Translate Toolkit
Success
Izpildīts
Syntax or usage error
Sintakses vai lietošanas kļūda
Protocol incompatibility
Protokola nesaderība
Errors selecting input/output files, dirs
Kļūdas izvēloties ievades/izvades failus, mapes
Requested action not supported: an attempt was made to manipulate 64-bit files on a platform that cannot support them; or an option was specified that is supported by the client and not by the server.
Pieprasītā darbība netiek atbalstīta: tika mēģināts manipulēt 64 bitu failus platformā, kura tos neatbalsta; vai tika norādīta opcija, kuru atbalsta klients, bet ne serveris.
Error starting client-server protocol
Kļūda, startējot klienta-servera protokolu
Daemon unable to append to log-file
Dēmons nevar papildināt žurnālfailu
Error in socket I/O
Kļūda Ievade/Izvade ligzdā
Error in file I/O
Kļūda Ievade/Izvade failā
Error in rsync protocol data stream
Kļūda rsync protokola datu straumē
Errors with program diagnostics
Programmas diagnostikas kļūdas
Error in IPC code
Kļūda IPC kodā
Received SIGUSR1 or SIGINT
Saņemts SIGUSR1 vai SIGINT
Some error returned by waitpid()
Dažas kļūdas no waitpid()
Error allocating core memory buffers
Piešķirot pamatatmiņas buferi, radās kļūda
Partial transfer due to error
Daļēja pārsūtīšana dēļ kļūdas
Partial transfer due to vanished source files
Daļēja pārsūtīšana dēļ pazudušiem avota failiem
The --max-delete limit stopped deletions
--max-delete parametra ierobežojums apturēja dzēšanu
Timeout in data send/receive
Datu nosūtīšanas/saņemšanas noildze
Timeout waiting for daemon connection
Noildze, gaidot dēmona savienojumu
Unknown error
Nezināma kļūda
Operation was successful
Operācija bija veiksmīga
General error in file copy
Vispārēja kļūda faila kopēšanā
Destination is not directory, but it should be
Galamērķis nav mape, bet tam vajadzētu būt
Maximum symlink level exceeded
Pārsniegts maksimālais simbolsaites līmenis
Connecting to host failed.
Neizdevās izveidot savienojumu ar resursdatoru.
Connection broken
Savienojums bojāts
File does not exist
Fails neeksistē
No permission to access file.
Nav atļaujas piekļūt failam.
General error in sftp protocol
Vispārēja kļūda SFTP protokolā
File transfer protocol mismatch
Faila pārsūtīšanas protokola neatbilstība
No file matches a given criteria
Neviens fails neatbilst norādītajiem kritērijiem
Host not allowed to connect
Resursdatoram nav atļauts izveidot savienojumu
General error in ssh protocol
Vispārēja kļūda SSH protokolā
Key exchange failed
Atslēgu apmaiņa neizdevās
Reserved
Rezervēts
MAC error
MAC kļūda
Compression error
Kompresijas kļūda
Service not available
Pakalpojums nav pieejams
Protocol version not supported
Protokola versija netiek atbalstīta
Host key not verifiable
Resursdatora atslēga nav verificējama
Connection failed
Savienojums neizdevās
Disconnected by application
Atvienots pateicoties programmai
Too many connections
Pārāk daudz savienojumu
Authentication cancelled by user
Autentifikāciju atcēla lietotājs
No more authentication methods available
Autentifikācijas metodes vairs nav pieejamas
Invalid user name
Nederīgs lietotājvārds
Non Query Based
Nebalstīts uz vaicājumiem
Graph Templates
Grafiku veidnes
Data Queries
Datu vaicājumi
Delete
Dzēst
Enable
Iespējot
Disable
Atspējot
Export Now
Eksportēt tūlīt
Periodic
Periodiski
Daily
Katru dienu
Hourly
Katru stundu
Click 'Continue' to delete the following Graph Export Definition.
Noklikšķiniet 'Turpināt', lai dzēstu norādīto grafika eksportēšanas definīciju.
Cancel
Atcelt
Click 'Continue' to disable the following Graph Export Definition.
Noklikšķiniet 'Turpināt', lai atspējotu norādīto grafika eksportēšanas definīciju.
Continue
Turpināt
Disable Graph Export Definition(s)
Atspējot grafika eksportēšanas definīciju(-as)
Click 'Continue' to enable the following Graph Export Definition.
Noklikšķiniet 'Turpināt', lai iespējotu norādīto grafika eksportēšanas definīciju.
Enable Graph Export Definition(s)
Iespējot grafika eksportēšanas definīciju(-as)
Click 'Continue' to run the following Graph Export Definition now.
Noklikšķiniet 'Turpināt', lai palaistu norādīto grafika eksportēšanas definīciju tūlīt.
Run Graph Export Definition(s) Now
Palaist grafika eksportēšanas definīciju(-as) tūlīt
You must select at least one Graph Export Definition.
Jums ir jāizvēlas vismaz viena grafika eksportēšanas definīcija.
Return
Atgriezties
Graph Export Definition [edit: %s]
Grafika eksportēšanas definīcija [labot: %s]
Graph Export Definition [new]
Grafika eksportēšanas definīcija [jauna]
Select Tree(s)
Atlasīt koku(s)
Trees Selected
Atlasītie koki
All Trees Selected
Atlasīti visi koki
All
Visi
None
Neviens
Search
Meklēt
Select Site(s)
Atlasīt vietni(-es)
Sites Selected
Atlasītās vietnes
All Sites Selected
Atlasītas visas vietnes
Graph Export Definitions
Grafika eksportēšanas definīcijas
Exports
Eksportēt
Default
Noklusējuma
Refresh
Atsvaidzināt
Never
Nekad
%d Seconds
%d sekundes
%d Minute
%d minūte
%d Minutes
%d minūtes
Go
Palaist
Clear
Notīrīt
Export Name
Eksportēšanas nosaukums
The name of this Graph Export Definition.
Šī grafika eksportēšanas definīcijas nosaukums.
ID
ID
The internal ID of the Graph Export Definition.
Grafika eksportēšanas definīcijas iekšējais ID.
Schedule
Izpildes saraksts
The frequency that Graphs will be exported.
Grafiku eksportēšanas biežums.
Next Start
Nākamā reize
The next time the Graph Export should run.
Nākamā reize, kad veikt grafika eksportēšanu.
Enabled
Iespējots
If enabled, this Graph Export definition will run as required.
Ja iespējots, šī grafika eksportēšanas definīcija darbosies atbilstoši prasībām.
Status
Statuss
The current Graph Export Status.
Pašreizējais grafika eksportēšanas statuss.
Exporting (Sites/Trees)
Eksportē (Vietnes/Kokus)
What is being Exported.
Kas tiek eksportēts.
Effective User
Efektīvs lietotājs
The user that this export will impersonate.
Lietotājs, par kuru uzdosies šī eksportēšana.
Last Runtime
Pēdējā izpildes reize
The last runtime for the Graph Export.
Pēdējā grafika eksportēšanas izpildes reize.
Graphs
Grafiki
The number of Graphs Exported on the last run.
Eksportēto grafiku skaits pēdējā izpildes reizē.
Last Started
Pēdējo reizi izpildīta
The last time that this Graph Export was started.
Pēdējā reize, kad tika veikta šī grafika eksportēšana.
Last Errored
Pēdējo reizi deva kļūdu
The last time that this Graph Export experienced an error.
Pēdējā reize, kad šī grafikas eksportēšanā laikā radās kļūda.
Export Definitions
Eksportēšanas definīcijas
N/A
Nav pieejams
No
Nē
Yes
Jā
Idle
Dīkstāvē
Running
Procesā
Error
Kļūda
All Sites
Visas vietnes
All Trees
Visi koki
Sec
Sek
No Graph Export Definitions
Nav grafika eksportēšanas definīciju
Export Cacti Graphs Settings
Eksportēt Cacti grafiku iestatījumus
Graph Exports
Grafika eksportēšana
Utilities
Rīki
General Administration
Pamatadministrācija
General
Pamata
Check this Checkbox if you wish this Graph Export Definition to be enabled.
Atķeksējiet, ja vēlaties iespējot šī grafika eksportēšanas definīciju.
Export Method
Eksportēšanas veids
Choose which export method to use.
Izvēlieties, kuru eksportēšanas veidu izmantot.
Local
Vietējais
FTP
FTP
SFTP
SFTP
FTP NC
FTP NC
SCP
SCP
RSYNC
RSYNC
Export Command Arguments
Eksportēt komandu argumentus
Arguments to use with non-local export methods. rsync should use
Argumenti, ko izmantot ar nelokālām eksporta metodēm. Vajadzētu izmantot rsync
Theme
Motīvs
Please select one of the available Themes to skin your Cacti Graph Exports with.
Lūdzu, izvēlieties vienu no pieejamajiem motīviem, kuru Cacti izmantos eksportējot grafikus.
Presentation Method
Prezentācijas veids
Choose which presentation would you want for the html generated pages. If you choose classical presentation; the Graphs will be in a only-one-html page. If you choose tree presentation, the Graph Tree architecture will be kept in the static html pages
Izvēlieties, kuru prezentāciju izmantot html ģenerētajām lapām. Ja izvēlaties klasisko prezentāciju - grafiki būs vienā html lapā. Ja izvēlaties koka prezentāciju - grafiku koka struktūra tiks saglabāta statiskajās html lapās
Site
Vietne
Tree
Koks
Export Timing
Eksportēšanas ilgums
Timing Method
Laika noteikšanas veids
Choose when to Export Graphs.
Izvēlieties, kad eksportēt grafikus.
Periodic Export Cycle
Periodiskais eksportēšanas cikls
How often do you wish Cacti to Export Graphs. This is the unit of Polling Cycles you wish to export Graphs.
Cik bieži vēlaties, Cacti eksportētu grafikus. Šī ir apjautāšanas ciklu vienība, kad vēlaties eksportēt grafikus.
Every Polling Cycle
Katrā aptaujas ciklā
Every %d Polling Cycles
Katrā %d aptaujas ciklā
Hourly at specified minutes
Reizi stundā noteiktā minūtē
If you want Cacti to export static images on an hourly basis, put the minutes of the hour when to do that. Cacti assumes that you run the data gathering script every 5 minutes, so it will round your value to the one closest to its runtime. For instance, 43 would equal 40 minutes past the hour.
Ja vēlaties Cacti eksportēt statiskus attēlus katru stundu, norādiet stundu minūtes, kad to veikt. Cacti uzskata, ka datu ievākšanas skripts tiek palaists ik pēc 5 minūtēm, tāpēc tas noapaļos jūsu vērtību pēc iespējas vistuvāk izpildes reizei. Piemēram, 43 nozīmētu 40 minūtes pēc veselas stundas.
Daily at specified time
Katru dienu noteiktā laikā
If you want Cacti to export static images on an daily basis, put here the time when to do that. Cacti assumes that you run the data gathering script every 5 minutes, so it will round your value to the one closest to its runtime. For instance, 21:23 would equal 20 minutes after 9 PM.
Ja vēlaties Cacti eksportēt statiskus attēlus katru dienu, norādiet laiku, kad to veikt. Cacti uzskata, ka datu ievākšanas skripts tiek palaists ik pēc 5 minūtēm, tāpēc tas noapaļos jūsu vērtību pēc iespējas vistuvāk izpildes reizei. Piemēram, pulksten 21:23 būs 20 minūtes pēc 21:00.
Use x Threads
Izmantot x pavedienus
How many background threads do you wish Cacti to use when exporting graphs. Default is 0 to run all export in poller thread, 1 or more to spawn separate background threads
Cik fona pavedienus vēlaties atļaut Cacti izmantot, eksportējot grafikus. Noklusējuma vērtība ir 0, lai palaistu visu eksportēšanu aptaujāšanas pavedienā, 1 un vairāk, lai izveidotu atsevišķus fona pavedienus
Graph Selection & Settings
Grafika atlase un iestatījumi
The user name to utilize for establishing permissions to Cacti Graphs. This user name will be used to determine which Graphs/Trees can be exported. N/A means don't assume any security is in place.
Lietotājvārds, kam ir atļauja veidot atļaujas Cacti grafikos. Šis lietotājvārds tiks izmantots, lai lemtu, kurus grafikus/kokus var eksportēt. N/A nozīmē, ka nav ieviesta nekāda drošība.
The Tree(s) to export.
Eksportēt koku(s).
Expand Devices/Sites
Izvērst Ierīces/Vietnes
This setting determines if Tree Devices and Site Templates and Devices will be expanded or not. If set to expanded, each host will have a sub-folder containing either Graph Templates or Data Query items.
Šis iestatījums nosaka, vai koka ierīces un vietņu veidnes un ierīces tiks izvērstas vai nē. Ja iestatīts uz izvērsts, katram resursdatoram būs apakšmape, kura saturēs vai nu grafika veidnes, vai nu datu vaicājuma vienumus.
Off
Izslēgts
On
Ieslēgts
The Site for Cacti Graphs to be Exported from.
Vietne, no kuras eksportēt Cacti grafikus.
Graph Thumbnail Width
Grafika sīktēla platums
The default width of Thumbnail Graphs in pixels.
Grafiku sīktēla noklusējuma platums pikseļos.
Graph Thumbnail Height
Grafika sīktēla augstums
The height of Thumbnail Graphs in pixels.
Grafiku sīktēla noklusējuma augstums pikseļos.
Default View Thumbnails
Noklusējuma skats - Sīktēli
Check this if you want the default Graph View to be in Thumbnail mode.
Atķeksējiet, ja vēlaties, lai noklusējuma grafika skats būtu sīktēlu.
Default Graph Columns
Noklusējuma grafika kolonnas
The number of columns to use by default when displaying Graphs.
Kolonnu skaits, ko izmantot attēlojot grafikus.
Graphs Per Page
Grafiki lapā
Choose the number of Graphs Per Page to display.
Izvēlieties attēlojamo grafiku skaitu lapā.
Maximum Graphs to Export
Maksimālais eksportējamo grafiku skaits
After this number is reached, an error will be generated, but exporting will continue. Set to 0 for no limit.
Pārsniedzot šo skaitli, tiks ģenerēta kļūda, taču eksportēšana turpināsies. Iestatiet uz 0, ja vēlaties bez ierobežojumiem.
Export Location Information
Eksportēt atrašanās vietas informāciju
Export Thumbnails
Eksportēt sīktēlus
Check this if you want the export thumbnails mode.
Atķeksējiet, ja vēlaties eksportēt sīktēlus.
Clear Directory
Tīrīt mapi
Check this Checkbox if you wish this Graph Export to clear the final directory before populating.
Atķeksējiet, ja vēlaties, lai šī grafika eksportēšana dzēstu saturu pēdējā izvēlētajā mapē pirms aizpildīšanas.
Export Directory
Eksportēšanas mape
This is the directory, either on the local system or on the remote system, that will contain the exported data.
Lokālas sistēmas vai attālajā sistēmas mape, kurā tiks eksportēti dati.
Local Scratch Directory
Lokālā pagaidu mape
This is the directory that Cacti will temporarily store output prior to sending to the remote site via the transfer method. The contents of this directory will be deleted after the data is transferred.
Mape, kurā Cacti īslaicīgi saglabās izvadi pirms nosūtīšanas uz attālo vietni, izmantojot izvēlēto pārsūtīšanas veidu. Pēc datu pārsūtīšanas šīs mapes saturs tiks dzēsts.
Remote Options
Attālās iespējas
Sanitize remote directory
Sagatavot attālo mapi
Check this if you want to delete any existing files in the FTP remote directory. This option is in use only when using the PHP built-in ftp functions.
Atķeksējiet, ja vēlaties dzēst visus esošos failus FTP attālajā mapē. Šī iespēja tiek izmantota tikai tad, ja tiek izmantotas PHP iebūvētās ftp funkcijas.
Remote Host
Attālais resursdators
Denotes the host to send Exported Graphs to.
Nozīmē resursdators, kuram nosūtīt eksportētos grafikus.
Remote Port
Attālais ports
Communication port to use for the export method if non-standard (leave empty for defaults).
Sakaru ports, ko izmantot eksportēšanas veidam, ja tas nav standarta (atstājiet tukšu noklusējuma iestatījumiem).
Use passive mode
Lietot pasīvo režīmu
Check this if you want to connect in passive mode to the FTP server.
Atķeksējiet, ja vēlaties veidot FTP savienojumu ar serveri pasīvā režīmā.
User
Lietotājs
Account to logon on the remote server (leave empty for defaults).
Konts, lai pieteiktos attālajā serverī (atstājiet tukšu, ja vēlaties izmantot noklusējuma iestatījumus).
Password
Parole
Password for the remote ftp account (leave empty for blank).
Attālā FTP konta parole (atstājiet tukšu, ja bez paroles).
Private Key Path
Privātā atslēgas ceļš
For SCP and RSYNC, enter the Private Key path if required.
Izmantojot SCP vai RSYNC, ja nepieciešams ievadiet privātās atslēgas ceļu.
Exported Cacti Graph Pages
Eksportētas Cacti grafika lapas
(Edit)
(Rediģēt)
Actions
Darbības