Translate Toolkit
Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead.
Запазването не бе успешно. Отдалечените колектори на данни в режим на синхронизиране нямат право да записват правила. Вместо това запишете от главния сървър на кактуси.
Please use an HTML Email Client
Моля, използвайте HTML имейл клиент
Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'
Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“
Cacti Syslog Threshold Alert '%s'
Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“
Alert Name
Име на сигнала
Severity
Суровост
Threshold
Предел
Count
Брой
Match String
Съвпадение на низ
Cacti Syslog Alert '%s'
Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“
Hostname
Име на хост
Date
Дата
Level
Ниво
Message
Съобщение
WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан
WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан
Name:
Име:
Severity:
Суровост
Threshold:
Предел
Count:
Брой:
Message String:
Поредица от съобщения:
Hostname:
Име на хост:
Date:
Дата:
Level:
Ниво
Message:
Съобщение:
, Host:
Хост
, URL:
URL
Sev:
Сев:
Event Alert - %s
Сигнал за събитие - %s
, Count:
Брой:
Host
Хост
Event Report - %s
Отчет за събитието - %s
Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing.
Моля, преименувайте файла config.php.dist в директорията syslog и променете настройката на базата данни, преди да я инсталирате.
Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported.
Syslog 2.0 изисква цялото преинсталиране. Моля, деинсталирайте Syslog и Премахнете всички данни преди инсталиране. Миграцията е възможна, но трябва да планирате това предварително. Не се поддържа автоматична миграция.
What upgrade/install type do you wish to use
Какъв тип ъпгрейд / инсталация искате да използвате
When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours.
Когато имате много големи маси, изпълнението на Truncate ще бъде много по-бързо. Ако сте загрижени за архивните данни, можете да изберете или Inline, който ще замрази браузъра ви за периода на това надграждане, или фон, който ще създаде фонов процес, който да доведе старите ви данни от syslog от резервна таблица в новия формат на syslog , Отново този процес може да отнеме няколко часа.
Truncate Syslog Table
Отрежете таблицата на Syslog
Inline Upgrade
Inline Upgrade
Background Upgrade
Обновяване на фона
Database Storage Engine
Двигател за съхранение на база данни
In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available.
В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. Преди това издание имате само традиционната структура на таблицата.
MyISAM Storage
Съхранение на MyISAM
InnoDB Storage
InnoDB съхранение
Database Architecture
Архитектура на базата данни
In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available.
В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. В MySQL 5.5 и по-горе можете да създавате няколко дяла на ден. Преди MySQL 5.1.6 имате достъпна само традиционната таблична структура.
Traditional Table
Традиционна маса
Partitioned Table
Разделена таблица
Retention Policy
Правила за запазване
Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database.
Изберете колко дни Syslog стойности искате да поддържате в базата данни.
Partitions per Day
Дялове на ден
Select the number of partitions per day that you wish to create.
Изберете броя на дяловете на ден, които искате да създадете.
%d Per Day
% d на ден
Upgrade
Надграждане
Install
Инсталирай
Syslog %s Advisor
Syslog %s съветник
WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!
ВНИМАНИЕ: Syslog Upgrade е време, което консумира !!!
The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option</p> <p>If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved</p> <p>Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.</p> <p>Press <b>'Upgrade'</b> to proceed with the upgrade, or <b>'Cancel'</b> to return to the Plugins menu.
Ъпгрейдването на таблицата на 'main' syslog може да отнеме много време. Поради това се препоръчва да намалите размера на таблицата на системния журнал преди надстройването или да изберете опцията за фон </p><p> Ако изберете опцията фон, вашата наследена таблица на системния журнал ще бъде преименувана и ще бъде създадена нова таблица на системния журнал. След това процесът на надстройка ще се стартира във фонов режим. Отново този процес може да завърши доста време. Вашите данни обаче ще бъдат запазени </p><p> Независимо от вашия избор, всички съществуващи правила за премахване и предупреждение ще бъдат запазени по време на процеса на надграждане. </p><p> Натиснете <b>'Upgrade', за</b> да продължите с надстройката, или <b>'Cancel', за</b> да се върнете в менюто Plugins.
You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller.
Можете също да изберете продължителността на запазване. Моля, имайте предвид, че ако имате няколко хоста, които влизат в syslog, тази таблица може да стане доста голяма. Така че, ако не използвате разделяне, може да искате да запазите размера си по-малък.
You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine.
Можете също да настроите механизма за съхранение на MySQL. Ако не сте настроили системата си за свойствата за съхранение на InnoDB, силно се препоръчва да използвате механизма за съхранение MyISAM.
You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries.
Имате няколко възможности за избор, когато инсталирате Syslog. Първата е архитектурата на базата данни. Започвайки с MySQL 5.1.6, можете да изберете да използвате Table Partitioning, за да предотвратите прекомерния размер на таблиците, като по този начин забавите заявките.
Syslog %s Settings
Syslog %s Настройки
What uninstall method do you want to use?
Какъв метод за деинсталиране искате да използвате?
When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future.
Когато деинсталирате syslog, можете да премахнете всичко или само компоненти, в случай, че планирате да инсталирате отново в бъдеще.
Remove Everything (Logs, Tables, Settings)
Премахване на всичко (регистрационни файлове, таблици, настройки)
Syslog Data Only
Само данни от системния журнал
Syslog Uninstall Preferences
Предпочитания за деинсталиране на Syslog
Uninstall
Деинсталиране
Cancel
Отказ
Syslog
Syslog
General Settings
Основни настройки
Syslog Enabled
Syslog е активирано
If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process.
Ако е поставена тази отметка, записите ще бъдат прехвърлени от таблицата за входящи Syslog в главната таблица на системния журнал и ще бъдат активирани сигналите и отчетите. Моля, имайте предвид, че ако системата е забранена, записите в дневника ще се натрупват в таблицата за входящи Syslog, тъй като това се дефинира от процеса rsyslog или syslog-ng.
Enable Statistics Gathering
Активиране на събирането на статистически данни
If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps.
Ако това квадратче е поставено, ще се запази статистиката за това от къде пристигат съобщения от системния журнал. Тази статистическа информация може да се използва за представяне на неща като топлинни карти.
Strip Domains
Домейни с ленти
A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'
Списък с домейни, разделени със запетая, които искате да премахнете от името на хоста на syslog, като примери ще бъдат „mydomain.com, otherdomain.com“
Validate Hostnames
Потвърдете имената на хостовете
If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening.
Ако това квадратче е поставено, всички имена на хостове се проверяват. Ако името на хоста не е валидно. Всички записи се възлагат на специален хост, наречен 'invalidhost'. Тази настройка може да повлияе на времето за обработка на системния журнал на големи системи. Следователно, използването на тази настройка трябва да се използва само когато не съществуват други средства, за да се предотврати това.
Refresh Interval
????‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ
This is the time in seconds before the page refreshes.
Това е времето в секунди, преди страницата да се освежи.
Max Report Records
Макс отчети за отчета
For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email.
За предупреждения, базирани на праг, какъв е максималният брой, който искате да се показва в отчета. Това се използва за ограничаване на размера на html дневника и имейла.
%d Records
% d записи
Command for Opening Tickets
Команда за отваряне на билети
This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: <b>--alert-name</b>, <b>--severity</b>, <b>--hostlist</b>, <b>--message</b>. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert.
Тази команда ще бъде изпълнена за отваряне на билети за Help Desk. Командата ще трябва да анализира множество входни параметри, както следва: <b>- име на име</b> , <b>--северност</b> , <b>--hostlist</b> , - <b>съобщение</b> . Списъкът с хостове ще бъде списък с хостове, разделени със запетая, които са засегнати от сигнала.
HTML Notification Settings
Списък с уведомления
Enable HTML Based Email
Имейл на базата на HTML
If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text.
Ако това квадратче е поставено, всички имейли ще бъдат изпратени в HTML формат. В противен случай имейлите ще се изпращат в обикновен текст.
Format File to Use
Нормален потребител
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
Изберете персонализираната html обвивка и CSS файл, който да използвате. Този файл съдържа както html, така и CSS, за да обвиете вашия отчет. Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален<REPORT> таг вътре във файла. Този маркер за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията 'formats'.
Data Retention Settings
Настройки за запазване на данни
Syslog Retention
Задържане в Syslog
This is the number of days to keep events.
Това е броят на дните за запазване на събитията.
Syslog Alert Retention
Задържане на сигнала в Syslog
This is the number of days to keep alert logs.
Това е броят дни, в които се водят дневници за предупреждения.
Remote Message Processing
Поредица от съобщения:
Enable Remote Data Collector Message Processing
Активирайте обработката на съобщения от колектора на отдалечени данни
If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled.
Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват съобщенията си независимо, поставете отметка в това квадратче. Като поставите отметка в това квадратче, вашите отдалечени събирачи на данни ще трябва да поддържат свой собствен файл 'config_local.php', за да информират Syslog да използва независима база данни за показване и обработка на съобщения. Моля, използвайте шаблонния файл 'config_local.php.dist' за тази цел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Таблиците на системния журнал ще бъдат създадени автоматично веднага щом тази опция бъде активирана.
Remote Data Collector Rules Sync
Синхронизиране на правилата за отдалечен колектор на данни
If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System.
Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват три съобщения независимо, поставете отметка в това квадратче, ако желаете правилата за предупреждения, премахване и отчети на основните бази данни за кактуси да се изпращат до системата за отдалечени кактуси.
Delete
Изтрий
Disable
Изключи
Enable
Включи
Export
Експортиране
Indefinite
неопределен
%d Day
% d ден
%d Days
% d дни
%d Week
% d Седмица
%d Weeks
% d седмици
%d Month
% d Месец
%d Months
% d Месеци
%d Year
% d Година
Never
Никога
%d Minute
%d минута
%d Minutes
%d минути
Notice
Известие
Warning
Внимание
Critical
Критичен
Begins with
Започва с
Contains
Съдържа
Ends with
завършва с
Hostname is
Име на хост:
Program is
програма
Facility is
Условие
SQL Expression
SQL израз
Daily
Ежедневно
Weekly
Седмично
Import/Export
Импорт/Експорт
Alert Rules
Правила за предупреждение
Syslog Settings
Настройки на Syslog
Removal Rules
Правила за премахване
Report Rules
Съобщете за правилата
Normal User
Нормален потребител
System Administration
Системна администрация
Syslog Removals
Отстраняване на системния журнал
(Edit)
(Редактирай)
(Actions)
Действия
Syslog Alerts
Сигнали в Syslog
Syslog Reports
Отчети в Syslog
Display Syslog in Range
Показване на Syslog в обхват
There were %s Device records removed from the Syslog database
От базата данни на Syslog бяха премахнати записи %s
Syslog Utilities
Syslog Utilities
Purge Syslog Devices
Изчистете Syslog устройства
This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server.
Този избор на меню осигурява средство за премахване на устройства, които вече не се отчитат в сървъра на Cacti's syslog.
Syslog Viewer
Syslog Viewer
All Text
Всички текстове
%d Chars
% d символа
System Logs
Системни дневници
Statistics
Статистика
Alert Logs
Журнали с предупреждения
Selected Alert
Избрано предупреждение
Syslog Alert View
Изглед на сигнала в Syslog
Syslog Statistics Filter
Филтър на Syslog Statistics
Messages
Съобщения
Device Name
Име на устройство
Facility
Условие
Priority
Приоритет
Program
програма
Records
Записи
No Syslog Statistics Found
Няма намерена статистика за системния журнал
Device
Устройство
All
Всички
None
Няма
Go
Търси
Clear
Изчисти
Search
Търсене
Time Range
Времеви интервал
%d Hour
%d час
%d Hours
%d часа
Entries
Получени съобщения
Default
По подразбиране
[ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]
[Старт: ' %s' до края: ' %s', Необработени съобщения: %s]
[ Unprocessed Messages: %s ]
[Необработени съобщения: %s]
Enter a search term
Въведете дума за търсене
Select Device(s)
Избиране на устройства
Devices Selected
Избрани устройства
All Devices Selected
Всички избрани устройства
Syslog Message Filter %s
Филтър за съобщения в Syslog %s
Timespan
Време
Custom
Персонализиране
From
От
Start Date Selector
Стартирайте Селектора за дата
To
Дo
End Date Selector
Селектор за крайна дата
Shift Time Backward
Време на преместване назад
Define Shifting Interval
Дефинирайте интервал на преместване
Shift Time Forward
Време на преместване напред
Return filter values to their user defined defaults
Върнете стойностите на филтъра на техните потребителски настройки
Export Records to CSV
Експортирайте записи в CSV
Save
Запази
Save Default Settings
Запазване на настройките по подразбиране
Alerts
Известия
View Syslog Alert Rules
Преглед на правилата за сигнали в Syslog
Removals
Преместване
View Syslog Removal Rules
Преглед на правилата за отстраняване на системния журнал
Reports
Преки доклади
View Syslog Reports
Преглед на отчетите на Syslog
Devices
Устройства
Show All Devices
Показване на всички устройства
Show All Logs
Покажи всички дневници
Threshold Logs
Журнали за прагове
Display Rows
Показване на редове
Trim
Подстригване
Message Trim
Съкращение на съобщенията
Refresh
Обновяване
Facilities to filter on
Съоръжения за филтриране
All Facilities
Всички съоръжения
Priority Levels
Приоритетни нива
All Priorities
Всички приоритети
Emergency
Спешен случай
Alert++
Предупреждение
Alert
Предупреждение
Critical++
Критичен
Error++
Грешка: Файлът не може да бъде изтрит
Error
Грешка
Warning++
Внимание
Notice++
Известие
Info++
Информация
Info
Информация
Debug
отстраняване на грешки
Record Type
Тип запис
Removal Handling
Работа по премахване
All Records
Всички измервания
Main Records
Основни записи
Removed Records
Премахнати записи
Informational
Информационна
Actions
Действия
Unknown
알려지지 않음
No Syslog Messages
Няма съобщения в Syslog
Alert Log Rows
Редове на сигналите за тревога
Alert Removed
Сигналът е премахнат
No Alert Log Messages
Няма съобщения в регистъра на сигналите
All Programs
Всички програми
Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила за сигнали в Syslog.
Delete Syslog Alert Rule(s)
Изтриване на правилата за сигналите в Syslog
Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила за сигнали в Syslog.
Disable Syslog Alert Rule(s)
Деактивиране на правилата за сигналите от системния регистър
Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила за сигнали в Syslog
Enable Syslog Alert Rule(s)
Активиране на правилата за сигналите на Syslog
Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s).
Кликнете върху „Продължи“, за да експортирате следните правила за сигнали в Syslog.
Export Syslog Alert Rule(s)
Експортиране на правила за сигнали от системния регистър
Continue
Продължи
Not Set
Не е зададен
1 Minute
% d Минута
1 Month
1 Месец
Alert Edit [edit: %s]
Редактиране на сигнала [редактиране: %s]
Alert Edit [new]
Редактиране на сигнала [ново]
New Alert Rule
Ново правило за предупреждение
N/A
Няма
Details
Детайли
Name
Име
Please describe this Alert.
Моля, опишете това предупреждение.
What is the Severity Level of this Alert?
Какво е нивото на сериозност на това предупреждение?
Reporting Level
Метод на докладване
For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level.
За записване на цикли на повторно предупреждение, трябва ли предупреждението да бъде проследено на ниво система или устройство.
System
Система
Reporting Method
Метод на докладване
Define how to Alert on the syslog messages.
Определете как да предупреждавате за съобщенията в syslog.
Individual
Индивидуален
For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered.
За метода "Праг", Ако видяното число е над тази стойност, ще се задейства Сигнал.
Match Type
Тип съвпадение
Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'.
Определете как искате този низ да съответства. Ако използвате SQL Expression тип, можете да използвате всеки валиден SQL израз за генериране на алармата. Наличните полета включват „съобщение“, „съоръжение“, „приоритет“ и „домакин“.
Message Match String
Syslog Съобщение String за съвпадение
Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type.
Въведете съответстващия компонент на съобщението на syslog, името на съоръжението или хоста, или клауза SQL, ако използвате SQL Matching Type Type.
Enabled
Разрешен
Is this Alert Enabled?
Това предупреждение е активирано?
Disabled
Изключен
Re-Alert Cycle
Цикъл на повторно предупреждение
Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts.
Не изпращайте отново този сигнал за същия хост, докато не изтече това време. За аларми, базирани на праг, това се отнася за всички хостове.
Notes
Бележки
Space for Notes on the Alert
Пространство за бележки за сигнала
Email Options
Параметри за е-Поща
Notification List
Списък с уведомления
Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how.
Използвайте съдържанието на този списък с уведомления, за да диктувате кой трябва да бъде уведомен и как.
Emails to Notify
Имейли за известяване
Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with <b>'sms@'</b>. For example, if the recipients SMS address is <b>'2485551212@mycarrier.net'</b>, you would enter it as <b>'sms@2485551212@mycarrier.net'</b> and it will be formatted as an SMS message.
Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за да ги информирате. Ако искате да изпратите имейл до получател във формат SMS, моля, посочете имейл адреса на получателя с <b>„sms @“</b> . Например, ако SMS адресът на получателите е <b>„2485551212@mycarrier.net“</b> , трябва да го въведете като <b>„sms @ 2485551212 @ mycarrier.net“</b> и ще бъде форматиран като SMS съобщение.
Email Body Text
Цвят на тялото
This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details.
Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада.
Open Ticket
Отворен тикет
Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience.
Трябва ли да се отвори билет за помощно бюро за този сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Командният скрипт на Ticket ще бъде попълнен с няколко променливи на средата „ALERT_“ за удобство.
No
Не
Yes
Да
Command
Команда
When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available <b>'<HOSTNAME>'</b>, <b>'<ALERTID>'</b>, <b>'<MESSAGE>'</b>, <b>'<FACILITY>'</b>, <b>'<PRIORITY>'</b>, <b>'<SEVERITY>'</b>. Please note that <b>'<HOSTNAME>'</b> is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'.
Когато се активира предупреждение, изпълнете следната команда. Налични са следните променливи за замяна <b>'<HOSTNAME>'</b> , <b>'<ALERTID>'</b> , <b>'<MESSAGE>'</b> , <b>'<FACILITY>'</b> , <b>'<PRIORITY>'</b> , <b>'<SEVERITY>'</b> . Моля, обърнете внимание, че <b>„<HOSTNAME>”</b> е налице само на отделни прагове.
Rows
Редове
Import
Импорт
Syslog Alert Filters
Филтри за сигнали в системния журнал
Method
Метод
Threshold Count
Брой на праговете
Search String
Search String
Email Addresses
Джибути
Last Modified
Последна промяна
By User
Потребител:
Multiple
Многократна
No Syslog Alerts Defined
Няма зададени сигнали в системния журнал
Import Alert Rule from Local File
Импортиране на правило за предупреждение от локален файл
If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here.
Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на правило за предупреждение, се намира на локалната ви машина, изберете го тук.
Import Alert Rule from Text
Импортиране на правило за предупреждения от текст
If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it.
Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на предупреждение като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате.
Import Alert Rule
Импортиране на правило за предупреждение
Imported
Импортирано
NOTE: Alert '%s' %s!
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупреждение " %s" %s!
Updated
Обновена на
ERROR: Alert '%s' %s Failed!
ГРЕШКА: Сигналът „ %s“ %s е неуспешен!
Update
Обновяване
Reprocess
Повторно обработване
Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила за премахване на системния журнал.
Delete Syslog Removal Rule(s)
Изтриване на правилата за премахване на системния журнал
Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила за премахване на системния журнал.
Disable Syslog Removal Rule(s)
Деактивиране на правилата за премахване на системния журнал
Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила за премахване на системния журнал.
Enable Syslog Removal Rule(s)
Активиране на правилата за премахване на системния журнал
Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s).
Кликнете върху „Продължи“, за да преработите следните правила за премахване на системния журнал.
Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)
Ретроактивно обработване на правилата за премахване на системния журнал
Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да експортирате следните правила за премахване на Syslog
Export Syslog Removal Rule(s)
Експортиране на правилата за премахване на Syslog
Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred
Бяха премахнати %s съобщения и бяха прехвърлени %s съобщения
Removal Rule Edit [edit: %s]
Правило за премахване Редактиране [редактиране: %s]
Removal Rule Edit [new]
Редактиране на правилото за премахване [ново]
New Removal Record
Нов запис за премахване
New Removal Rule
Ново правило за премахване
Removal Rule Details
Подробности за правилата за премахване
Removal Rule Name
Име на правилото за премахване
Please describe this Removal Rule.
Моля, опишете това правило за премахване.
Enabled?
Разрешен
Is this Removal Rule Enabled?
Разрешено ли е това правило за премахване?
String Match Type
Тип съвпадение на низ
Syslog Message Match String
Syslog Съобщение String за съвпадение
Method of Removal
Метод на отстраняване
Deletion
заличаване
Transferal
Трансферът
Removal Rule Notes
Правила за премахване
Space for Notes on the Removal rule
Пространство за бележки относно правилото за премахване
Rules
Правила за съотношението тегло-разходи
Syslog Removal Rule Filters
Филтри на правилата за премахване на системния журнал
Removal Name
Име на премахване
Transfer
Трансфер
No Syslog Removal Rules Defined
Не са дефинирани правила за премахване на системния журнал
Import Removal Rule from Local File
Импортиране на правило за премахване от локален файл
If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here.
Ако XML файлът, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване, се намира на локалната ви машина, изберете го тук.
Import Removal Rule from Text
Импортиране на правило за премахване от текст
If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it.
Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате.
Import Removal Rule
Правило за премахване на импортирането
NOTE: Removal Rule '%s' %s!
ЗАБЕЛЕЖКА: Правилото за премахване „ %s“ %s!
ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!
ГРЕШКА: Неуспешно правило за премахване „ %s“ %s!
Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Syslog отчет (и).
Delete Syslog Report(s)
Изтриване на отчет (и) от Syslog
Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния Syslog отчет (и).
Disable Syslog Report(s)
Деактивиране на отчетите за системния журнал
Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния Syslog отчет (и).
Enable Syslog Report(s)
Активиране на отчетите за Syslog
Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да експортирате следните правила на Syslog Report.
Export Syslog Report Rule(s)
Експортиране на правилата (ите) на отчета за Syslog
You must select at least one Syslog Report.
Трябва да изберете поне един отчет на Syslog.
Return
Връщане
Report Edit [edit: %s]
Редактиране на отчета [редактиране: %s]
Report Edit [new]
Редактиране на отчета [нов]
New Report Record
Нов отчет за отчет
Please describe this Report.
Моля, опишете този доклад.
Is this Report Enabled?
Този отчет е активиран?
Define how you would like this string matched.
Определете как искате този низ да съответства.
The matching component of the syslog message.
Съвпадащият компонент на съобщението в syslog.
Frequency
Честота
How often should this Report be sent to the distribution list?
Колко често трябва да се изпраща този отчет в списъка за разпространение?
Send Time
Изпрати време
What time of day should this report be sent?
По кое време на деня трябва да бъде изпратен този доклад?
Report Format
Формат на отчета
The information that will be contained in the body of the Report.
Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада.
Comma delimited list of Email addresses to send the report to.
Списък с имейл адреси, разделени със запетая, в който се изпраща отчетът.
Space for Notes on the Report
Пространство за бележки по доклада
Syslog Report Filters
Филтри за отчети в Syslog
Report Name
Име на отчета
Last Sent
Последно изпратено
No Syslog Reports Defined
Не са определени отчети в Syslog
Import Report Rule from Local File
Импортиране на правило за отчет от локален файл
If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here.
Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на Правилото за отчетите, се намира на локалната ви машина, изберете го тук.
Import Report Rule from Text
Импортиране на правилото за отчет от текста
If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it.
Ако имате XML файл, съдържащ данните от дефиницията за правило за отчета като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате.
Import Report Data
Импортиране на отчетни данни
NOTE: Report Rule '%s' %s!
ЗАБЕЛЕЖКА: Правило за отчет „ %s“ %s!
ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!
ГРЕШКА: Неуспешно правило за отчет „ %s“ %s!