Translate Toolkit
Success
成功
Syntax or usage error
構文エラーまたは使用方法エラー
Protocol incompatibility
プロトコルの非互換性
Errors selecting input/output files, dirs
入出力ファイルの選択エラー、ディレクトリ
Requested action not supported: an attempt was made to manipulate 64-bit files on a platform that cannot support them; or an option was specified that is supported by the client and not by the server.
要求されたアクションはサポートされていません:サポートできないプラットフォームで64ビットファイルを操作しようとしました。または、サーバーではなくクライアントによってサポートされているオプションが指定されました。
Error starting client-server protocol
クライアント/サーバープロトコルの起動エラー
Daemon unable to append to log-file
デーモンはログファイルに追加できません
Error in socket I/O
ソケット入出力エラー
Error in file I/O
ファイル入出力エラー
Error in rsync protocol data stream
rsyncプロトコルデータストリームのエラー
Errors with program diagnostics
プログラム診断のエラー
Error in IPC code
IPCコードのエラー
Received SIGUSR1 or SIGINT
SIGUSR1またはSIGINTを受け取りました
Some error returned by waitpid()
waitpid()から返されるエラー
Error allocating core memory buffers
コアメモリバッファの割り当てエラー
Partial transfer due to error
エラーによる部分転送
Partial transfer due to vanished source files
ソースファイルの消失による部分転送
The --max-delete limit stopped deletions
--max-delete制限により削除が停止されました
Timeout in data send/receive
データ送受信のタイムアウト
Timeout waiting for daemon connection
デーモン接続待ちタイムアウト
Unknown error
未知のエラー
Operation was successful
操作は成功しました
General error in file copy
ファイルコピー中の一般エラー
Destination is not directory, but it should be
目的地はディレクトリではありませんが、それはあるべきです
Maximum symlink level exceeded
最大シンボリックリンクレベルを超えました
Connecting to host failed.
ホストへの接続に失敗しました。
Connection broken
接続が切れました
File does not exist
ファイルが存在しません
No permission to access file.
ファイルにアクセスする権限がありません。
General error in sftp protocol
sftpプロトコルの一般エラー
File transfer protocol mismatch
ファイル転送プロトコルの不一致
No file matches a given criteria
指定された条件に一致するファイルがありません
Host not allowed to connect
ホストは接続を許可されていません
General error in ssh protocol
SSHプロトコルの一般エラー
Key exchange failed
鍵交換に失敗しました
Reserved
予約済み
MAC error
MACエラー
Compression error
圧縮エラー
Service not available
サービスは利用できません
Protocol version not supported
プロトコルバージョンはサポートされていません
Host key not verifiable
ホスト鍵を検証できません
Connection failed
接続に失敗しました
Disconnected by application
アプリケーションによって切断されました
Too many connections
あまりにも多くの接続
Authentication cancelled by user
ユーザーによって認証がキャンセルされました
No more authentication methods available
これ以上利用できる認証方法はありません
Invalid user name
無効なユーザー名
Non Query Based
非クエリベース
Graph Templates
グラフテンプレート
Data Queries
データ問合せ
Delete
削除
Enable
有効
Disable
無効
Export Now
エクスポート
Periodic
定期的
Daily
毎日
Hourly
一時間ごと
Click 'Continue' to delete the following Graph Export Definition.
[続行]をクリックして、次のグラフエクスポート定義を削除します。
Cancel
取り消し
Click 'Continue' to disable the following Graph Export Definition.
次のグラフエクスポート定義を無効にするには、[続行]をクリックします。
Continue
続ける
Disable Graph Export Definition(s)
グラフエクスポート定義
Click 'Continue' to enable the following Graph Export Definition.
次のグラフエクスポート定義を有効にするには、[続行]をクリックします。
Enable Graph Export Definition(s)
グラフエクスポート定義
Click 'Continue' to run the following Graph Export Definition now.
[続行]をクリックして、次のグラフエクスポート定義を今すぐ実行します。
Run Graph Export Definition(s) Now
グラフエクスポート定義
You must select at least one Graph Export Definition.
少なくとも1つのグラフエクスポート定義を選択する必要があります。
Return
帰還
Graph Export Definition [edit: %s]
グラフエクスポート定義[編集:%s]
Graph Export Definition [new]
グラフエクスポート定義[new]
Select Tree(s)
ツリーを選択
Trees Selected
選択された木
All Trees Selected
選択したすべての木
All
すべて
None
なし
Search
検索
Select Site(s)
サイトを選択
Sites Selected
選択したサイト
All Sites Selected
選択したすべてのサイト
Graph Export Definitions
グラフエクスポート定義
Exports
エクスポート
Default
デフォルト
Refresh
Never
決して
%d Seconds
%d Minute
%d Minutes
Go
Go
Clear
クリア
Export Name
出力名
The name of this Graph Export Definition.
このグラフエクスポート定義の名前。
ID
ID
The internal ID of the Graph Export Definition.
グラフエクスポート定義の内部ID。
Schedule
スケジュール
The frequency that Graphs will be exported.
グラフがエクスポートされる頻度。
Next Start
次のスタート
The next time the Graph Export should run.
次回グラフエクスポートを実行する必要があります。
Enabled
有効
If enabled, this Graph Export definition will run as required.
有効にすると、このグラフエクスポート定義は必要に応じて実行されます。
Status
状態
The current Graph Export Status.
現在のグラフエクスポートステータス。
Exporting (Sites/Trees)
エクスポート(サイト/木)
What is being Exported.
エクスポートされているもの
Effective User
有効ユーザー
The user that this export will impersonate.
このエクスポートが偽装するユーザー。
Last Runtime
最後のランタイム
The last runtime for the Graph Export.
グラフエクスポートの最後のランタイム。
Graphs
グラフ
The number of Graphs Exported on the last run.
最後の実行でエクスポートされたグラフの数。
Last Started
最後に始めた
The last time that this Graph Export was started.
このグラフエクスポートが最後に開始された時刻。
Last Errored
最後のエラー
The last time that this Graph Export experienced an error.
このグラフエクスポートで最後にエラーが発生した時間。
Export Definitions
エクスポート定義
N/A
該当なし
No
いいえ
Yes
はい
Idle
待機
Running
実行中
Error
エラー
All Sites
すべてのサイト
All Trees
すべての木
Sec
秒
No Graph Export Definitions
グラフエクスポート定義なし
Export Cacti Graphs Settings
サボテングラフの書き出し設定
Graph Exports
グラフのエクスポート
Utilities
ユーティリティ
General Administration
General
一般
Check this Checkbox if you wish this Graph Export Definition to be enabled.
このグラフエクスポート定義を有効にする場合は、このチェックボックスをオンにします。
Export Method
エクスポート方法
Choose which export method to use.
使用するエクスポート方法を選択してください。
Local
ローカル
FTP
FTP
SFTP
SFTP
FTP NC
FTP NC
SCP
SCP
RSYNC
RSYNC
Export Command Arguments
エクスポートコマンド引数
Arguments to use with non-local export methods. rsync should use
非ローカルのエクスポート方法で使用する引数。 rsyncは使うべきです
Theme
テーマ
Please select one of the available Themes to skin your Cacti Graph Exports with.
Cacti Graph Exportsをスキンするために利用可能なテーマの1つを選択してください。
Presentation Method
発表方法
Choose which presentation would you want for the html generated pages. If you choose classical presentation; the Graphs will be in a only-one-html page. If you choose tree presentation, the Graph Tree architecture will be kept in the static html pages
HTMLで生成されたページにどのプレゼンテーションを表示するかを選択します。古典的なプレゼンテーションを選択した場合グラフはHTML 1ページのみになります。ツリー表示を選択した場合、グラフツリーアーキテクチャは静的なHTMLページに保存されます。
Site
サイト
Tree
このグラフツリーの名前です。
Export Timing
輸出タイミング
Timing Method
タイミング方法
Choose when to Export Graphs.
いつグラフをエクスポートするかを選択します。
Periodic Export Cycle
定期輸出サイクル
How often do you wish Cacti to Export Graphs. This is the unit of Polling Cycles you wish to export Graphs.
Cactiにグラフのエクスポートをどのくらいの頻度で希望しますか。これはあなたがグラフをエクスポートしたいポーリングサイクルの単位です。
Every Polling Cycle
すべてのポーリングサイクル
Every %d Polling Cycles
ポーリングサイクル数%d
Hourly at specified minutes
指定された時間に毎時
If you want Cacti to export static images on an hourly basis, put the minutes of the hour when to do that. Cacti assumes that you run the data gathering script every 5 minutes, so it will round your value to the one closest to its runtime. For instance, 43 would equal 40 minutes past the hour.
Cactiに静止画像を1時間ごとにエクスポートさせたい場合は、その時間を分単位で指定します。 Cactiは、ユーザーが5分ごとにデータ収集スクリプトを実行すると想定しているので、実行時間に最も近い値に丸められます。たとえば、43はその時間の40分後に相当します。
Daily at specified time
指定された時間に毎日
If you want Cacti to export static images on an daily basis, put here the time when to do that. Cacti assumes that you run the data gathering script every 5 minutes, so it will round your value to the one closest to its runtime. For instance, 21:23 would equal 20 minutes after 9 PM.
Cactiに静止画像を毎日エクスポートさせたい場合は、ここでそれを行う時間を設定してください。 Cactiは、ユーザーが5分ごとにデータ収集スクリプトを実行すると想定しているので、実行時間に最も近い値に丸められます。たとえば、21時23分は午後9時20分です。
Use x Threads
x個のスレッドを使用
How many background threads do you wish Cacti to use when exporting graphs. Default is 0 to run all export in poller thread, 1 or more to spawn separate background threads
グラフをエクスポートするときにCactiにバックグラウンドスレッドをいくつ使用させたいですか。デフォルトは、すべてのエクスポートをポーラースレッドで実行する場合は1、別のバックグラウンドスレッドを生成する場合は1以上です。
Graph Selection & Settings
グラフ選択と設定
The user name to utilize for establishing permissions to Cacti Graphs. This user name will be used to determine which Graphs/Trees can be exported. N/A means don't assume any security is in place.
サボテングラフへの許可を確立するために利用するユーザー名。このユーザー名はどのグラフ/ツリーをエクスポートできるかを決定するために使用されます。 N / Aは、セキュリティが設定されていると想定しないことを意味します。
The Tree(s) to export.
エクスポートするツリー。
Expand Devices/Sites
デバイス/サイトを展開
This setting determines if Tree Devices and Site Templates and Devices will be expanded or not. If set to expanded, each host will have a sub-folder containing either Graph Templates or Data Query items.
この設定は、ツリーデバイスとサイトテンプレートおよびデバイスを展開するかどうかを決定します。 extendedに設定すると、各ホストはGraph TemplatesまたはData Query項目を含むサブフォルダを持ちます。
Off
オフ
On
オン
The Site for Cacti Graphs to be Exported from.
サボテングラフのエクスポート元サイト。
Graph Thumbnail Width
グラフのサムネイルの幅
The default width of Thumbnail Graphs in pixels.
サムネイルグラフのデフォルトの幅(ピクセル単位)。
Graph Thumbnail Height
グラフのサムネイルの高さ
The height of Thumbnail Graphs in pixels.
サムネイルグラフの高さ(ピクセル単位)。
Default View Thumbnails
デフォルトビューのサムネイル
Check this if you want the default Graph View to be in Thumbnail mode.
デフォルトのグラフ表示をサムネイルモードにする場合は、これをチェックします。
Default Graph Columns
デフォルトのグラフ列
The number of columns to use by default when displaying Graphs.
グラフ表示時にデフォルトで使用する列数。
Graphs Per Page
1ページあたりのグラフ
Choose the number of Graphs Per Page to display.
表示する1ページあたりのグラフ数を選択します。
Maximum Graphs to Export
エクスポートする最大グラフ
After this number is reached, an error will be generated, but exporting will continue. Set to 0 for no limit.
この数に達するとエラーが発生しますが、エクスポートは続行されます。無制限の場合は0に設定してください。
Export Location Information
位置情報のエクスポート
Export Thumbnails
輸出タイミング
Check this if you want the export thumbnails mode.
デフォルトのグラフ表示をサムネイルモードにする場合は、これをチェックします。
Clear Directory
エクスポートディレクトリ
Check this Checkbox if you wish this Graph Export to clear the final directory before populating.
このグラフエクスポート定義を有効にする場合は、このチェックボックスをオンにします。
Export Directory
エクスポートディレクトリ
This is the directory, either on the local system or on the remote system, that will contain the exported data.
これは、エクスポートされたデータを含む、ローカルシステム上またはリモートシステム上のディレクトリです。
Local Scratch Directory
ローカルスクラッチディレクトリ
This is the directory that Cacti will temporarily store output prior to sending to the remote site via the transfer method. The contents of this directory will be deleted after the data is transferred.
これは、転送方法でリモートサイトに送信する前に、Cactiが一時的に出力を保存するディレクトリです。このディレクトリの内容は、データが転送された後に削除されます。
Remote Options
リモートオプション
Sanitize remote directory
リモートディレクトリをサニタイズする
Check this if you want to delete any existing files in the FTP remote directory. This option is in use only when using the PHP built-in ftp functions.
FTPリモートディレクトリ内の既存のファイルを削除したい場合はこれをチェックしてください。このオプションは、PHPに組み込まれているftp関数を使用している場合にのみ使用されます。
Remote Host
リモートホスト
Denotes the host to send Exported Graphs to.
エクスポートされたグラフを送信するホストを示します。
Remote Port
リモートポート
Communication port to use for the export method if non-standard (leave empty for defaults).
非標準の場合にエクスポート方法に使用する通信ポート(デフォルトの場合は空のままにします)。
Use passive mode
パッシブモードを使用
Check this if you want to connect in passive mode to the FTP server.
FTPサーバーにパッシブモードで接続したい場合はこれをチェックしてください。
User
ユーザー
Account to logon on the remote server (leave empty for defaults).
リモートサーバーにログオンするためのアカウント(デフォルトは空欄)
Password
パスワード
Password for the remote ftp account (leave empty for blank).
リモートFTPアカウントのパスワード(空白のままにしておく)。
Private Key Path
秘密鍵パス
For SCP and RSYNC, enter the Private Key path if required.
SCPおよびRSYNCの場合は、必要に応じて秘密鍵のパスを入力してください。
Exported Cacti Graph Pages
エクスポートされたサボテングラフページ
(Edit)
(編集)
Actions
操作