</b>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><b>URL</b>: <URL><br><b>Message</b>: <SUBJECT><br><br><GRAPH></body></html>
<html><body><body>È stato emesso un avviso che richiede la vostra attenzione.<br><br><b>Dispositivo</b>: <DESCRIZIONE> (<NAME>)<br><b>URL</b>: <URL><br><b>Messaggio</b>: <Soggetto><br><br><br><GRAPH></body></html>
<html><body>A warning has been issued that requires your attention.<br><br><b>Device</b>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><b>URL</b>: <URL><br><b>Message</b>: <SUBJECT><br><br><GRAPH></body></html>
<html><body>È stato emesso un avviso che richiede la vostra attenzione.<br><br><b><b>Dispositivo</b>: <DESCRIZIONE> (<NAME>)<br><b>URL</b>: <URL><br><b>Messaggio</b>: <Soggetto><br><br><br><GRAPH></body></html>
<html><body>A Threshold has returned to normal status. <br><br><strong>Device</strong>: <DESCRIPTION> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Message</strong>: <SUBJECT><br><br><GRAPH></body></html>
È stato emesso un allarme che richiede la vostra attenzione. <br><br><strong>Dispositivo</strong>: <DESCRIZIONE> (<HOSTNAME>)<br><strong>URL</strong>: <URL><br><strong>Messaggio</strong>: <soggetto><br><br><br><GRAPH>.
%% Dev [TIP:%s]
Deviazione UP
Abs Val [TIP:%s]
Valore di allarme
%%% Dev [AOT:%s]
Deviazione UP
Abs Val [AOT:%s]
Valore di allarme
The Device ID was not set while trying to create Graph and Threshold
L'ID dispositivo non è stato impostato mentre si tentava di creare il grafico e la soglia.
The Threshold Template ID was not found while trying to create Graph and Threshold
L'ID del modello di soglia non è stato impostato mentre si tentava di creare il grafico e la soglia.
The Threshold Template ID was not set while trying to create Graph and Threshold
L'ID del modello di soglia non è stato impostato mentre si tentava di creare il grafico e la soglia.
The Graph Creation failed for Threshold Template
La creazione del grafico non è riuscita per il modello di soglia
Threshold was Autocreated due to Device Template mapping
La soglia è stata creata automaticamente grazie alla mappatura Device Template.
Permission Denied
Permesso Negato
Record Updated
Aggiornamento dei record
You must specify either 'High Alert Threshold' or 'Low Alert Threshold' or both!<br>RECORD NOT UPDATED!
È necessario specificare 'High Alert Threshold' o 'Low Alert Threshold' o entrambe le opzioni <br>RECORD NOT UPDATED!
Impossible thresholds: 'High Threshold' smaller than or equal to 'Low Threshold'<br>RECORD NOT UPDATED!
Soglie impossibili: 'High Threshold' inferiore o uguale a 'Low Threshold'<br>RECORD NOT UPDATED!
Impossible thresholds: 'High Warning Threshold' smaller than or equal to 'Low Warning Threshold'<br>RECORD NOT UPDATED!
Soglie impossibili: 'High Warning Threshold' inferiore o uguale a 'Low Warning Threshold'<br>RECORD NOT UPDATED!
With baseline thresholds enabled.
Con le soglie di base abilitate.
You must specify either 'Baseline Deviation UP' or 'Baseline Deviation DOWN' or both!<br>RECORD NOT UPDATED!
È necessario specificare 'Deviazione linea di base UP' o 'Deviazione linea di base DOWN' o entrambi <br>RECORDO NON AGGIORNATO!
Failed to find linked Graph Template Item '%d' on Threshold '%d'
Non è riuscito a trovare la voce collegata del modello di grafico '%d' sulla soglia '%d'.
Created Threshold: %s
Soglia creata: %s
'%s' must be set to positive integer value!<br>RECORD NOT UPDATED!
%s' deve essere impostato su valore intero positivo <br>RECORD NON AGGIORNATO!
No Thresholds Templates associated with the Device's Template.
No Thresholds Template associato al Template del dispositivo.
Mailer Error: No <b>TO</b> address set!!<br>If using the <i>Test Mail</i> link, please set the <b>Alert Email</b> setting.
Errore di Mailer: No <b>TO</b>indirizzo impostato! <br>Se si utilizza il link <i>Test Mail</i>, impostare l'impostazione <b>Alert Email</b>.
Acknowledge Threshold
Soglia sconosciuta
Click 'Continue' to Acknowledge the following Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per confermare le seguenti soglie.
Threshold Template Subordinate Data Template Not Found!
Template Threshold Template Subordinate Data Template Not Found!
Threshold Template Subordinate Data Source Not Found!
Soglia Template Subordinate Data Source Not Found!
Threshold Template import columns do not match the database schema
Le colonne di importazione del modello di soglia non corrispondono allo schema del database
Imported
Importato
Threshold Template '%s' %s!
Soglia Template '%s' %s' %s!
Updated
Aggiornato
Import
Importa
Threshold Template '%s' %s Failed!
Soglia Modello '%s' %s %s %s Non riuscito!
Update
Aggiorna
Errors encountered while attempting to import Threshold Template data.
Sono stati rilevati errori durante il tentativo di importare i dati del modello di soglia.
Threshold Template Import data was not found to be XML data.
Template Threshold Template Subordinate Data Template Not Found!
Threshold Template Import data was not correct while importing Threshold Template.
L'ID del modello di soglia non è stato impostato mentre si tentava di creare il grafico e la soglia.
The Threshold has been Ascknowledged.
Il tipo di Soglia che verrà monitorata.
The Threshold will no longer generate Alerts, Notifications, or execute commands.
La soglia non genererà più avvisi, notifiche o eseguirà comandi.
The Threshold will restart generating Alerts.
Valori di soglia elevati per Avviso / Allarme
Threshold Status
Stato della soglia
Actions
Azioni
Ack Detail
Edit Threshold
Modifica soglia
Disable Threshold
Disattivare Soglia
Enable Threshold
Abilita Soglia
To enable the Threshold, enable the Template first
Selezionare un modello di soglia
View Graph
Visualizza grafico
View Threshold History
Visualizza la cronologia delle soglie
Suspend Notifications until the Threshold clears
Duplicare l'elenco o gli elenchi di notifica duplicati
Resume Notifications for this breached Threshold
Cancellare l'elenco o gli elenchi di notifica
Acknowledgement Message
Ringraziamenti
Date
Comment Not Found
Ack History
No name set
Nessun set di nomi
Hover over icons for help
Passa con il mouse sulle icone di aiuto
A description for the Device
Una descrizione del dispositivo
A Cacti unique identifier for the Device
Un identificatore unico Cacti per il dispositivo
The number of Graphs for this Device
Il numero di grafici per questo dispositivo
The number of Data Sources for this Device
Il numero di fonti di dati per questo dispositivo
The status for this Device as of the last time it was polled
Lo stato di questo dispositivo all'ultima volta che è stato interrogato.
The last time Cacti found an issue with this Device. It can be higher than the Uptime for the Device, if it was rebooted between Cacti polling cycles
L'ultima volta che Cacti ha trovato un problema con questo dispositivo. Può essere superiore all'Uptime per il dispositivo, se è stato riavviato tra i cicli di polling di Cacti.
Uptime
Tempo di attività
The official uptime of the Device as reported by SNMP
Il tempo di attività ufficiale del dispositivo come riportato da SNMP
The official hostname for this Device
L'hostname ufficiale per questo dispositivo
Current (ms)
Corrente (ms)
The current response time for the Cacti Availability check
Il tempo di risposta attuale per la verifica della disponibilità di Cacti Availability
Average (ms)
Media (ms)
The average response time for the Cacti Availability check
Il tempo medio di risposta per la verifica della disponibilità di Cacti Availability
Availability
Disponibilità
The overall Availability of this Device since the last counter reset in Cacti
La disponibilità complessiva di questo dispositivo dall'ultimo reset del contatore in Cacti
Edit Device
Modifica apparecchio
View Graphs
Visualizza i grafici
No Devices
Nessuna periferica
Not Up
Non su
No Export Rows Found.
Threshold Log for [ %s ]
Registro delle soglie per [ %s ].
Log Entries
Voci log
Device
Dispositivo
Time
Orario
Alert Value
Valore di allarme
Measured Value
Valore misurato
No Threshold Logs Found
Nessun registro di soglia trovato
Entries
Voci
You are not authorised to modify one or more of the Thresholds selected
Non si è autorizzati a modificare una o più delle Soglie selezionate.
%s (%d Thresholds)
%s (%d Soglie)
Click 'Continue' to export the following Threshold Template(s).
Fare clic su "Continua" per esportare i seguenti modelli di soglia.
Export Template(s)
Esporta modello(i) di esportazione
Click 'Continue' to delete the following Threshold Template(s).
Fare clic su "Continua" per eliminare i seguenti modelli di soglia.
Delete Template(s)
Cancellare il/i modello/i
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names to Thresholds of the following Threshold Template(s).
Fare clic su "Continua" per riapplicare i nomi suggeriti alle soglie dei seguenti modelli di soglia.
Reapply Suggested Names to Template(s)
Riapplicare i nomi suggeriti ai modelli
Click 'Continue' to Enable the selected Template(s) and Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per attivare le seguenti soglie.
Enable Template(s)
Cancellare il/i modello/i
Click 'Continue' to Disable the selected Template(s) and Threshold(s).
Fare clic su "Continua" per disattivare le seguenti soglie.
Disable Template(s)
Cancellare il/i modello/i
Threshold Template Creation Wizard
Procedura guidata per la creazione di modelli di soglia
Data Source
Origine Dati
Please select a Data Template
Selezionare un modello di dati
Please select a Data Source
Selezionare un'origine dati
Please press 'Create' to create your Threshold Template
Premete 'Crea' per creare il vostro modello di soglia
Create
Crea
The Threshold Template requested can not be found
La soglia non esiste
Provide the Threshold Template a meaningful name.
Fornire al modello di soglia un nome significativo.
Suggested Threshold Name
Nome della soglia suggerita
Provide the suggested name for a Threshold created using this Template. Standard Device (|host_*|), Data Query (|query_*|) and Input (|input_*|) substitution variables can be used as well as |graph_title| for the Graph Title.
Fornire il nome suggerito per una Soglia creata utilizzando questo Template. È possibile utilizzare variabili di sostituzione di dispositivi standard (|host_*||), Data Query (|query_*||) e Input (|input_*|||) e |graph_title| per il titolo del grafico.
Data Template that you are using. (This cannot be changed)
Data Template che si sta utilizzando. (Questo non può essere cambiato)
Data Field
Campo dati
Data Field that you are using. (This cannot be changed)
Campo dati che si sta utilizzando. (Questo non può essere cambiato)
Whether or not this Threshold will be checked and alerted upon.
Se questa Soglia sarà controllata e allertata o meno.
Repeat alert after this amount of time has pasted since the last alert.
Ripetere l'avviso dopo che questo lasso di tempo è stato incollato dall'ultimo avviso.
Min Trigger Duration
Durata minima di attivazione
The amount of time the Data Source must be in a breach condition for an alert to be raised.
La quantità di tempo in cui l'origine dei dati deve essere in condizione di violazione per l'emissione di un'allerta.
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing a warning.
Il numero di volte in cui la fonte di dati deve essere in condizioni di violazione prima di emettere un avviso.
Time Period Length
Periodo di tempo Durata
The number of times the Data Source must be in breach condition prior to issuing an alert.
Il numero di volte in cui la fonte di dati deve essere in condizioni di violazione prima di emettere una segnalazione.
Baseline Monitoring
Monitoraggio di base
Specifies allowed deviation for the upper bound Threshold. If not set, upper bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average'
Specifica la deviazione consentita in percentuale per la Soglia limite superiore. Se non è impostata, la soglia superiore non verrà controllata.
Specifies allowed deviation for the lower bound Threshold. If not set, lower bound Threshold will not be checked at all. The unit of measure is an absolute values for 'Absolute Value' Type, and a Percentable for both '%% Deviation' and '%% Floating Average'
Specifica lo scostamento consentito in percentuale per la soglia limite inferiore. Se non è impostata, la soglia limite inferiore non verrà controllata.
Number of consecutive times the Data Source must be in a breached condition for an alert to be raised.<br>Leave empty to use default value (Default: %s cycles
Numero di volte consecutive in cui l'origine dati deve essere in una condizione di violazione affinché un avviso venga generato.<br>Lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito (Predefinito: cicli %s).
Percent Datasource
Origine dati percentuale
Second Datasource Item to use as total value to calculate percentage from.
Seconda voce dell'origine dati da utilizzare come valore totale per calcolare la percentuale da.
An RPN Expression is an RRDtool Compatible RPN Expression. Syntax includes all functions below in addition to both Device and Data Query replacement expressions such as <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. To use a Data Source in the RPN Expression, you must use the syntax: <span style="color:blue;">|ds:dsname|</span>. For example, <span style="color:blue;">|ds:traffic_in|</span> will get the current value of the traffic_in Data Source for the RRDfile(s) associated with the Graph. Any Data Source for a Graph can be included.<br>Math Operators: <span style="color:blue;">+, -, /, *, %, ^</span><br>Functions: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Comparison Functions: <span style="color:blue;">MAX, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s %s
Un'espressione RPN è un'espressione RRDtool compatibile con RPN. La sintassi include tutte le funzioni riportate di seguito, oltre alle espressioni sostitutive di Device e Data Query come <span style="color:blue;">|query_ifSpeed|</span>. Per utilizzare una Data Source nella RPN Expression, è necessario utilizzare la sintassi: <span style="colore:blu;">||ds:dsname|</span>. Ad esempio, <span style="color:blue;">||ds:traffic_in|</span> otterrà il valore corrente della sorgente dati traffic_in per i file RRDD associati al grafico. È possibile includere qualsiasi origine dati per un grafico.<br>Operatori matematici: <span style="color:blue;">+, -, -, /, *, %, ^</span><br>Funzioni: <span style="color:blue;">SIN, COS, TAN, ATAN, ATAN, SQRT, FLOOR, CEIL, DEG2RAD, RAD2DEG, ABS, EXP, LOG, ATAN, ADNAN</span><br>Flow Operators: <span style="color:blue;">UN, ISINF, IF, LT, LE, GT, GE, EQ, NE</span><br>Funzioni di confronto: <span style="colore:blu;">MAX, MIN, MIN, INF, NEGINF, NAN, UNKN, COUNT, PREV</span>%s%s %s
Upper data source to use to calculate the total value.
Origine dati superiore da utilizzare per calcolare il valore totale.
Alert Email Subject
Email di Allarme
Alert Email Body
Corpo Email di Allarme
This is the Warning subject that will be displayed in the Email (128 Char MAX). Leave blank for the default. There are several common replacement tags that may be used in include:<br><PHASE> <THRESHOLDVALUE> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <BREACHUP> <REALERT> <HOSTNAME>
Questo è il messaggio che verrà visualizzato in cima a tutti gli avvisi di soglia (255 Char MAX). L'HTML è consentito, ma verrà rimosso solo per le e-mail di testo. Ci sono diversi descrittori che possono essere utilizzati.<br><DESCRIPTION> <HOSTNAME> <TIME> <DATE> <DATE_RFC822> <URL> <GRAPHID> <CURRENTVALUE> <THRESHOLDNAME> <DSNAME> <SUBJECT> <GRAPH> <NOTES> <DNOTES>
Restoral Body
Corpo Email di Allarme
Notification List Read Only
Solo elenco delle notifiche
If checked, Threshold Notification Lists in the Template will overwrite those of the Threshold.
Se l'opzione è selezionata, la notifica della soglia sarà inviata al vostro syslog locale.
Severity to be used for alerts. (Low impact -> Critical impact)
Gravità da utilizzare per le segnalazioni. (Basso impatto -> Impatto critico)
This is a listing of accounts that will be notified when this Threshold is breached.<br><br><br><br>
Questo è un elenco di account che saranno notificati quando questa soglia viene superata.<br><br><br><br><br><br><br><br>.
You may specify here extra Emails to receive alerts for this Data Source (comma separated)
È possibile specificare qui e-mail extra per ricevere avvisi per questa fonte di dati (separati da virgola)
You may specify here extra Emails to receive warnings for this Data Source (comma separated)
È possibile specificare qui e-mail extra per ricevere avvisi per questa fonte di dati (separati da virgola)
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average)
%d Mesi, %d Giorni, %d Ore, %d Minuti, %d Secondi (Media)
%d Months, %d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds
%d Mesi, %d Giorni, %d Ore, %d Minuti, %d Secondi
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average)
%d giorni, %d ore, %d minuti, %d secondi (media)
%d Days, %d Hours, %d Minutes, %d Seconds
%d Giorni, %d Ore, %d Minuti, %d Secondi
%d Hours, %d Minutes, %d Seconds (Average)
%d Ore, %d Minuti, %d Secondi (Media)
%d Hours, %d Minutes, %d Seconds
%d Ore, %d Minuti, %d Secondi
%d Minutes, %d Seconds (Average)
%d Minuti, %d Secondi (media)
%d Minutes, %d Seconds
%d Minuti, %d Secondi
%d Seconds (Average)
%d secondi (media)
%d Seconds
<ph id="mtc_1" equiv-text="base64:JWQ="/> secondi
DS Name
Nome DS
The High Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are RAW values not modified by a cdef.
I valori di avviso / avviso alti. NOTA: i valori di base sono una percentuale, tutti gli altri valori sono valori RAW non modificati da un cdef.
The Low Warning / Alert values. NOTE: Baseline values are a percent, all other values are RAW values not modified by a cdef.
I valori di avviso / avviso bassi. NOTA: i valori di base sono una percentuale, tutti gli altri valori sono valori RAW non modificati da un cdef.
Import Template from Local File
Importazione di un modello da un file locale
If the XML file containing Threshold Template data is located on your local machine, select it here.
Se il file XML contenente i dati del modello di soglia si trova sul computer locale, selezionarlo qui.
Import Template from Text
Importa modello da testo
If you have the XML file containing Threshold Template data as text, you can paste it into this box to import it.
Se si dispone del file XML contenente i dati del modello di soglia come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo.
Import Results
Importa risultati
Cacti has imported the following items:
Cacti ha importato i seguenti articoli:
Import Threshold Templates
Importazione di modelli di soglia
The file is too big.
Il file è troppo grande.
Incomplete file transfer.
Trasferimento file incompleto.
No file uploaded.
Nessun file scaricato.
Temporary folder missing.
Cartella temporanea mancante.
Failed to write file to disk
Impossibile scrivere il file sul disco
File upload stopped by extension
Caricamento del file interrotto a causa dell’estensione
Invalid file extension.
Estensione file non valida.
NOTE:
NOTA:
ERROR:
Errore:
Threshold(s) Already Exists - No Thresholds Created
Soglia(i) già esistente(i) - Nessuna soglia creata
Threshold Creation Wizard [ Select a Threshold Type ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un tipo di soglia ].
Threshold Creation Wizard [ Enter Custom Data and press 'Create' to Create your Threshold and Graph ]
Creazione guidata della soglia [ Inserire i dati personalizzati e premere 'Crea' per creare la soglia e il grafico ].
Threshold Creation Wizard [ Select Available Data Query Rows ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare le righe di interrogazione dati disponibili ].
Threshold Creation Wizard [ Select a Device ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un dispositivo ].
Threshold Creation Wizard [ Select a Graph Template ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un modello di grafico ].
Threshold Creation Wizard [ Select a Threshold Template ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un modello di soglia ].
Threshold Creation Wizard [ Press 'Create' to Create your Threshold ]
Creazione guidata della soglia [ Premere 'Crea' per creare la propria soglia ].
Threshold Creation Wizard [ Select a Data Source ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un'origine dati ].
Threshold Creation Wizard [ Select a Graph ]
Creazione guidata della soglia [ Selezionare un grafico ].
Threshold Creation Criteria
Criteri di creazione delle soglie
Create Type
Crea tipo
Select a Threshold Type to use for creating this Threshold.
Selezionare un tipo di soglia da utilizzare per creare questa soglia.
Select a Threshold Type
Selezionare un tipo di soglia
Non Templated
Non Templated
Threshold Template
Modello di soglia
Select a Threshold Template that the Graph and Threshold will be based upon.
Selezionare un modello di soglia su cui si baseranno il grafico e la soglia.
Graph Template
Modello grafico
Select a Graph Template to use for the Graph to be created.
Selezionare un modello di grafico da utilizzare per il grafico da creare.
Select a Graph Template
Selezionare un modello grafico
Select a Device to use for the Threshold and Graph to be created.
Selezionare un dispositivo da utilizzare per la Soglia e il Grafico da creare.
Select a Device
Seleziona una periferica
Select and Available Item
Seleziona e voce disponibile
Data Query Item
Voce di interrogazione dati
Select the applicable row from the Data Query for the Graph and Threshold.
Selezionare la riga corrispondente dalla Data Query per il grafico e la soglia.
Creation Notes
Note sulla creazione
Important Note:
Nota Importante:
This Threshold will be Templated. When using the Threshold Template option, you will be prompted for a Threshold Template, Graph Template, Device and possibly Data Query Item information before receiving the 'Create' prompt at which time, if any overridable Graph or Data Source information is allowed at the Graph and Data Source Template level, you will be prompted for it. Then, by pressing the 'Create' button, both the Graph and Threshold will be created simultaneously.
Questa Soglia sarà <b>NOT</b> non sarà Templated. Quando si utilizza l'opzione Modello di soglia, prima di ricevere il prompt 'Crea' verrà richiesto un modello di soglia, un modello grafico, un modello grafico, un dispositivo ed eventualmente informazioni sugli elementi di interrogazione dati, e se a livello di grafico e di modello di origine dati sono consentite informazioni sovrascrivibili sul grafico e sul modello di origine dati, verrà richiesto. Quindi, premendo il pulsante 'Crea', verranno creati contemporaneamente sia il grafico che la soglia.
Graph
Grafico
Select the Graph for the Threshold.
Selezionare il grafico per la soglia.
Select a Graph
Selezionare un grafico
Select a Data Source for the Threshold.
Selezionare un'origine dati per la soglia.
Select a Data Source
Selezionare un'origine dati
This Threshold will <b>NOT</b> be Templated and will only work on existing Graphs. If you wish to both Create the Graph and the Threshold simultaneously, select Threshold Template from the drop down and continue until the 'Create' button appears.
Questa Soglia sarà <b>NOT</b> e funzionerà solo su grafici esistenti. Se si desidera creare il grafico e la soglia contemporaneamente, selezionare il modello di soglia dal menu a discesa e continuare fino a quando non appare il pulsante "Crea".
This Threshold will <b>NOT</b> be Templated. You can select either By Graph where you will then select an existing Device, Graph and Data Source before creating your Threshold, or you can select Threshold Template which will allow you to create a Non Templated Threshold and corresponding Graph simultaneously
Questa Soglia sarà <b>NOT</b> non sarà Templated. È possibile selezionare Per Grafico, dove sarà quindi possibile selezionare un dispositivo, un grafico e una fonte dati esistenti prima di creare la propria soglia, oppure è possibile selezionare un modello di soglia che consente di creare contemporaneamente una soglia non modellata e il grafico corrispondente.
Selected Graph
Grafico selezionato
Created graph: %s
Grafico creato: %s