About Cacti
關於仙人掌
Cacti is designed to be a complete graphing solution based on the RRDtool Time Series Database (TSDB) and Graphing solution. Its goal is to make the Network Administrator's job easier by taking care of all the important details necessary to create meaningful Graphs.
Cacti旨在成為基於RRDtool框架的完整圖形解決方案。其目標是通過處理創建有意義的圖形所需的所有必要細節,使網絡管理員的工作更輕鬆。
Please see the official %sCacti website%s for information on how to use Cacti, get support, and updates.
有關信息,支持和更新,請參閱官方%sCacti網站%s。
Active Developers
仙人掌開發人員
Developers working on Cacti, its Architecture, Documentation and Future Releases.
Honorable Mentions
控制台菜單部分
Contributors to Docuemntation, QA, Packaging, the Forums and our YouTube page.
Emeritus Members
群組成員
Members of the original Cacti Group that have since moved on in their careers. We continue to wish them the best.
Thanks
謝謝
A very special thanks to %sTobi Oetiker%s, the creator of %sRRDtool%s and the very popular %sMRTG%s.
非常感謝%sTobi Oetiker%s,%sRRDtool%s的創建者和非常受歡迎的%sMRTG%s。
The users of Cacti
仙人掌的用戶
Especially anyone who has taken the time to create an issue report, or otherwise help fix a Cacti related problems. Also to anyone who has contributed to supporting Cacti.
特別是那些花時間創建問題報告或以其他方式幫助解決Cacti相關問題的人。任何為支持Cacti做出貢獻的人也是如此。
License
授權
Cacti is licensed under the GNU GPL:
Cacti根據GNU GPL許可:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
這個程序是免費軟件;您可以根據自由軟件基金會發布的GNU通用公共許可證的條款重新分發和/或修改它;許可證的第2版,或(根據您的選擇)任何更高版本。
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
本程序的發布是希望它有用,但沒有任何擔保;甚至沒有適銷性或特定用途適用性的暗示保證。有關更多詳細信息,請參閱GNU通用公共許可證。
Delete
刪除
Convert to Normal Graph
轉換為LINE1圖表
Place Graphs on Report
將圖表放在報告上
Migrate Aggregate to use a Template
遷移聚合以使用模板
Create New Aggregate from Aggregates
從聚合創建新聚合
Associate with Aggregate
與Aggregate相關聯
Disassociate with Aggregate
與Aggregate解除關聯
Place on a Tree (%s)
放在樹上(%s)
Override Values for Graph Item
覆蓋圖表項的值
Override this Value
覆蓋此值
The selected Aggregate Graphs represent elements from more than one Graph Template.
選定的聚合圖表表示來自多個圖表模板的元素。
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, they must only be using one Graph Template.
為了將下面的聚合圖遷移到基於模板的聚合,首先為圖形模板'%s'創建聚合模板。
The selected Aggregate Graphs does not appear to have any matching Aggregate Templates.
選定的聚合圖表表示來自多個圖表模板的元素。
In order to migrate the Aggregate Graphs below use an Aggregate Template, one must already exist.
為了將下面的聚合圖遷移到基於模板的聚合,它們只能使用一個圖模板。請按“返回”,然後僅選擇使用相同圖表模板的聚合圖。
There are currently no Aggregate Templates defined for the selected Legacy Aggregates.
目前沒有為選定的舊聚合定義聚合模板。
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, first create an Aggregate Template for the Graph Template '%s'.
為了將下面的聚合圖遷移到基於模板的聚合,首先為圖形模板'%s'創建聚合模板。
You currently have no reports defined.
您目前沒有定義報告。
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖。
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graphs.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖。
Delete Aggregate Graph
創建聚合圖
Delete Aggregate Graphs
創建聚合圖
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregate to a Templated Aggregate Graph.
單擊“繼續”將以下聚合圖組合到單個聚合圖中。
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregates to Templated Aggregate Graphs.
單擊“繼續”將以下聚合圖組合到單個聚合圖中。
Migrate to Aggregate Graph
創建聚合圖
Migrate to Aggregate Graphs
創建聚合圖
Aggregate Template:
聚合模板:
Click 'Continue' to Combine the following Aggregates into an Aggregate Graph.
單擊“繼續”將以下聚合圖組合到單個聚合圖中。
Combine Aggregate Graphs
聚合圖
Aggregate Name:
匯總名稱:
New Aggregate
新聚合
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on a Report.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graphs on a Report.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖。
Place Aggregate Graph on Report
將圖表放在報告上
Place Aggregate Graphs on Report
將圖表放在報告上
Report Name:
報告名稱
Timespan:
時間跨度
Align:
對齊
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graph to a Normal Graph.
單擊“繼續”將以下聚合圖組合到單個聚合圖中。
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graphs to Normal Graphs.
單擊“繼續”將以下聚合圖組合到單個聚合圖中。
Convert Aggregate Graph
創建聚合圖
Convert Aggregate Graphs
創建聚合圖
Click 'Continue' to Associate the following Graph with the Aggregate Graph.
單擊“繼續”將以下圖表與聚合圖表相關聯。
Click 'Continue' to Associate the following Graphs with the Aggregate Graph.
單擊“繼續”將以下圖表與聚合圖表相關聯。
Associate Graph with Aggregate
與Aggregate相關聯
Associate Graphs with Aggregate
與Aggregate相關聯
Click 'Continue' to Disassociate the following Graph from the Aggregate Graph.
單擊“繼續”以取消以下圖表與聚合的關聯。
Click 'Continue' to Disassociate the following Graphs from the Aggregate Graph.
單擊“繼續”以取消以下圖表與聚合的關聯。
Disassociate Graph with Aggregate
與Aggregate解除關聯
Disassociate Graphs with Aggregate
與Aggregate解除關聯
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on Tree %s.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Click 'Continue' to Duplicate following Aggregate Graphs on Tree %s.
單擊“繼續”將以下聚合圖放在樹枝下。
Place Aggregate Graph on Tree
將圖放在樹上
Place Aggregate Graphs on Tree
將圖放在樹上
Destination Branch:
目的地分支:
[edit: %s]
[編輯:%s]
Aggregate Graph does not Exist
聚合圖設置
Details
詳細資料
Items
項目
Preview
預覽
Aggregate Graphs Accessed does not Exist
聚合圖設置
Turn Off Graph Debug Mode
關閉圖形調試模式
Turn On Graph Debug Mode
打開圖形調試模式
Show Item Details
顯示項目明細
Aggregate Preview Does Not Exist
匯總預覽[%s]
Aggregate Preview %s
匯總預覽[%s]
RRDtool Command:
RRDtool命令:
RRDtool Says:
RRDtool說:
Not Checked
檢查
Aggregate Graph %s
聚合圖%s
Prefix Replacement Values
替換模式
You may use these replacement values for the Prefix in the Aggregate Graph
您可以將這些替換值用於聚合圖中的前綴
Total
總計
All Items
所有項目
Graph Configuration
圖形配置
Show
顯示
Hide Item Details
隱藏項目明細
Matching Graphs
匹配圖
Search
搜尋
Graphs
圖表
Default
預設
Part of Aggregate
聚合的一部分
Go
送出
Set/Refresh Filters
設置/刷新過濾器
Clear
清除
Clear Filters
清除過濾器
Graph Title
圖標題
ID
ID
Included in Aggregate
包含在Aggregate中
Size
尺寸
No
否
Yes
是
No Graphs Found
找不到圖表
[ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[自定義圖表列表已應用 - 從列表中過濾]
Aggregate Graphs
聚合圖
Template
模板
Any
任何
None
無
The title for the Aggregate Graphs
聚合圖的標題
The internal database identifier for this object
此對象的內部數據庫標識符
Aggregate Template
聚合模板
The Aggregate Template that this Aggregate Graphs is based upon
此聚合圖表所基於的聚合模板
No Aggregate Graphs Found
找不到聚合圖
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph Template.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graph Templates.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Delete Aggregate Graph Template
從模板創建聚合
Delete Aggregate Graph Templates
刪除圖表模板
Aggregate Template [edit: %s]
聚合模板[編輯:%s]
Aggregate Template [new]
聚合模板[新]
Aggregate Templates
聚合模板
Templates
模板
Has Graphs
有圖表
Template Title
模版標題
Aggregate Templates that are in use can not be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate.
無法刪除正在使用的聚合模板。在使用中定義為由Aggregate引用。
Deletable
可刪除
Graphs Using
圖表使用
Graph Template
圖模板
No Aggregate Templates Found
找不到聚合模板
Failed to verify token
2FA Verification
刪除驗證
2nd Factor Authentication
Web基本身份驗證
Enter your token
輸入關鍵字
Token
Verify
全部驗證
You cannot use a previously entered password!
您不能使用以前輸入的密碼!
Your new passwords do not match, please retype.
您的新密碼不匹配,請重新輸入。
Your current password is not correct. Please try again.
您當前的密碼不正確。請再試一次。
Your new password cannot be the same as the old password. Please try again.
您的新密碼不能與舊密碼相同。請再試一次。
Forced password change
強制密碼更改
Password requirements include:
密碼要求包括:
Must be at least %d characters in length
長度必須至少為%d個字符
Must include mixed case
必須包括混合案例
Must include at least 1 number
必須至少包含1個號碼
Must include at least 1 special character
必須包含至少1個特殊字符
Cannot be reused for %d password changes
%d密碼更改無法重複使用
There are problems with the Change Password page. Contact your Cacti administrator right away.
Please enter your current password and your new<br>Cacti password.
請輸入您當前的密碼和新密碼<br>仙人掌密碼。
Please enter your new Cacti password.
請輸入您當前的密碼和新密碼<br>仙人掌密碼。
Change Password
更改密碼
Username
用戶名
Current password
當前密碼
New password
新密碼
Confirm password
確認新密碼
Save
儲存
Return
返回
Cacti no longer supports No Authentication mode. Please contact your System Administrator.
訪問被拒絕,請與您聯繫Cacti管理員。
Unable to determine user Login Realm or Domain. Please contact your System Administrator.
訪問被拒絕,請與您聯繫Cacti管理員。
User was Authenticated, but the Template Account is disabled. Using Guest Account
用戶已通過身份驗證,但模板帳戶已禁用。使用訪客帳戶
Access Denied! Guest user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
訪問被拒絕,請與您聯繫Cacti管理員。
Access Denied! User account disabled.
拒絕訪問,禁用用戶帳戶。
You do not have access to any area of Cacti. Contact your administrator.
如果你覺得這是一個錯誤。請聯繫您的Cacti管理員。
Login to Cacti
登錄Cacti
User Login
用戶登錄
Enter your Username and Password below
在下面輸入您的用戶名和密碼
Password
密碼
Realm
領域
Keep me signed in
保持登錄狀態
Login
登入
Invalid User Name/Password Please Retype
無效的用戶名/密碼請重新輸入
User Account Disabled
用戶帳戶已禁用
General
一般
2FA
User Account Details
用戶帳戶明細
Tree View
樹狀圖
List View
清單檢視
Preview View
預覽視圖
User Name
使用者名稱
The login name for this user.
此用戶的登錄名。
Full Name
全名
A more descriptive name for this user, that can include spaces or special characters.
此用戶的更具描述性的名稱,可包括空格或特殊字符。
Email Address
電子郵件地址
An Email Address you be reached at.
您將收到的電子郵件地址。
Clear User Settings
清除用戶設置
Return all User Settings to Default values.
將所有用戶設置恢復為默認值。
Clear Private Data
清除私人數據
Clear Private Data including Column sizing.
清除私有數據,包括列大小調整。
Logout Everywhere
註銷無處不在
Clear all your Login Session Tokens.
清除所有登錄會話令牌。
User Settings
使用者設定
2FA Settings
設定
2FA Enabled
啟用
Whether 2FA is enabled for this user.
此用戶的登錄名。
2FA QA Code
The 2FA QA Code to be scanned with Google Authenticator, Authy or any compatible 2FA app
2FA App Token
The token generated by Google Authenticator, Auth or any compatible 2FA app
Verify App Token
全部驗證
Verify the 2FA App token entered above
Disabled
停用
Enabled
啟用
Enabling...
Private Data Cleared
私人數據已清除
Your Private Data has been cleared.
您的私人數據已被清除。
All your login sessions have been cleared.
您的所有登錄會話都已清除。
User Sessions Cleared
用戶會話已清除
Reset
重置
Add Device
增加設備
Delete Device
刪除設備
Down
向下
Up
向上
Added manually through device automation interface.
通過設備自動化界面手動添加。
Device %s Added to Cacti
添加到仙人掌
Device %s Not Added to Cacti
沒有添加到仙人掌
Devices Removed from Cacti Automation database
從 Cacti 自動化數據庫中刪除的設備
Click 'Continue' to Add the following Discovered Device to Cacti.
單擊“繼續”以添加以下發現的設備。
Click 'Continue' to Add the following Discovered Devices to Cacti.
單擊“繼續”以添加以下發現的設備。
Add Discovered Device
發現的設備
Add Discovered Devices
發現的設備
Poller:
輪詢
Device Template:
設備模板
Availability Method:
可用性方法
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Device.
單擊“繼續”以添加以下發現的設備。
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Devices.
單擊“繼續”以添加以下發現的設備。
Remove Discovered Device
發現的設備
Remove Discovered Devices
發現的設備
Devices
設備
Imported Device
導出設備
Device Name
設備名稱
IP
IP
Network
網絡
SNMP Name
SNMP名稱
Location
地點
Contact
聯絡
Description
描述
OS
作業系統
Uptime
運行時間
SNMP
SNMP
Status
狀態
Last Check
最後檢查
Not Detected
沒有檢測到
No Devices Found
未找到裝置
Removed from Cacti
從群組中刪除
Not In Cacti
關於仙人掌
Invalid Network
網絡
Discovery Filters
發現過濾器
Reset fields to defaults
將字段重置為默認值
Export
匯出
Export to a file
導出到文件
Purge
清除
Purge Discovered Devices
清除發現的設備
N/A
不适用
Duplicate
複製
Enable
啟用
Disable
停用
Import Graph Rules from Local File
從本地文件導入模板
If the JSON file containing the Graph Rules data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Import Graph Rules from Text
從文本導入模板
If you have the JSON file containing the Graph Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
如果您將包含模板數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。
Import Results
匯入結果
Cacti has Imported the following Graph Rules
Cacti已導入以下物品:
Import Graph Rules
圖規則
Import
匯入
NOTE:
ERROR:
錯誤:
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule.
單擊“繼續”以刪除以下規則。
Click 'Continue' to Delete following Graph Rules.
單擊“繼續”以刪除以下規則。
Delete Graph Rule
創建圖規則
Delete Graph Rules
創建圖規則
Click 'Continue' to Enable the following Graph Rule.
單擊“繼續”以啟用以下規則。
Click 'Continue' to Enable following Graph Rules.
單擊“繼續”以啟用以下規則。
Enable Graph Rule
啟用規則
Enable Graph Rules
圖規則
Click 'Continue' to Disable the following Graph Rule.
單擊“繼續”以禁用以下規則。
Click 'Continue' to Disable following Graph Rules.
單擊“繼續”以禁用以下規則。
Disable Graph Rule
創建圖規則
Disable Graph Rules
圖規則
Click 'Continue' to Export the following Graph Rule.
單擊“繼續”以刪除以下規則。
Click 'Continue' to Export following Graph Rules.
單擊“繼續”以啟用以下規則。
Export Graph Rule
創建圖規則
Export Graph Rules
圖規則
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Rule.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Rules.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Graph Rule
重複的圖表
Duplicate Graph Rules
重複的圖表
Title Format:
標題格式:
Rule Selection [edit: %s]
規則選擇[編輯:%s]
Rule
規則名稱
Matching Devices
匹配設備
Matching Objects
匹配對象
Rule Selection [new]
規則選擇[新]
Device Selection Criteria
設備選擇標準
Graph Creation Criteria
圖形創建標準
SQL Debug Output
調試輸出寬度
Graph Rules
圖規則
Data Query
數據查詢
Rule Name
規則名稱
The name of this rule.
此規則的名稱。
The internal database ID for this rule. Useful in performing debugging and automation.
此規則的內部數據庫ID。在執行調試和自動化時很有用。
Graph Type
圖表類型
No Graph Rules Found
找不到圖表規則
Change Network Settings
變更設定
Discover Now
立即發現
Cancel Discovery
取消發現
Manual
手動
Daily
每日
Weekly
每週
Monthly
每月
Monthly on Day
每月一次
Import Network Discovery Rule from Local File
從本地文件導入顏色
If the JSON file containing the Network Discovery Rule data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Import Network Discovery Rule from Text
網絡發現範圍[新]
If you have the JSON file containing the Network Discovery Rule data as text, you can paste it into this box to import it.
如果您將包含模板數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。
Cacti has imported the following items:
Cacti已導入以下物品:
Import Network Discovery Rule
新的網絡發現範圍
Can Not Restart Discovery for Discovery in Progress for Network '%s'
無法為網絡'%s'正在進行的發現重新啟動發現
Can Not Perform Discovery for Disabled Network '%s'
無法為禁用的網絡'%s'執行發現
ERROR: You must specify the day of the week. Disabling Network %s!.
錯誤:您必須指定星期幾。禁用網絡%s!。
ERROR: You must specify both the Months and Days of Month. Disabling Network %s!
錯誤:您必須同時指定月份和月份。禁用網絡%s!
ERROR: You must specify the Months, Weeks of Months, and Days of Week. Disabling Network %s!
錯誤:您必須指定月份,月份周和星期幾。禁用網絡%s!
ERROR: Network '%s' is Invalid.
錯誤:網絡'%s'無效。
Update this Field
更新此字段
Click 'Continue' to Delete the following Network.
單擊“繼續”以刪除以下網絡。
Click 'Continue' to Delete the following Networks.
單擊“繼續”以刪除以下網絡。
Delete Network
刪除顏色
Delete Networks
網路
Click 'Continue' to Disable the following Network.
單擊“繼續”以禁用以下網絡。
Click 'Continue' to Disable the following Networks.
單擊“繼續”以禁用以下網絡。
Disable Network
禁用用戶
Disable Networks
禁用用戶
Click 'Continue' to Enable the following Network.
單擊“繼續”以啟用以下網絡。
Click 'Continue' to Enable the following Networks.
單擊“繼續”以啟用以下網絡。
Enable Network
啟用報告
Enable Networks
啟用報告
Click 'Continue' to Discover the following Network.
單擊“繼續”以發現以下網絡。
Click 'Continue' to Discover the following Networks.
單擊“繼續”以發現以下網絡。
Discover Network
立即發現
Discover Networks
立即發現
Perform a Dry Run. Do not add Devices
Enable Debug Logging
啟用外掛程式
Click 'Continue' to cancel on going Network Discovery(s).
點擊“繼續”以取消進行網絡發現。
Cancel Network Discovery
取消發現
Click 'Continue' to Export the following Network.
單擊“繼續”以發現以下網絡。
Click 'Continue' to Export the following Networks.
單擊“繼續”以發現以下網絡。
Export Network
網絡
Export Networks
出口顏色
Click 'Continue' to Duplicate the following Network.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate the following Networks.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Network
複製
Duplicate Networks
複製
Click 'Continue' to Change Network options for the following Network. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Click 'Continue' to Change Network options for the following Networks. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Change Network
更改密碼
Change Networks
網路
SNMP Get
SNMP獲取
General Settings
一般設定
Name
名稱
Give this Network a meaningful name.
為此網絡提供有意義的名稱。
New Network Discovery Range
新的網絡發現範圍
Data Collector
數據收集器
Choose the Cacti Data Collector/Poller to be used to gather data from this Device.
選擇用於從此設備收集數據的Cacti Data Collector / Poller。
Associated Site
相關網站
Choose the Cacti Site that you wish to associate discovered Devices with.
選擇您希望將發現的設備與之關聯的仙人掌網站。
Subnet Range
子網範圍
Enter valid Network Ranges separated by commas. You may use an IP address, a Network range such as 192.168.1.0/24 or 192.168.1.0/255.255.255.0, or using wildcards such as 192.168.*.*
輸入以逗號分隔的有效網絡範圍。您可以使用IP地址,網絡範圍(如192.168.1.0/24或192.168.1.0/255.255.255.0),或使用通配符(如192.168。*。*)
IP Addresses to Ignore
IP 位址
Enter valid comma separated list command of IP Addresses from this range to ignore.
Comma delimited list of IP Addresses to not scan
Total IP Addresses
IP地址總數
Total addressable IP Addresses in this Network Range.
此網絡範圍中的可尋址IP地址總數。
Alternate DNS Servers
備用DNS服務器
A space delimited list of alternate DNS Servers to use for DNS resolution. If blank, the poller OS will be used to resolve DNS names.
用於DNS解析的備用DNS服務器的空格分隔列表。如果為空,則輪詢器操作系統將用於解析DNS名稱。
Enter IPs or FQDNs of DNS Servers
輸入DNS服務器的IP或FQDN
Discovery Threads
發現主題
Define the number of threads to use for discovering this Network Range.
定義用於發現此網絡範圍的線程數。
%d Thread
%d線程
%d Threads
%d個主題
Run Limit
運行限制
After the selected Run Limit, the discovery process will be terminated.
在選定的運行限制之後,將終止發現過程。
%d Minute
%d 分鐘
%d Minutes
%d 分鐘
%d Hour
%d 小時
%d Hours
%d 小時
Enable this Network Range.
啟用此網絡範圍。
Enable NetBIOS
啟用NetBIOS
Use NetBIOS to attempt to resolve the hostname of up hosts.
使用NetBIOS嘗試解析主機的主機名。
Automatically Add to Cacti
自動添加到仙人掌
For any newly discovered Devices that are reachable using SNMP and who match a Device Rule, add them to Cacti.
對於使用SNMP可訪問且與設備規則匹配的任何新發現的設備,請將它們添加到Cacti。
Allow same sysName on different hosts
在不同的主機上允許相同的sysName
When discovering devices, allow duplicate sysnames to be added on different hosts
發現設備時,允許在不同主機上添加重複的系統名稱
Rerun Data Queries
重新運行數據查詢
If a device previously added to Cacti is found, rerun its data queries.
如果找到先前添加到Cacti的設備,請重新運行其數據查詢。
Discovery Timing
發現時間
Schedule Type
計劃類型
Define the collection frequency.
定義收集頻率。
Starting Date/Time
開始日期/時間
What time will this Network discover item start?
這個網絡發現項目什麼時候開始?
Rerun Every
每次都重新運行
Rerun discovery for this Network Range every X.
每X重新運行此網絡範圍。
Days of Week
星期中的數日
What Day(s) of the week will this Network Range be discovered.
本週的哪一天將發現此網絡範圍。
Sunday
星期日
Monday
星期一
Tuesday
星期二
Wednesday
星期三
Thursday
星期四
Friday
星期五
Saturday
星期六
Months of Year
一年中的幾個月
What Months(s) of the Year will this Network Range be discovered.
將發現此網絡範圍的年度幾個月。
January
一月
February
二月
March
三月
April
四月
May
五月
June
六月
July
七月
August
八月
September
九月
October
十月
November
十一月
December
十二月
Days of Month
幾個月的日子
What Day(s) of the Month will this Network Range be discovered.
本月的哪一天將發現此網絡範圍。
Last
最後一個
Week(s) of Month
每月一周
What Week(s) of the Month will this Network Range be discovered.
本月的哪個週將發現此網絡範圍。
First
第一個
Second
秒
Third
協力廠商集成
Day(s) of Week
一周的一天
Notification Settings
通知設定
Notification Enabled
通知已啟用
If checked, when the Automation Network is scanned, a report will be sent to the Notification Email account..
如果選中,則掃描自動化網絡時,報告將發送到通知電子郵件帳戶。
Notification Email
通知電郵
The Email account to be used to send the Notification Email to.
用於向其發送通知電子郵件的電子郵件帳戶。
Notification From Name
來自姓名的通知
The Email account name to be used as the senders name for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Name if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email name
電子郵件帳戶名稱,用作通知電子郵件的發件人名稱。如果留空,Cacti將使用默認的自動化通知名稱(如果已指定),否則,它將使用Cacti系統默認的電子郵件名稱
Notification From Email Address
來自電子郵件地址的通知
The Email Address to be used as the senders Email for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Email Address if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email Address
電子郵件地址將用作發件人電子郵件通知電子郵件。如果留空,Cacti將使用默認的自動化通知電子郵件地址(如果已指定),否則,它將使用Cacti系統默認電子郵件地址
Reachability Settings
可達性設置
SNMP Options
SNMP選項
Select the SNMP Options to use for discovery of this Network Range.
選擇用於發現此網絡範圍的SNMP選項。
Ping Method
Ping方法
The type of ping packet to send.
要發送的ping數據包的類型。
Ping Port
平港
TCP or UDP port to attempt connection.
TCP或UDP端口嘗試連接。
Ping Timeout Value
Ping超時值
The timeout value to use for host ICMP and UDP pinging. This host SNMP timeout value applies for SNMP pings.
用於主機ICMP和UDP ping的超時值。此主機SNMP超時值適用於SNMP ping。
Ping Retry Count
Ping重試計數
After an initial failure, the number of ping retries Cacti will attempt before failing.
在初始失敗之後,Cacti將在失敗之前嘗試ping重試次數。
Select the days(s) of the week
選擇一周的天數
Select the month(s) of the year
選擇一年中的月份
Select the day(s) of the month
選擇當月的日期
Select the week(s) of the month
選擇一個月的周
Select the day(s) of the week
選擇一周的日期
every X Days
每隔X天
every X Weeks
每X週一次
every X Days.
每隔X天。
every X.
每一個X.
every X Weeks.
每X週一次。
Network Discovery Range [edit: %s]
網絡發現範圍[編輯:%s]
Network Discovery Range [new]
網絡發現範圍[新]
Network Filters
網絡過濾器
Networks
網路
Network Name
網路名稱
Schedule
排程
Total IPs
總IP數
The Current Status of this Networks Discovery
此網絡發現的當前狀態
Progress
進度
Pending/Running/Done
待/運行/完成
Up/SNMP Hosts
Up / SNMP主機
Threads
線程
Last Runtime
最後運行時間
Next Start
下一步開始
Last Started
最後開始
Running
運行
Idle
閒置
Never
從不
No Networks Found
找不到網絡
Refresh
重新整理
%d Seconds
%d 秒
Clear Filtered
清除已過濾
Import Networks
導入顏色
Import SNMP Options from Local File
從本地文件導入顏色
If the JSON file containing the SNMP Options data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Import SNMP Options from Text
從文本導入模板
If you have the JSON file containing the SNMP Options data as text, you can paste it into this box to import it.
如果您將包含模板數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。
Cacti has Imported the following SNMP Options
Cacti已導入以下物品:
Import SNMP Options
SNMP選項
Click 'Continue' to Delete the following SNMP Option.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
Click 'Continue' to Delete following SNMP Options.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
Delete SNMP Option
刪除SNMP選項
Delete SNMP Options
刪除SNMP選項
Click 'Continue' to Duplicate the following SNMP Option.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following SNMP Options.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
Duplicate SNMP Option
刪除SNMP選項
Duplicate SNMP Options
刪除SNMP選項
Name Format:
名稱格式:
Click 'Continue' to Export the following SNMP Option.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
Click 'Continue' to Export following SNMP Options.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
Export SNMP Option
SNMP選項
Export SNMP Options
SNMP選項
SNMP Options has been Duplicated.
自動化SNMP選項
Automation Item does not exist. Can not Duplicate.
自動化項目不存在。不能重複。
Click 'Continue' to delete the following SNMP Option Item.
單擊“繼續”以刪除以下SNMP選項。
SNMP Option:
SNMP選項:
SNMP Version: <b>%s</b>
SNMP版本: <b>%s</b>
SNMP Community/Username: <b>%s</b>
SNMP社區/用戶名: <b>%s</b>
Cancel
取消
Continue
繼續
Remove SNMP Item
刪除SNMP項目
SNMP Options [edit: %s]
SNMP選項[編輯:%s]
SNMP Options [new]
SNMP選項[新]
Sequence
序列
Sequence of Item.
項目順序。
SNMP Option Set [edit: %s]
SNMP選項集[編輯:%s]
SNMP Option Set [new]
SNMP選項集[新]
Fill in the name of this SNMP Option Set.
填寫此SNMP選項集的名稱。
Item
項目
Version
版本
Community
社群
Port
端口
Timeout
已逾時
Retries
重試
Max OIDS
最大的OIDS
Auth Username
驗證用戶名
Auth Password
驗證密碼
Auth Protocol
驗證協議
Priv Passphrase
Priv Passphrase
Priv Protocol
特權協議
Context
上下文
Action
動作
Item#%d
項目#%d
none
無
Move Down
下移
Move Up
上移
No SNMP Items
沒有SNMP項目
Delete SNMP Option Item
刪除SNMP選項
SNMP Rules
SNMP規則
SNMP Option Sets
SNMP選項集
SNMP Option Set
SNMP選項集
Networks Using
網絡使用
SNMP Entries
SNMP條目
V1 Entries
V1條目
V2 Entries
V2條目
V3 Entries
V3條目
No SNMP Option Sets Found
找不到SNMP選項集
Import Device Rules from Local File
從本地文件導入模板
If the JSON file containing the Device Rules data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Import Device Rules from Text
從文本導入模板
If you have the JSON file containing the Device Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
如果您將包含模板數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。
Cacti has Imported the following Device Rules
Cacti已導入以下物品:
Import Device Rules
導入預覽結果
The Graph Rule has been added to the Device Rule
The Tree Rule has been added to the Device Rule
Click 'Continue' to Delete the following Device Rule.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Click 'Continue' to Delete following Device Rules.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Delete Device Rule
刪除設備
Delete Device Rules
刪除設備
Click 'Continue' to Export the following Device Rule.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Click 'Continue' to Export following Device Rules.
單擊“繼續”以啟用以下設備。
Export Device Rule
導出設備
Export Device Rules
導出設備
Unknown
未知
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule will be disassociated from the Device Rule.
單擊“繼續”以刪除以下圖形模板將與設備模板解除關聯。
Graph Rule Name: '%s'
圖名:%s
Remove Graph Rule
創建圖規則
The Graph Rule has been removed from the Device Rule
從此設備生成的圖表總數。
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule(s) will be disassociated from the Device Rule.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢將與設備模板解除關聯。
Tree Rule Name: '%s'
樹規則項
Remove Tree Rule
樹規則
The Tree Rule has been removed from the Device Automation Rule
Matching Settings
仙人掌設置
Device Template
設備模板
Select a Device Template that Devices will be matched to.
選擇將與設備匹配的設備模板。
Availability Method
可用性方法
Choose the Availability Method to use for Discovered Devices.
選擇要用於發現的設備的可用性方法。
System Description Match
系統描述匹配
This is a unique string that will be matched to a devices sysDescr string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
這是一個唯一的字符串,它將與設備sysDescr字符串匹配,以將其與此自動化模板配對。除了任何SQL Where表達式之外,還可以使用任何Perl正則表達式。
System Name Match
系統名稱匹配
This is a unique string that will be matched to a devices sysName string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
這是一個唯一的字符串,它將與設備sysName字符串匹配,以將其與此自動化模板配對。除了任何SQL Where表達式之外,還可以使用任何Perl正則表達式。
System OID Match
系統OID匹配
This is a unique string that will be matched to a devices sysOid string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
這是一個唯一的字符串,它將與設備sysOid字符串匹配,以將其與此自動化模板配對。除了任何SQL Where表達式之外,還可以使用任何Perl正則表達式。
Device Creation Defaults
設備默認值
Device Description Pattern
設備描述
Represents the final desired Device description to be used in Cacti. The following replacement values can be used: |sysName|, |ipAddress|, |dnsName|, |dnsShortName|, |sysLocation|. The following functions can also be used: CONCAT(), SUBSTRING(), SUBSTRING_INDEX(). See the MySQL/MariaDB documentation for examples on how to use these functions. An example would be: CONCAT('|sysName|', SUBSTRING('|sysLocation|',1,3)). Take care to include quoting around the variables names when used in the supported MySQL/MariaDB function examples.
Populate Location with sysLocation
If checked, when the Automation Network is scanned if a Device is found that will be added to Cacti, its Location will be updated to match the Devices sysLocation.
如果選中,則掃描自動化網絡時,報告將發送到通知電子郵件帳戶。
Device Rules [edit: %s]
設備[編輯:%s]
Device Rules for [Deleted Template]
[已刪除模板]的自動化模板
Device Rules [new]
設備模板[新]
Associated Graph Rules
相關圖表項
Graph Rule Name
圖名稱
Actions
動作
No Associated Graph Rules
相關圖表項
Add Graph Rule
圖規則
Add
新增
Add Graph Rule to Device Rule
將圖形模板添加到設備
Associated Tree Rules
相關圖表項
Tree Rule Name
規則名稱
Exit On Match
系統OID匹配
No Associated Tree Rules
沒有關聯數據查詢。
Add Tree Rule
樹規則
Add Tree Rule to Device Rule
將數據查詢添加到設備模板
Delete Item from Device Rule
刪除設備模板
Device Rules
設備規則
Template Name
模板名稱
System ObjectId Match
系統ObjectId匹配
Order
訂單
Unknown Template
未知的模板
No Automation Device Templates Found
未找到自動化設備模板
Import Tree Rules from Local File
從本地文件導入模板
If the JSON file containing the Tree Rules data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Import Tree Rules from Text
從文本導入模板
If you have the JSON file containing the Tree Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
如果您將包含模板數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。
Cacti has Imported the following Tree Rules
Cacti已導入以下物品:
Import Tree Rules
導入預覽結果
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Delete following Tree Rules.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Delete Tree Rule
刪除樹
Delete Tree Rules
刪除樹
Click 'Continue' to Enable the following Tree Rule.
單擊“繼續”以啟用以下規則。
Click 'Continue' to Enable following Tree Rules.
單擊“繼續”以啟用以下規則。
Enable Tree Rule
啟用規則
Enable Tree Rules
啟用規則
Click 'Continue' to Disable the following Tree Rule.
單擊“繼續”以禁用以下規則。
Click 'Continue' to Disable following Tree Rules.
單擊“繼續”以禁用以下規則。
Disable Tree Rule
樹規則
Disable Tree Rules
樹規則
Click 'Continue' to Export the following Tree Rule.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Export following Tree Rules.
單擊“繼續”以發布以下樹。
Export Tree Rule
樹規則
Export Tree Rules
樹規則
Click 'Continue' to Duplicate the following Tree Rule.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Tree Rules.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Tree Rule
複製
Duplicate Tree Rules
樹規則
Created Trees
創建樹木
Don't Show
不顯示
Tree Rule Selection [edit: %s]
樹規則選擇[編輯:%s]
Tree Rules Selection [new]
樹規則選擇[新]
Object Selection Criteria
對象選擇標準
Tree Creation Criteria
樹創建標準
Change Leaf Type
改變葉子類型
WARNING:
警告:
You are changing the leaf type to "Device" which does not support Graph-based object matching/creation.
您正在將葉類型更改為“設備”,它不支持基於圖形的對象匹配/創建。
By changing the leaf type, all invalid rules will be automatically removed and will not be recoverable.
通過更改葉類型,將自動刪除所有無效規則,並且無法恢復。
Are you sure you wish to continue?
你確定要繼續嗎?
Tree Rules
樹規則
Hook into Tree
鉤到樹上
At Subtree
在Subtree
This Type
這個類型
Using Grouping
使用分組
ROOT
根部
No Tree Rules Found
找不到樹規則
Cacti System Warning
仙人掌系統警告
WARNING: Cacti Daemon PID[
警告:仙人掌守護進程PID[
Cacti System Notice
仙人掌系統工具
Notice: Cacti Daemon PID[
注意:Cacti 守護進程 PID[
Click 'Continue' to Delete the following CDEF.
單擊“繼續”以刪除以下CDEF。
Click 'Continue' to Delete following CDEFs.
單擊“繼續”以刪除以下CDEF。
Delete CDEF
刪除CDEF
Delete CDEFs
刪除CDEF
Click 'Continue' to Duplicate the following CDEF.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following CDEFs.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate CDEF
重複的CDEF
Duplicate CDEFs
重複的CDEF
Click 'Continue' to delete the following CDEF Item.
單擊“繼續”以刪除以下CDEF項。
CDEF Name: %s
CDEF名稱:%s
Remove CDEF Item
刪除CDEF項目
CDEF Preview
CDEF預覽
CDEF Items [edit: %s]
CDEF項目[編輯:%s]
CDEF Item Type
CDEF項目類型
Choose what type of CDEF item this is.
選擇這是什麼類型的CDEF項目。
CDEF Item Value
CDEF項目價值
Enter a value for this CDEF item.
輸入此CDEF項的值。
CDEF [edit: %s]
CDEF [編輯:%s]
CDEF [new]
CDEF [新]
CDEF Items
CDEF項目
Item Value
物品價值
Item #%d
項目#%d
Delete CDEF Item
刪除CDEF項目
CDEFs
CDEFs
CDEF Name
CDEF名稱
The name of this CDEF.
此CDEF的名稱。
CDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
正在使用的CDEF無法刪除。使用中定義為由圖形或圖形模板引用。
The number of Graphs using this CDEF.
使用此CDEF的圖表數量。
Templates Using
模板使用
The number of Graphs Templates using this CDEF.
使用此CDEF的圖表模板數。
No CDEFs
沒有CDEF
Highlights
Full
全名
Change Log [%s]
1改變
Version %s
版本 %s
Unnamed Color
未命名的顏色
Click 'Continue' to Delete the following Color.
單擊“繼續”以刪除以下顏色
Click 'Continue' to Delete following Colors.
單擊“繼續”以刪除以下顏色
Delete Color
刪除顏色
Delete Colors
刪除顏色
Import Colors
導入顏色
Import Colors from Local File
從本地文件導入顏色
Please specify the location of the CSV file containing your Color information.
請指定包含顏色信息的CSV文件的位置。
Select a File
選擇一個檔案
Overwrite Existing Data?
覆蓋現有數據?
Should the import process be allowed to overwrite existing data? Please note, this does not mean delete old rows, only update duplicate rows.
是否允許導入過程覆蓋現有數據?請注意,這並不意味著刪除舊行,只更新重複行。
Allow Existing Rows to be Updated?
允許更新現有行?
Required File Format Notes
所需的文件格式說明
The file must contain a header row with the following column headings.
該文件必須包含帶有以下列標題的標題行。
<strong>name</strong> - The Color Name
<strong>name</strong> - 顏色名稱
<strong>hex</strong> - The Hex Value
<strong>十六進制</strong> - 十六進制值
Colors [edit: %s]
顏色[編輯:%s]
Colors [new]
顏色[新]
Colors
顏色
Named Colors
命名顏色
Export Colors
出口顏色
Hex
魔女
The Hex Value for this Color.
此顏色的十六進制值。
Color Name
顏色名稱
The name of this Color definition.
此顏色定義的名稱。
Named Color
命名顏色
Is this color a named color which are read only.
此顏色是否為只讀的命名顏色。
Color
顏色
The Color as shown on the screen.
屏幕上顯示的顏色。
Colors in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Graph or a Graph Template.
使用的顏色無法刪除。使用中定義為由圖形或圖形模板引用。
The number of Graph using this Color.
使用此顏色的Graph數量。
The number of Graph Templates using this Color.
使用此顏色的圖表模板數。
No Colors Found
找不到顏色
Sync Aggregates
骨料
Color Item
顏色項目
Item # %d
項目#%d
No Items
沒有課程
Click 'Continue' to Delete the following Color Template.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Click 'Continue' to Delete following Color Templates.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Delete Color Template
刪除顏色模板
Delete Color Templates
刪除顏色模板
Click 'Continue' to Duplicate the following Color Template.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Click 'Continue' to Duplicate following Color Templates.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Duplicate Color Template
重複的顏色模板
Duplicate Color Templates
重複的顏色模板
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Template to its Aggregates.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板顏色。
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Templates to its Aggregates.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板顏色。
Synchronize Color Template
將圖表同步到圖表模板
Synchronize Color Templates
將圖表同步到圖表模板
Click 'Continue' to delete the following Color Template Color.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板顏色。
Color Name:
顏色名稱
Color Hex:
顏色十六進制
Remove Color Item
刪除顏色項目
Color Template Items [edit Report Item: %s]
顏色模板項[編輯報告項目:%s]
Color Template Items [new Report Item: %s]
顏色模板項[新報告項目:%s]
Color Template Items [new]
顏色模板項[新]
Color Template Items [edit: %s]
顏色模板項[編輯:%s]
Delete Color Item
刪除顏色項目
Color Template [edit: %s]
顏色模板[編輯:%s]
Color Template [new]
彩色模板[新]
Color Template '%s' had %d Aggregate Templates pushed out and %d Non-Templated Aggregates pushed out
顏色模板'%s'已推出%d個聚集模板,而%d個非模板聚集被推出
Color Template '%s' had no Aggregate Templates or Graphs using this Color Template.
顏色模板'%s'沒有使用此顏色模板的聚合模板或圖形。
Color Templates
顏色模板
Color Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate Template.
正在使用的顏色模板無法刪除。使用中定義為由聚合模板引用。
No Color Templates Found
找不到顏色模板
Run Check
運行檢查
Delete Check
刪除檢查
Data Source debug started.
數據源調試
Data Source debug received an invalid Data Source ID.
數據源調試收到無效的數據源ID。
All RRDfile repairs succeeded.
所有RRDfile修復成功。
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
一個或多個RRDfile修復失敗。有關錯誤,請參閱仙人掌日誌。
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
修復後重新運行自動數據源調試。
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
數據源修復收到無效的數據源ID。
Data Source
資料來源
The Data Source to Debug
要調試的數據源
User
使用者
The User who requested the Debug.
請求調試的用戶。
Started
已開始
The Date that the Debug was Started.
調試啟動的日期。
The Data Source internal ID.
數據源內部ID。
The Status of the Data Source Debug Check.
數據源調試檢查的狀態。
Writable
可寫入
Determines if the Data Collector or the Web Site have Write access.
確定Data Collector或Web站點是否具有寫訪問權限。
Exists
存在
Determines if the Data Source is located in the Poller Cache.
確定數據源是否位於輪詢器高速緩存中。
Active
啟用
Determines if the Data Source is Enabled.
確定數據源是否已啟用。
RRD Match
RRD匹配
Determines if the RRDfile matches the Data Source Template.
確定RRDfile是否與數據源模板匹配。
Valid Data
有效數據
Determines if the RRDfile has been getting good recent Data.
確定RRDfile是否已獲得良好的最新數據。
RRD Updated
RRD更新
Determines if the RRDfile has been written to properly.
確定RRDfile是否已正確寫入。
Issues
您正在運行的以下 add-ons 版本尚未使用 Gravity 表單 %s 進行測試。請在更新 Gravity 表單之前更新或確認相容性,否則可能會遇到問題:
Summary of issues found for the Data Source.
發現數據源的任何摘要問題。
Data Sources
數據源
Not Debugging
調試
No Checks
沒有檢查
Not Found
未找到
Not Checked Yet
沒有檢查
Issues found! Waiting on RRDfile update
發現了問題!等待RRDfile更新
No Initial found! Waiting on RRDfile update
沒有找到初始!等待RRDfile更新
Waiting on analysis and RRDfile update
RRD文件是否已更新?
RRDfile Owner
RRDfile所有者
Website runs as
網站運行為
Poller runs as
Poller像
Is RRA Folder writeable by poller?
RRA文件夾是否可由poller寫入?
Is RRDfile writeable by poller?
RRD文件是否可由poller寫入?
Does the RRDfile Exist?
RRD文件是否存在?
Is the Data Source set as Active?
數據源是否設置為活動?
Did the poller receive valid data?
輪詢器是否收到有效數據?
Was the RRDfile updated?
RRD文件是否已更新?
First Check TimeStamp
首先檢查TimeStamp
Second Check TimeStamp
第二次檢查TimeStamp
Were we able to convert the title?
我們能夠轉換標題嗎?
Data Source matches the RRDfile?
未對數據源進行調查
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till Complete ] %s
數據源問題排查工具[%s]
Refresh Now
重新整理
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till RRDfile Update ] %s
數據源問題排查工具[%s]
Data Source Troubleshooter [ Analysis Complete! %s ]
數據源問題排查工具[%s]
Rerun Analysis
重新運行分析
Check
檢查
Value
值
Results
結果
<not set>
設為預設
Data Source Repair Recommendations
數據源字段
Issue
問題
For attribute '%s', issue found '%s'
對於attrbitute'%s',問題發現'%s'
Apply Suggested Fixes
重新申請建議的名稱
Repair Steps [ %s ]
修復步驟[%s]
Repair Steps [ Run Fix from Command Line ]
修復步驟[從命令行運行修復]
Command
命令
Waiting on Data Source Check to Complete
等待數據源檢查完成
All Devices
所有設備
Data Source Troubleshooter [ %s ]
數據源問題排查工具[%s]
No Device
裝置:
Delete All Checks
刪除檢查
Run All
Run checks on currently filtered Data Sources and preserve other results
Profile
個人資料
All
全部
Failed
失敗
Debugging
調試
Click 'Continue' to Delete the following Data Input Method.
單擊“繼續”以刪除以下數據輸入方法
Click 'Continue' to Delete following Data Input Methods.
單擊“繼續”以刪除以下數據輸入方法
Delete Data Input Method
刪除數據輸入法
Delete Data Input Methods
刪除數據輸入法
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Input Method.
單擊“繼續”以刪除以下數據輸入方法
Click 'Continue' to Duplicate following Data Input Methods.
單擊“繼續”以刪除以下數據輸入方法
Duplicate Data Input Method
刪除數據輸入法
Duplicate Data Input Methods
刪除數據輸入法
Input Name:
輸入名稱:
Click 'Continue' to delete the following Data Input Field.
單擊“繼續”以刪除以下數據輸入字段。
Field Name: %s
字段名稱:%s
Friendly Name: %s
友好名稱:%s
Remove Data Input Field
刪除數據輸入字段
This script appears to have no input values, therefore there is nothing to add.
此腳本似乎沒有輸入值,因此無需添加任何內容。
Output Fields [edit: %s]
輸出字段[編輯:%s]
Output Field
輸出字段
Input Fields [edit: %s]
輸入字段[編輯:%s]
Input Field
輸入欄
Data Input Method [edit: %s]
數據輸入方法[編輯:%s]
Data Input Method [new]
數據輸入方法[新]
SNMP Query
SNMP查詢
Script Query
腳本查詢
Script Server Query
腳本服務器
White List Verification Succeeded.
白名單驗證成功。
White List Verification Failed. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
白名單驗證失敗。運行CLI腳本input_whitelist.php進行更正。
Input String does not exist in White List. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
白名單中不存在輸入字符串。運行CLI腳本input_whitelist.php進行更正。
Input Fields
輸入欄位
Friendly Name
友好名稱
Field Order
欄位順序
(Not In Use)
(未使用)
No Input Fields
輸入欄位
Output Fields
輸出字段
Update RRA
更新RRA
Output Fields can not be removed when Data Sources are present
存在數據源時,無法刪除輸出字段
No Output Fields
沒有輸出字段
Delete Data Input Field
刪除數據輸入字段
Data Input Methods
數據輸入方法
Input Methods
輸入法
Data Input Name
數據輸入名稱
The name of this Data Input Method.
此數據輸入法的名稱。
The internal database ID for this Data Input Method. Useful when performing automation or debugging.
此數據模板的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
Data Inputs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Data Source or a Data Template.
正在使用的數據輸入無法刪除。使用中定義為由數據源或數據模板引用。
Data Sources Using
數據源使用
The number of Data Sources that use this Data Input Method.
使用此數據輸入方法的數據源的數量。
The number of Data Templates that use this Data Input Method.
使用此數據輸入方法的數據模板的數量。
Data Input Method
數據輸入法
The method used to gather information for this Data Input Method.
用於收集此數據輸入方法的信息的方法。
No Data Input Methods Found
找不到數據輸入方法
Click 'Continue' to Delete the following Data Query.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢。
Click 'Continue' to Delete following Data Queries.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢。
Delete Data Query
刪除數據查詢
Delete Data Queries
刪除數據查詢
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Query.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢。
Click 'Continue' to Duplicate following Data Queries.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Data Query
刪除數據查詢
Duplicate Data Queries
重複的數據源配置文件
Click 'Continue' to delete the following Data Query Graph Association.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢圖表關聯。
Graph Name: %s
圖名:%s
Remove Data Query Graph Template
轉換為圖形模板
Associated Graph/Data Templates [edit: %s]
相關圖形/數據模板[編輯:%s]
Associated Graph/Data Templates [new]
相關圖形/數據模板[編輯:%s]
Associated Data Templates
關聯數據模板
Data Template - %s
數據模板 - %s
If this Graph Template requires the Data Template Data Source to the left, select the correct XML output column and then to enable the mapping either check or toggle here.
如果此圖形模板需要左側的數據模板數據源,請選擇正確的XML輸出列,然後在此處選中或切換映射。
Suggested Values - Graphs
建議值 - 圖表
Equation
方程式
No Suggested Values Found
未找到建議值
Field Name
字段名稱
Suggested Value
建議價值
Add Graph Title Suggested Name
添加圖表標題建議名稱
Suggested Values - Data Sources
建議值 - 數據源
Add Data Source Name Suggested Name
添加數據源名稱建議名稱
The Data Query ID [%s] that you are trying to Edit does not exist. Please run the repair_database.php CLI script to resolve this database issue.
Data Queries [edit: %s]
數據查詢[編輯:%s]
Data Queries [new]
數據查詢[新]
Successfully located XML file
成功找到XML文件
Could not locate XML file.
找不到XML文件。
Associated Graph Templates
關聯圖模板
Graph Template Name
圖形模板名稱
Mapping ID
映射ID
Association Read Only until XML file located
關聯只讀,直到找到XML文件
Mapped Graph Templates with Graphs are read only
帶圖表的映射圖模板是只讀的
No Graph Templates Defined.
沒有定義圖表模板。
Delete Associated Graph
刪除關聯圖表
Data Queries
數據查詢
Data Query Name
數據查詢名稱
The name of this Data Query.
此數據查詢的名稱。
The internal ID for this Graph Template. Useful when performing automation or debugging.
此圖表模板的內部ID。在執行自動化或調試時很有用。
Data Queries that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
正在使用的數據查詢無法刪除。使用中定義為由圖形或圖形模板引用。
The number of Graphs using this Data Query.
使用此數據查詢的圖表數量。
The number of Graphs Templates using this Data Query.
使用此數據查詢的圖表模板數。
The Data Input Method used to collect data for Data Sources associated with this Data Query.
用於收集與此數據查詢關聯的數據源的數據的數據輸入方法。
No Data Queries Found
沒有找到數據查詢
Changing the Heartbeat from this page, does not change the Heartbeat for your existing Data Sources. Use RRDtool's 'tune' function to make that change to your existing RRDfiles heartbeats, or run the CLI utility update_heartbeat.php to correct.<br>
Click 'Continue' to Delete the following Data Source Profile.
單擊“繼續”以刪除以下數據源配置文件
Click 'Continue' to Delete following Data Source Profiles.
單擊“繼續”以刪除以下數據源配置文件
Delete Data Source Profile
刪除數據源配置文件
Delete Data Source Profiles
刪除數據源配置文件
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Source Profile.
單擊“繼續”以刪除以下數據源配置文件
Click 'Continue' to Duplicate following Data Source Profiles.
單擊“繼續”以刪除以下數據源配置文件
Duplicate Data Source Profile
重複的數據源配置文件
Duplicate Data Source Profiles
重複的數據源配置文件
Unable to duplicate Data Source Profile. Check Cacti Log for errors.
一個或多個RRDfile修復失敗。有關錯誤,請參閱仙人掌日誌。
Click 'Continue' to delete the following Data Source Profile RRA.
單擊“繼續”以刪除以下數據源配置文件RRA。
Profile Name: %s
個人資料名稱:%s
Remove Data Source Profile RRA
刪除數據源配置文件RRA
Each Insert is New Row
每個Insert都是New Row
(Some Elements Read Only)
(有些元素只讀)
RRA [edit: %s %s]
RRA [編輯:%s%s]
Data Source Profile [edit: %s]
數據源配置文件[編輯:%s]
Data Source Profile [new]
數據源簡介[新]
Data Source Profile RRAs (press save to update timespans)
數據源配置文件RRA(按保存更新時間盤)
Data Source Profile RRAs (Read Only)
數據源配置文件RRA(只讀)
Data Retention
數據保留
Graph Timespan
圖Timespan
Steps
步驟
Rows
行
Select Consolidation Function(s)
選擇合併功能
Delete Data Source Profile Item
刪除數據源配置文件項
%s KBytes per Data Sources and %s Bytes for the Header
每個數據源的%s KBytes和標頭的%s字節
%s KBytes per Data Source
每個數據源的%s KBytes
Enter a valid number of Rows to obtain the RRA size.
%d Years
%d年
1 Year
1 年
%d Month
%d月
%d Months
%d個月
%d Week
%d週
%d Weeks
%d週
%d Day
%d 天
%d Days
%d 天
1 Hour
1小時
Data Source Profiles
數據源配置文件
Profiles
個人檔案
Has Data Sources
有數據來源
Data Source Profile Name
數據源配置文件名稱
Is this the default Profile for all new Data Templates?
這是所有新數據模板的默認配置文件嗎?
Profiles that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source or a Data Template.
正在使用的配置文件無法刪除。使用中定義為由數據源或數據模板引用。
Read Only
唯讀
Profiles that are in use by Data Sources become read only for now.
數據源正在使用的配置文件現在變為只讀。
Poller Interval
輪詢間隔
The Polling Frequency for the Profile
配置文件的輪詢頻率
Heartbeat
心跳
The Amount of Time, in seconds, without good data before Data is stored as Unknown
數據存儲為未知之前沒有良好數據的時間量(以秒為單位)
The number of Data Sources using this Profile.
使用此配置文件的數據源數量。
The number of Data Templates using this Profile.
使用此配置文件的數據模板數。
No Data Source Profiles Found
未找到任何數據源配置文件
Change Device
更改設備
Reapply Suggested Names
重新申請建議的名稱
Click 'Continue' to Delete the following Data Source.
單擊“繼續”以刪除以下數據源
Click 'Continue' to Delete following Data Sources.
單擊“繼續”以啟用以下數據源。
Delete Data Source
刪除數據源
Delete Data Sources
刪除數據源
The following Graph is using this Data Source.
下圖是使用這些數據源:
The following Graph is using these Data Sources.
下圖是使用這些數據源:
Leave the Graph Untouched
保持<strong>圖形</strong>不變。
Delete all Graph Items that reference this Data Source.
刪除引用此數據源的所有<strong>圖形項</strong> 。
Delete all Graphs that reference this Data Source.
刪除引用此數據源的所有<strong>圖形</strong> 。
Click 'Continue' to Disable the following Data Source.
單擊“繼續”以禁用以下數據源。
Click 'Continue' to Disable following Data Sources.
單擊“繼續”以禁用以下數據源。
Disable Data Source
禁用數據源
Disable Data Sources
禁用數據源
Click 'Continue' to Enable the following Data Source.
單擊“繼續”以啟用以下數據源。
Click 'Continue' to Enable following Data Sources.
單擊“繼續”以啟用以下數據源。
Enable Data Source
啟用數據源
Enable Data Sources
啟用數據源
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Source.
單擊“繼續”以刪除以下數據源
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Sources.
單擊“繼續”以刪除以下數據源
Change Device for Data Source
更改數據源配置文件
Change Device for Data Sources
更改設備設置
New Device:
新設備:
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Data Source.
單擊“繼續”以將建議的名稱重新應用於以下數據源。
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Data Sources.
單擊“繼續”以將建議的名稱重新應用於以下數據源。
Reapply Suggested Names for Data Source
重新應用建議的數據源命名
Reapply Suggested Names for Data Sources
重新應用建議的數據源命名
Custom Data [data input: %s]
自定義數據[數據輸入:%s]
(From Device: %s)
(來自設備:%s)
(From Data Template)
(來自數據模板)
Nothing Entered
沒有輸入
No Input Fields for the Selected Data Input Source
所選數據輸入源沒有輸入字段
Data Template Selection [edit: %s]
數據模板選擇[編輯:%s]
Data Template Selection [new]
數據模板選擇[新]
Turn Off Data Source Debug Mode.
關閉數據源調試模式。
Turn On Data Source Debug Mode.
打開數據源調試模式。
Turn Off Data Source Info Mode.
關閉數據源信息模式。
Turn On Data Source Info Mode.
打開數據源信息模式。
Edit Graph: '%s'.
編輯圖表模板。
Edit Device.
編輯設備。
Edit Data Template.
編輯數據模板。
Disable Data Source.
禁用數據源
Enable Data Source.
啟用數據源
Selected Data Template
選定的數據模板
The name given to this data template. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%$ compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
為此數據模板指定的名稱。請注意,您只能將圖形模板更改為100%兼容的圖形模板,這意味著它包含相同的數據源。
Device
裝置
Choose the Device that this Data Source belongs to.
選擇此數據源所屬的設備。
Supplemental Data Template Data
補充數據模板數據
Data Source Fields
數據源字段
Data Source Item Fields
數據源項目字段
Custom Data
自定義數據
Data Source Item %s
數據源項%s
New
新增
Data Source Debug
數據源調試
RRDtool Tune Info
RRDtool Tune Info
External
外部
1 Minute
1 分鐘
Data Sources [ All Devices ]
數據源[無設備]
Data Sources [ Non Device Based ]
數據源[無設備]
Data Sources [ %s ]
數據來源[%s]
Bad Indexes
索引
Note that this query may take some time to run.
請注意,此查詢可能需要一些時間才能運行。
Orphaned
孤
Data Source Name
數據源名稱
The name of this Data Source. Generally programmatically generated from the Data Template definition.
此數據源的名稱。通常以編程方式從數據模板定義生成。
The internal database ID for this Data Source. Useful when performing automation or debugging.
此數據源的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
The number of Graphs and Aggregate Graphs that are using the Data Source.
使用此數據查詢的圖表模板數。
The frequency that data is collected for this Data Source.
為此數據源收集數據的頻率。
If this Data Source is no long in use by Graphs, it can be Deleted.
如果圖表不再使用此數據源,則可以將其刪除。
Whether or not data will be collected for this Data Source. Controlled at the Data Template level.
是否將為此數據源收集數據。受控於數據模板級別。
The Data Template that this Data Source was based upon.
此數據源所基於的數據模板。
Damaged Data Source Name
數據源名稱
No Data Sources Found
沒有找到數據源
No Graphs
圖表
Aggregates
骨料
No Aggregates
骨料
Change Profile
更改資料
Field "%s" is missing an Output Field
字段“%s”缺少輸出字段
Click 'Continue' to Delete the following Data Template.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Click 'Continue' to Delete following Data Templates.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Delete Data Template
刪除數據模板
Delete Data Templates
刪除數據模板
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Template.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Data Templates.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Data Template
重複的數據模板
Duplicate Data Templates
重複的數據模板
Click 'Continue' to Change Profile the following Data Template.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Click 'Continue' to Change Profile following Data Templates.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Change Profile for Data Template
更改圖表模板
Change Profile for Data Templates
更改圖表模板
NOTE: This change only will affect future Data Sources and does not alter existing Data Sources.
注意:此更改僅影響將來的數據源,並且不會更改現有數據源。
New Data Source Profile:
新數據源配置文件
Data Templates [edit: %s]
數據模板[編輯:%s]
Edit Data Input Method.
編輯數據輸入法。
Data Templates [new]
數據模板[新]
This field is always templated.
該字段始終是模板化的。
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Data Source creation.
如果您希望允許用戶在創建數據源期間覆蓋右側的值,請選中此復選框。
Data Templates in use can not be modified
正在使用的數據模板無法修改
Data Source Item [%s]
數據來源項目[%s]
This value is disabled due to it either it value being derived from the Device or special Data Query object that keeps track of critical data Data Query associations.
此值被禁用,因為它的值是從設備或特殊數據查詢對象派生的,該對象跟踪關鍵數據數據查詢關聯。
This value is disabled due to it being derived from the Device and read only.
此值被禁用,因為它是從設備派生的並且是只讀的。
Value will be derived from the Device if this field is left empty.
如果此字段為空,則將從設備派生值。
Custom Data Warning Message
自定義數據[數據輸入:%s]
WARNING: Data Loss can Occur
警告:可能會發生數據丟失
After you uncheck this checkbox and then Save the Data Template, any existing Data Sources based on this Data Template will lose their Custom Data. This can result in broken Data Collection and Graphs
取消選中此復選框然後保存數據模板後,任何基於此數據模板的現有數據源都將丟失其自定義數據。這可能會導致數據收集和圖表損壞
Data Templates
數據模板
Data Template Name
數據模板名稱
The name of this Data Template.
此數據模板的名稱。
The internal database ID for this Data Template. Useful when performing automation or debugging.
此數據模板的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
Data Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source.
正在使用的數據模板無法刪除。在使用中定義為由數據源引用。
The number of Data Sources using this Data Template.
使用此數據模板的數據源數量。
Input Method
輸入法
The method that is used to place Data into the Data Source RRDfile.
用於將Data放入數據源RRD文件的方法。
Profile Name
配置檔名稱
The default Data Source Profile for this Data Template.
此數據模板的默認數據源配置文件。
Data Sources based on Inactive Data Templates will not be updated when the poller runs.
輪詢器運行時,不會更新基於非活動數據模板的數據源。
No Data Templates Found
找不到數據模板
Click 'Continue' to Delete the following GPRINT Preset.
單擊“繼續”以刪除後續GPRINT預設。
Click 'Continue' to Delete following GPRINT Presets.
單擊“繼續”以刪除後續GPRINT預設。
Delete GPRINT Preset
刪除GPRINT預設
Delete GPRINT Presets
刪除GPRINT預設
GPRINT Presets [edit: %s]
GPRINT預設[編輯:%s]
GPRINT Presets [new]
GPRINT預設[新]
GPRINT Presets
GPRINT預設
GPRINTs
GPRINTs
GPRINT Preset Name
GPRINT預設名稱
The name of this GPRINT Preset.
此GPRINT預設的名稱。
Format
格式
The GPRINT format string.
GPRINT格式字符串。
GPRINTs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
正在使用的GPRINT無法刪除。使用中定義為由圖形或圖形模板引用。
The number of Graphs using this GPRINT.
使用此GPRINT的圖表數量。
The number of Graphs Templates using this GPRINT.
使用此GPRINT的圖表模板數。
No GPRINT Presets
沒有GPRINT預設
GRAPH DOES NOT EXIST
聚合圖設置
Viewing Graph
查看圖表
Graph Details, Zooming and Debugging Utilities
圖形詳細信息,縮放和調試實用程序
CSV Export
CSV匯出
Edit Graph Template
編輯圖表模板。
Click to view just this Graph in Real-time
單擊以實時查看此圖表
Utility View
實用視圖
Graph Utility View
圖表工具視圖
Graph Source/Properties
圖源/屬性
Graph Data
圖數據
RRDtool Graph Syntax
RRDtool圖形語法
The Cacti Poller has not run yet.
Cacti Poller尚未運行。
Real-time has been disabled by your administrator.
您的管理員已禁用實時。
The Image Cache Directory does not exist. Please first create it and set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
圖像緩存目錄不存在。請先創建並設置權限,然後嘗試打開另一個實時圖表。
The Image Cache Directory is not writable. Please set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
圖像緩存目錄不可寫。請設置權限,然後嘗試打開另一個實時圖表。
Cacti Real-time Graphing
仙人掌實時圖形
Thumbnails
縮略圖
%d seconds left.
%d秒左。
seconds left.
幾秒鐘。
Change Settings
變更設定
Full Sync Graphs
同步圖
Quick Sync Graphs
同步圖
Cur:
CUR:
Avg:
平均:
Max:
最大:
Min:
閔:
Graph Template Items [edit graph: %s]
圖形模板項[編輯圖:%s]
Data Template Filter
數據模板項
This filter will limit the Data Sources visible in the Data Source dropdown.
此過濾器將限制數據源下拉列表中可見的數據源。
Sync of Graph Template '%s' Resulted in %s Repairs!
圖表模板“%s”的同步導致 %s 次修復!
Sync of Graph Template '%s' Resulted in no Repairs.
圖表模板“%s”的同步導致沒有修復。
Click 'Continue' to Delete the following Graph Template.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Click 'Continue' to Delete following Graph Templates.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Delete Graph Template
刪除圖表模板
Delete Graph Templates
刪除圖表模板
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Template.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Templates.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Graph Template
重複的圖表模板
Duplicate Graph Templates
重複的圖表模板
Click 'Continue' to Resize the following Graph Template.
單擊“繼續”以刪除以下顏色模板
Click 'Continue' to Resize following Graph Templates.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Resize Graph Template
新圖模板
Resize Graph Templates
圖表模板
Graph Height:
圖形高度
Graph Width:
圖寬度
Image Format:
圖片格式
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Template. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
點擊“繼續”以使您的圖表與以下圖表模板同步。如果您的圖形與圖形模板的多個版本一起存在並希望使它們在外觀上都很常見,則此功能非常重要。
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Templates. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
點擊“繼續”以使您的圖表與以下圖表模板同步。如果您的圖形與圖形模板的多個版本一起存在並希望使它們在外觀上都很常見,則此功能非常重要。
Synchronize Graphs to Graph Template
將圖表同步到圖表模板
Synchronize Graphs to Graph Templates
將圖表同步到圖表模板
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Template. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
點擊“繼續”以使您的圖表與以下圖表模板同步。如果您的圖形與圖形模板的多個版本一起存在並希望使它們在外觀上都很常見,則此功能非常重要。
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Templates. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
點擊“繼續”以使您的圖表與以下圖表模板同步。如果您的圖形與圖形模板的多個版本一起存在並希望使它們在外觀上都很常見,則此功能非常重要。
Graph Template Items [edit: %s]
圖表模板項[編輯:%s]
Graph Item Inputs
圖表項輸入
No Inputs
沒有輸入
Graph Template [edit: %s]
圖表模板[編輯:%s]
Graph Template [new]
圖表模板[新]
Graph Template Options
圖形模板選項
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Graph creation.
如果您希望允許用戶在創建圖表期間覆蓋右側的值,請選中此復選框。
Graph Templates
圖表模板
VDEFs
VDEFS
The name of this Graph Template.
此圖表模板的名稱。
Graph Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph.
圖表正在使用的模板無法刪除。使用中定義為由圖引用。
The number of Graphs using this Graph Template.
使用此圖表模板的圖表數量。
Image Format
圖片格式
The default image format for the resulting Graphs.
生成的圖形的默認圖像格式。
The default size of the resulting Graphs.
生成的圖形的默認大小。
Vertical Label
垂直標籤
The vertical label for the resulting Graphs.
結果圖的垂直標籤。
No Graph Templates Found
找不到圖表模板
Graph Item Inputs [edit graph: %s]
圖表項輸入[編輯圖:%s]
Associated Graph Items
相關圖表項
Item #%s
項目#%s
Graph Preview Filters
圖形預覽過濾器
[ Custom Graph List Applied - Filtering from List ]
[應用自定義圖表列表 - 從列表中過濾]
Graph List View Filters
圖表列表視圖過濾器
[ Custom Graph List Applied - Filter FROM List ]
[自定義圖表列表已應用 - 從列表中過濾]
View
查看
View Graphs
查看圖表
Add to a Report
添加到報告中
Report
報告
All Graphs & Templates
所有圖表和模板
Not Templated
沒有模板化
Graph Name
圖名稱
The Title of this Graph. Generally programmatically generated from the Graph Template definition or Suggested Naming rules. The max length of the Title is controlled under Settings->Visual.
該圖的標題。通常以編程方式從“圖表模板”定義或“建議命名”規則生成。標題的最大長度在Settings-> Visual下控制。
The device for this Graph.
該組的名稱。
Source Type
來源類型
The underlying source that this Graph was based upon.
此Graph基於的基礎源。
Source Name
來源名稱
The Graph Template or Data Query that this Graph was based upon.
此圖表所基於的圖表模板或數據查詢。
The size of this Graph when not in Preview mode.
未處於預覽模式時此圖表的大小。
Select the Report to add the selected Graphs to.
選擇“報告”以將選定的圖形添加到。
Report Name
報告名稱
Timespan
時間跨度
Align
對齊
Preview Mode
預覽模式
Add Selected Graphs to Report
將所選圖表添加到報告中
Ok
確定
Title
標題
Start Date
開始日期
End Date
結束日期
Step
步驟
Total Rows
總行數
Graph ID
圖表ID
Host ID
主機識別碼
Nth Percentile
Nth Percentile
Summation
合計
Date
日期
Summary Details
摘要細節
Download
下載
Change Graph Template
更改圖表模板
Convert to Graph Template
轉換為圖形模板
Apply Automation Rules
應用自動化規則
Create Aggregate Graph
創建聚合圖
Create Aggregate from Template
從模板創建聚合
No Device -
裝置:
Created graph: %s
創建圖:%s
ERROR: No Data Source associated. Check Template
錯誤:沒有數據源關聯。檢查模板
Data Sources [No Device]
數據源[無設備]
Data Sources [%s]
數據來源[%s]
Data Template
數據模板
Graph Items [graph: %s]
圖表項[圖:%s]
Choose the Data Source to associate with this Graph Item.
選擇要與此圖表項關聯的數據源。
There were not Aggregate Templates found for the selected Graphs
目前沒有為選定的舊聚合定義聚合模板。
Click 'Continue' to Delete the following Graph.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Delete following Graphs.
單擊“繼續”以刪除以下頁面。
Delete Graph
刪除圖表
Delete Graphs
刪除圖表
The following Data Source is used by this Graph.
這些圖表正在使用以下數據源。
The following Data Source is used by these Graphs.
這些圖表正在使用以下數據源。
Delete the Data Sources referenced by this Graph
刪除其他地方未使用的這些圖表引用的所有數據源。
Leave the Data Source untouched.
保持數據源不變。
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graph. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
選擇一個圖表模板,然後單擊“繼續”以更改以下圖表的圖表模板。請注意,僅顯示兼容的圖表模板。兼容性由具有相同數據源的人識別。
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graphs. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
選擇一個圖表模板,然後單擊“繼續”以更改以下圖表的圖表模板。請注意,僅顯示兼容的圖表模板。兼容性由具有相同數據源的人識別。
New Graph Template:
新圖模板
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Graph
重複的圖表
Duplicate Graphs
重複的圖表
Click 'Continue' to Convert the following Graph to a Graph Template.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Click 'Continue' to Convert the following Graphs to Graph Templates.
單擊“繼續”以刪除以下聚合圖表模板。
Convert Graph to Template
轉換為圖形模板
Convert Graphs to Templates
轉換為圖形模板
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graph to the new Device.
點擊“繼續”將選定的圖表添加到下面的報告中。
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graphs to the new Device.
點擊“繼續”將選定的圖表添加到下面的報告中。
Change Graph to new Device
更改圖表關聯設備
Change Graphs to new Device
更改圖表關聯設備
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Graph.
單擊“繼續”以將建議的命名重新應用於以下圖表。
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Graphs.
單擊“繼續”以將建議的命名重新應用於以下圖表。
Reapply Suggested Names for Graph
將建議的命名重新應用於圖表
Reapply Suggested Names for Graphs
將建議的命名重新應用於圖表
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graph.
單擊“繼續”將自動化規則應用於以下圖表。
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graphs.
單擊“繼續”將自動化規則應用於以下圖表。
Apply Automation Rules to Graph
應用自動化規則
Apply Automation Rules to Graphs
應用自動化規則
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graph.
單擊“繼續”以從選定的圖形創建聚合圖。
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graphs.
單擊“繼續”以從選定的圖形創建聚合圖。
The following Data Source is in use by this Graph.
這些圖表正在使用以下數據源。
The following Data Source is in use by these Graphs.
這些圖表正在使用以下數據源。
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graph.
單擊“繼續”以從選定的圖形創建聚合圖。
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graphs.
單擊“繼續”以從選定的圖形創建聚合圖。
Click 'Continue' to Place the following Graph on a Report.
單擊“繼續”以禁用以下報告。
Click 'Continue' to Place the following Graphs on a Report.
單擊“繼續”以禁用以下報告。
Place Graph on Report
將圖表放在報告上
Click 'Continue' to Place the following Graph on Tree %s.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs on Tree %s.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Place Graph on Tree
將圖放在樹上
Place Graphs on Tree
將圖放在樹上
Graph Items [new]
圖形項目[新]
Graph Items [edit: %s]
圖表項[編輯:%s]
Graph [edit: %s]
圖[編輯:%s]
Graph [new]
圖[新]
Turn Off Graph Debug Mode.
關閉圖形調試模式。
Turn On Graph Debug Mode.
打開圖形調試模式。
Edit Graph Template.
編輯圖表模板。
Edit Data Source: '%s'.
數據來源[%s]
Unlock Graph.
解鎖圖表。
Lock Graph.
鎖定圖。
View Timespans.
時間跨度
Selected Graph Template
選定的圖形模板
Choose a Graph Template to apply to this Graph. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%% compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
選擇要應用於此圖表的圖表模板。請注意,您只能將圖形模板更改為100 %%兼容的圖形模板,這意味著它包含相同的數據源。
Choose the Device that this Graph belongs to.
選擇此圖表所屬的設備。
Supplemental Graph Template Data
補充圖表模板數據
Graph Fields
圖形字段
Graph Item Fields
圖表項目字段
Graph Management [ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[自定義圖表列表已應用 - 從列表中過濾]
Graph Management [ All Devices ]
[所有設備]的新圖表
Graph Management [ Non Device Based ]
用戶組管理[編輯:%s]
Graph Management [ %s ]
圖形管理
Source
資料來源
Non Templated
沒有模板化
The internal database ID for this Graph. Useful when performing automation or debugging.
此圖的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
The image format of the Graph.
生成的圖形的默認圖像格式。
Empty Graph
複製圖
Default Settings Saved
默認設置已保存
New Graphs for [ %s ] (%s %s)
[%s]的新圖表
New Graphs for [ All Devices ]
[所有設備]的新圖表
New Graphs for None Host Type
無主機類型的新圖
Filter Settings Saved
過濾器設置已保存
Graph Types
圖表類型
Graph Template Based
基於圖表模板
Save Filters
儲存過濾條件
Edit this Device
編輯此設備
Create New Device
創建新設備
New Graph Template
新圖模板
(Select a graph type to create)
(選擇要創建的圖表類型)
Create
創建
Select All
全選
Select All Rows
選擇所有行
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id of '%s'
為 ID 為“%s”的數據查詢“%s”解析數據查詢資源 XML 文件時出錯
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'. Field Name '%s' missing a 'direction' attribute
為 ID 為“%s”的數據查詢“%s”解析數據查詢資源 XML 文件時出錯
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'
為 ID 為“%s”的數據查詢“%s”解析數據查詢資源 XML 文件時出錯
Data Query [%s]
數據查詢[%s]
From there you can get more information.
從那裡你可以獲得更多信息。
This Data Query returned 0 rows, perhaps there was a problem executing this Data Query.
此數據查詢返回0行,可能執行此數據查詢時出現問題。
You can run this Data Query in debug mode
您可以在調試模式下運行此數據查詢
The index is disabled due to the Data Query having no associated Graph Templates.
由於數據查詢沒有關聯的圖表模板,索引被禁用。
Search Returned no Rows.
搜索返回沒有行。
Error in Data Query. This could be due to the following: File Permissions, or a missing or improperly formatted Data Query XML file.
數據查詢錯誤。這可能是由於以下原因: 文件權限,或丟失或格式不正確的數據查詢 XML 文件。
Select a Graph Type to Create
選擇要創建的圖表類型
Make selection default
選擇默認
Set Default
設為預設
WARNING: Cacti Page: %s Generated a Fatal Error %d!
The Document page '%s' count not be reached. The Cacti Documentation site is not reachable. The http error was '%s'. Consider downloading an official release to obtain the latest documentation and hosting the documentation locally.
Cacti GitHub Site
Open a ticket at
The Help File %s was not located on the Cacti Documentation Website.
The Document page '%s' count not be reached locally.
Change Device Settings
更改設備設置
Clear Statistics
明確統計
Sync to Device Template
同步到設備模板
Place Device on Report
將設備放在樹上
Data Query Re-indexed.
數據查詢索引
Device Data Query Re-indexed. Verbose output displayed.
設備數據查詢重新索引。顯示詳細輸出。
Device Debugging Enabled for Device.
為設備啟用設備調試。
Device Debugging Disabled for Device.
設備已禁用
Poller Cache for Device Refreshed.
刷新設備的輪詢緩存。
ERROR: Invalid Device ID.
錯誤:設備[
Device Reindex Completed in %0.2f seconds. There were %d items updated.
設備重新索引在%0.2f秒內完成。有%d個項目已更新。
Unable to add some Devices to Report '%s'
無法連接到服務器
Click 'Continue' to Delete the following Device.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Click 'Continue' to Delete the following Devices.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Delete Devices
刪除設備
Leave all Graph(s) and Data Source(s) untouched. Data Source(s) will be disabled however.
保持所有圖形和數據源不變。但是,數據源將被禁用。
Delete all associated Graph(s) and Data Source(s).
刪除所有關聯的圖形和數據源。
Click 'Continue' to Enable the following Device.
單擊“繼續”以啟用以下設備。
Click 'Continue' to Enable the following Devices.
單擊“繼續”以啟用以下設備。
Enable Device
啟用設備
Enable Devices
啟用設備
Click 'Continue' to Disable the following Device.
單擊“繼續”以禁用以下設備。
Click 'Continue' to Disable the following Devices.
單擊“繼續”以禁用以下設備。
Disable Device
禁用設備
Disable Devices
禁用設備
Click 'Continue' to Change settings for the following Device.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Click 'Continue' to Change settings for the following Devices.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Change Devices
更改設備
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Device.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Devices.
單擊“繼續”以刪除以下設備。
Clear Statistics for Device
清除設備統計信息
Clear Statistics for Devices
清除設備統計信息
Click 'Continue' to Synchronize Device to its Device Template.
單擊“繼續”以將以下設備同步到其設備模板。
Click 'Continue' to Synchronize Devices to their Device Templates.
單擊“繼續”以將以下設備同步到其設備模板。
Synchronize Device Template
同步到設備模板
Synchronize Devices Templates
同步到設備模板
Click 'Continue' to Place the following Device on a Report.
單擊“繼續”以禁用以下報告。
Click 'Continue' to Place the following Devices on a Report.
單擊“繼續”以啟用以下設備。
Place Devices on Report
將設備放在樹上
Click 'Continue' to Place the following Device on Tree %s.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Click 'Continue' to Duplicate following Devices on Tree %s.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Place Device on Tree
將設備放在樹上
Place Devices on Tree
將設備放在樹上
Device [new]
設備[新]
Device [edit: %s]
設備[編輯:%s]
Disable Device Debug
禁用設備調試
Enable Device Debug
啟用設備調試
Repopulate Poller Cache
重建輪詢器緩存
View Poller Cache
查看輪詢器緩存
[ In state since '%s', Uptime since '%s' ]
Create Graphs for this Device
為此設備創建圖表
Re-Index Device
重新索引方法
Data Source List
數據源列表
Graph List
圖表列表
Contacting Device
聯繫設備
Edit
編輯
Is Being Graphed
正在被繪製
Not Being Graphed
沒有被繪製
Delete Graph Template Association
刪除圖形模板關聯
No associated graph templates.
沒有關聯的圖表模板。
Add Graph Template
添加圖表模板
Add Graph Template to Device
將圖形模板添加到設備
Data Query Debug Information
數據查詢調試信息
Copy
複製
Hide
隱藏
Associated Data Queries
關聯數據查詢
Re-Index Method
重新索引方法
[%d Items, %d Rows]
[%d項目,%d行]
Fail
失敗
Success
成功
Reload Query
重新加載查詢
Verbose Query
詳細查詢
Remove Query
刪除查詢
No Associated Data Queries.
沒有關聯數據查詢。
Add Data Query
添加數據查詢
Add Data Query to Device
將數據查詢添加到設備
Undefined
未定義
Site
網站
Export Devices
導出設備
Not Up
不起來
Recovering
正在復原
Service Check
刪除檢查
Device Description
設備描述
The name by which this Device will be referred to.
引用此設備的名稱。
Hostname
主機名稱
Either an IP address, or hostname. If a hostname, it must be resolvable by either DNS, or from your hosts file.
IP地址或主機名。如果是主機名,則必須由DNS或主機文件解析。
The internal database ID for this Device. Useful when performing automation or debugging.
此設備的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
The number of threads to use to collect information for this Device. Applies to spine only.
用於輪詢此設備的並發線程數。這僅適用於Spine輪詢器。
The total number of Graphs generated from this Device.
從此設備生成的圖表總數。
The total number of Data Sources generated from this Device.
從此設備生成的數據源總數。
The monitoring status of the Device based upon ping results. If this Device is a special type Device, by using the hostname "localhost", or due to the setting to not perform an Availability Check, it will always remain Up. When using cmd.php data collector, a Device with no Graphs, is not pinged by the data collector and will remain in an "Unknown" state.
基於ping結果的設備監控狀態。如果此設備是特殊類型的設備,通過使用主機名“localhost”,或由於設置不執行可用性檢查,它將始終保持為Up。使用cmd.php數據收集器時,沒有圖形的設備不會被數據收集器ping,並將保持“未知”狀態。
The site associated to this Device
與本網站相關的城市。
The Availability/Reachability method used to communicate with the device. In some cases, the Availability/Reachability method will be 'none', which is not uncommon for some devices
In State
州
The amount of time that this Device has been in its current state.
此設備已處於當前狀態的時間量。
The current amount of time that the host has been up.
主機已啟動的當前時間。
Poll Time
民意調查時間
The amount of time it takes to collect data from this Device.
從此設備收集數據所需的時間。
Current (ms)
電流(ms)
The current ping time in milliseconds to reach the Device.
到達設備的當前ping時間(以毫秒為單位)。
Average (ms)
平均(ms)
The average ping time in milliseconds to reach the Device since the counters were cleared for this Device.
自從為此設備清除計數器以來到達設備的平均ping時間(以毫秒為單位)。
Availability
可用性
The availability percentage based upon ping results since the counters were cleared for this Device.
自從為此設備清除計數器以來,基於ping結果的可用性百分比。
Create Date
創建聚合
The Date that the Device was added to Cacti.
調試啟動的日期。
Sync Devices
同步設備
Click 'Continue' to Delete the following Device Template.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Click 'Continue' to Delete following Device Templates.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Delete Device Template
刪除設備模板
Delete Device Templates
刪除設備模板
Click 'Continue' to Duplicate the following Device Template.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Click 'Continue' to Duplicate following Device Templates.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Duplicate Device Template
重複的設備模板
Duplicate Device Templates
重複的設備模板
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Template.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Templates.
單擊“繼續”以刪除以下設備模板。
Sync Device Template
同步到設備模板
Sync Device Templates
同步到設備模板
Click 'Continue' to delete the following Graph Template will be disassociated from the Device Template.
單擊“繼續”以刪除以下圖形模板將與設備模板解除關聯。
Graph Template Name: %s
圖形模板名稱:%s
Remove Graph Template
新圖模板
Click 'Continue' to delete the following Data Queries will be disassociated from the Device Template.
單擊“繼續”以刪除以下數據查詢將與設備模板解除關聯。
Data Query Name: %s
數據查詢名稱:%s
Remove Data Query
刪除查詢
Device Templates [edit: %s]
設備模板[編輯:%s]
Device Templates [new]
設備模板[新]
Default Submit Button
默認提交按鈕
Add Graph Template to Device Template
將圖表模板添加到設備模板
No associated data queries.
沒有關聯的數據查詢。
Add Data Query to Device Template
將數據查詢添加到設備模板
Delete Item from Device Template
刪除設備模板
Device Templates
設備模板
Device Class
設備規則
Has Devices
有設備
Device Template Name
設備模板名稱
The name of this Device Template.
此設備模板的名稱。
The Class of this Device Template. The Class Name should be representative of it's function.
The internal database ID for this Device Template. Useful when performing automation or debugging.
此設備模板的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
Device Templates in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Device.
正在使用的設備模板無法刪除。使用中定義為由設備引用。
Devices Using
設備使用
The number of Devices using this Device Template.
使用此設備模板的設備數量。
Unassigned
No Device Templates Found
找不到設備模板
Not Logged In
未登入
You must be logged in to access this area of Cacti.
您必須登錄才能訪問Cacti的這個區域。
FATAL: You must be logged in to access this area of Cacti.
致命:您必須登錄才能訪問Cacti的這個區域。
Login Again
再次登錄
Permission Denied
存取被拒
If you feel that this is an error. Please contact your Cacti Administrator.
如果你覺得這是一個錯誤。請聯繫您的Cacti管理員。
You are not permitted to access this section of Cacti.
您無權訪問此Cacti部分。
Installation In Progress
正在安裝中
Only Cacti Administrators with Install/Upgrade privilege may login at this time
此時只有具有安裝/升級權限的Cacti管理員才能登錄
There is an Installation or Upgrade in progress.
正在進行安裝或升級。
The Main Data Collector has returned to an Online Status
此數據收集器最後一次與主Cacti站點完全同步。
The Main Data Collector has gone to an Offline or Recovering Status
Save Successful.
保存成功。
Save Failed.
保存失敗。
Save Failed due to field input errors (Check red fields).
由於字段輸入錯誤而保存失敗(檢查紅色字段)。
Passwords do not match, please retype.
密碼不匹配,請重新輸入。
You must select at least one field.
您必須至少選擇一個字段。
You must have built in user authentication turned on to use this feature.
您必須已啟用內置用戶身份驗證才能使用此功能。
XML parse error.
XML解析錯誤。
The directory highlighted does not exist. Please enter a valid directory.
突出顯示的目錄不存在。請輸入有效目錄。
The Cacti log file must have the extension '.log'
Cacti日誌文件必須具有擴展名“.log”
Data Input for method does not appear to be whitelisted.
方法的數據輸入似乎未列入白名單。
Data Source does not exist.
數據源不存在。
Username already in use.
用戶名已在使用中。
The SNMP v3 Privacy Passphrases do not match
SNMP v3隱私密碼短語不匹配
The SNMP v3 Authentication Passphrases do not match
SNMP v3身份驗證密碼不匹配
XML: Cacti version does not exist.
XML:Cacti版本不存在。
XML: Hash version does not exist.
XML:哈希版本不存在。
XML: Generated with a newer version of Cacti.
XML:使用較新版本的Cacti生成。
XML: Cannot locate type code.
XML:找不到類型代碼。
Username already exists.
使用者名稱已存在。
Username change not permitted for designated template or guest user.
指定模板或來賓用戶不允許更改用戶名。
User delete not permitted for designated template or guest user.
指定的模板或訪客用戶不允許刪除用戶。
User delete not permitted for designated graph export user.
指定的圖形導出用戶不允許用戶刪除。
Data Template includes deleted Data Source Profile. Please resave the Data Template with an existing Data Source Profile.
數據模板包括已刪除的數據源配置文請使用現有數據源配置文件重新保存數據模板。
Graph Template includes deleted GPrint Prefix. Please run database repair script to identify and/or correct.
圖表模板包括已刪除的GPrint前綴。請運行數據庫修復腳本以識別和/或更正。
Graph Template includes deleted CDEFs. Please run database repair script to identify and/or correct.
圖表模板包括已刪除的CDEF。請運行數據庫修復腳本以識別和/或更正。
Graph Template includes deleted Data Input Method. Please run database repair script to identify.
圖表模板包括已刪除的數據輸入法。請運行數據庫修復腳本進行識別。
Data Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
導出期間未找到數據模板。請運行數據庫修復腳本進行識別。
Device Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
導出期間未找到設備模板。請運行數據庫修復腳本進行識別。
Data Query not found during Export. Please run database repair script to identify.
導出期間未找到數據查詢。請運行數據庫修復腳本進行識別。
Graph Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
導出期間未找到圖形模板。請運行數據庫修復腳本進行識別。
Graph not found. Either it has been deleted or your database needs repair.
找不到圖表。它已被刪除或您的數據庫需要修復。
SNMPv3 Auth Passphrases must be 8 characters or greater.
SNMPv3 Auth Passphrases必須為8個字符或更大。
Some Graphs not updated. Unable to change device for Data Query based Graphs.
某些圖表未更新。無法更改基於數據查詢的圖形的設備。
Unable to change device for Data Query based Graphs.
無法更改基於數據查詢的圖形的設備。
Some settings not saved. Check messages below. Check red fields for errors.
某些設置未保存。檢查下面的消息。檢查紅色字段是否有錯誤。
The file highlighted does not exist. Please enter a valid file name.
突出顯示的文件不存在。請輸入有效的文件名。
All User Settings have been returned to their default values.
所有用戶設置都已恢復為默認值。
Suggested Field Name was not entered. Please enter a field name and try again.
未輸入建議的字段名稱。請輸入字段名稱,然後重試。
Suggested Value was not entered. Please enter a suggested value and try again.
未輸入建議值。請輸入建議值,然後重試。
You must select at least one object from the list.
您必須從列表中選擇至少一個對象。
Device Template updated. Remember to Sync Devices to push all changes to Devices that use this Device Template.
設備模板已更新。請記住同步模板以將所有更改推送到使用此設備模板的設備。
Save Successful. Settings replicated to Remote Data Collectors.
保存成功。設置已復製到遠程數據收集器。
Save Failed. Minimum Values must be less than Maximum Value.
保存失敗。最小值必須小於最大值。
Unable to change password. User account not found.
無法更改密碼。找不到用戶帳戶。
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
數據輸入已保存。在創建圖形或數據源之前,必須更新引用此數據輸入方法的數據模板。
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
數據輸入已保存。在數據收集器開始使用任何新的或修改的數據輸入輸入字段之前,必須更新引用此數據輸入方法的數據模板。
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
數據輸入字段已保存。在創建圖形或數據源之前,必須更新引用此數據輸入方法的數據模板。
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
數據輸入字段已保存。在數據收集器開始使用任何新的或修改的數據輸入輸入字段之前,必須更新引用此數據輸入方法的數據模板。
Log file specified is not a Cacti log or archive file.
指定的日誌文件不是Cacti日誌或歸檔文件。
Log file specified was Cacti archive file and was removed.
指定的日誌文件是Cacti存檔文件,已被刪除。
Cacti log purged successfully
仙人掌日誌成功清除
If you force a password change, you must also allow the user to change their password.
如果強制更改密碼,則還必須允許用戶更改其密碼。
You are not allowed to change your password.
無法成功更改您的密碼。
Unable to determine size of password field, please check permissions of db user
無法確定密碼字段的大小,請檢查db用戶的權限
Unable to increase size of password field, pleas check permission of db user
無法增加密碼字段的大小,請求db用戶的檢查權限
LDAP/AD based password change not supported.
不支持基於LDAP / AD的密碼更改。
Password successfully changed.
密碼修改成功。
Unable to clear log, no write permissions
無法清除日誌,沒有寫入權限
Unable to clear log, file does not exist
無法清除日誌,文件不存在
CSRF Timeout, refreshing page.
CSRF超時,刷新頁面。
CSRF Timeout occurred due to inactivity, page refreshed.
CSRF超時是由於不活動,頁面刷新而發生的。
Invalid timestamp. Select timestamp in the future.
時間戳無效。將來選擇時間戳。
Data Collector(s) synchronized for offline operation
數據收集器已同步以進行脫機操作
Data Collector(s) not found when attempting synchronization
嘗試同步時找不到數據收集器
Unable to establish MySQL connection with Remote Data Collector.
無法與遠程數據收集器建立MySQL連接。
Data Collector synchronization must be initiated from the main Cacti server.
必須從主Cacti服務器啟動Data Collector同步。
Synchronization does not include the Central Cacti Database server.
同步不包括Central Cacti數據庫服務器。
When saving a Remote Data Collector, the Database Hostname must be unique from all others.
保存遠程數據收集器時,數據庫主機名必須與所有其他數據庫唯一。
Your Remote Database Hostname must be something other than 'localhost' for each Remote Data Collector.
對於每個遠程數據收集器,您的遠程數據庫主機名必須是“localhost”以外的其他名稱。
Path variables on this page were only saved locally.
此頁面上的路徑變量僅在本地保存。
Report Saved
報告已保存
Report Save Failed
報告保存失敗
Report Item Saved
報告項目已保存
Report Item Save Failed
報告項目保存失敗
Graph was not found attempting to Add to Report
未找到圖表嘗試添加到報告
Unable to Add Graphs. Current user is not owner
無法添加圖表。當前用戶不是所有者
Unable to Add all Graphs. See error message for details.
無法添加所有圖表。有關詳細信息,請參見錯
You must select at least one Graph to add to a Report.
您必須至少選擇一個圖表才能添加到報告中。
All Graphs have been added to the Report. Duplicate Graphs with the same Timespan were skipped.
所有圖表都已添加到報告中。跳過了具有相同Timespan的重複圖表。
Poller Resource Cache cleared. Main Data Collector will rebuild at the next poller start, and Remote Data Collectors will sync afterwards.
輪詢資源緩存已清除。主數據收集器將在下一個輪詢器啟動時重建,遠程數據收集器將在之後同步。
Permission Denied. You do not have permission to the requested action.
沒有權限。您無權執行所請求的操作。
Page is not defined. Therefore, it can not be displayed.
頁面未定義。因此,它無法顯示。
Unexpected error occurred
發生意外錯誤
Function
功能
Special Data Source
特殊數據源
Custom String
自定義字串
Current Graph Item Data Source
當前圖表項目數據源
Script/Command
腳本/命令
Script Server
腳本服務器
Stream Data
圖數據
Index Count
指數
Verify All
全部驗證
All Re-Indexing will be manual or managed through scripts or Device Automation.
所有重新索引都將是手動或通過腳本或設備自動化進行管理。
When the Devices SNMP uptime goes backward, a Re-Index will be performed.
當設備SNMP正常運行時間向後時,將執行重新索引。
When the Data Query index count changes, a Re-Index will be performed.
當數據查詢索引計數更改時,將執行重新索引。
Every polling cycle, a Re-Index will be performed. Very expensive.
每個輪詢週期,都將執行重新索引。非常貴。
SNMP Field Name (Dropdown)
SNMP字段名稱(下拉列表)
SNMP Field Value (From User)
SNMP字段值(來自用戶)
SNMP Output Type (Dropdown)
SNMP輸出類型(下拉列表)
Normal
一般
Light
淺色
Mono
單
North
北
South
南方
West
西
East
東
Left
左
Right
右
Justified
左右對齊
Center
置中
Top -> Down
頂部 - >下來
Bottom -> Up
底部 - >向上
Numeric
数字
Timestamp
時間戳記
Duration
持續時間
Not In Use
未使用
Version %d
版本%d
[None]
[無]
MD5
MD5
SHA
Ш
SHA-224
SHA-224
SHA-256
SHA-256
SHA-392
SHA-392
SHA-512
SHA-512
DES
DES
AES-128
AES-128
AES-192
AES-192
AES-256
AES-256
Logfile Only
僅限日誌文件
Logfile and Syslog/Eventlog
Logfile和Syslog / Eventlog
Syslog/Eventlog Only
僅限Syslog / Eventlog
Ping and SNMP Uptime
Ping和SNMP正常運行時間
Ping or SNMP Uptime
Ping或SNMP正常運行時間
SNMP Uptime
SNMP正常運行時間
SNMP Desc
SNMP描述
SNMP getNext
SNMP getNext
Ping
Ping
ICMP Ping
ICMP Ping
TCP Ping
TCP Ping
UDP Ping
UDP Ping
NONE - Syslog Only if Selected
NONE - 僅在選中時才顯示Syslog
LOW - Statistics and Errors
LOW - 統計和錯誤
MEDIUM - Statistics, Errors and Results
MEDIUM - 統計,錯誤和結果
HIGH - Statistics, Errors, Results and Major I/O Events
HIGH - 統計,錯誤,結果和主要I / O事件
DEBUG - Statistics, Errors, Results, I/O and Program Flow
調試 - 統計,錯誤,結果,I / O和程序流程
DEVEL - Developer DEBUG Level
DEVEL - 開發人員DEBUG等級
Selected Poller Interval
選定的輪詢間隔
Every %d Seconds
每%%d秒
Every Minute
每分鐘
Every %d Minutes
每 %d 分鐘
Every Hour
每隔一小時
Every %d Hours
每個%d小時
Every %d Day
每%1天
%0.1f Minutes
%d 分鐘
%d Year
%d年
Disabled/Manual
禁用/手動
Every day
每天
1 Thread
%d線程
Cacti Builtin Authentication
內置身份驗證
Web Basic Authentication
Web基本身份驗證
LDAP/AD User Domains
用戶域名
LDAP
LDAP
Active Directory
活動目錄
LDAPS
LDAPS
LDAP + TLS
服務器支持的加密。 TLS僅受協議版本3支持。
Hard
困難
Demand
提出需求
Allow
允許
Try
嘗試
No Searching
沒有搜索
Anonymous Searching
匿名搜索
Specific Searching
具體搜索
Enabled (strict mode)
啟用(嚴格模式)
Operator
客服人員
Another CDEF
另一個CDEF
Inherit Parent Sorting
繼承父排序
Manual Ordering (No Sorting)
手動訂購(無排序)
Alphabetic Ordering
按字母順序排序
Natural Ordering
自然排序
Numeric Ordering
數字訂購
Header
頁首
Graph
圖表
Data Query Index
數據查詢索引
Current Graph Item Polling Interval
當前圖表項目輪詢間隔
All Data Sources (Do not Include Duplicates)
所有數據源(不包括重複項)
All Data Sources (Include Duplicates)
所有數據源(包括重複項)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
所有類似的數據源(不包含重複項)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates) Polling Interval
所有類似的數據源(不包括重複項)輪詢間隔
All Similar Data Sources (Include Duplicates)
所有類似的數據源(包含重複項)
Current Data Source Item: Minimum Value
當前數據源項目:最小值
Current Data Source Item: Maximum Value
當前數據源項:最大值
Current Data Source Item: Least Squares Line Function
當前數據源項目:最小值
Current Data Source Item: Least Squares Line Y-intercept
當前數據源項目:最小值
Current Data Source Item: Least Squares Line Slope
當前數據源項目:最小值
Current Data Source Item: Least Squares Line Correlation Coefficient
Graph: Lower Limit
圖表:下限
Graph: Upper Limit
圖:上限
Count of All Data Sources (Do not Include Duplicates)
所有數據源的計數(不包括重複項)
Count of All Data Sources (Include Duplicates)
所有數據源的計數(包括重複項)
Count of All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
所有類似數據源的計數(不包括重複項)
Count of All Similar Data Sources (Include Duplicates)
所有類似數據源的數量(包括重複數據)
Main Console
控制台
Console Page
控制台頁面頂部
New Graphs
新圖
New Device
新設備
Management
管理
Sites
網站
Trees
樹木
Data Collection
數據採集
Data Collectors
數據收集者
Aggregate
聚合
Automation
自動控制
Discovered Devices
發現的設備
Presets
預設
Data Profiles
數據配置文件
Import/Export
匯入/匯出
Import Templates
匯入範本
Import Packages
匯入範本
Export Templates
導出模板
Configuration
組態
Settings
設定
Users
使用者
User Groups
用戶群組
User Domains
用戶域名
Utilities
公用程式
System Utilities
系統工具
RRDfile Cleaner
RRDfile清理器
SNMP Managers
SNMP條目
External Links
外部連結
User Log
用戶登錄
Troubleshooting
故障排除
RRDfile Checker
RRDfile清理器
Technical Info
การสนับสนุนทางเทคนิค
Change Log
1改變
Support
技術支援
Access Points, Controllers
Application Related
應用自動化規則
Cacti Related
仙人掌報告
Database Related
資料庫
Facilities Related
Generic Device
通用日誌級別
HPC/Grid Computing
網格選項
Hypervisor Related
ILO, IPMI, iDrac, etc.
Licensing Related
Linux Related
Load Balancer
負載均衡
Network Switch
網絡過濾器
Network Router
網絡過濾器
NAS/SAN Related
Network Firewalls
網絡過濾器
Power Related PDUs/STS, etc.
Printer Related
資料庫
Storage Related
Telco Related
選取範本
Web Server Related
Windows Related
UPS Related
All Lines
所有線路
%d Lines
%d行
Console Access
控制台訪問
Realtime Graphs
實時圖表
Update Profile
更新個人信息
Users/Groups
用戶群組
Settings/Utilities
設置/公用事業
Installation/Upgrades
安裝/升級
Sites/Devices/Data
網站/設備/數據
Spike Handling
秒殺設置
Log Administration
日誌管理
Log Viewing
日誌查看
Reports Administration
日誌管理
Reports Creation
報告創建
Show Graph Action Icons
顯示圖表標題
Show User Help Links
顯示用戶幫助鏈接
Plugin Administration
日誌管理
Normal User
普通用戶
Template Editor
主題編輯器
General Administration
總務局
System Administration
系統管理
CDEF
CDEF
CDEF Item
CDEF項目
GPRINT Preset
GPRINT預設
Data Input Field
數據輸入字段
Data Source Profile
數據源配置文件
Data Template Item
數據模板項
Graph Template Item
圖表模板項目
Graph Template Input
圖表模板輸入
VDEF
VDEF
VDEF Item
VDEF項目
Last Half Hour
上半小時
Last Hour
前1小時
Last %d Hours
最後%d小時
Last Day
最後一天
Last %d Days
最近 %d 天
Last Week
上週
Last %d Weeks
最後%d週
Last Month
上個月
Last %d Months
最後%d個月
Last Year
去年
Last %d Years
最後%d年
Day Shift
白班
This Day
最後一天
This Week
本週
This Month
本月
This Year
今年
Previous Day
前一天
Previous Week
上個禮拜
Previous Month
上個月
Previous Year
上一年
%d Min
%d分鐘
Month Number, Day, Year
月號,日,年
Month Name, Day, Year
月份名稱,日期,年份
Day, Month Number, Year
日,月號,年
Day, Month Name, Year
日,月名,年份
Year, Month Number, Day
年,月號,日
Year, Month Name, Day
年,月名,日
After Boost
升壓之後
%d MBytes
%d MBytes
1 GByte
1 GByte
%s GBytes
%s GBytes
%d GBytes
%d GBytes
2,000 Data Source Items
2,000個數據源項目
5,000 Data Source Items
5,000個數據源項目
10,000 Data Source Items
10,000個數據源項
15,000 Data Source Items
15,000個數據源項目
25,000 Data Source Items
25,000個數據源項目
50,000 Data Source Items (Default)
50,000個數據源項(默認)
100,000 Data Source Items
100,000個數據源項
200,000 Data Source Items
200,000個數據源項目
400,000 Data Source Items
400,000個數據源項目
2 Hours
2小時
4 Hours
4個小時
6 Hours
6個小時
%s Hours
%s小時
%d GByte
%d GBytes
Unlimited
無限
%s Minutes
%s Minutes
1 Megabyte
1兆字節
%d Megabytes
%d兆字節
Send Now
立刻寄出
Take Ownership
取得所有權
Inline PNG Image
內聯PNG圖像
Inline JPEG Image
內聯JPEG圖像
Inline GIF Image
內聯GIF圖像
Attached PNG Image
附PNG圖片
Attached JPEG Image
附加的JPEG圖像
Attached GIF Image
附加GIF圖像
Inline PNG Image, LN Style
內聯PNG圖像,LN樣式
Inline JPEG Image, LN Style
內聯JPEG圖像,LN樣式
Inline GIF Image, LN Style
內聯GIF圖像,LN樣式
Text
文字
Tree
樹
Horizontal Rule
水平尺規
left
左
center
置中
right
右
Minute(s)
分鐘
Hour(s)
小時
Day(s)
日
Week(s)
週
Month(s), Day of Month
月(月),月份日
Month(s), Day of Week
月(星期),星期幾
Year(s)
年份:%s
Keep Graph Types
保持圖表類型
Keep Type and STACK
保持類型和堆疊
Convert to AREA/STACK Graph
轉換為AREA / STACK圖
Convert to LINE1 Graph
轉換為LINE1圖表
Convert to LINE2 Graph
轉換為LINE2圖表
Convert to LINE3 Graph
轉換為LINE3圖表
Convert to LINE1/STACK Graph
轉換為LINE1圖表
Convert to LINE2/STACK Graph
轉換為LINE2圖表
Convert to LINE3/STACK Graph
轉換為LINE3圖表
No Totals
沒有總計
Print All Legend Items
打印所有圖例項目
Print Totaling Legend Items Only
打印總計僅限圖例項目
Total Similar Data Sources
總類似數據源
Total All Data Sources
所有數據源總數
No Reordering
沒有重新排序
Data Source, Graph
數據源,圖表
Graph, Data Source
圖,數據源
Base Graph Order
有圖表
contains
包含
does not contain
不包含
begins with
開始於
does not begin with
不是以
ends with
结束於
does not end with
結尾非結束於
matches
符合
is not equal to
不等於
is less than
小於
is less than or equal
小於等於
is greater than
大於
is greater than or equal
大於或等於
is unknown
未知
is not unknown
不是未知數
is empty
為空
is not empty
不為空
matches regular expression
符合規則運算式
does not match regular expression
與正則表達式不匹配
Fixed String
固定字符串
Every 1 Hour
每1小時一次
Every Day
每天
Every Week
每週
Every %d Weeks
每個%d週
Jan
一月
Feb
二月
Mar
三月
Apr
四月
May
五月
Jun
六月
Jul
七月
Aug
八月
Sep
九月
Oct
十月
Nov
十一月
Dec
十二月
Use the First Handler Found
使用 PHP GetText 處理程序
Use the PHP GetText Handler
使用 PHP GetText 處理程序
Use the Oscarotero GetText Handler
使用 Oscarotero GetText 處理程序
Use the MonoTranslator GetText Handler
使用 MonoTranslator GetText 處理程序
Sun
星期日
Mon
星期一
Tue
星期二
Wed
星期三
Thu
星期四
Fri
星期五
Sat
星期六
Arabic
阿拉伯語
Bulgarian
保加利亞語
Chinese (China)
中文(中國)
Chinese (Taiwan)
中文(台灣)
Dutch
荷蘭語
English
英文
French
法語
German
德語
Greek
希臘語
Hebrew
希伯來文
Hindi
印地文
Italian
義大利文
Japanese
日語
Korean
韓語
Polish
波蘭語
Portuguese
葡萄牙語
Portuguese (Brazil)
葡萄牙文(巴西)
Russian
俄語
Spanish
西班牙語
Swedish
瑞典語
Turkish
土耳其語
Vietnamese
越南語
Classic
經典
Modern
現代
Dark
暗色
Paper-plane
紙飛機
Paw
爪子
Sunrise
日出
[Fail]
失敗
[Warning]
警告:
[Restart]
受限
[Success]
成功!
[Skipped]
[跳過]
User Profile (Edit)
用戶個人資料(編輯)
Tree Mode
樹模式
List Mode
列表模式
Console
控制台
Graph Management
圖形管理
(Edit)
(編輯)
Graph Items
圖形項目
Create New Graphs
創建新圖
Create Graphs from Data Query
從數據查詢創建圖表
(Remove)
移除
View Log
檢視日誌
Graph Trees
圖樹
Graph Template Items
圖形模板項
Round Robin Archives
Round Robin Archives
Data Input Fields
數據輸入字段
(Remove Item)
(除去項目)
RRD Cleaner
RRD清潔工
List unused Files
列出未使用的文件
RRD Check
運行檢查
Technical Support
การสนับสนุนทางเทคนิค
View User Log
查看用戶日誌
Clear User Log
清除用戶日誌
Purge User Log
清除用戶日誌
View Data Query Cache
查看數據查詢緩存
Clear Log
清除日誌
Boost Status
提升狀態
View SNMP Agent Cache
查看SNMP代理緩存
View SNMP Agent Notification Log
查看SNMP代理通知日誌
VDEF Items
VDEF項目
View SNMP Notification Receivers
查看SNMP通知接收器
Cacti Settings
仙人掌設置
External Link
外部連結
(Action)
動作
Cacti Help
仙人掌之家
Export Results
導出結果
Reporting
统计报告
Report Add
報告添加
Report Delete
報告刪除
Report Edit
報告編輯
Report Edit Item
報告編輯項目
Color Template Items
顏色模板項目
Aggregate Items
聚合項目
Graph Rule Items
圖規則項
Tree Rule Items
樹規則項
days
天
hrs
小時
mins
分鐘
secs
秒
hours
小時
minutes
分鐘
seconds
秒
SNMP Version
SNMP版本
Choose the SNMP version for this host.
選擇此主機的SNMP版本。
SNMP Community String
SNMP社區字符串
Fill in the SNMP read community for this device.
填寫此設備的SNMP讀取社區。
SNMP Security Level
SNMP安全級別
SNMP v3 Security Level to use when querying the device.
查詢設備時使用的SNMP v3安全級別。
SNMP Auth Protocol (v3)
SNMP身份驗證協議(v3)
Choose the SNMPv3 Authorization Protocol.
選擇SNMPv3授權協議。
SNMP Username (v3)
SNMP用戶名(v3)
SNMP v3 username for this device.
此設備的SNMP v3用戶名。
SNMP Password (v3)
SNMP密碼(v3)
SNMP v3 password for this device.
此設備的SNMP v3密碼。
SNMP Privacy Protocol (v3)
SNMP隱私協議(v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Protocol.
選擇SNMPv3隱私協議。
SNMP Privacy Passphrase (v3)
SNMP隱私密碼(v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Passphrase.
選擇SNMPv3隱私密碼。
SNMP Context (v3)
SNMP上下文(v3)
Enter the SNMP Context to use for this device.
輸入要用於此設備的SNMP上下文。
SNMP Engine ID (v3)
SNMP引擎ID(v3)
Enter the SNMP v3 Engine Id to use for this device. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
輸入要用於此設備的SNMP v3引擎ID。將此字段留空以使用每個SNMPv3通知接收器定義的SNMP引擎ID。
SNMP Port
SNMP端口
Enter the UDP port number to use for SNMP (default is 161).
輸入用於SNMP的UDP端口號(默認值為161)。
SNMP Timeout
SNMP超時
The maximum number of milliseconds Cacti will wait for an SNMP response (does not work with php-snmp support).
Cacti等待SNMP響應的最大毫秒數(不支持php-snmp)。
Maximum OIDs Per Get Request
每次獲取請求的最大OID
The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request.
指定可在單個SNMP Get請求中獲取的OID數。
%d OID
最大OID
%d OID's
最大OID
Bulk Walk Maximum Repetitions
批量步行最大重複次數
For SNMPv2 and SNMPv3 Devices, the SNMP Bulk Walk max-repetitions size. The default is to 'Auto Detect on Re-Index'. For very large switches, high performance servers, Jumbo Frame Networks or for high latency WAN connections, increasing this value may increase poller performance. More data is packed into a single SNMP packet which can reduce data query run time. However, some devices may completely refuse to respond to packets with a max-repetition size which is set too large. This can be especially true for lower-powered IoT type devices or smaller embedded IT appliances. Special attention to the overall network path MTU should also be considered since setting a value which is too high could lead to packet fragmentation.
對於 SNMPv2 和 SNMPv3 設備,SNMP Bulk Walk max-repetitions 大小。默認為“重新索引時自動檢測”。對於超大型交換機、高性能服務器、巨型幀網絡或高延遲 WAN 連接,增加此值可能會提高輪詢器性能。更多的數據被打包到一個 SNMP 數據包中,這可以減少數據查詢的運行時間。然而,一些設備可能會完全拒絕響應設置過大的 max-repetition 大小的數據包。對於功率較低的物聯網類型設備或較小的嵌入式 IT 設備來說尤其如此。還應特別注意整個網絡路徑 MTU,因為設置過高的值可能會導致數據包碎片。
Auto Detect on Re-Index
重新索引時自動檢測
Auto Detect/Set on first Re-Index
第一次重新索引時自動檢測/設置
%d Repetition
網格選項
%d Repetitions
網格選項
SNMP Retries
SNMP重試
The maximum number of attempts to reach a device via an SNMP readstring prior to giving up.
在放棄之前通過SNMP讀取串到達設備的最大嘗試次數。
A useful name for this Data Storage and Polling Profile.
此數據存儲和輪詢配置文件的有用名稱。
New Profile
新設定檔
Polling Interval
輪詢間隔
The frequency that data will be collected from the Data Source?
從數據源收集數據的頻率?
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time.
在RRDtool記錄未知數據之前,數據可以丟失多長時間。如果您的數據源不穩定並且您希望繼承舊數據而不是在圖表中顯示間隙,請增加此值。此值乘以X-Files因子以確定實際的時間量。
X-Files Factor
X檔案因子
The amount of unknown data that can still be regarded as known.
仍然可以認為已知的未知數據量。
Consolidation Functions
合併功能
How data is to be entered in RRAs.
如何在RRA中輸入數據。
Is this the default storage profile?
這是默認存儲配置文件嗎?
RRDfile Size (in Bytes)
RRDfile大小(以字節為單位)
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile.
根據所有RRA中的行數和所選的合併函數數,在RRD文件中整數的大小。
New Profile RRA
新概況RRA
Aggregation Level
聚合級別
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1.
在RRA規範中填充行之前所需的樣本數。第一個RRA應始終具有值1。
How many generations data is kept in the RRA.
RRA中保留了多少代數據。
Default Timespan
默認時間跨度
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph.
在根據相關RRA查看圖表時,為該圖表顯示默認Timespan。
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA
基於聚合級別,行和輪詢間隔,將在RRA中保留的數據量
RRA Size (in Bytes)
RRA大小(以字節為單位)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile.
根據行數和所選的合併函數數,RRD文件中此RRA的大小。
A useful name for this CDEF.
這個CDEF的有用名稱。
The name of this Color.
此顏色的名稱。
Hex Value
十六進位制顏色值
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF.
此顏色的十六進制值;有效範圍:000000-FFFFFF。
Any named color should be read only.
任何命名顏色都應該是只讀的。
Enter a meaningful name for this data input method.
為此數據輸入方法輸入有意義的名稱。
Input Type
輸入類型
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method.
選擇您希望用於收集此數據輸入方法的數據的方法。
Input String
輸入字符串
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets.
發送到腳本的數據,包括腳本的完整路徑和<>括號中的輸入源。
White List Check
白名單檢查
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created.
對特定輸入法進行空白驗證檢查的結果。如果輸入字符串更改,並且白名單文件未更新,則不允許創建圖形。
Field [%s]
字段[%s]
Choose the associated field from the %s field.
從%s字段中選擇關聯字段。
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names.
輸入此%s字段的名稱。注意:如果在腳本中使用名稱值對,例如:NAME:VALUE,則重要的是名稱與輸出字段名稱匹配,與腳本輸出名稱相同。
Update RRDfile
更新RRD文件
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile.
是否要將此輸出字段中的數據輸入RRD文件。
Regular Expression Match
正則表達式匹配
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format).
如果要將某個正則表達式與輸入數據進行匹配,請在此處輸入(preg_match格式)。
Allow Empty Input
允許空輸入
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user.
如果要在用戶的此字段中允許NULL輸入,請在此處進行檢查。
Special Type Code
特殊類型代碼
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
如果此字段應由主機模板專門處理,請在此處指明。此字段的有效關鍵字為%s
The name given to this data template.
為此數據模板指定的名稱。
Choose a name for this data source. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
選擇此數據源的名稱。它可以包含替換變量,例如| host_description |或| query_fieldName |。有關支持的替換標籤的完整列表,請參閱Cacti文檔。
Data Source Path
數據源路徑
The full path to the RRDfile.
RRD文件的完整路徑。
The script/source used to gather data for this data source.
用於收集此數據源的數據的腳本/源。
Select the Data Source Profile. The Data Source Profile controls polling interval, the data aggregation, and retention policy for the resulting Data Sources.
選擇數據源配置文件。數據源配置文件控制生成的數據源的輪詢間隔,數據聚合和保留策略。
The amount of time in seconds between expected updates.
預期更新之間的時間量(以秒為單位)。
Data Source Active
數據源有效
Whether Cacti should gather data for this data source or not.
Cacti是否應該收集此數據源的數據。
Internal Data Source Name
內部數據源名稱
Choose unique name to represent this piece of data inside of the RRDfile.
選擇唯一名稱來表示RRDfile中的這段數據。
Minimum Value ("U" for No Minimum)
最小值(“最小值”為“U”)
The minimum value of data that is allowed to be collected.
允許收集的最小數據值。
Maximum Value ("U" for No Maximum)
最大值(“U”表示無最大值)
The maximum value of data that is allowed to be collected.
允許收集的數據的最大值。
Data Source Type
數據源類型
How data is represented in the RRA.
如何在RRA中表示數據。
The maximum amount of time that can pass before data is entered as 'unknown'. (Usually 2x300=600)
在將數據輸入為“未知”之前可以通過的最長時間。 (通常2x300 = 600)
Not Selected
未選擇
When data is gathered, the data for this field will be put into this data source.
收集數據時,此字段的數據將放入此數據源。
Enter a name for this GPRINT preset, make sure it is something you recognize.
輸入此GPRINT預設的名稱,確保它是您識別的內容。
GPRINT Text
GPRINT文本
Enter the custom GPRINT string here.
在此處輸入自定義GPRINT字符串。
Common Options
一般設定
Title (--title)
標題( - 標題)
The name that is printed on the graph. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
圖表上打印的名稱。它可以包含替換變量,例如| host_description |或| query_fieldName |。有關支持的替換標籤的完整列表,請參閱Cacti文檔。
Vertical Label (--vertical-label)
垂直標籤( - 垂直標籤)
The label vertically printed to the left of the graph.
標籤垂直打印在圖表的左側。
Image Format (--imgformat)
圖像格式( - imgformat)
The type of graph that is generated; PNG, GIF or SVG. The selection of graph image type is very RRDtool dependent.
生成的圖形類型; PNG,GIF或SVG。圖形圖像類型的選擇非常依賴於RRDtool。
Height (--height)
高度( - 高度)
The height (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
圖中圖形區域的高度(以像素為單位)。此區域不包括圖例,軸圖例或標題。
Width (--width)
寬度( - 寬度)
The width (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
圖中圖形區域的寬度(以像素為單位)。此區域不包括圖例,軸圖例或標題。
Base Value (--base)
基值( - 基數)
Should be set to 1024 for memory and 1000 for traffic measurements.
內存應設置為1024,流量測量設置為1000。
Slope Mode (--slope-mode)
斜率模式( - 斜率模式)
Using Slope Mode evens out the shape of the graphs at the expense of some on screen resolution.
使用斜率模式可以犧牲一些屏幕分辨率來平衡圖形的形狀。
Scaling Options
縮放選項
Auto Scale
自動縮放
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored.
自動縮放y軸而不是定義上限和下限。注意:如果檢查,則忽略上限和下限。
Auto Scale Options
自動縮放選項
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br>
使用<br> --alt-autoscale可以擴展到絕對最小值和最大值<br> --alt-autoscale-max使用給定的下限縮放到最大值<br> --alt-autoscale-min使用給定的上限縮放到最小值<br> --alt-autoscale(帶限制)使用下限和上限進行縮放(默認為RRDtool) <br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits)
使用--alt-autoscale(忽略給定的限制)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit)
使用--alt-autoscale-max(接受下限)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit)
使用--alt-autoscale-min(接受上限)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default)
使用--alt-autoscale(接受兩個限制,RRDtool默認值)
Logarithmic Scaling (--logarithmic)
對數縮放( - 對數)
Use Logarithmic y-axis scaling
使用對數y軸縮放
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si)
用於對數縮放的SI單位( - 單位= si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default.
使用SI單位進行對數縮放而不是使用指數表示法。 <br>注意:線性圖表默認使用SI表示法。
Rigid Boundaries Mode (--rigid)
剛性邊界模式( - 剛)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range.
如果圖形包含有效範圍之外的值,請不要展開下限和上限。
Upper Limit (--upper-limit)
上限( - 上限)
The maximum vertical value for the graph.
圖表的最大垂直值。
Lower Limit (--lower-limit)
下限( - 下限)
The minimum vertical value for the graph.
圖表的最小垂直值。
Grid Options
網格選項
Unit Grid Value (--unit/--y-grid)
單位網格值( - 單位/ - y網格)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines.
在數字的Y軸上設置指數值。注意:不推薦使用此選項,並將其替換為--y-grid選項。在此選項中,Y軸網格線出現在每個網格步長間隔。標籤放置在每個標籤因子線上。
Unit Exponent Value (--units-exponent)
單位指數值( - 單位指數)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro).
Cacti應該在Y軸上使用什麼單元。使用3以“k”或-6顯示所有內容,以“u”(微)顯示所有內容。
Unit Length (--units-length <length>)
單位長度( - 單位長度<長度>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling.
RRDtool假設y軸標籤應該有多少位?一旦開始擺弄y軸標籤,您可能必須使用此選項以留出足夠的空間。
No Gridfit (--no-gridfit)
沒有Gridfit(--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default.
為了避免抗鋸齒模糊效果,RRDtool將指針捕捉到設備分辨率像素,這樣可以獲得更加清晰的外觀。如果這不符合您的喜好,您可以使用此開關關閉此行為。 <br> <strong>注意:</strong>默認情況下,PDF,EPS,SVG輸出的Gridfitting處於關閉狀態。
Alternative Y Grid (--alt-y-grid)
替代Y網格(--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options.
該算法可確保您始終擁有一個網格,即網格線足夠但不太多,並且網格是公制。即使圖形從69.998變為70.001,此參數也將確保顯示足夠的小數。 <br> <strong>注意:</strong>此參數可能會干擾--alt-autoscale選項。
Axis Options
軸選項
Right Axis (--right-axis <scale:shift>)
右軸( - 右軸<比例:移位>)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters.
第二個軸將繪製在圖形的右側。它通過刻度和移位參數與左軸相連。
Right Axis Label (--right-axis-label <string>)
右軸標籤( - right-axis-label <string>)
The label for the right axis.
右軸的標籤。
Right Axis Format (--right-axis-format <format>)
右軸格式( - right-axis-format <format>)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands.
默認情況下,軸標籤的格式會自動確定。如果您想自己執行此操作,請將此選項與PRINT和GPRINT命令中使用的相同%lf參數一起使用。
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter <formatname>)
右軸格式化程序(--right-axis-formatter <formatname>)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
設置右軸標籤時,請將規則應用於數據格式。支持的格式包括“numeric”,其中數據被視為數字,“timestamp”,其中值被解釋為UNIX時間戳(自1970年1月以來的秒數)並使用strftime格式表示(默認為“%Y-%m-%d%H :%女士”)。另請參見--units-length和--right-axis-format。最後是“持續時間”,其中值被解釋為持續時間(以毫秒為單位)。格式化遵循valstrfduration限定PRINT / GPRINT的規則。
Left Axis Format (--left-axis-format <format>)
左軸格式化程序( - left-axis-formatter <formatname>)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter <formatname>)
左軸格式化程序( - left-axis-formatter <formatname>)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
設置左軸標籤時,請將規則應用於數據格式。支持的格式包括“numeric”,其中數據被視為數字,“timestamp”,其中值被解釋為UNIX時間戳(自1970年1月以來的秒數)並使用strftime格式表示(默認為“%Y-%m-%d%H :%女士”)。另見--units-length。最後是“持續時間”,其中值被解釋為持續時間(以毫秒為單位)。格式化遵循valstrfduration限定PRINT / GPRINT的規則。
Legend Options
圖例選項
Auto Padding
自動填充
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps.
填充文本,以便圖例和圖形數據始終排列。注意:由於開銷較大,這可能會導致圖形渲染時間更長。此外,自動填充在所有類型的圖表上可能都不准確,一致的標籤通常會有所幫助。
Dynamic Labels (--dynamic-labels)
動態標籤( - 動態標籤)
Draw line markers as a line.
將線標記繪製為一條線。
Force Rules Legend (--force-rules-legend)
強制規則圖例(--force-rules-legend)
Force the generation of HRULE and VRULE legends.
強制生成HRULE和VRULE圖例。
Tab Width (--tabwidth <pixels>)
標籤寬度( - tabwidth <pixels>)
By default the tab-width is 40 pixels, use this option to change it.
默認情況下,標籤寬度為40像素,使用此選項進行更改。
Legend Position (--legend-position=<position>)
圖例位置(--legend-position = <position>)
Place the legend at the given side of the graph.
將圖例放在圖表的給定側。
Legend Direction (--legend-direction=<direction>)
圖例方向(--legend-direction = <direction>)
Place the legend items in the given vertical order.
將圖例項目放在給定的垂直順序中。
Graph Item Type
圖表項目類型
How data for this item is represented visually on the graph.
如何在圖表上以可視方式顯示此項目的數據。
The data source to use for this graph item.
用於此圖形項的數據源。
The color to use for the legend.
用於圖例的顏色。
Opacity/Alpha Channel
不透明度/ Alpha通道
The opacity/alpha channel of the color.
顏色的不透明度/ alpha通道。
Consolidation Function
合併功能
How data for this item is represented statistically on the graph.
如何在圖表上統計表示此項目的數據。
CDEF Function
CDEF功能
A CDEF (math) function to apply to this item on the graph or legend.
CDEF(數學)函數,適用於圖形或圖例上的此項目。
VDEF Function
VDEF功能
A VDEF (math) function to apply to this item on the graph legend.
VDEF(數學)函數,適用於圖表圖例上的此項目。
Shift Data
轉移數據
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field.
在時間軸(x軸)上按“值”字段中指定的量偏移數據。
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds.
[HRULE | VRULE]:圖表項的值。 <br/> [TICK]:刻度線的分數。 <br/> [SHIFT]:以秒為單位的時間偏移量。
GPRINT Type
GPRINT類型
If this graph item is a GPRINT, you can optionally choose another format here. You can define additional types under "GPRINT Presets".
如果此圖形項是GPRINT,則可以選擇在此處選擇其他格式。您可以在“GPRINT Presets”下定義其他類型。
Text Alignment (TEXTALIGN)
文字對齊(TEXTALIGN)
All subsequent legend line(s) will be aligned as given here. You may use this command multiple times in a single graph. This command does not produce tabular layout.<br/><strong>Note: </strong>You may want to insert a <HR> on the preceding graph item.<br/> <strong>Note: </strong>A <HR> on this legend line will obsolete this setting!
所有後續圖例線將按照此處給出的方式對齊。您可以在單個圖形中多次使用此命令。此命令不會生成表格佈局。 <br/> <strong>注意:</strong>您可能希望在前面的圖形項上插入<HR>。 <br/> <strong>注意:</strong>此圖例行上的<HR>將廢棄此設置!
Text Format
文字格式
Text that will be displayed on the legend for this graph item.
將顯示在此圖表項目的圖例上的文本。
Insert Hard Return
插入硬回車
Forces the legend to the next line after this item.
將圖例強製到此項目後的下一行。
Line Width (decimal)
線寬(十進制)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00
如果選擇了LINE,請在此處指定線寬。您必須包含小數精度,例如2.00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
破折號(短劃線[= on_s [,off_s [,on_s,off_s] ...]])
The dashes modifier enables dashed line style.
破折號修改器啟用虛線樣式。
Dash Offset (dash-offset=offset)
Dash Offset(破折號偏移=偏移)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins.
dash-offset參數指定筆劃開始的模式的偏移量。
The name given to this graph template.
此圖表模板的名稱。
Multiple Instances
多個實例
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device.
如果每個設備可以有多個此類型的圖表,請選中此復選框。
Test Data Sources
有數據來源
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
如果您希望在創建數據源之前對其進行測試,請選中此復選框。啟用測試數據源後,如果數據源未返回有效數據,則不會創建圖表。如果您希望擁有一個更通用的設備模板,該模板可以包含更多可以根據設備本身的特性有選擇地應用的圖形模板,則此設置很重要。注意:如果你有一個長時間運行的腳本作為數據源,創建圖表的時間將會增加。
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize.
輸入此圖表項輸入的名稱,確保它是您識別的內容。
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for.
輸入此圖表項輸入的描述以描述此輸入的用途。
Field Type
字段類型
How data is to be represented on the graph.
如何在圖表上顯示數據。
General Device Options
常規設備選項
Give this host a meaningful description.
為此主機提供有意義的描述。
Fully qualified hostname or IP address for this device.
此設備的標準主機名或IP地址。
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc.
設備的物理位置。這種自由格式文本可以是房間,機架位置等。
Poller Association
Poller協會
Device Site Association
設備站點關聯
What Site is this Device associated with.
此設備與哪個網站相關聯。
Choose the Device Template to use to define the default Graph Templates and Data Queries associated with this Device.
選擇用於定義與此設備關聯的默認圖表模板和數據查詢的設備模板。
Number of Collection Threads
收集線程數
The number of concurrent threads to use for polling this device. This applies to the Spine poller only.
用於輪詢此設備的並發線程數。這僅適用於Spine輪詢器。
Check this box to disable all checks for this host.
選中此框可禁用此主機的所有檢查。
Availability/Reachability Options
可用性/可達性選項
Downed Device Detection
下降的設備檢測
The method Cacti will use to determine if a host is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Cacti將使用該方法確定主機是否可用於輪詢。 <br> <i>注意:建議始終至少選擇SNMP。</i>
The type of ping packet to sent. <br><i>NOTE: ICMP on Linux/UNIX requires root privileges.</i>
要發送的ping數據包的類型。 <br> <i>注意:Linux / UNIX上的ICMP需要root權限。</i>
Additional Options
附加功能
Created
創建
Date/time the device was added
Notes
備註
Enter notes to this host.
為此主機輸入備註。
External ID
外部ID
External ID for linking Cacti data to external monitoring systems.
用於將Cacti數據鏈接到外部監控系統的外部ID。
A useful name for this host template.
此主機模板的有用名稱。
Class
經典
A suitable Class for the Device Template.
此模板的有用名稱。
A name for this data query.
此數據查詢的名稱。
A description for this data query.
此數據查詢的說明。
XML Path
XML路徑
The full path to the XML file containing definitions for this data query.
包含此數據查詢定義的XML文件的完整路徑。
Choose the input method for this Data Query. This input method defines how data is collected for each Device associated with the Data Query.
選擇此數據查詢的輸入方法。此輸入方法定義如何為與數據查詢關聯的每個設備收集數據。
Choose the Graph Template to use for this Data Query Graph Template item.
選擇要用於此數據查詢圖表模板項的圖表模板。
A name for this associated graph.
此關聯圖的名稱。
A useful name for this graph tree.
此圖樹的有用名稱。
Sorting Type
排序類型
Choose how items in this tree will be sorted.
選擇如何對此樹中的項目進行排序。
Publish
發佈
Should this Tree be published for users to access?
是否應發布此樹供用戶訪問?
An Email Address where the User can be reached.
可以聯繫到用戶的電子郵件地址。
Enter the password for this user twice. Remember that passwords are case sensitive!
輸入該用戶的密碼兩次。請記住,密碼區分大小寫!
Determines if user is able to login.
確定用戶是否能夠登錄。
Locked
已上鎖
Determines if the user account is locked.
確定用戶帳戶是否已鎖定。
Account Options
賬戶選項
Set any user account specific options here.
在此處設置任何用戶帳戶特定選項。
Must Change Password at Next Login
必須在下次登錄時更改密碼
Maintain Custom Graph and User Settings
維護自定義圖表和用戶設置
Graph Options
圖表選項
Set any graph specific options here.
在此處設置任何圖表特定選項。
User Has Rights to Tree View
用戶有樹視圖的權限
User Has Rights to List View
用戶有權列出視圖
User Has Rights to Preview View
用戶有權預覽視圖
Login Options
登入選項
What to do when this user logs in.
該用戶登錄時該怎麼做。
Show the page that user pointed their browser to.
顯示用戶將瀏覽器指向的頁面。
Show the default console screen.
顯示默認控制台屏幕。
Show the default graph screen.
顯示默認圖表屏幕。
Authentication Realm
身份驗證領域
Only used if you have LDAP or Web Basic Authentication enabled. Changing this to a non-enabled realm will effectively disable the user.
僅在啟用了LDAP或Web基本身份驗證時使用。將其更改為未啟用的域將有效地禁用用戶。
Import Template from Local File
從本地文件導入模板
If the XML file containing template data is located on your local machine, select it here.
如果包含模板數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。
Data Source Overrides
數據源配置文件
Create New from Template
從模板創建新
Graph/Data Template Overrides
圖形模板選項
Remove Orphaned Graph Items
刪除孤立圖項
If checked, Cacti will delete any Graph Items from both the Graph Template and associated Graphs that are not included in the imported Graph Template.
如果選中,Cacti將從圖形模板和未包含在導入的圖形模板中的關聯圖形中刪除任何圖形項目。
Replace Data Query Suggested Value Patterns
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records for Data Queries. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Graph Template Image Format
圖形模板圖像格式
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates.
用於所有新圖表模板的默認圖像格式。
Graph Template Height
圖模板高度
The Height to be used when importing or updating Graph Templates.
所有新圖表模板使用的默認圖表寬度。
Graph Template Width
圖形模板寬度
The Width to be used when importing or updating Graph Templates.
所有新圖表模板使用的默認圖表寬度。
General SNMP Entity Options
常規SNMP實體選項
Give this SNMP entity a meaningful description.
為此SNMP實體提供有意義的描述。
Disable SNMP Notification Receiver
禁用SNMP通知接收器
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host.
如果您暫時不想向此主機發送SNMP通知,請選中此框。
Maximum Log Size
最大日誌大小
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored.
需要存儲此接收器的最大天數通知日誌條目。
SNMP Message Type
SNMP消息類型
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required.
SNMP陷阱始終未被確認。要發送已確認的SNMP通知,正式稱為“INFORMS”,將需要SNMPv2或更高版本。
The new Title of the aggregated Graph.
聚合圖的新標題。
Prefix
標題
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts.
所有GPRINT線的前綴,用於區分不同的主機。
Include Prefix Text
包括索引
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s).
將源圖GPRINT標題文本包含在匯總圖中。
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items
使用此選項可創建例如STACKed圖。 <br> AREA / STACK:第一個圖形保留AREA / STACK項目,其他圖形轉換為STACK <br> LINE1:所有項目都轉換為LINE1項目<br> LINE2:所有項目都轉換為LINE2項目<br> LINE3:所有項目都轉換為LINE3項目
Totaling
總計
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here.
在此處選擇任何總計選項時,請檢查“總計”列中應總計的項目。
Total Type
總類型
Which type of totaling shall be performed.
應執行哪種類型的總計。
Prefix for GPRINT Totals
GPRINT總計的前綴
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines.
所有<strong>總計</strong> GPRINT線的前綴。
Reorder Type
重新排序類型
Reordering of Graphs.
圖的重新排序。
Please name this Aggregate Graph.
請命名此Aggregate Graph。
Propagation Enabled
傳播已啟用
Is this to carry the template?
這是攜帶模板嗎?
Aggregate Graph Settings
聚合圖設置
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix.
所有GPRINT線的前綴,用於區分不同的主機。您可以在此前綴中同時使用Host和Data Query替換變量。
Aggregate Template Name
聚合模板名稱
Please name this Aggregate Template.
請命名此聚合模板。
Source Graph Template
源圖模板
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon.
此聚合模板所基於的圖形模板。
Aggregate Template Settings
聚合模板設置
The name of this Color Template.
此顏色模板的名稱。
A nice Color
一個很好的顏色
A useful name for this Template.
此模板的有用名稱。
Operation
手術
Logical operation to combine rules.
用於組合規則的邏輯操作。
The Field Name that shall be used for this Rule Item.
應用於此規則項的字段名稱。
Operator.
客服人員
Matching Pattern
匹配模式
The Pattern to be matched against.
要匹配的模式。
Sequence.
序列
A useful name for this Rule.
此規則的有用名稱。
Choose a Data Query to apply to this rule.
選擇要應用於此規則的數據查詢。
Choose any of the available Graph Types to apply to this rule.
選擇要應用於此規則的任何可用圖表類型。
Enable Rule
啟用規則
Check this box to enable this rule.
選中此框以啟用此規則。
Choose a Tree for the new Tree Items.
為新樹項選擇一個樹。
Leaf Item Type
葉子項目類型
The Item Type that shall be dynamically added to the tree.
要動態添加到樹中的項類型。
Graph Grouping Style
圖表分組樣式
Choose how graphs are grouped when drawn for this particular host on the tree.
選擇在樹上為此特定主機繪製圖形時的分組方式。
Optional: Sub-Tree Item
可選:子樹項
Choose a Sub-Tree Item to hook in.<br>Make sure, that it is still there when this rule is executed!
選擇要掛鉤的子樹項。 <br>確保執行此規則時它仍然存在!
Header Type
頁首類型
Choose an Object to build a new Sub-header.
選擇一個對像以構建新的子標題。
Propagate Changes
傳播變化
Propagate all options on this form (except for 'Title') to all child 'Header' items.
將此表單上的所有選項(“標題”除外)傳播到所有子標題“項目”。
The String Pattern (Regular Expression) to match against.<br>Enclosing '/' must <strong>NOT</strong> be provided!
要匹配的字符串模式(正則表達式)。 <br>封閉'/' <strong>不能</strong>提供!
Replacement Pattern
替換模式
The Replacement String Pattern for use as a Tree Header.<br>Refer to a Match by e.g. <strong>\${1}</strong> for the first match!
替換字符串模式用作樹標題。 <br>第一場比賽請參考比賽,例如<strong>\ $ {1}</strong> !
T
Ť
G
G
M
M
K
克爾謝希爾省
Paths
路徑
Device Defaults
設備默認值
Poller
輪詢
Data
數據
Visual
視覺
Authentication
認證
Performance
效能
Spikes
釘鞋
Mail/Reporting/DNS
郵件/報告/ DNS
Time Spanning/Shifting
時間跨越/轉移
Graph Thumbnail Settings
圖表縮略圖設置
Tree Settings
樹設置
Graph Fonts
圖形字體
PHP Mail() Function
PHP Mail()函數
Sendmail
發郵件
SMTP
SMTP
Required Tool Paths
必需的工具路徑
snmpwalk Binary Path
snmpwalk二進制路徑
The path to your snmpwalk binary.
snmpwalk二進製文件的路徑。
snmpget Binary Path
snmpget二進制路徑
The path to your snmpget binary.
snmpget二進製文件的路徑。
snmpbulkwalk Binary Path
snmpbulkwalk二進制路徑
The path to your snmpbulkwalk binary.
你的snmpbulkwalk二進製文件的路徑。
snmpgetnext Binary Path
snmpgetnext二進制路徑
The path to your snmpgetnext binary.
snmpgetnext二進製文件的路徑。
snmptrap Binary Path
snmptrap二進制路徑
The path to your snmptrap binary.
snmptrap二進製文件的路徑。
RRDtool Binary Path
RRDtool二進制路徑
The path to the rrdtool binary.
rrdtool二進製文件的路徑。
PHP Binary Path
PHP二進制路徑
The path to your PHP binary file (may require a php recompile to get this file).
PHP二進製文件的路徑(可能需要php重新編譯才能獲取此文件)。
FPing Binary Path
PHP二進制路徑
The path to the FPing binary file which provides for a more precise ping command.
Logging
記錄
Cacti Log Path
仙人掌日誌路徑
The path to your Cacti log file (if blank, defaults to <path_cacti>/log/cacti.log)
Cacti日誌文件的路徑(如果為空,則默認為<path_cacti> /log/cacti.log)
Poller Standard Error Log Path
輪詢器標準錯誤日誌路徑
If you are having issues with Cacti's Data Collectors, set this file path and the Data Collectors standard error will be redirected to this file
如果您遇到Cacti數據收集器的問題,請設置此文件路徑,並將Data Collector標準錯誤重定向到此文件
Rotate the Cacti Log
旋轉仙人掌日誌
This option will rotate the Cacti Log periodically.
此選項將定期旋轉Cacti Log。
Rotation Frequency
旋轉頻率
At what frequency would you like to rotate your logs?
您希望以什麼頻率輪換日誌?
Log Retention
日誌保留
How many log files do you wish to retain? Use 0 to never remove any logs. (0-365)
您希望保留多少個日誌文件?使用0永遠不會刪除任何日誌。 (0-365)
Alternate Poller Path
替代輪詢路徑
Spine Binary File Location
脊椎二進製文件位置
The path to Spine binary.
Spine二進制的路徑。
Spine Config File Path
脊椎配置文件路徑
The path to Spine configuration file. By default, in the cwd of Spine, or /etc if not specified.
Spine配置文件的路徑。默認情況下,在Spine的cwd中,如果未指定,則為/ etc。
RRDfile Auto Clean
RRDfile自動清理
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
當從Cacti中刪除相應的數據源時,自動存檔或刪除RRD文件
RRDfile Auto Clean Method
RRDfile自動清理方法
The method used to Clean RRDfiles from Cacti after their Data Sources are deleted.
刪除數據源後用於從Cacti清除RRDfiles的方法。
Archive
檔案
Archive directory
檔案目錄
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
這是<strong>移動</strong> RRD文件以進行存檔的目錄
Log Settings
日誌設置
Log Destination
記錄目的地
How will Cacti handle event logging.
Cacti將如何處理事件記錄。
Generic Log Level
通用日誌級別
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
您希望將哪些詳細信息發送到日誌文件。警告:處於NONE或LOW以外的任何其他狀態可能會迅速耗盡磁盤空間。
Expand log details
展開設備
What level of expansion do you want on the log file? Increase expansion can slow search results
Log Input Validation Issues
日誌輸入驗證問題
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
記錄何時訪問請求字段而不進行適當的輸入驗證
Data Source Tracing
數據源使用
A developer only option to trace the creation of Data Sources mainly around checks for uniqueness
僅限開發人員選項,用於跟踪數據源的創建,主要圍繞檢查唯一性
Log Ignored General Errors
Cacti will mask certain errors that are often times considered fatal and that would otherwise disable plugins and additionally confuse some users. If you wish to see these errors instead, check the checkbox.
Selective File Debug
選擇性文件調試
Select which files you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files selected will be treated as they are in Debug mode.
無論通用日誌級別設置如何,選擇您希望在調試模式下放置哪些文件。所選的任何文件都將被視為處於調試模式。
Selective Plugin Debug
選擇性插件調試
Select which Plugins you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files used by this plugin will be treated as they are in Debug mode.
無論通用日誌級別設置如何,選擇您希望在調試模式下放置哪些插件。此插件使用的任何文件都將被視為處於調試模式。
Selective Device Debug
選擇性設備調試
A comma delimited list of Device ID's that you wish to be in Debug mode during data collection. This Debug level is only in place during the Cacti polling process.
您希望在數據收集期間處於調試模式的設備ID的逗號分隔列表。此調試級別僅在Cacti輪詢過程中就位。
Syslog/Eventlog Item Selection
系統日誌/事件日誌項目選擇
When using Syslog/Eventlog for logging, the Cacti log messages that will be forwarded to the Syslog/Eventlog.
使用Syslog / Eventlog進行日誌記錄時,會將Cacti日誌消息轉發到Syslog / Eventlog。
Statistics
統計
Warnings
警告
Errors
錯誤
Internationalization (i18n)
國際化 (i18n)
Language Support
語言支持
Choose 'enabled' to allow the localization of Cacti. The strict mode requires that the requested language will also be supported by all plugins being installed at your system. If that's not the fact everything will be displayed in English.
選擇“啟用”以允許Cacti的本地化。嚴格模式要求系統上安裝的所有插件都支持所請求的語言。如果不是這一切,那麼一切都將以英文顯示。
Language
語言
Default language for this system.
此系統的默認語言。
Auto Language Detection
自動語言檢測
Allow to automatically determine the 'default' language of the user and provide it at login time if that language is supported by Cacti. If disabled, the default language will be in force until the user elects another language.
允許自動確定用戶的“默認”語言,並在登錄時提供該語言,如果Cacti支持該語言。如果禁用,則默認語言將一直有效,直到用戶選擇另一種語言。
Preferred Language Processor
首選語言處理器
Cacti includes support for multiple alternate Language Translation Processors. If none is selected Cacti will attempt to use the first one found.
Cacti 包括對多個備用語言翻譯處理器的支持。默認使用 PHP 內置支持,但並非所有 Linux 變體都包含內置語言支持。如果未選中,Cacti 將選擇找到的第一個。
Client TimeZone Support
MySQL - TimeZone支持
How should Cacti support Client Dates based upon the Client browsers timezone.
Date Display Format
日期顯示格式
The System default date format to use in Cacti.
要在Cacti中使用的系統默認日期格式。
Date Separator
日期分隔符
The System default date separator to be used in Cacti.
要在Cacti中使用的系統默認日期分隔符。
Other Settings
其他設置
Show only site specific locations
在此處設置任何圖表特定選項。
Show only locations that are available at a devices selected site.
Has Graphs/Data Sources Checked
已檢查圖表/數據源
Should the Has Graphs and Has Data Sources be Checked by Default.
是否應該默認選中具有圖表並具有數據源。
RRDtool Version
RRDtool版本
The version of RRDtool that you have installed.
您已安裝的RRDtool版本。
Enable Gradient Support
啟用報告
Enabled Gradient Support for AREA and STACK charts.
Graph Permission Method
圖表權限方法
There are four methods for determining a User's Graph Permissions. The first is 'Permissive'. Under the 'Permissive' setting, a User only needs access to either the Graph, Device or Graph Template to gain access to the Graphs that apply to them. Under 'Restrictive', the User must have access to the Graph, the Device, and the Graph Template to gain access to the Graph. These first two methods have scalability problems for very large installs. So, two additional options are available. They are 'Device Based', which means if you have access to the Device, you get access to it's Graphs. And lastly 'Graph Template Based', which means if you have access to the 'Graph Template' you get access to all Device Graphs of that Template.
有兩種方法可用於確定用戶的圖形權限。第一個是'寬容'。在“允許”設置下,用戶只需訪問圖形,設備或圖形模板即可訪問適用於它們的圖形。在“限制性”下,用戶必須能夠訪問圖表,設備和圖表模板才能訪問圖表。
Permissive
寬容
Restrictive
限制性
Device Based
設備名稱
Graph/Data Source Creation Method
圖形/數據源創建方法
If set to Simple, Graphs and Data Sources can only be created from New Graphs. If Advanced, legacy Graph and Data Source creation is supported.
如果設置為“簡單”,則只能從“新建圖形”創建圖形和數據源。如果支持高級,舊版圖形和數據源創建。
Simple
簡單
Advanced
進階
Show Form/Setting Help Inline
顯示表格/設置幫助內聯
When checked, Form and Setting Help will be show inline. Otherwise it will be presented when hovering over the help button.
選中後,表單和設置幫助將以內嵌方式顯示。否則,將鼠標懸停在幫助按鈕上時會顯示。
Local Page Help Only
取得說明
By default Cacti page help is located at docs.cacti.net. However, if your system does not have access to the Internet, you may download the documentation locally in HTML format and host it in the 'docs' location of you Cacti server. If you choose only to leverage the local location for page help documentation, check this checkbox.
Deletion Verification
刪除驗證
Prompt user before item deletion.
在刪除項目之前提示用戶。
Data Source Preservation Preset
圖形/數據源創建方法
When enabled, Cacti will set Radio Button to Delete related Data Sources of a Graph when removing Graphs. Note: Cacti will not allow the removal of Data Sources if they are used in other Graphs.
啟用後,Cacti將在刪除圖形時將單選按鈕設置為刪除圖形的相關數據源。注意:如果其他圖形中使用了數據源,則Cacti不允許刪除數據源。
Graphs Auto Unlock
圖匹配規則
When enabled, Cacti will not lock Graphs. This allow a faster manual modification of Data Sources related to a Graph.
啟用後,Cacti將不會鎖定圖表。這樣可以更快地手動修改與圖形相關的數據源。
Hide Cacti Dashboard
隱藏仙人掌儀表板
For use with Cacti's External Link Support. Using this setting, you can hide the Cacti Dashboard, so you can display just your own page.
用於Cacti的外部鏈接支持。使用此設置,您可以隱藏仙人掌儀表板,這樣您就可以只顯示自己的頁面。
Enable Drag-N-Drop
啟用Drag-N-Drop
Some of Cacti's interfaces support Drag-N-Drop. If checked this option will be enabled. Note: For visually impaired user, this option may be disabled.
Cacti的一些接口支持Drag-N-Drop。如果選中,將啟用此選項。注意:對於有視力障礙的用戶,可能會禁用此選項。
Site Security
SMTP 安全性
Force Connections over HTTPS
通過HTTPS強制連接
When checked, any attempts to access Cacti will be redirected to HTTPS to ensure high security.
選中後,任何訪問Cacti的嘗試都將重定向到HTTPS,以確保高安全性。
Content-Security Allow Unsafe JavaScript eval() calls
允許不安全的JavaScript eval()調用
Certain Cacti plugins require the use of unsafe JavaScript eval() calls. If you select this option, they will be allowed in Cacti.
某些Cacti插件需要使用不安全的JavaScript eval()調用。如果選擇此選項,則仙人掌中將允許它們。
Content-Security Alternate Sources
內容安全替代來源
Space delimited domain names that will be permitted to be accessed outside of the Web Server itself. This is important for users choosing to use a CDN, or hosting site. Sources can includes wildcards for example: *.mydomain.com, or a protocol, for example: https://*.example.com. These Alternate Sources include Image, CSS and JavaScript types only.
將允許在 Web 服務器本身之外訪問的空格分隔的域名。這對於選擇使用 CDN 或託管站點的用戶來說很重要。來源可以包括通配符,例如:*.mydomain.com,或協議,例如:https://*.example.com。這些替代源僅包括圖像、CSS 和 JavaScript 類型。
Remote Agent
遠程代理超時
When using multiple Data Collectors, there are the Settings for Communicating between Data Collectors
TCP Port
SMTP 通訊埠
The TCP Port used for communicating with the Remote Data Collectors. The protocol will match the Central Cacti web server (either HTTP or HTTPS). Leave blank to use the default ports.
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information.
Central Cacti Web服務器在放棄請求之前等待遠程數據收集器響應以獲取各種設備信息的時間(以秒為單位)。在與Central Cacti Data Collector以外的Data Collector關聯的設備上,必須使用Remote Agent來收集設備信息。
Force Serial Automation Scans
When enabled, Cacti Automation will scan one network at a time not in Parallel. This setting can be useful when your Cacti Web Servers have limited cores for performing Automation checks.
Enable Automatic Graph Creation
啟用自動圖表創建
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Graph. This is useful when adjusting Device settings so as to avoid creating new Graphs each time you save an object. Invoking Automation Rules manually will still be possible.
禁用時,Cacti Automation不會主動創建任何圖表。這在調整設備設置時非常有用,以避免每次保存對象時都創建新的圖形。仍然可以手動調用自動化規則。
Enable Automatic Tree Item Creation
啟用自動樹項目創建
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Tree Item. This is useful when adjusting Device or Graph settings so as to avoid creating new Tree Entries each time you save an object. Invoking Rules manually will still be possible.
禁用時,Cacti Automation不會主動創建任何樹項。在調整“設備”或“圖形”設置時,這非常有用,以避免每次保存對象時都創建新的樹條目。仍然可以手動調用規則。
Automation Notification To Email
電子郵件的自動化通知
The Email Address to send Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the Primary Cacti Admins Email account.
如果未在自動化網絡級別指定,則發送自動化通知電子郵件的電子郵件地址。如果此字段或自動化網絡值保留為空,Cacti將使用Primary Cacti Admins Email帳戶。
Automation Notification From Name
名稱的自動化通知
The Email Name to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Name.
如果未在自動化網絡級別指定,則用於自動化通知的電子郵件名稱將發送電子郵件。如果此字段或自動化網絡值保留為空,Cacti將使用系統默認的“從名稱”。
Automation Notification From Email
電子郵件中的自動化通知
The Email Address to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Email Address.
如果未在自動化網絡級別指定,則用於自動化通知的電子郵件地址將發送電子郵件。如果此字段或自動化網絡值保留為空,Cacti將使用系統默認的“來自電子郵件地址”。
Graph Template Defaults
基於圖表模板
Graph Template Test Data Source
圖,數據源
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation for new and newly imported Graph Templates. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
如果您希望在創建新的和新導入的圖形模板之前測試數據源,請選中此復選框。啟用測試數據源後,如果數據源未返回有效數據,則不會創建圖表。如果您希望擁有一個更通用的設備模板,該模板可以包含更多可以根據設備本身的特性有選擇地應用的圖形模板,則此設置很重要。注意:如果你有一個長時間運行的腳本作為數據源,創建圖表的時間將會增加。
The default Image Format to be used for all new Graph Templates.
用於所有新圖表模板的默認圖像格式。
The default Graph Height to be used for all new Graph Templates.
所有新圖表模板使用的默認圖表寬度。
The default Graph Width to be used for all new Graph Templates.
所有新圖表模板使用的默認圖表寬度。
General Defaults
一般默認值
The default Device Template used on all new Devices.
所有新設備上使用的默認設備模板。
The default Site for all new Devices.
所有新設備的默認站點。
The default Poller for all new Devices.
所有新設備的默認輪詢器。
Device Threads
設備線程
The default number of Device Threads. This is only applicable when using the Spine Data Collector.
設備線程的默認數量。這僅適用於使用Spine Data Collector時。
%s Thread
%d線程
%s Threads
%d個主題
Re-index Method for Data Queries
數據查詢的重新索引方法
The default Re-index Method to use for all Data Queries.
用於所有數據查詢的默認重新索引方法。
Default Interface Speed
默認圖表類型
If Cacti can not determine the interface speed due to either ifSpeed or ifHighSpeed not being set or being zero, what maximum value do you wish on the resulting RRDfiles.
如果Cacti無法確定由於ifSpeed或ifHighSpeed未設置或為零而導致的接口速度,那麼您希望在生成的RRDfiles上獲得什麼最大值。
100 Mbps Ethernet
100 Mbps以太網
1 Gbps Ethernet
1 Gbps以太網
10 Gbps Ethernet
10 Gbps以太網
25 Gbps Ethernet
25 Gbps以太網
40 Gbps Ethernet
40 Gbps以太網
56 Gbps Ethernet
56 Gbps以太網
100 Gbps Ethernet
100 Gbps以太網
SNMP Defaults
SNMP默認值
Default SNMP version for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP版本。
Default SNMP read community for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP讀取社區。
Security Level
安全級別
Default SNMP v3 Security Level for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP v3安全級別。
Auth Protocol (v3)
驗證協議(v3)
Default SNMPv3 Authorization Protocol for all new Devices.
所有新設備的默認SNMPv3授權協議。
Auth User (v3)
驗證用戶(v3)
Default SNMP v3 Authorization User for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP v3授權用戶。
Auth Passphrase (v3)
Auth Passphrase(v3)
Default SNMP v3 Authorization Passphrase for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP v3授權密碼。
Privacy Protocol (v3)
隱私協議(第3版)
Default SNMPv3 Privacy Protocol for all new Devices.
所有新設備的默認SNMPv3隱私協議。
Privacy Passphrase (v3)
隱私密碼(v3)。
Default SNMPv3 Privacy Passphrase for all new Devices.
所有新設備的默認SNMPv3隱私密碼。
Enter the SNMP v3 Context for all new Devices.
輸入所有新設備的SNMP v3上下文。
Default SNMP v3 Engine Id for all new Devices. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
所有新設備的默認SNMP v3引擎ID。將此字段留空以使用每個SNMPv3通知接收器定義的SNMP引擎ID。
Port Number
連接埠
Default UDP Port for all new Devices. Typically 161.
所有新設備的默認UDP端口。通常是161。
Default SNMP timeout in milli-seconds for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP超時(以毫秒為單位)。
Default SNMP retries for all new Devices.
所有新設備的默認SNMP重試次數。
Availability/Reachability
可用性/可達性
Default Availability/Reachability for all new Devices. The method Cacti will use to determine if a Device is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
所有新設備的默認可用性/可訪問性。 Cacti將使用該方法確定設備是否可用於輪詢。 <br> <i>注意:建議始終至少選擇SNMP。</i>
Ping Type
Ping類型
Default Ping type for all new Devices.</i>
所有新設備的默認Ping類型。
Default Ping Port for all new Devices. With TCP, Cacti will attempt to Syn the port. With UDP, Cacti requires either a successful connection, or a 'port not reachable' error to determine if the Device is up or not.
所有新設備的默認Ping端口。使用TCP,Cacti將嘗試同步端口。使用UDP,Cacti要求成功連接或“端口無法訪問”錯誤,以確定設備是否已啟動。
Default Ping Timeout value in milli-seconds for all new Devices. The timeout values to use for Device SNMP, ICMP, UDP and TCP pinging. ICMP Pings will be rounded up to the nearest second. TCP and UDP connection timeouts on Windows are controlled by the operating system, and are therefore not recommended on Windows.
所有新設備的默認Ping超時值(以毫秒為單位)。用於設備SNMP,ICMP,UDP和TCP ping的超時值。 ICMP Pings將四捨五入到最接近的秒數。 Windows上的TCP和UDP連接超時由操作系統控制,因此不建議在Windows上使用。
The number of times Cacti will attempt to ping a Device before marking it as down.
Cacti在將設備標記為關閉之前嘗試ping設備的次數。
Up/Down Settings
上/下設置
Failure Count
失敗計數
The number of polling intervals a Device must be down before logging an error and reporting Device as down.
在記錄錯誤並將設備報告為關閉之前,設備必須關閉的輪詢間隔數。
Recovery Count
恢復計數
The number of polling intervals a Device must remain up before returning Device to an up status and issuing a notice.
在將設備返回到up狀態並發出通知之前,設備必須保持的輪詢間隔數。
Theme Settings
主題設定
Theme
佈景主題
Please select one of the available Themes to skin your Cacti with.
請選擇一個可用的主題來為您的仙人掌提供皮膚。
Table Settings
表格設定
Rows Per Page
每頁行數
. This is limited by the php setting 'max_input_vars', currently:
The default number of rows to display on for a table.
表格的默認行數。
Autocomplete Enabled
已啟用自動填充功能
In very large systems, select lists can slow the user interface significantly. If this option is enabled, Cacti will use autocomplete callbacks to populate the select list systematically. Note: autocomplete is forcibly disabled on the Classic theme.
在非常大的系統中,選擇列表會顯著降低用戶界面的速度。如果啟用此選項,Cacti將使用自動完成回調系統地填充選擇列表。注意:在Classic主題上強制禁用自動完成功能。
Autocomplete Rows
自動完成行
The default number of rows to return from an autocomplete based select pattern match.
從基於自動填充的選擇模式匹配返回的默認行數。
Autocomplete Delay
自動完成行
The number of milliseconds to wait before initiating a call to the server for autocomplete. Any value less than 500 will assume 500ms
Minimum Tree Width
最小長度
The Minimum width of the Tree to contract to.
要收縮的樹的最小寬度。
Maximum Tree Width
最大標題長度
The Maximum width of the Tree to expand to, after which time, Tree branches will scroll on the page.
要擴展到的最大樹的寬度,此後,樹枝將在頁面上滾動。
Filter Settings
篩選器設定
Strip Domains from Device Dropdowns
從設備下拉列表中剝離域
When viewing Device name filter dropdowns, checking this option will strip to domain from the hostname.
在查看設備名稱過濾器下拉菜單時,選中此選項將從主機名剝離到域。
Graph/Data Source/Data Query Settings
圖形/數據源/數據查詢設置
Maximum Title Length
最大標題長度
The maximum allowable Graph or Data Source titles.
允許的最大圖形或數據源標題。
Data Source Field Length
數據源字段長度
The maximum Data Query field length.
最大數據查詢字段長度。
Graph Creation
圖形創建
Default Graph Type
默認圖表類型
When creating graphs, what Graph Type would you like pre-selected?
創建圖形時,您想要預先選擇哪種圖表類型?
All Types
所有類型
By Template/Data Query
通過模板/數據查詢
Log Management
日誌管理
Default Log Tail Lines
默認日誌尾線
Default number of lines of the Cacti log file to tail.
Cacti日誌文件的默認行數為tail。
Maximum number of rows per page
每頁的最大行數
User defined number of lines for the CLOG to tail when selecting 'All lines'.
選擇“所有行”時,用戶定義的CLOG尾部行數。
Log Tail Refresh
記錄尾部刷新
How often do you want the Cacti log display to update.
您希望Cacti日誌顯示更新的頻率。
Log Viewer Settings
日誌查看器設置
Exclusion Regex
排除正則表達式
Any strings that match this regex will be excluded from the user display. <strong>For example, if you want to exclude all log lines that include the words 'Admin' or 'Login' you would type '(Admin || Login)'</strong>
任何與此正則表達式匹配的字符串都將從用戶顯示中排除。 <strong>例如,如果要排除包含“管理員”或“登錄”字樣的所有日誌行,則應鍵入“(管理員||登錄名)”</strong>
Real-time Graphs
實時圖表
Enable Real-time Graphing
啟用實時圖形
When an option is checked, users will be able to put Cacti into Real-time mode.
選中某個選項後,用戶可以將Cacti置於實時模式。
This timespan you wish to see on the default graph.
您希望在默認圖表上看到此時間跨度。
Minimum Refresh Interval
刷新間隔
This is the minimal supported time between Graph updates. This value is also used to set certain RRDfile attributes. If you have a Device that caches data and does not provide realtime updates, you may have to increase the default Minimum Refresh Interval to prevent creating Graphs with gaps.
這是圖表更新之間支持的最短時間。此值還用於設置某些 RRDfile 屬性。如果您的設備緩存數據並且不提供實時更新,您可能需要增加默認的最小刷新間隔以防止創建有間隙的圖形。
Cache Directory
緩存目錄
This is the location, on the web server where the RRDfiles and PNG files will be cached. This cache will be managed by the poller. Make sure you have the correct read and write permissions on this folder
這是將緩存RRD文件和PNG文件的Web服務器上的位置。此緩存將由輪詢器管理。確保您對此文件夾具有正確的讀寫權限
RRDtool Graph Options
圖表選項
Custom Watermark
自定義數據
Text placed at the bottom center of every Graph.
文本位於每個圖形的底部中心。
Custom Date Format
自定義日期格式
To be used when formatting |date_time| on a graph
格式化 |date_time| 時使用在圖表上
Disable RRDtool Watermark
RRDtool圖形水印
Provided your RRDtool version supports it, you may disable RRDtool advertisement on your Graphs by checking this option.
如果您的 RRDtool 版本支持它,您可以通過選中此選項禁用圖形上的 RRDtool 廣告。
Font Selection Method
字體選擇方法
How do you wish fonts to be handled by default?
您希望默認情況下如何處理字體?
System
取得系統報表
Default Font
預設字型
When not using Theme based font control, the Pangon font-config font name to use for all Graphs. Optionally, you may leave blank and control font settings on a per object basis.
不使用基於主題的字體控件時,Pangon font-config字體名稱用於所有圖形。 (可選)您可以基於每個對象留空和控製字體設置。
Enter Valid Font Config Value
輸入有效字體配置值
Title Font Size
標題字體大小
The size of the font used for Graph Titles
Graph Titles使用的字體大小
Title Font Setting
標題字體設置
The font to use for Graph Titles. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
用於圖表標題的字體。輸入有效的True Type字體文件或有效的Pango font-config值。
Legend Font Size
圖例字體大小
The size of the font used for Graph Legend items
Graph Legend項目使用的字體大小
Legend Font Setting
圖例字體設置
The font to use for Graph Legends. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Graph Legends使用的字體。輸入有效的True Type字體文件或有效的Pango font-config值。
Axis Font Size
軸字體大小
The size of the font used for Graph Axis
用於Graph Axis的字體大小
Axis Font Setting
軸字體設置
The font to use for Graph Axis items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
用於Graph Axis項目的字體。輸入有效的True Type字體文件或有效的Pango font-config值。
Unit Font Size
單位字體大小
The size of the font used for Graph Units
圖形單位使用的字體大小
Unit Font Setting
單位字體設置
The font to use for Graph Unit items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
用於圖表單元項的字體。輸入有效的True Type字體文件或有效的Pango font-config值。
Business Hours Settings
使用者設定
Start of Business Day
The time your business hours start. Format: hh:mm
End of Business Day
The time your business hours end. Format: hh:mm
Hide Weekends
%d週
Only show business hours during weekdays.
Show business hours
Display business hours on rrd graphs.
Color to use for business hours
The color to be shown for business hours
Maximum number of days to show business hours
每頁的最大行數
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days
Data Collection Enabled
數據收集已啟用
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box.
如果您希望完全停止輪詢過程,請取消選中此框。
SNMP Agent Support Enabled
SNMP代理支持已啟用
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself.
如果選中此選項,Cacti將使用Cacti設備和系統信息填充SNMP代理表。它不啟用SNMP代理本身。
Poller Type
輪詢類型
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval.
要使用的輪詢器類型。此設置將在下一輪詢間隔生效。
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong>
正在使用的輪詢間隔。此設置將影響檢查和更新RRD文件的頻率。 <strong><u>注意:如果更改此值,則必須重新填充輪詢器緩存。如果不這樣做,可能會導致數據丟失。</u></strong>
Cron/Daemon Interval
Cron 間隔
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory.
Cacti 數據收集器的啟動頻率。您可以使用 crontab、計劃任務(適用於 Windows)或 cactid systemd 服務來控制啟動 Cacti 數據收集器。有關使用 cactid 守護程序的說明,請查看服務目錄中的 README.md 文件。
Balance Process Load
平衡過程負荷
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process.
如果選擇此選項,Cacti將嘗試通過平均分配每個進程的輪詢項來平衡每個輪詢器進程的負載。
Debug Output Width
調試輸出寬度
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it.
如果選擇此選項,Cacti將檢查超出Cacti存儲能力的輸出,並在找到時發出警告。
Disable increasing OID Check
禁用增加OID檢查
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree.
控制在行走OID樹時禁用檢查增加OID。
Remote Agent Timeout
遠程代理超時
SNMP Bulkwalk Fetch Size
SNMP Bulkwalk獲取大小
How many OID's should be returned per snmpbulkwalk request? For Devices with large SNMP trees, increasing this size will increase re-index performance over a WAN.
每個snmpbulkwalk請求應該返回多少個OID?對於具有大型SNMP樹的設備,增加此大小將提高WAN上的重新索引性能。
SNMP Get OID Limit
SNMP獲取
The default maximum number of SNMP Get OIDs to issue per snmpget request. For Devices, this setting is controlled at the Device level. You should only use this setting when using Cacti's SNMP API natively in your scripts or plugins.
每個 snmpget 請求發出的默認最大 SNMP Get OID 數。對於設備,此設置在設備級別進行控制。只有在腳本或插件中原生使用 Cacti 的 SNMP API 時,才應使用此設置。
Refresh Poller Table Per Cycle
This setting is for a single poller systems only to rebuild the poller output table on each polling cycle to prevent the memory table from swapping on very large systems with large databases that could use swap.
Data Collector Replication
數據收集器信息
Poller Sync Interval
輪詢器同步間隔
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated.
創建輪詢器時使用的默認輪詢同步間隔。此設置將影響遠程輪詢器的檢查和更新頻率。
Disable Resource Cache Replication
重建資源緩存
By default, the main Cacti Data Collector will cache the entire web site and plugins into a Resource Cache. Then, periodically the Remote Data Collectors will update themselves with any updates from the main Cacti Data Collector. This Resource Cache essentially allows Remote Data Collectors to self upgrade. If you do not wish to use this option, you can disable it using this setting.
默認情況下,主仙人掌數據收集器會將整個網站和插件緩存到資源緩存中。然後,遠程數據收集器會定期使用主仙人掌數據收集器的任何更新來更新主題。該資源緩存實質上允許遠程數據收集器進行自我升級。如果您不想使用此選項,則可以使用此設置禁用它。
Disable Automatic Full Sync on Upgrade
By default, upon upgrading the Main Cacti system, it will perform a Full Sync to all Data Collectors. This process may be time consuming. Therefore, to allow upgrades to be completed quicker, we provide this option. Note that if this is disabled, the Cacti administrator must force this process from the Data Collectors interface after upgrade.
Additional Data Collector Settings
遠程數據收集器狀態:
Invalid Data Logging
無效的數據記錄
How would you like the Data Collector output errors logged? Options include: 'Detailed' which details every error, 'Summary' which provides the number of output errors per Device, and 'None', which does not provide error counts.
您如何記錄Spine輸出錯誤?選項是:'詳細',類似於cmd.php日誌記錄; 'Summary',它提供每個Device的輸出錯誤數量;和'無',它不提供錯誤計數。
Summary
摘要
Detailed
詳細
Number of PHP Script Servers
PHP腳本服務器的數量
The number of concurrent script server processes to run per spine process. Settings between 1 and 15 are accepted. This parameter will help if you are running several threads and script server scripts and is only valid for the spine Data Collector.
每個Spine進程運行的並發腳本服務器進程數。接受1到10之間的設置。如果您運行多個線程和腳本服務器腳本,此參數將有所幫助。
Script and Script Server Timeout Value
腳本和腳本服務器超時值
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and valid for both cmd.php and spine Data Collectors.
Cacti等待腳本完成的最長時間。此超時值以秒為單位
Periodic All Device Re-Index
Re-Index All Device Schedule
重新索引方法
At what frequency do you wish to Re-Index all Devices. This Re-Index will occur at midnight at the frequency that you select.
Weekly on Sunday
Monthly on Sunady
每月一次
Background Timeout and Concurrent Process Settings
圖例字體設置
Report Generation Timeout
遠程代理超時
The maximum amount of time Cacti's Reports Generation script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti的Reports Generation腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
%s Minute
%s Minutes
Data Source Statistics Timeout
數據來源統計
The maximum amount of time Cacti's Data Source Statistics script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti的數據源統計腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
RRDChecker Timeout
DNS超時
The maximum amount of time Cacti's RRDfile Check script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti的Spikekill腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
%s Hour
%s小時
Poller Commands Timeout
後台命令超時
The maximum amount of time Cacti's Background Commands script can run without generating a timeout error and being killed. This script will perform tasks such as re-indexing Devices and pruning devices from Remote Data Collectors.
Cacti的Background Commands腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
Poller Command Concurrent Processes
並發進程
The number of concurrent Poller Command processes. The will be at most one concurrent command per host within the Poller Command pool.
1 Process
1流程
%d Processes
%d進程
Maintenance Background Generation Timeout
維護後台生成超時
The maximum amount of time a Cacti's Maintenance script can run without generating a timeout error and being killed.
仙人掌維護腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
Spikekill Background Generation Timeout
Spikekill背景生成超時
The maximum amount of time a Cacti's Spikekill script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti的Spikekill腳本可以運行的最長時間,而不會產生超時錯誤並被殺死。
Data Collector Defaults
數據收集者
These settings are maintained at the Data Collector level. The values here are only defaults used when first creating a Data Collector.
這些設置在數據收集器級別維護。此處的值僅是首次創建數據收集器時使用的默認值。
1h count warning threshold
When this count of guarded ratio (below) is reached in one hour, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable.
1 hour guarded poller ratio run/max
Define guarded ratio poller run/max time (in percent).
24 hours guarded poller ratio run/max
Define guarded average ratio poller run/max time (in percent). When it is reached, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable
Data Collector Processes
默認數據收集器進程
The default number of concurrent processes to execute per Data Collector. NOTE: Starting from Cacti 1.2, this setting is maintained in the Data Collector. Moving forward, this value is only a preset for the Data Collector. Using a higher number when using cmd.php will improve performance. Performance improvements in Spine are best resolved with the threads parameter. When using Spine, we recommend a lower number and leveraging threads instead. When using cmd.php, use no more than 2x the number of CPU cores.
每個Data Collector要執行的默認並發進程數。注意:從Cacti 1.2開始,此設置在Data Collector中維護。繼續前進,此值僅是Data Collector的預設值。使用cmd.php時使用更高的數字將提高性能。使用threads參數可以最好地解決Spine中的性能改進。使用Spine時,我們建議使用較低的數字並利用線程。使用cmd.php時,使用的CPU核心數不應超過2倍。
Spine Specific Execution Parameters
脊柱特定執行參數
How would you like Spine output errors logged? The options are: 'Detailed' which is similar to cmd.php logging; 'Summary' which provides the number of output errors per Device; and 'None', which does not provide error counts.
您如何記錄Spine輸出錯誤?選項是:'詳細',類似於cmd.php日誌記錄; 'Summary',它提供每個Device的輸出錯誤數量;和'無',它不提供錯誤計數。
Threads per Process
每個進程的默認線程數
The Default Threads allowed per process. NOTE: Starting in Cacti 1.2+, this setting is maintained in the Data Collector, and this is simply the Preset. Using a higher number when using Spine will improve performance. However, ensure that you have enough MySQL/MariaDB connections to support the following equation: connections = data collectors * processes * (threads + script servers). You must also ensure that you have enough spare connections for user login connections as well.
每個進程允許的默認線程。注意:從Cacti 1.2+開始,此設置在Data Collector中維護,這只是預設。使用Spine時使用更高的數字將提高性能。但是,請確保您有足夠的MySQL / MariaDB連接以支持以下等式:connections = data collectorors * processes *(threads + script servers)。您還必須確保為用戶登錄連接提供足夠的備用連接。
Authentication Method
認證方法
<blockquote><i>Built-in Authentication</i> - Cacti handles user authentication, which allows you to create users and give them rights to different areas within Cacti.<br><br><i>Web Basic Authentication</i> - Authentication is handled by the web server. Users can be added or created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used.<br><br><i>LDAP Authentication</i> - Allows for authentication against a LDAP server. Users will be created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used. If PHPs LDAP module is not enabled, LDAP Authentication will not appear as a selectable option.<br><br><i>Multiple LDAP/AD Domain Authentication</i> - Allows administrators to support multiple disparate groups from different LDAP/AD directories to access Cacti resources. Just as LDAP Authentication, the PHP LDAP module is required to utilize this method.</blockquote>
<blockquote> <i>內置身份驗證</i> - Cacti處理用戶身份驗證,允許您創建用戶並授予他們對Cacti內不同區域的權限。 <br><br> <i>Web基本身份驗證</i> - 身份驗證由Web服務器處理。如果定義了模板用戶,則可以在首次登錄時自動添加或創建用戶,否則將使用定義的訪客權限。 <br><br> <i>LDAP身份驗證</i> - 允許對LDAP服務器進行身份驗證。如果定義了模板用戶,將在首次登錄時自動創建用戶,否則將使用定義的訪客權限。如果未啟用PHPs LDAP模塊,則LDAP身份驗證不會顯示為可選選項。 <br><br> <i>多個LDAP / AD域身份驗證</i> - 允許管理員支持來自不同LDAP / AD目錄的多個不同組以訪問Cacti資源。與LDAP身份驗證一樣,PHP LDAP模塊也需要使用此方法。 </blockquote>
Support Authentication Cookies
支持身份驗證Cookie
If a user authenticates and selects 'Keep me signed in', an authentication cookie will be created on the user's computer allowing that user to stay logged in. The authentication cookie expires after 90 days of non-use. Note, the client must use HTTPS to leverage this feature.
如果用戶進行身份驗證並選擇“保持登錄狀態”,則將在用戶的計算機上創建一個身份驗證cookie,允許該用戶保持登錄狀態。身份驗證cookie在不使用90天后過期。
Special Users
特殊用戶
Primary Admin
主要管理員
The name of the primary administrative account that will automatically receive Emails when the Cacti system experiences issues. To receive these Emails, ensure that your mail settings are correct, and the administrative account has an Email address that is set.
當Cacti系統遇到問題時將自動接收電子郵件的主管理帳戶的名稱。要接收這些電子郵件,請確保您的郵件設置正確,並且管理帳戶具有已設置的電子郵件地址。
No User
使用者:
Guest User
遊客
The name of the guest user for viewing graphs; is 'No User' by default.
用於查看圖表的訪客用戶的名稱;默認為“無用戶”。
User Template
使用者範本
The name of the user that Cacti will use as a template for new Web Basic and LDAP users; is 'guest' by default. This user account will be disabled from logging in upon being selected.
Cacti將用作新Web Basic和LDAP用戶模板的用戶名;默認為'來賓'。被選中時,將禁止此用戶帳戶登錄。
Account Locking
帳戶鎖定
Lock Accounts
鎖定帳戶
Lock an account after this many failed attempts in 1 hour.
在1小時內多次嘗試失敗後鎖定一個帳戶。
1 Attempt
嘗試1次
%d Attempts
嘗試%d次
Auto Unlock
自動解鎖
An account will automatically be unlocked after this many minutes. Even if the correct password is entered, the account will not unlock until this time limit has been met. Max of 1440 minutes (1 Day)
在這麼多分鐘後,帳戶將自動解鎖。即使輸入了正確的密碼,在達到此時間限制之前,帳戶也不會解鎖。最多1440分鐘(1天)
1 Day
1天
2FA Timeout
已逾時
How long the Two Factor Auth token lasts before being rechecked up to a max of 1 week
Pwned Checks (Online)
Pwned Check
運行檢查
Check password against haveibeenpwned.com
Pwned Threshold
閾值
Block use of a password once it reaches this reported usage level
Basic Authentication Settings
Web基本身份驗證
Basic Auth Login Failure Message
基本身份驗證映射文件
When using basic authentication, if there are issues mapping the username to a valid Cacti account, the message included here will be displayed to users. It can include both text and HTML.
使用基本身份驗證時,如果將用戶名映射到有效的 Cacti 帳戶時出現問題,則會向用戶顯示此處包含的消息。它可以包括文本和 HTML。
Basic Auth Mapfile
基本身份驗證映射文件
When using basic authentication, if the basic account needs to be translated to a different login account, you can specify a CSV file here to map the basic account to the desired login account.
使用基本身份驗證時,如果需要將基本帳戶轉換為其他登錄帳戶,則可以在此處指定CSV文件,以將基本帳戶映射到所需的登錄帳戶。
Local Account Complexity Requirements
本地帳戶複雜性要求
Minimum Length
最小長度
This is minimal length of allowed passwords.
這是允許密碼的最小長度。
Require Mix Case
需要混合案例
This will require new passwords to contains both lower and upper-case characters.
這將要求新密碼包含小寫和大寫字符。
Require Number
需要號碼
This will require new passwords to contain at least 1 numerical character.
這將要求新密碼包含至少1個數字字符。
Require Special Character
需要特殊角色
This will require new passwords to contain at least 1 special character.
這將要求新密碼包含至少1個特殊字符。
Force Complexity Upon Old Passwords
舊密碼強制複雜性
This will require all old passwords to also meet the new complexity requirements upon login. If not met, it will force a password change.
這將要求所有舊密碼在登錄時也滿足新的複雜性要求。如果不滿足,將強制更改密碼。
Expire Inactive Accounts
使非活動帳戶過期
This is maximum number of days before inactive accounts are disabled. The Admin account is excluded from this policy.
這是禁用非活動帳戶之前的最大天數。管理員帳戶已從此政策中排除。
Expire Password
過期密碼
This is maximum number of days before a password is set to expire.
這是密碼設置為過期之前的最大天數。
Password History
密碼歷史
Remember this number of old passwords and disallow re-using them.
記住這些舊密碼並禁止重複使用它們。
1 Change
1改變
%d Changes
%d更改
URL Linking
URL鏈接
Server Base URL
服務器基本URL
This is a the server location that will be used for links to the Cacti site. This should include the subdirectory if Cacti does not run from root folder.
這是將用於指向Cacti站點的鏈接的服務器位置。
Emailing Options
電子郵件選項
Notify Primary Admin of Issues
通知主要管理員問題
In cases where the Cacti server is experiencing problems, should the Primary Administrator be notified by Email? The Primary Administrator's Cacti user account is specified under the Authentication tab on Cacti's settings page. It defaults to the 'admin' account.
如果Cacti服務器遇到問題,是否應通過電子郵件通知主管理員?主管理員的Cacti用戶帳戶在Cacti設置頁面的Authentication選項卡下指定。它默認為“admin”帳戶。
Test Email
測試電子郵件
This is a Email account used for sending a test message to ensure everything is working properly.
這是一個電子郵件帳戶,用於發送測試郵件以確保一切正常。
Mail Services
郵件服務
Which mail service to use in order to send mail
使用哪種郵件服務才能發送郵件
Ping Mail Server
Ping郵件服務器
Ping the Mail Server before sending test Email?
在發送測試電子郵件之前ping郵件服務器?
From Email Address
寄件者電子郵件
This is the Email address that the Email will appear from.
這是電子郵件將顯示的電子郵件地址。
From Name
寄件者名稱
This is the actual name that the Email will appear from.
這是電子郵件將顯示的實際名稱。
Word Wrap
自動換行
This is how many characters will be allowed before a line in the Email is automatically word wrapped. (0 = Disabled)
這是在電子郵件中的一行自動換行之前允許的字符數。 (0 =已禁用)
Sendmail Options
Sendmail選項
Sendmail Path
Sendmail路徑
This is the path to sendmail on your server. (Only used if Sendmail is selected as the Mail Service)
這是您服務器上sendmail的路徑。 (僅在選擇Sendmail作為郵件服務時使用)
SMTP Options
SMTP 設定
SMTP Hostname
SMTP主機名
This is the hostname/IP of the SMTP Server you will send the Email to. For failover, separate your hosts using a semi-colon.
這是您將向其發送電子郵件的SMTP服務器的主機名/ IP。對於故障轉移,請使用分號分隔主機。
SMTP Port
SMTP 通訊埠
The port on the SMTP Server to use.
要使用的SMTP服務器上的端口。
SMTP Username
SMTP 使用者名稱
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
通過SMTP發送時要進行身份驗證的用戶名。 (如果不需要身份驗證,請留空。)
SMTP Password
SMTP 密碼
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
通過SMTP發送時進行身份驗證的密碼。 (如果不需要身份驗證,請留空。)
SMTP Security
SMTP 安全性
The encryption method to use for the Email.
用於電子郵件的加密方法。
SSL
SSL
TLS
TLS
SMTP Timeout
SMTP超時
Please enter the SMTP timeout in seconds.
請輸入SMTP超時(以秒為單位)。
Reporting Presets
報告預設
Default Graph Image Format
默認圖形圖像格式
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs.
創建新報表時,應使用內嵌圖形的圖像類型。
Maximum E-Mail Size
最大電子郵件大小
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
電子郵件消息的最大大小,包括所有附件。
Poller Logging Level for Cacti Reporting
仙人掌報告的輪詢記錄水平
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
您希望將哪些詳細信息發送到日誌文件。警告:處於NONE或LOW以外的任何其他狀態可能會迅速耗盡磁盤空間。
Enable Lotus Notes (R) tweak
啟用Lotus Notes(R)調整
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients.
為特定處理Lotus Notes郵件客戶端啟用代碼調整。
DNS Options
DNS選項
Primary DNS IP Address
主DNS IP地址
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
輸入主DNS IP地址以用於反向查找。
Secondary DNS IP Address
輔助DNS IP地址
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
輸入用於反向查找的輔助DNS IP地址。
DNS Timeout
DNS超時
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver.
請輸入DNS超時(以毫秒為單位)。 Cacti使用基於PHP的DNS解析器。
On-demand RRD Update Settings
按需RRD更新設置
Enable On-demand RRD Updating
啟用按需RRD更新
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on.
是否應該在Cacti中按需啟用RRD更新?如果禁用,則此更改將在下一個輪詢週期之後生效。如果您有遠程數據收集器,則需要啟用此設置。
System Level RRD Updater
系統級RRD更新程序
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass
在RRD按需更新可以清除之前,必須始終通過輪詢器運行
How Often Should Boost Update All RRDs
應該多久促進更新所有RRD
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses.
啟用boost時,RRD文件僅在用戶請求時或此時間段過後才會更新。
Number of Boost Processes
Boost進程數
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table.
用於處理boost表中所有RRD的並發boost進程數。
Maximum Records
最大記錄
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place.
如果boost輸出表超過此大小,則在記錄中將進行更新。
Maximum Data Source Items Per Pass
每次傳遞的最大數據源項目
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000.
為了優化性能,boost RRD更新程序需要知道應該在一次傳遞中檢索多少數據源項。請注意不要設置太高,因為主要更新期間的圖形性能可能會受到影響。如果在更新期間遇到圖形或輪詢緩慢,請降低此數字。默認值為50000。
Maximum Argument Length
最大參數長度
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited
當boost向RRDtool發送更新命令時,它不得超過操作系統Maximum Argument Length。這取決於操作系統和內核級別。例如:Windows 2000 <= 2048,FreeBSD <= 65535,Linux 2.6.22-- <= 131072,Linux 2.6.23 ++無限制
Memory Limit for Boost and Poller
Boost和Poller的內存限制
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller
Cacti Poller和Boosts Poller的最大內存量
Maximum RRD Update Script Run Time
最大RRD更新腳本運行時間
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log,
如果boost poller刪除了此運行時,則會在cacti日誌中發出警告,
Enable direct population of poller_output_boost table
啟用poller_output_boost表的直接填充
Enables direct insert of records into poller output boost with results in a 25% time reduction in each poll cycle.
允許將記錄直接插入到輪詢器輸出增強中,結果是每個輪詢週期減少25%的時間。
Boost Debug Log
提升調試日誌
If this field is non-blank, Boost will log RRDUpdate output from the boost poller process.
如果此字段為非空白,則Boost將記錄來自boost poller進程的RRDupdate輸出。
Image Caching
圖像緩存
Enable Image Caching
啟用圖像緩存
Should image caching be enabled?
應該啟用圖像緩存嗎?
Location for Image Files
圖像文件的位置
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire.
指定Boost放置圖像文件的位置。輪詢器到期時,這些文件將被輪詢器自動清除。
Data Sources Statistics
數據來源統計
Enable Data Source Statistics Collection
啟用數據源統計信息收集
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system?
是否應該為此Cacti系統收集數據源統計信息?
Data Collection Method
數據採集
Data Source Statistics can use a legacy method where it will determine peak and average values, or an advanced mode which will calculated several additional statistical values in addition to peak and average. Using All Statistical Metrics can place additional CPU and IO load on the system.
Peak/Average Only
All Statistical Metrics
明確統計
Calculate Peaks Stats in Addition to Average Stats
This option will double the data collection time. If will use the MAX consolidation function and calculate statistics from the max values in each of the respective time ranges.
Number of DSStats Processes
Boost進程數
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
用於處理boost表中所有RRD的並發boost進程數。
Daily Update Frequency
每日更新頻率
How frequent should Daily Stats be updated?
Daily Stats應該多久更新一次?
Hourly Average Window
每小時平均窗口
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables
表示每小時平均值的連續小時數。請記住,設置太高會導致內存表非常大
Maintenance Time
維護時間
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
什麼時候應該更新每週,每月和每年的數據?格式為HH:MM [am / pm]
Memory Limit for Data Source Statistics Data Collector
數據源統計數據收集器的內存限制
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Data Source Statistics Poller
Cacti Poller和數據源統計輪詢器的最大內存量
Data Source Retention Settings
數據存儲設置
Save Historical Data in Database Tables
Check this setting in order to keep a table for each day, week, month, and year data. The times that these tables will be created will be based upon the following formula: Daily - One partition per day, Weekly - One Partition per Week, Monthly - One partition per Month, Yearly - One Partition per Year. All tables will have the following suffixes by type Daily: YYYYDDD, Weekly: YYYYWW, Monthly: YYYYMM, and Yearly: YYYY suffixes.
Daily Partition Retention
數據保留
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep daily statistics.
Weekly Partition Retention
數據保留
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep weekly statistics.
Monthly Partition Retention
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep monthly statistics.
Yearly Partition Retention
數據保留
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep yearly statistics.
RRDfile Check
RRDfile清理器
Enable RRDfile Check
啟用規則
Should RRDfile Check be enabled for this Cacti system?
是否應該為此Cacti系統收集數據源統計信息?
Number of RRDfile Check Processes
Boost進程數
The number of concurrent RRDfile Check processes to use to use to process all of rrd files.
用於處理boost表中所有RRD的並發boost進程數。
Check Frequency
頻率
How frequent should RRD be checked ?
Daily Stats應該多久更新一次?
Data Storage Settings
數據存儲設置
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server.
選擇RRD是存儲在本地還是由外部RRDtool代理服務器處理。
Local
本地
RRDtool Proxy Server
RRDtool代理服務器
Structure RRDfile Paths
結構化RRD路徑
Enable Structured Paths
結構化RRD路徑
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li><path_cacti>/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern
找到目錄
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern.
Device ID
裝置
Device ID/Data Query ID
刪除數據查詢
Device Hash/Device ID
設備名稱
Device Hash/Device ID/Data Query ID
Max Device Hash Directories
The maximum number of Device Directories to be created based upon hashed Device ID's.
Proxy Server
代理服務器
The DNS hostname or IP address of the RRDtool proxy server.
RRDtool代理服務器的DNS主機名或IP地址。
Proxy Port Number
代理端口號
TCP port for encrypted communication.
用於加密通信的TCP端口。
RSA Fingerprint
RSA指紋
The fingerprint of the current public RSA key the proxy is using. This is required to establish a trusted connection.
代理正在使用的當前公共RSA密鑰的指紋。這是建立可信連接所必需的。
RRDtool Proxy Server - Backup
RRDtool代理服務器 - 備份
Load Balancing
負載均衡
If both main and backup proxy are receivable this option allows to spread all requests against RRDtool.
如果主代理和備份代理都是可接收的,則此選項允許將所有請求分散到RRDtool。
The DNS hostname or IP address of the RRDtool backup proxy server if proxy is running in MSR mode.
如果代理在MSR模式下運行,則RRDtool備份代理服務器的DNS主機名或IP地址。
TCP port for encrypted communication with the backup proxy.
用於與備份代理進行加密通信的TCP端口。
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection.
備份代理正在使用的當前公共RSA密鑰的指紋。這需要建立可信連接。
Spike Kill Settings
秒殺設置
Removal Method
去除方法
There are two removal methods. The first, Standard Deviation, will remove any sample that is X number of standard deviations away from the average of samples. The second method, Variance, will remove any sample that is X% more than the Variance average. The Variance method takes into account a certain number of 'outliers'. Those are exceptional samples, like the spike, that need to be excluded from the Variance Average calculation.
有兩種刪除方法。第一個標準偏差將從樣本的平均值中移除任何X個標準偏差的樣本。第二種方法Variance將刪除比方差平均值高X%的任何樣本。方差方法考慮了一定數量的“異常值”。這些是需要從方差平均值計算中排除的特殊樣本,如尖峰。
Standard Deviation
標準偏差
Variance Based w/Outliers Removed
基於方差的w /異常值被刪除
Replacement Method
更換方法
There are three replacement methods. The first method replaces the spike with the average of the data source in question. The second method replaces the spike with a 'NaN'. The last replaces the spike with the last known good value found.
有三種替代方法。第一種方法用所討論的數據源的平均值替換峰值。第二種方法用'NaN'替換尖峰。最後一個用最後已知的良好值替換尖峰。
Average
平均
NaN's
NaN的
Last Known Good
最後知道的好
Number of Standard Deviations
標準偏差數
Any value that is this many standard deviations above the average will be excluded. A good number will be dependent on the type of data to be operated on. We recommend a number no lower than 5 Standard Deviations.
任何高於平均值的標準差都將被排除在外。一個好的數字將取決於要操作的數據類型。我們建議使用不低於5個標準偏差的數字。
%d Standard Deviations
%d標準偏差
Variance Percentage
差異百分比
This value represents the percentage above the adjusted sample average once outliers have been removed from the sample. For example, a Variance Percentage of 100%% on an adjusted average of 50 would remove any sample above the quantity of 100 from the graph.
該值表示從樣本中移除異常值後高於調整後樣本平均值的百分比。例如,調整後的平均值為50的100 %%的方差百分比將從圖表中刪除高於100的任何樣本。
Variance Number of Outliers
異常值的方差數
This value represents the number of high and low average samples will be removed from the sample set prior to calculating the Variance Average. If you choose an outlier value of 5, then both the top and bottom 5 averages are removed.
該值表示在計算方差平均值之前將從樣本集中移除的高和低平均樣本的數量。如果選擇異常值為5,則會刪除最高和最低5個平均值。
%d High/Low Samples
%d高/低樣品
Max Kills Per RRA
最大殺死每RRA
This value represents the maximum number of spikes to remove from a Graph RRA.
此值表示要從圖形RRA中刪除的最大尖峰數。
%d Spikes
%d尖峰
Absolute Maximum Value
This value represents the maximum raw value of any data point to remove from a Graph RRA.
此值表示要從圖形RRA中刪除的最大尖峰數。
1 Thousand
%d線程
10 Thousand
100 Thousand
1 Million
2.5 Million (20 Megabits)
7.5 Million (60 Megabits)
10 Million
12.5 Million (100 Megabits)
31.3 Million (250 Megabits)
75 Million (600 Megabits)
100 Million
125 Million (1 Gigabit)
1 Billion
1.25 Billion (10 Gigabits)
12.5 Billion (100 Gigabits)
DS Filter
篩選
Specifies the DSes inside an RRD upon which Spikekill will operate. A string of comma-separated values that contains index numbers or names of desired DSes. If left blank, all DSes will match. An example is <i>"5,traffic_*"</i>, which would match DS index 5 as well as any DS whose name begins with <i>"traffic_"</i>.
RRDfile Backup Directory
RRDfile備份目錄
If this directory is not empty, then your original RRDfiles will be backed up to this location.
如果此目錄不為空,則原始RRDfiles將備份到此位置。
Batch Spike Kill Settings
Batch Spike Kill設置
Removal Schedule
搬遷時間表
Do you wish to periodically remove spikes from your graphs? If so, select the frequency below.
您是否希望定期從圖表中刪除尖峰?如果是,請選擇以下頻率。
Once a Day
一天一次
Every Other Day
每個另一天
Base Time
基準時間
The Base Time for Spike removal to occur. For example, if you use '12:00am' and you choose once per day, the batch removal would begin at approximately midnight every day.
發生尖峰移除的基準時間。例如,如果您使用'12:00am'並且您每天選擇一次,則批量刪除將在每天大約午夜開始。
Graph Templates to Spike Kill
秒殺的圖表模板
When performing batch spike removal, only the templates selected below will be acted on.
執行批量峰值刪除時,只會執行下面選擇的模板。
Backup Retention
數據保留
When SpikeKill kills spikes in graphs, it makes a backup of the RRDfile. How long should these backup files be retained?
當SpikeKill消除圖形中的峰值時,它將備份RRDfile。這些備份文件應保留多長時間?
Default View Mode
默認查看模式
Which Graph mode you want displayed by default when you first visit the Graphs page?
首次訪問“圖形”頁面時,默認情況下要顯示哪種圖形模式?
TimeZone Support
MySQL - TimeZone支持
How would you like Cacti to present dates? This setting will also change the way that Cacti Graphs dates are represented.
Cacti Server Timezone
Cacti Server v%s - 維護
My Browsers Timezone
User Language
用戶語言
Defines the preferred GUI language.
定義首選的GUI語言。
Show Graph Title
顯示圖表標題
Display the graph title on the page so that it may be searched using the browser.
在頁面上顯示圖表標題,以便可以使用瀏覽器進行搜索。
Hide Disabled
隱藏已禁用
Hides Disabled Devices and Graphs when viewing outside of Console tab.
在“控制台”選項卡外查看時隱藏已禁用的設備和圖表。
Show Device Aggregates
骨料
If a Device Data Source is included in an Aggregate Graph, show that Graph along with other Device Graphs
如果設備數據源包含在聚合圖中,請將該圖與其他設備圖一起顯示
Enable Horizontal Scrolling
啟用水平滾動
Enable Horizontal Scrolling of Tables, Disabling Responsive Column Visibility.
啟用表的水平滾動,禁用響應列的可見性。
The date format to use in Cacti.
在Cacti中使用的日期格式。
The date separator to be used in Cacti.
在Cacti中使用的日期分隔符。
Page Refresh
頁面刷新
The number of seconds between automatic page refreshes.
自動頁面刷新之間的秒數。
Preview Graphs Per Page
每頁預覽圖表
The number of graphs to display on one page in preview mode.
預覽模式下在一個頁面上顯示的圖形數量。
Default Time Range
默認時間範圍
The default RRA to use in rare occasions.
在極少數情況下使用的默認RRA。
The default Timespan displayed when viewing Graphs and other time specific data.
查看圖表和其他特定時間數據時顯示的默認Timespan。
Default Timeshift
默認時間轉換
The default Timeshift displayed when viewing Graphs and other time specific data.
查看圖表和其他特定時間數據時顯示的默認Timeshift。
Allow Graph to extend to Future
允許圖表擴展到Future
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future'
顯示圖表時,允許圖表日期延伸到“未來”
First Day of the Week
本週的第一天
The first Day of the Week for weekly Graph Displays
每週圖表顯示的第一天
Start of Daily Shift
每日班次開始
Start Time of the Daily Shift.
每日班次的開始時間。
End of Daily Shift
每日班次結束
End Time of the Daily Shift.
每日班次的結束時間。
Thumbnail Sections
縮略圖部分
Which portions of Cacti display Thumbnails by default.
Cacti的哪些部分默認顯示縮略圖。
Preview Thumbnail Columns
預覽縮略圖列
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Preview mode.
在預覽模式下顯示縮略圖時使用的列數。
1 Column
1 欄
%d Columns
%d 行
Tree View Thumbnail Columns
樹視圖縮略圖列
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Tree mode.
在樹模式下顯示縮略圖時使用的列數。
Thumbnail Height
縮圖高度
The height of Thumbnail graphs in pixels.
縮略圖的高度(以像素為單位)。
Thumbnail Width
縮圖寬度
The width of Thumbnail graphs in pixels.
縮略圖的寬度(以像素為單位)。
Default Tree
默認樹
The default graph tree to use when displaying graphs in tree mode.
在樹模式下顯示圖形時使用的默認圖形樹。
Graphs Per Page
每頁圖表
Expand Devices
展開設備
Choose whether to expand the Graph Templates and Data Queries used by a Device on Tree.
選擇是否展開樹上設備使用的圖表模板和數據查詢。
Tree History
密碼歷史
If enabled, Cacti will remember your Tree History between logins and when you return to the Graphs page.
如果啟用,則仙人掌將記住兩次登錄之間以及返回到“圖形”頁面時的樹歷史記錄。
Use Custom Fonts
使用自定義字體
Choose whether to use your own custom fonts and font sizes or utilize the system defaults.
選擇是使用自己的自定義字體和字體大小還是使用系統默認值。
Title Font File
標題字體文件
The font file to use for Graph Titles
用於圖表標題的字體文件
Legend Font File
圖例字體文件
The font file to be used for Graph Legend items
用於圖例圖例項目的字體文件
Axis Font File
軸字體文件
The font file to be used for Graph Axis items
用於Graph Axis項的字體文件
Unit Font File
單位字體文件
The font file to be used for Graph Unit items
用於圖表單元項的字體文件
Realtime View Mode
實時查看模式
How do you wish to view Realtime Graphs?
您如何查看實時圖表?
Inline
內嵌
New Window
新視窗
System Setting
使用者設定
1 Week
1周
Auto Log Out Time
自動註銷
For users with Console access only, how long this user can stay logged in before being automatically logged out. Note that if you have not been active in more than an hour, you may have to refresh your browser. Also note that this setting has no affect when Authentication Cookies are enabled.
對於僅具有控制台訪問權限的用戶,此用戶在自動註銷之前可以保持登錄狀態的時間。請注意,如果您已經超過一個小時沒有活動,則可能需要刷新瀏覽器。另請注意,此設置在啟用身份驗證 Cookie 時沒有影響。
You are now logged into <a href="%s"><b>Cacti</b></a>. You can follow these basic steps to get started.
您現在已登錄<a href="%s"><b>Cacti</b></a> 。您可以按照這些基本步驟開始使用。
<a href="%s">Create devices</a> for network
為網絡<a href="%s">創建設備</a>
<a href="%s">Create graphs</a> for your new devices
為您的新設備<a href="%s">創建圖表</a>
<a href="%s">View</a> your new graphs
<a href="%s">查看</a>新圖表
Offline
離線
Online
線上
Recovery
復原
Remote Data Collector Status:
遠程數據收集器狀態:
Number of Offline Records:
離線記錄數:
<strong>NOTE:</strong> You are logged into a Remote Data Collector. When <b>'online'</b>, you will be able to view and control much of the Main Cacti Web Site just as if you were logged into it. Also, it's important to note that Remote Data Collectors are required to use the Cacti's Performance Boosting Services <b>'On Demand Updating'</b> feature, and we always recommend using Spine. When the Remote Data Collector is <b>'offline'</b>, the Remote Data Collectors Web Site will contain much less information. However, it will cache all updates until the Main Cacti Database and Web Server are reachable. Then it will dump it's Boost table output back to the Main Cacti Database for updating.
<strong>注意:</strong>您已登錄到遠程數據收集器。當<b>“在線”時</b> ,您將能夠查看和控制主要仙人掌網站的大部分內容,就像您已登錄它一樣。此外,重要的是要注意遠程數據收集器需要使用Cacti的性能提升服務<b>“按需更新”</b>功能,我們始終建議使用Spine。當遠程數據收集器<b>處於“脫機”狀態時</b> ,遠程數據收集器網站將包含更少的信息。但是,它將緩存所有更新,直到可以訪問主仙人掌數據庫和Web服務器。然後它會將它的Boost表輸出轉儲回Main Cacti數據庫進行更新。
<strong>NOTE:</strong> None of the Core Cacti Plugins, to date, have been re-designed to work with Remote Data Collectors. Therefore, Plugins such as MacTrack, and HMIB, which require direct access to devices will not work with Remote Data Collectors at this time. However, plugins such as Thold will work so long as the Remote Data Collector is in <b>'online'</b> mode.
<strong>注意:</strong>到目前為止,Core Cacti插件均未經過重新設計,無法與遠程數據收集器配合使用。因此,需要直接訪問設備的插件(如MacTrack和HMIB)目前無法與遠程數據收集器配合使用。但是,只要遠程數據收集器處於<b>“在線”</b>模式,Thold等插件就能正常工作。
Path for %s
%s的路徑
New Poller
新的Poller
Cacti Install Help
主動/安裝
Cacti Server v%s - Maintenance
Cacti Server v%s - 維護
Cacti Server v%s - Installation Wizard
Cacti Server v%s - 安裝嚮導
Refresh current page
刷新間隔
Initializing
初始化
Please wait while the installation system for Cacti Version %s initializes. You must have JavaScript enabled for this to work.
請等待Cacti Version%s的安裝系統初始化。您必須啟用JavaScript才能使用此功能。
FATAL: We are unable to continue with this installation. In order to install Cacti, PHP must be at version 7.4 or later.
致命:我們無法繼續此安裝。為了安裝Cacti,PHP必須是5.4或更高版本。
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Object Notation</a>.
請參閱PHP手冊: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript對象表示法</a> 。
The php-json module must also be installed.
您已安裝的RRDtool版本。
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Disable Functions</a>.
請參閱PHP手冊: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">禁用功能</a> 。
The shell_exec() and/or exec() functions are currently blocked.
shell_exec()和/或exec()函數當前被阻止。
Display Graphs from this Aggregate
顯示此聚合的圖形
The Graphs chosen for the Aggregate Graph below represent Graphs from multiple Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from multiple Graph Templates.
為下面的聚合圖選擇的圖表表示來自多個圖模板的圖。 Aggregate不支持從多個圖表模板創建聚合圖。
The Graphs chosen for the Aggregate Graph do not use Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from non-templated graphs.
為聚合圖選擇的圖不使用圖模板。 Aggregate不支持從非模板化圖形創建聚合圖。
There was some error in MySQL/MariaDB. Can not continue.
You must pass at least a single Graph to this function
您必須至少選擇一個圖表才能添加到報告中。
Graph Item
圖項目
CF Type
CF型
GPrint
刪除GPRINT預設
Item Color
項目顏色
Color Template
彩色模板
Skip
跳過
Aggregate Items are not modifiable
聚合項目不可修改
Aggregate Items are not editable
聚合項目不可編輯
Type
類型
No Matching Devices
沒有匹配的設備
Objects
各式物品
A blue font color indicates that the rule will be applied to the objects in question. Other objects will not be subject to the rule.
藍色字體顏色表示該規則將應用於相關對象。其他對像不受此規則約束。
Matching Objects [ %s ]
匹配對象[%s]
Device Status
設備狀態
There are no Objects that match this rule.
沒有符合此規則的對象。
Error in data query
數據查詢錯誤
Matching Items
匹配項目
Resulting Branch
結果分支
No Items Found
找不到任何項目
Show Matching Device SQL Query
沒有匹配的設備
Field
欄位
Pattern
模式
No Device Selection Criteria
沒有設備選擇標準
Show Matching Objects SQL Query
匹配對象
No Graph Creation Criteria
沒有圖表創建標準
Warning matching Graph Rule returned no matches
Propagate Change
宣傳變革
Search Pattern
搜索模式
Replace Pattern
替換模式
No Tree Creation Criteria
沒有樹創建標準
Device Match Rule
設備匹配規則
Create Graph Rule
創建圖規則
Graph Match Rule
圖匹配規則
Create Tree Rule (Device)
創建樹規則(設備)
Create Tree Rule (Graph)
創建樹規則(圖)
Rule Item [edit rule item for %s: %s]
規則項[編輯%s的規則項:%s]
Rule Item [new rule item for %s: %s]
規則項[%s的新規則項:%s]
Added by Cacti Automation
由Cacti Automation添加
ERROR: IP ranges in the form of range1-range2 are no longer supported.
錯誤:不再支持採用 range1-range2 形式的 IP 範圍。
The file is too big.
Incomplete file transfer.
No file uploaded.
尚未選取檔案
Temporary folder missing.
Failed to write file to disk
File upload stopped by extension
Invalid file extension.
Automation Network SNMP Rule '%s' %s!
Imported
匯入
Updated
更新
Automation Network SNMP Rule '%s' %s Failed!
Update
更新
Automation Network SNMP Option %s!
自動化SNMP選項
Automation Network SNMP Option %s Failed!
自動化SNMP選項
The Automation Network Rule does not include any SNMP Options!
The Automation Network Rule import columns do not match the database schema
The Device Template related to the Network Rule is not loaded in this Cacti System. Please edit this Network and set the Device Template, or Import the Device Template and then re-import this Automation Rule.
Unknown Device Template
未知的模板
Automation Network Rule '%s' %s!
默認自動化網絡
Automation Network Rule '%s' %s Failed!
Automation Network Rule Import data is either for another object type or not JSON formatted.
Template column '
模板政策
Remote Poller %s is Down, you will need to perform a FullSync once it is up again
ERROR: Device ID is Blank
錯誤:設備ID為空
ERROR: Device[
錯誤:設備[
ERROR: Failed to connect to remote collector.
錯誤:無法連接到遠程收集器。
Device is Disabled
設備已禁用
Device Availability Check Bypassed
設備可用性檢查旁路
SNMP Information
SNMP信息
SNMP not in use
SNMP未使用
SNMP error
SNMP錯誤
Session
課堂
No session
課堂
Host
主機
System:
取得系統報表
Uptime:
運行時間
Hostname:
主機名稱:
Location:
地點:
Contact:
聯繫方式:
Ping Results
Ping結果
No Ping or SNMP Availability Check in Use
無Ping或SNMP可用性檢查正在使用中
New Branch
新科
Web Basic
Web Basic
Device:(Hide Disabled)
設備已禁用
Graph:(%s%s)
圖表 :
Device:(%s%s)
裝置:
Template:(%s%s)
模板
Graph+Device+Template:(%s%s)
設備模板:
Device+Template:(%s%s)
設備模板:
Restricted By:
受限
Granted By:
授予方:
Granted
已授權權限數
Restricted
受限
Branch:
科:
Device:
裝置:
Your account has been locked. Please contact your Administrator.
訪問被拒絕,請與您聯繫Cacti管理員。
Access Denied! Login Disabled.
拒絕訪問,禁用用戶帳戶。
Access Denied! Login Failed.
拒絕訪問,禁用用戶帳戶。
Web Basic Authentication configured, but no username was passed from the web server. Please make sure you have authentication enabled on the web server.
已配置Web基本身份驗證,但未從Web服務器傳遞用戶名。請確保您在Web服務器上啟用了身份驗證。
%s authenticated by Web Server, but both Template and Guest Users are not defined in Cacti.
%s由Web Server進行身份驗證,但模板和來賓用戶都未在Cacti中定義。
Access Denied! LDAP Search Error: %s
LDAP搜索錯誤:%s
Access Denied! LDAP Error: %s
LDAP錯誤:%s
Access Denied! No password provided by user.
拒絕訪問!用戶未提供密碼。
LDAP Search Error: %s
LDAP搜索錯誤:%s
Access Denied! Template user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
訪問被拒絕,請與您聯繫Cacti管理員。
Access Denied! Login failed.
拒絕訪問,禁用用戶帳戶。
Your Cacti administrator has forced complex passwords for logins and your current Cacti password does not match the new requirements. Therefore, you must change your password now.
您的Cacti管理員已強制使用複雜的密碼登錄,而您當前的Cacti密碼不符合新要求。因此,您必須立即更改密碼。
Password must be at least %d characters!
密碼必須至少為%d個字符!
Your password must contain at least 1 numerical character!
您的密碼必須至少包含1個數字字符!
Your password must contain a mix of lower case and upper case characters!
您的密碼必須包含小寫和大寫字符的混合!
Your password must contain at least 1 special character!
您的密碼必須包含至少1個特殊字符!
This password appears to be a well known password, please use a different one
Cacti Login Failure
Cacti Log清除
Authentication was previously not set. Attempted to set to Local Authentication, but no Administrative account was found.
之前未設置身份驗證。嘗試設置為本地身份驗證,但未找到管理員帳戶。
Unknown error
未知的秒
ERROR: Unable to find user
無法找到用戶DN
2FA failed to be disabled
將過濾器應用於表格
2FA is now disabled
路徑不可寫
2FA secret failed to be generated/updated
2FA secret has needs verification
刪除驗證
ERROR: Code was not verified, please try again
2FA has been enabled and verified
%s MBytes
%d MBytes
%s KBytes
%s GBytes
%s Bytes
%s GBytes
%s - WEBUI NOTE: Cacti Log Cleared from Web Management Interface.
%s - WEBUI注意:從Web管理界面清除Cacti日誌。
Click 'Continue' to purge the Log File.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
單擊“繼續”以清除日誌文件。 <br><br><br>注意:如果將日誌記錄設置為Cacti和Syslog,則日誌信息將保留在Syslog中。
Purge Log
清除日誌
Log Filters
日誌過濾器
- Admin Filter active
- 管理員過濾器有效
- Admin Unfiltered
- Admin Unfiltered
- Admin view
- 管理員視圖
Log [Total Lines: %d %s - Filter active]
記錄[總行數:%d%s - 過濾器有效]
Log [Total Lines: %d %s - Unfiltered]
記錄[總行數:%d%s - 未過濾]
Entries
留言
File
檔案
Head Lines
%d行
Tail Lines
尾線
Stats
統計
Warnings++
警告
Errors++
錯誤
Debug
除錯
SQL Calls
SQL調用
AutoM8
自動
Non Stats
沒有說明
Boost
促進
Device Up/Down
設備使用
Recaches
符合
Threshold
閾值
Display
顯示
Newest First
最新優先
Oldest First
最舊優先
Matches
符合
Does Not Match
密碼不匹配
Automation Execution for Data Query complete
完成數據查詢的自動化執行
Plugin Hooks complete
插件掛鉤完成
Running Data Query [%s].
運行數據查詢[%s]。
Found Type = '%s' [%s].
找到Type ='%s'[%s]。
Unknown Type = '%s'.
未知類型='%s'。
WARNING: Sort Field Association has Changed. Re-mapping issues may occur!
警告:排序字段關聯已更改。可能會出現重新映射問題!
Update Data Query Sort Cache complete
更新數據查詢排序緩存完成
Found %s Local Data ID's to Verify
找到要轉換的%s表
Index Change Detected! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
檢測到索引更改! CurrentIndex:%s,PreviousIndex:%s
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken.
檢測到索引刪除! PreviousIndex:%s
Index Removal Detected! PreviousIndex: %s
檢測到索引刪除! PreviousIndex:%s
Verification of %s Local Data ID's Complete
與本地數據的索引關聯完成
Found Changed %s and %s Orphaned Local Data ID's to Re-map.
找到已更改的%s和%s孤立的本地數據ID以重新映射。
Done remapping Graphs to their new Indexes
將圖表重新映射到新索引
Done updating Data Source Title Cache
重複的數據源配置文件
Done updating Graph Title Cache
完成更新圖標題緩存
Index Association with Local Data complete
與本地數據的索引關聯完成
Update Re-Index Cache complete. There were %s index changes, and %s orphaned indexes.
更新重新索引緩存完成。曾經有
Update Poller Cache for Query complete
更新輪詢器緩存以查詢完成
No Index Changes Detected, Skipping Re-Index and Poller Cache Re-population
未檢測到索引更改,跳過重新索引和輪詢器緩存重新填充
Automation Executing for Data Query complete
自動化執行數據查詢完成
Plugin hooks complete
插件掛鉤完成
Checking for Sort Field change. No changes detected.
檢查排序字段更改。未檢測到任何更改
Detected New Sort Field: '%s' Old Sort Field '%s'
檢測到新的排序字段:'%s'舊排序字段'%s'
ERROR: New Sort Field not suitable. Sort Field will not change.
錯誤:新的排序字段不適合。排序字段不會更改。
New Sort Field validated. Sort Field be updated.
新的排序字段已驗證。排序字段將更新。
Could not find data query XML file at '%s'
無法在'%s'找到數據查詢XML文件
Found data query XML file at '%s'
在'%s'找到數據查詢XML文件
Error parsing XML file into an array.
將XML文件解析為數組時出錯。
XML file parsed ok.
XML文件解析好了。
Invalid field <index_order>%s</index_order>
字段<index_order>%s </ index_order>無效
Must contain <direction>input</direction> or <direction>input-output</direction> fields only
必須僅包含<direction>輸入</ direction>或<direction>輸入輸出</ direction>字段
Data Query returned no indexes.
錯誤:數據查詢未返回任何索引。
<arg_num_indexes> exists in XML file but no data returned., 'Index Count Changed' not supported
XML文件中缺少<arg_num_indexes>,不支持“索引計數已更改”
Executing script for num of indexes '%s'
執行num'索引'%s'的腳本
Found number of indexes: %s
找到索引數:%s
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' not supported
XML文件中缺少<arg_num_indexes>,不支持“索引計數已更改”
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting arg_index entries
XML文件中缺少<arg_num_indexes>,通過計算arg_index條目模擬“索引計數已更改”
ERROR: Data Query returned no indexes.
錯誤:數據查詢未返回任何索引。
Executing script for list of indexes '%s', Index Count: %s
執行索引列表'%s'的腳本,索引計數:%s
Click to show Data Query output for 'index'
單擊以顯示“索引”的數據查詢輸出
Found index: %s
找到索引:%s
Click to show Data Query output for field '%s'
單擊以顯示字段'%s'的數據查詢輸出
Sort field returned no data for field name %s, skipping
排序字段未返回任何數據。無法繼續重新索引。
Executing script query '%s'
執行腳本查詢'%s'
Found item [%s='%s'] index: %s
找到項目[%s ='%s']索引:%s
Total: %f, Delta: %f, %s
總計:%f,Delta:%f,%s
Invalid host_id: %s
無效的host_id:%s
Auto Bulk Walk Size Selected.
選擇了自動批量步行大小。
Failed to load SNMP session.
無法加載SNMP會話。
Tested Bulk Walk Size %d with a response of %2.4f.
測試批量步行大小 %d,響應為 %2.4f。
Bulk Walk Size selected was %d.
選擇的批量步行大小為 %d。
Saving Bulk Walk Size to Device.
將批量步行大小保存到設備。
Bulk Walk Size is fixed at %d.
批量步行大小固定為 %d。
Executing SNMP get for num of indexes @ '%s' Index Count: %s
執行SNMP獲取索引數量@'%s'索引計數:%s
<oid_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting oid_index entries
XML文件中缺少<oid_num_indexes>,通過計算oid_index條目模擬“索引計數已更改”
Executing SNMP walk for list of indexes @ '%s' Index Count: %s
執行SNMP walk for index列表@'%s'索引計數:%s
No SNMP data returned
沒有返回SNMP數據
Index found at OID: '%s' value: '%s'
在OID找到的索引:'%s'值:'%s'
List of indexes filtered by value @ '%s' Index Count: %s
過濾索引列表@'%s'索引計數:%s
Filtered Index by value found at OID: '%s' value: '%s'
在OID找到過濾的索引:'%s'值:'%s'
Filtering list of indexes @ '%s' Index Count: %s
過濾索引列表@'%s'索引計數:%s
Filtered Index found at OID: '%s' value: '%s'
在OID找到過濾的索引:'%s'值:'%s'
Fixing wrong 'method' field for '%s' since 'rewrite_index' or 'oid_suffix' is defined
修復'%s'錯誤的'方法'字段,因為'rewrite_index'或'oid_suffix'已定義
Inserting index data for field '%s' [value='%s']
插入字段'%s'的索引數據[value ='%s']
Located input field '%s' [get]
位於輸入字段'%s'[get]
Found OID rewrite rule: 's/%s/%s/'
找到OID重寫規則:'s /%s /%s /'
oid_rewrite at OID: '%s' new OID: '%s'
OID的oid_rewrite:'%s'新的OID:'%s'
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='%s']
執行SNMP獲取數據@'%s'[value ='%s']
Field '%s' %s
字段'%s'%s
Executing SNMP get for %s oids (%s)
執行SNMP獲取%s oids(%s)
Sort field returned no data for OID[%s], skipping.
返回的排序字段不是數據。無法繼續重新索引OID [%s]
Found result for data @ '%s' [value='%s']
找到數據的結果@'%s'[value ='%s']
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
設置數據@'%s'的結果[key ='%s',value ='%s']
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
數據的跳過結果@'%s'[key ='%s',value ='%s']
Got SNMP get result for data @ '%s' [value='%s'] (index: %s)
獲得SNMP獲取數據的結果@'%s'[value ='%s'](索引:%s)
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value']
執行SNMP獲取數據@'%s'[value ='$ value']
Located input field '%s' [walk]
位於輸入字段'%s'[walk]
Executing SNMP walk for data @ '%s'
執行SNMP walk for data @'%s'
No index[%s] in value_index_parse, skipping.
Found item [%s='%s'] index: %s [from %s]
找到項目[%s ='%s']索引:%s [來自%s]
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s'
找到OCTET STRING'%s'解碼值:'%s'
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid parse]
找到項目[%s ='%s']索引:%s [來自regexp oid parse]
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse]
找到項目[%s ='%s']索引:%s [來自regexp oid value parse]
Bogus rewrite_value item found, index='%s'
Could not parse translation map (rewrite_value)
rewrite_value: '%s' => '%s'
OID的oid_rewrite:'%s'新的OID:'%s'
Update graph data query cache complete
更新數據查詢排序緩存完成
Re-Indexing Data Query complete
重新索引數據查詢完成
Unknown Index
未知索引
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right
您必須為數據源'%s'選擇XML輸出列,並將復選框切換到右側
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template
您的圖表模板尚未使用數據模板。請更正您的圖表模板
Failed to determine password field length, can not continue as may corrupt password
無法確定密碼字段長度,無法繼續,因為可能會損壞密碼
Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt password
無法更改密碼字段長度,無法繼續,因為可能會損壞密碼
Data Source ID %s does not exist
數據源不存在
Debug not completed after 5 pollings
5次輪詢後調試未完成
Failed fields:
失敗的字段:
Data Source is not set as Active
數據源未設置為活動
RRDfile Folder (rra) is not writable by Poller. Folder owner: %s. Poller runs as: %s
Poller無法寫入RRD文件夾。 RRD所有者:
RRDfile is not writable by Poller. RRDfile owner: %s. Poller runs as %s
Poller無法寫入RRD文件。 RRD所有者:
RRDfile does not match Data Source
RRD文件與數據配置文件不匹配
RRDfile not updated after polling
輪詢後RRD文件未更新
Data Source returned Bad Results for
數據源返回錯誤結果
Data Source was not polled
未對數據源進行調查
No issues found
沒有發現問題
RRDfile not created yet
輪詢後RRD文件未更新
Settings save to Data Collector %d skipped due to heartbeat.
設置保存到Data Collector%d失敗。
Settings save to Data Collector %d Failed.
設置保存到Data Collector%d失敗。
Form Validation Failed: Variable '%s' does not allow nulls and variable is null
Form Validation Failed: Variable '%s' with Value '%s' Failed REGEX '%s'
One or more fields failed validation
Error
錯誤
Information
PHP 資訊
Message Not Found.
未找到信息。
Error %s is not readable
錯誤%s無法讀取
Logged in a Guest
登入
Logged in as
登入
Login as Regular User
以普通用戶身份登錄
guest
客人
User Community
用戶社區
Documentation
文件
Logged in as %s
已使用 %s 名義登入
Edit Profile
編輯個人資料
Logout
登出
Leaf
葉子
Non Query Based
非查詢
Link %s
連結 %s
Mailer Error: No recipient address set!!<br>If using the <i>Test Mail</i> link, please set the <b>Alert e-mail</b> setting.
郵件程序錯誤:沒有<b>TO</b>地址集! <br>如果使用“ <i>測試郵件”</i>鏈接,請設置“ <b>警報電子郵件”</b>設置。
Authentication failed: %s
身份驗證失敗:%s
HELO failed: %s
HELO失敗了:%s
Connect failed: %s
連接失敗:%s
SMTP error:
SMTP錯誤:
This is a test message generated from Cacti. This message was sent to test the configuration of your Mail Settings.
這是Cacti生成的測試消息。發送此消息是為了測試郵件設置的配置。
Your email settings are currently set as follows
您的電子郵件設置目前設置如下
Method
方法
Checking Configuration...<br>
檢查配置...... <br>
PHP's Mailer Class
PHP的郵件程序類
Method: SMTP
方法:SMTP
Not Shown for Security Reasons
未顯示安全原因
Security
安全性
Ping Results:
Ping結果
Bypassed
旁路
Creating Message Text...
創建消息文本...
Sending Message...
發送消息......
Cacti Test Message
仙人掌測試消息
Success!
成功!
Message Not Sent due to ping failure.
由於ping失敗而未發送消息。
Since Install
安裝
Cacti disabled plugin %s due to the following error: %s! See the Cacti logfile for more details.
由於以下錯誤,Cacti禁用了插件%s:%s!有關更多詳細信息,請參閱Cacti日誌文件。
- Dev %s
(來自設備:%s)
- Beta %s
- Beta%s
Version %s %s
版本%s%s
WARNING: Key Cacti Include File "%s" missing. Please locate and replace this file as we checked in "%s"
System Device
同步設備
Aggregated Device
聚合設備
Not Applicable
不適用
Damaged Graph
數據源,圖表
Remote Server
刪除StdDev
Get Page Help
取得說明
Templates Selected
選擇模板
Enter keyword
輸入關鍵字
Data Query:
數據查詢:
CSV Export of Graph Data
圖形數據的CSV導出
Time Graph View
時間圖表視圖
Edit Device
編輯設備
Kill Spikes in Graphs
殺死圖表中的尖峰
Previous
上一個
%d to %d of %s [ %s ]
%s的%d到%d [%s]
Next
下一頁
All %d %s
全部%d%s
Current Page: %s
當前的數值
No %s Found
沒有 %s 找到
#
#
Alpha %
Α %
No Source
資料來源
Choose an action
選擇一個動作
Execute Action
執行動作
Logs
記錄
Standard Deviations
標準偏差
Variance Outliers
方差異常值
Kills Per RRA
殺死每個RRA
Absolute Max Value
Remove StdDev
刪除StdDev
Remove Variance
刪除差異
Gap Fill Range
間隙填充範圍
Float Range
浮動範圍
Absolute Maximum
Dry Run StdDev
Dry Run StdDev
Dry Run Variance
幹運行方差
Dry Run Gap Fill Range
幹運行間隙填充範圍
Dry Run Float Range
幹運行浮動範圍
Dry Run Absolute Maximum
Charts
圖表
Client
客戶
Contribute to the Cacti Project
旋轉仙人掌日誌
Dashboards
儀表板
Help in Developing
幫助開發
Donation & Sponsoring
捐贈與讚助
Cacti Home
仙人掌之家
Keyboard
鍵盤
Miscellaneous
雜項
Cacti Project Page
仙人掌項目
RRDProxy
RRD代理
Shortcuts
快捷鍵
Spine
脊柱
Help in Translating
幫助翻譯
Clear Current Filter
清除電流濾波器
Clipboard
剪貼板
Failed to find data to copy!
無法找到要復制的數據!
Clipboard ID
剪貼板ID
Copy operation is unavailable at this time
此時復制操作不可用
Sorry, your clipboard could not be updated at this time
抱歉,您的剪貼板目前無法更新
Clipboard has been updated
剪貼板已更新
Compact Mode
縮放模式
Dark Color Mode
找不到顏色
Error:
錯誤:
Sorry, we could not process your last action.
抱歉,我們無法處理您的上一個操作。
Reason:
原因:
Action failed
行動失敗了
The response to the last action was unexpected.
對最後一次行動的回應是出乎意料的。
Help
說明
Ignore System Color
項目顏色
Cacti
仙人掌
Light Color Mode
列表模式
Note, we could not process all your actions. Details are below.
請注意,我們無法處理您的所有操作。詳情如下。
Some Actions failed
一些行動失敗了
No file selected
尚未選取檔案
Passphrases match
密碼匹配
Passphrase matches but too short
密碼短語但匹配太短
Passphrases do not match
密碼短語不匹配
Passphrase too short and not matching
密碼太短而且不匹配
Passphrase length meets 8 character minimum
密碼長度最少為8個字符
Passphrase too short
密碼太短了
Password Validation Passes
密碼驗證通過
Click again to take this Graph out of Realtime
再次單擊可使此圖表脫離實時
Click to view just this Graph in Realtime
單擊以實時查看此圖表
Report a bug
回報臭蟲
Enter a search term
輸入搜索字詞
Enter a regular expression
輸入正則表達式
Select to Search
選擇一個檔案
Pause
暫停
The Operation was successful. Details are below.
該行動是成功的。詳情如下。
Operation successful
操作成功
Click to Show/Hide Filter
單擊以顯示/隱藏篩選器
SpikeKill Results
SpikeKill結果
Standard Mode
掃描模式
Allow or limit the table columns to extend beyond the current windows limits.
允許或限製表列以超出當前窗口限制。
Connection Failed
連線失敗
Connection Successful
操作成功
Use System Color
項目顏色
3rd Mouse Button
第三個鼠標按鈕
Auto
自動
Begin with
首先
Close
關閉
Copy graph
複製圖
Copy graph link
複製圖錶鍊接
End with
結束日期
Zoom Mode
縮放模式
Open in new tab
打開一個新標籤
Always Off
總是關閉
Always On
永遠在線
Quick
快
Save graph
保存圖表
Timestamps
時間戳
2x
2 倍
4x
4 倍
8x
8X
16x
16x
32x
32X
Zoom In
放大
Zoom Out
縮小
Zoom Out Factor
縮小因子
Zoom Out Positioning
縮小定位
Version %s | %s
版本%s%s
Apply filter to table
將過濾器應用於表格
Reset filter to default values
將過濾器重置為默認值
File Found
找到檔案
Path is a Directory and not a File
路徑是目錄而不是文件
File is Not Found
找不到文件
Enter a valid file path
輸入有效的文件路徑
Directory Found
找到目錄
Path is a File and not a Directory
路徑是文件而不是目錄
Directory is Not found
找不到目錄
Enter a valid directory path
輸入有效的目錄路徑
Cacti Color (%s)
仙人掌顏色(%s)
NO FONT VERIFICATION POSSIBLE
沒有字體驗證可能
Proceed with Action
Return to previous page
Warning Unsaved Form Data
警告未保存的表單數據
Unsaved Changes Detected
檢測到未保存的更改
You have unsaved changes on this form. If you press 'Continue' these changes will be discarded. Press 'Cancel' to continue editing the form.
您在此表單上有未保存的更改。如果按“繼續”,這些更改將被丟棄。按“取消”繼續編輯表單。
Data Query Data Sources must be created through %s
必須通過%s創建數據查詢數據源
Save the current Graphs, Columns, Thumbnail, Preset, and Timeshift preferences to your profile
將當前的圖形,列,縮略圖,預設和時間偏移首選項保存到您的配置文件
Columns
列
%d Column
%d列
Custom
自訂
From
從
Start Date Selector
開始日期選擇器
To
到
End Date Selector
結束日期選擇器
Shift Time Backward
轉移時間倒退
Define Shifting Interval
定義移位間隔
Shift Time Forward
轉移時間
Refresh selected time span
刷新選定的時間跨度
Return to the default time span
返回默認時間範圍
Window
窗戶
Interval
間隔
Stop
停止
Create Graph from %s
從%s創建圖表
Create %s Graphs from %s
從%s創建%s圖
Graph [Template: %s]
圖[模板:%s]
Graph Items [Template: %s]
圖表項[模板:%s]
Data Source [Template: %s]
數據源[模板:%s]
Custom Data [Template: %s]
自定義數據[模板:%s]
New Report
新的報表
Give this Report a descriptive Name
為此報告提供描述性名稱
Enable Report
啟用報告
Check this box to enable this Report.
選中此框以啟用此報告。
Output Formatting
輸出格式
Use Custom Format HTML
使用自定義格式HTML
Check this box if you want to use custom html and CSS for the report.
如果要為報告使用自定義html和CSS,請選中此框。
Format File to Use
格式化文件以使用
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
選擇要使用的自定義html包裝器和CSS文件。此文件包含用於包裝報表的html和CSS。如果它不僅包含CSS,那麼您需要放置一個特殊的<REPORT>標籤裡面的文件。此格式標記將替換為報告內容。這些文件位於“formats”目錄中。
Default Text Font Size
默認文本字體大小
Defines the default font size for all text in the report including the Report Title.
定義報告中所有文本的默認字體大小,包括報告標題。
Default Object Alignment
默認對像對齊
Defines the default Alignment for Text and Graphs.
定義文本和圖形的默認對齊方式。
Graph Linked
圖鏈接
Should the Graphs be linked back to the Cacti site?
圖表是否應該鏈接回Cacti網站?
Graph Settings
圖表設置
Graph Columns
圖表列
The number of Graph columns.
Graph列的數量。
Graph Width
圖寬度
The Graph width in pixels.
圖形寬度,以像素為單位。
Graph Height
圖形高度
The Graph height in pixels.
Graph高度(以像素為單位)。
Should the Graphs be rendered as Thumbnails?
圖表應該呈現為縮略圖嗎?
Email Frequency
電子郵件頻率
Next Timestamp for Sending Mail Report
下一個發送郵件報告的時間戳
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future.
[first | next]郵件的開始時間。所有未來的郵寄時間都將基於此開始時間。一個很好的例子是凌晨2點。時間必須在將來。如果使用分數時間,比如凌晨2:00,則假定將來是。
Report Interval
報告間隔
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above.
定義相對於上面給定的郵件時間的報告頻率。
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval.
例如,'Week(s)'表示每週報告間隔。
Interval Frequency
區間頻率
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval.
根據上面報告間隔的Timespan,定義該間隔內的頻率。
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above.
例如,如果報告間隔為“月(s)”,則“2”表示從下一個“郵件時間”開始每隔2個月。最後,如果使用月份報告間隔,則“週日”和“日期”都是根據您在上面指定的郵件時間計算的。
Email Sender/Receiver Details
電子郵件發件人/收件人詳情
Subject
主旨
Cacti Report
仙人掌報告
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank.
此值將用作默認電子郵件主題。如果留空,將使用報告名稱。
This Name will be used as the default E-mail Sender
此名稱將用作默認的電子郵件發件人
This Address will be used as the E-mail Senders address
此地址將用作電子郵件發件人地址
To Email Address(es)
發送電子郵件地址
Please separate multiple addresses by comma (,)
請用逗號分隔多個地址(,)
BCC Address(es)
BCC地址
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,)
盲目抄襲。請用逗號分隔多個地址(,)
Image attach type
圖像附加類型
Select one of the given Types for the Image Attachments
為圖像附件選擇一種給定類型
Date/Time moved to the same time Tomorrow
日期/時間明天轉移到同一時間
Click 'Continue' to Delete the following Report.
點擊“繼續”以刪除以下報告。
Click 'Continue' to Delete the following Reports.
點擊“繼續”以刪除以下報告。
Delete Report
刪除顏色
Delete Reports
刪除用戶
Click 'Continue' to take ownership of the following Report.
點擊“繼續”以獲取以下報告的所有權。
Click 'Continue' to take ownership of the following Reports.
點擊“繼續”以獲取以下報告的所有權。
Take Report Ownership
取得所有權
Take Reports Ownership
取得所有權
Click 'Continue' to Duplicate the following Report.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate the following Reports.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Report
複製
Duplicate Reports
複製
Click 'Continue' to Enable the following Report.
單擊“繼續”以啟用以下報告。
Click 'Continue' to Enable the following Reports.
單擊“繼續”以啟用以下報告。
Enable Reports
啟用報告
Click 'Continue' to Disable the following Report.
單擊“繼續”以禁用以下報告。
Click 'Continue' to Disable the following Reports.
單擊“繼續”以禁用以下報告。
Disable Report
啟用報告
Disable Reports
啟用報告
Click 'Continue' to Send the following Report now.
點擊“繼續”立即發送以下報告。
Click 'Continue' to Send the following Reports now.
點擊“繼續”立即發送以下報告。
Send Report Now
發送報告
Send Reports Now
發送報告
Unable to send Report '%s'. Please set destination e-mail addresses
無法發送報告'%s'。請設置目標電子郵件地址
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject
無法發送報告'%s'。請設置電子郵件主題
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name
無法發送報告'%s'。請從姓名中設置電子郵件
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address
無法發送報告'%s'。請從地址設置一封電子郵件
Item Type to be added.
要添加的項目類型。
Graph Tree
圖樹
Select a Tree to use.
選擇要使用的樹。
Graph Tree Branch
圖樹分支
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches.
選擇要用於圖形和設備的樹枝。設備將被視為分支。
Cascade to Branches
級聯到分支機構
Should all Branch Graphs be rendered?
是否應該呈現所有子分支圖形?
Select a Site to filter for Devices and Graphs.
選擇設備以指定圖表
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs.
選擇要使用的設備模板。
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type.
在設備類型的情況下,選擇要用於過濾的設備。
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type.
為要用於過濾的設備選擇圖表模板,或在設備類型的情況下選擇圖表。
Graph Name Regular Expression
圖名稱正則表達式
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device.
Perl兼容的正則表達式(REGEXP),用於選擇要包含在樹中的圖形。
The Graph to use for this report item.
用於此報表項的圖表。
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
圖表結束時間將設置為計劃報告發送時間。因此,如果您希望各種圖表的結束時間為午夜,請確保您在午夜發送報告。圖表開始時間將是結束時間減去圖表時間跨度。
Alignment
對齊
Alignment of the Item
對齊項目
Fixed Text
固定文字
Enter descriptive Text
輸入描述性文字
Font Size
字體大小
Font Size of the Item
項目的字體大小
Report Item [edit Report: %s]
報告項目[編輯報告:%s]
Report Item [new Report: %s]
報告項目[新報告:%s]
Events
活動
Send Report
發送報告
[new]
[新]
Details %s
詳細資料
Report Items %s
沒有報告項目
Scheduled Events %s
預定事件
Report Preview %s
報告預覽
Item Details
項目明細
Graph: %s
圖表 :
Using CSS
使用 CSS
Device: %s
(來自設備:%s)
, Graph Template: All Templates
將圖表模板添加到設備模板
, Graph Template: %s
圖[模板:%s]
, Using RegEx: "%s"
, 使用正則表達式:“%s”
Tree: %s
樹
, Device: %s
(來自設備:%s)
, Branch: %s
科:
(All Branches)
(所有分支機構)
(Current Branch)
(現任分公司)
No Report Items
沒有報告項目
Administrator Level
管理員級別
Reports [%s]
報告[%s]
User Level
用戶等級
Reports
報告
Owner
所有者
Frequency
頻率
Last Run
最近執行
Next Run
下次執行
Report Title
報告標題
Report Disabled - No Owner
報告已禁用 - 沒有所有者
Every
每
Multiple
多
Invalid
無效
No Reports Found
沒有找到報告
Graph Template:
圖表模板:
Template Based
基於模板
Tree:
樹
Site:
網站:
Leaf:
葉子
Applied
已申請
Filter
篩選
Graph Filters
圖形過濾器
Set/Refresh Filter
設置/刷新過濾器
(Non Graph Template)
(非圖表模板)
Selected
已選取
The regular expression "%s" is not valid. Error is %s
搜索字詞“%s”無效。錯誤是%s
Cacti regular expressions are limited to 50 characters only for security reasons.
Cacti regular expressions can not includes the semi-color character.
There was an internal error!
有一個內部錯誤!
Backtrack limit was exhausted!
Backtrack限制已經用盡!
Recursion limit was exhausted!
遞歸限制已用盡!
Bad UTF-8 error!
糟糕的UTF-8錯誤!
Bad UTF-8 offset error!
錯誤的UTF-8偏移錯誤!
Validation error for variable %s with a value of %s. See backtrace below for more details.
變量%s的驗證錯誤,值為%s。有關詳細信息,請參閱下面的回溯。
Validation Error
驗證錯誤
written
書面
could not open
打不開
not exists
不存在
not writable
可寫入
New Graph Template: %s
圖[模板:%s]
New Data Query: %s
數據查詢[%s]
Unknown Field
未知的領域
Import Preview Results
導入預覽結果
Cacti would make the following changes if the Package was imported:
如果導入包,Cacti將進行以下更改:
Cacti has imported the following items for the Package:
Cacti為包裝導入了以下物品:
Package Files
包文件
[preview]
預覽
Cacti would make the following changes if the Template was imported:
如果導入模板,Cacti將進行以下更改:
Cacti has imported the following items for the Template:
Cacti為模板導入了以下項目:
[success]
成功!
[fail]
失敗
[preview]
預覽
[updated]
已更新
[unchanged]
[不變]
Found Dependency:
找到依賴關係:
Unmet Dependency:
未滿足的依賴關係:
Path was not writable
路徑不可寫
Failed to set specified %sRRDTool version: %s
無法設置指定的%sRRDTool版本:%s
Invalid Theme Specified
指定的主題無效
Resource is not writable
資源不可寫
File not found
找不到檔案
PHP did not return expected result
PHP沒有返回預期的結果
Unexpected path parameter
意外的路徑參數
Failed to apply specified profile %s != %s
無法應用指定的配置文件%s!=%s
Failed to apply specified mode: %s
無法應用指定的模式:%s
Failed to apply specified automation override: %s
無法應用指定的自動覆蓋:%s
Failed to apply specified cron interval
無法應用指定的cron間隔
Failed to apply '%s' as Automation Range
無法應用指定的自動化範圍
No matching snmp option exists
沒有匹配的snmp選項
No matching template exists
沒有匹配的模板
The Installer could not proceed due to an unexpected error.
由於意外錯誤,安裝程序無法繼續。
Please report this to the Cacti Group.
請向Cacti集團報告。
Unknown Reason: %s
未知原因:%s
You are attempting to install Cacti %s onto a 0.6.x database. Unfortunately, this can not be performed.
您正在嘗試將Cacti%s安裝到0.6.x數據庫上。不幸的是,這不能執行。
To be able continue, you <b>MUST</b> create a new database, import "cacti.sql" into it:
為了能夠繼續,你<b>必須</b>創建一個新的數據庫,導入“cacti.sql”:
You <b>MUST</b> then update "include/config.php" to point to the new database.
然後,您<b>必須</b>更新“include / config.php”以指向新數據庫。
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install
注意:您的現有數據不會被修改,新安裝也不會修改它或任何歷史記錄
You have created a new database, but have not yet imported the 'cacti.sql' file. At the command line, execute the following to continue:
您已創建新數據庫,但尚未導入'cacti.sql'文件。在命令行中,執行以下命令以繼續:
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
如果cacti數據庫用戶對Cacti數據庫沒有正確的權限,也可能會生成此錯誤。請確保Cacti數據庫用戶能夠在Cacti數據庫上進行SELECT,INSERT,DELETE,UPDATE,CREATE,ALTER,DROP,INDEX。
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
您還<b>必須</b>將MySQL TimeZone信息導入MySQL並授予Cacti用戶SELECT訪問mysql.time_zone_name表的權限
On Linux/UNIX, run the following as 'root' in a shell:
在Linux / UNIX上,在shell中以“root”身份運行以下命令:
On Windows, you must follow the instructions here <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Time zone description table</a>. Once that is complete, you can issue the following command to grant the Cacti user access to the tables:
在Windows上,您必須按照此處的說明進行<a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>時區說明表</a> 。完成後,您可以發出以下命令以授予Cacti用戶對錶的訪問權限:
Then run the following within MySQL as an administrator:
然後在MySQL中以管理員身份運行以下命令:
Test Connection
測試連結
Begin
開始
Upgrade
升級
Downgrade
降級
Cacti Version
仙人掌版
License Agreement
使用授權協議
This version of Cacti (%s) does not appear to have a valid version code, please contact the Cacti Development Team to ensure this is corrected. If you are seeing this error in a release, please raise a report immediately on GitHub
此版本的Cacti(%s)似乎沒有有效的版本代碼,請聯繫Cacti開發團隊以確保其受到管理。如果您在發布中看到此錯誤,請立即在GitHub上提交報告
Thanks for taking the time to download and install Cacti, the complete graphing solution for your network. Before you can start making cool graphs, there are a few pieces of data that Cacti needs to know.
感謝您抽出寶貴時間下載並安裝Cacti,這是您網絡的完整圖形解決方案。在開始製作酷圖之前,Cacti需要了解一些數據。
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%1$s">Unix</a> and <a href="%2$s">Win32</a>-based operating systems.
確保您已閱讀並遵循安裝Cacti所需的步驟,然後再繼續。可以在基於<a href="%1$s">Unix</a>和<a href="%2$s">Win32</a>的操作系統中找到安裝信息。
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'.
此過程將指導您完成從版本'%s'升級的步驟。
Also, if this is an upgrade, be sure to read the <a href="%s">Upgrade</a> information file.
此外,如果這是升級,請務必閱讀<a href="%s">升級</a>信息文件。
It is NOT recommended to downgrade as the database structure may be inconsistent
不建議降級,因為數據庫結構可能不一致
Cacti is licensed under the GNU General Public License, you must agree to its provisions before continuing:
Cacti根據GNU通用公共許可證獲得許可,您必須在繼續之前同意其條款:
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
本程序的發布是希望它有用,但沒有任何擔保;甚至沒有適銷性或特定用途適用性的暗示保證。有關更多詳細信息,請參閱GNU通用公共許可證。
Accept GPL License Agreement
接受GPL許可協議
Select default theme:
選擇默認主題:
Pre-installation Checks
安裝前檢查
Location checks
位置檢查
Please update config.php with the correct relative URI location of Cacti (url_path).
請使用Cacti(url_path)的正確相對URI位置更新config.php。
Your Cacti configuration has the relative correct path (url_path) in config.php.
您的Cacti配置在config.php中具有相對正確的路徑(url_path)。
PHP - Recommendations (%s)
PHP - 推薦
PHP Recommendations (
PHP建議
Current
當前
Recommended
推薦
PHP Binary
PHP二進制路徑
The PHP binary location is not valid and must be updated.
PHP二進制位置無效,必須進行更新。
Update the path_php_binary value in the settings table.
更新設置表中的path_php_binary值。
Passed
通過
Warning
警告
Restart Required
必须
The specificed value appears to be different in the running config versus the INI file.
PHP - Module Support (Required)
PHP - 模塊支持(必填)
Cacti requires several PHP Modules to be installed to work properly. If any of these are not installed, you will be unable to continue the installation until corrected. In addition, for optimal system performance Cacti should be run with certain MySQL system variables set. Please follow the MySQL recommendations at your discretion. Always seek the MySQL documentation if you have any questions.
Cacti需要安裝幾個PHP模塊才能正常工作。如果未安裝任何這些,則在更正之前,您將無法繼續安裝。此外,為了獲得最佳系統性能,Cacti應該與某些MySQL系統變量集一起運行。請自行決定遵循MySQL建議。如果您有任何疑問,請始終查找MySQL文檔。
The following PHP extensions are mandatory, and MUST be installed before continuing your Cacti install.
以下PHP擴展是必需的,必須在繼續Cacti安裝之前安裝。
Required PHP Modules
必需的PHP模塊
Installed
已安裝
Required
必须
PHP - Module Support (Optional)
PHP - 模塊支持(可選)
The following PHP extensions are recommended, and should be installed before continuing your Cacti install. NOTE: If you are planning on supporting SNMPv3 with IPv6, you should not install the php-snmp module at this time.
建議使用以下PHP擴展,並應在繼續安裝Cacti之前安裝。注意:如果您計劃使用IPv6支持SNMPv3,則此時不應安裝php-snmp模塊。
Optional Modules
可選模塊
Optional
可選的
MySQL - TimeZone Support
MySQL - TimeZone支持
Your MySQL TimeZone database is not populated. Please populate this database before proceeding.
您的MySQL TimeZone數據庫未填充。請在繼續之前填充此數據庫。
Your Cacti database login account does not have access to the MySQL TimeZone database. Please provide the Cacti database account "select" access to the "time_zone_name" table in the "mysql" database, and populate MySQL's TimeZone information before proceeding.
您的Cacti數據庫登錄帳戶無權訪問MySQL TimeZone數據庫。請提供Cacti數據庫帳戶“select”訪問“mysql”數據庫中的“time_zone_name”表,並在繼續之前填充MySQL的TimeZone信息。
Your Cacti database account has access to the MySQL TimeZone database and that database is populated with global TimeZone information.
您的Cacti數據庫帳戶可以訪問MySQL TimeZone數據庫,該數據庫使用全局TimeZone信息填充。
MySQL - Settings
MySQL - 設置
These MySQL performance tuning settings will help your Cacti system perform better without issues for a longer time.
這些MySQL性能調整設置將幫助您的Cacti系統更好地執行,而不會出現問題。
Recommended MySQL System Variable Settings
推薦的MySQL系統變量設置
Installation Type
安裝類型
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
從<strong>%s</strong>升級到<strong>%s</strong>
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
如果出現問題,強烈建議您清除瀏覽器緩存,關閉然後重新打開瀏覽器(不只是“Cacti”選項卡)並重試,然後再向The Cacti Group提出問題
On rare occasions, we have had reports from users who experience some minor issues due to changes in the code. These issues are caused by the browser retaining pre-upgrade code and whilst we have taken steps to minimise the chances of this, it may still occur. If you need instructions on how to clear your browser cache, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> is a good starting point.
在極少數情況下,我們收到了由於代碼更改而遇到一些小問題的用戶的報告。這些問題是由瀏覽器保留升級前代碼引起的,雖然我們已採取措施盡量減少這種情況,但仍可能發生。如果您需要有關如何清除瀏覽器緩存的說明, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a>是一個很好的起點。
If after clearing your cache and restarting your browser, you still experience issues, please raise the issue with us and we will try to identify the cause of it.
如果在清除緩存並重新啟動瀏覽器後仍然遇到問題,請向我們提出問題,我們會嘗試確定問題的原因。
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
從<strong>%s</strong>降級到<strong>%s</strong>
You appear to be downgrading to a previous version. Database changes made for the newer version will not be reversed and <i>could</i> cause issues.
您似乎正在降級到以前的版本。為較新版本所做的數據庫更改不會被撤消,並<i>可能</i>導致問題。
Please select the type of installation
請選擇安裝類型
Installation options:
安裝選項:
Choose this for the Primary site.
為主站點選擇此選項。
New Primary Server
新的主服務器
New Remote Poller
新的遠程輪詢器
Remote Pollers are used to access networks that are not readily accessible to the Primary site.
遠程輪詢器用於訪問主站點不易訪問的網絡。
The following information has been determined from Cacti's configuration file. If it is not correct, please edit "include/config.php" before continuing.
以下信息已從Cacti的配置文件中確定。如果不正確,請在繼續之前編輯“include / config.php”。
Local Database Connection Information
本地數據庫連接信息
Database: <b>%s</b>
數據庫: <b>%s</b>
Database User: <b>%s</b>
數據庫用戶: <b>%s</b>
Database Hostname: <b>%s</b>
數據庫主機名: <b>%s</b>
Port: <b>%s</b>
端口: <b>%s</b>
Server Operating System Type: <b>%s</b>
服務器操作系統類型: <b>%s</b>
Central Database Connection Information
中央數據庫連接信息
Configuration Readonly!
配置只讀!
Your config.php file must be writable by the web server during install in order to configure the Remote poller. Once installation is complete, you must set this file to Read Only to prevent possible security issues.
在安裝期間,您的config.php文件必須可由Web服務器寫入,以便配置遠程輪詢器。安裝完成後,必須將此文件設置為只讀以防止可能的安全問題。
Configuration of Poller
Poller的配置
Your Remote Cacti Poller information has not been included in your config.php file. Please review the config.php.dist, and set the variables: <i>$rdatabase_default, $rdatabase_username</i>, etc. These variables must be set and point back to your Primary Cacti database server. Correct this and try again.
您的config.php文件中未包含您的遠程Cacti Poller信息。請查看config.php.dist,並設置變量: <i>$ rdatabase_default,$ rdatabase_username</i>等。必須設置這些變量並指回主Cacti數據庫服務器。糾正這個並再試一次。
Remote Poller Variables
遠程輪詢變量
The variables that must be set in the config.php file include the following:
必須在config.php文件中設置的變量包括以下內容:
The Installer automatically assigns a $poller_id and adds it to the config.php file.
安裝程序自動分配$ poller_id並將其添加到config.php文件中。
Once the variables are all set in the config.php file, you must also grant the $rdatabase_username access to the main Cacti database server. Follow the same procedure you would with any other Cacti install. You may then press the 'Test Connection' button. If the test is successful you will be able to proceed and complete the install.
一旦變量全部在config.php文件中設置,您還必須授予$ rdatabase_username訪問主Cacti數據庫服務器的權限。按照與任何其他Cacti安裝相同的步驟進行操作。然後,您可以按“測試連接”按鈕。如果測試成功,您將能夠繼續並完成安裝。
Additional Steps After Installation
安裝後的其他步驟
It is essential that the Central Cacti server can communicate via MySQL to each remote Cacti database server. Once the install is complete, you must edit the Remote Data Collector and ensure the settings are correct. You can verify using the 'Test Connection' when editing the Remote Data Collector.
Central Cacti服務器必須能夠通過MySQL與每個遠程Cacti數據庫服務器進行通信。安裝完成後,您必須編輯遠程數據收集器並確保設置正確。編輯遠程數據收集器時,可以使用“測試連接”進行驗證。
Critical Binary Locations and Versions
關鍵二進制位置和版本
Make sure all of these values are correct before continuing.
在繼續之前,請確保所有這些值都正確無誤。
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
一條或多條路徑似乎不正確,無法繼續
Directory Permission Checks
目錄權限檢查
Please ensure the directory permissions below are correct before proceeding. During the install, these directories need to be owned by the Web Server user. These permission changes are required to allow the Installer to install Device Template packages which include XML and script files that will be placed in these directories. If you choose not to install the packages, there is an 'install_package.php' cli script that can be used from the command line after the install is complete.
在繼續之前,請確保以下目錄權限正確無誤。在安裝過程中,這些目錄需要由Web Server用戶擁有。需要更改這些權限才能允許安裝程序安裝設備模板包,其中包含將放置在這些目錄中的XML和腳本文件。如果您選擇不安裝軟件包,則可以在安裝完成後從命令行使用“install_package.php”cli腳本。
After the install is complete, you can make some of these directories read only to increase security.
安裝完成後,您可以將其中一些目錄設置為只讀以提高安全性。
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
這些目錄在安裝後需要保持可讀寫狀態,以便Cacti遠程同步過程可以在主要仙人掌網站更改時更新它們
If you are installing packages, once the packages are installed, you should change the scripts directory back to read only as this presents some exposure to the web site.
如果要安裝軟件包,則在安裝軟件包後,應將腳本目錄更改為只讀,因為這會顯示網站的一些風險。
For remote pollers, it is critical that the paths that you will be updating frequently, including the plugins, scripts, and resources paths have read/write access as the data collector will have to update these paths from the main web server content.
對於遠程輪詢器,關鍵是您將頻繁更新的路徑(包括插件,腳本和資源路徑)具有讀/寫訪問權限,因為數據收集器必須從主Web服務器內容更新這些路徑。
Required Writable at Install Time Only
僅在安裝時可寫
Not Writable
可寫入
Required Writable after Install Complete
安裝完成後需要可寫
Potential permission issues
潛在的許可問題
Please make sure that your webserver has read/write access to the cacti folders that show errors below.
請確保您的網絡服務器對以下顯示錯誤的cacti文件夾具有讀/寫權限。
If SELinux is enabled on your server, you can either permanently disable this, or temporarily disable it and then add the appropriate permissions using the SELinux command-line tools.
如果您的服務器上啟用了SELinux,您可以永久禁用它,或者暫時禁用它,然後使用SELinux命令行工具添加適當的權限。
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
用戶'%s'應具有MODIFY權限以啟用讀/寫。
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
此處顯示瞭如何設置文件夾權限的示例,但您可能需要根據操作系統,用戶帳戶和所需權限進行調整
EXAMPLE:
例:
Once installation has completed the CSRF path, should be set to read-only.
安裝完成後,CSRF路徑應設置為只讀。
All folders are writable
所有文件夾都是可寫的
Input Validation Whitelist Protection
輸入驗證白名單保護
Cacti Data Input methods that call a script can be exploited in ways that a non-administrator can perform damage to either files owned by the poller account, and in cases where someone runs the Cacti poller as root, can compromise the operating system allowing attackers to exploit your infrastructure.
可以以某種方式利用調用腳本的Cacti Data Input方法,使非管理員可以破壞輪詢器帳戶擁有的任何文件,並且在有人以root用戶身份運行Cacti輪詢器的情況下,可以破壞操作系統,使攻擊者能夠利用您的基礎架構。
Therefore, several versions ago, Cacti was enhanced to provide Whitelist capabilities on the these types of Data Input Methods. Though this does secure Cacti more thoroughly, it does increase the amount of work required by the Cacti administrator to import and manage Templates and Packages.
因此,在多個版本之前,Cacti進行了增強,可以在這些類型的數據輸入法上提供白名單功能。儘管這樣做確實可以更徹底地保護Cacti,但是它確實增加了Cacti管理員導入和管理模板和軟件包所需的工作量。
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid.
白名單的工作方式是,當您首次導入數據輸入法或重新導入數據輸入法,並且腳本和/或參數以任何方式發生變化時,數據輸入法以及所有相應的數據源都會立即禁用,直到管理員確認數據輸入法有效。
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options:
為了在此狀態下識別數據輸入法,我們在Cacti的CLI目錄中提供了一個驗證腳本,該腳本可以使用以下選項運行:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why.
該腳本選項將搜索當前禁止的任何數據輸入方法,並提供有關原因的詳細信息。
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned.
此腳本選項取消禁止當前禁止的數據輸入法。
This script option will re-enable any disabled Data Sources.
此腳本選項將重新啟用所有禁用的數據源。
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed.
強烈建議您通過取消註釋<b>$ input_whitelist</b>變量並在基於Web的安裝完成後運行上面的三個CLI腳本選項來更新config.php以啟用此功能。
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern
選中下面的複選框以確認您已閱讀並理解此安全問題
I have read this statement
我已閱讀此聲明
Default Profile
默認配置文件
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection.
請選擇用於輪詢源的默認數據源配置文件。這是掃描設備之間獲取信息的最長時間,因此輪詢間隔越小,Cacti Server主機上的工作就越多。此外,選擇要用於數據收集的預期或配置的Cron間隔。
Cron Interval
Cron 間隔
Default Automation Network
默認自動化網絡
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
安裝完成後,仙人掌可以自動掃描網絡。這將利用下面的網絡範圍來計算可掃描的IP範圍。為掃描定義了一組預定義的選項,包括使用“公共”和“私人”社區。
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults
如果您的設備需要先使用一組不同的選項,您可以在下面定義它們,它們將在默認值之前使用
All options may be adjusted post installation
安裝後可以調整所有選項
Default Options
默認選項
Scan Mode
掃描模式
Network Range
網絡範圍
Additional Defaults
附加默認值
Additional SNMP Options
其他SNMP選項
Error Locating Profiles
查找配置文件時出錯
The installation cannot continue because no profiles could be found.
安裝無法繼續,因為找不到配置文件。
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file
如果您有一個空數據庫並且尚未導入cacti.sql文件,則可能會發生這種情況
Template Setup
模板設置
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade.
選擇要從Cacti導出的模板類型。
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update.
不建議更新您已經修改過的模板。模板的升級不會刪除對圖形和數據模板的修改,並可能導致意外行為。但是,如果您沒有對任何圖形、數據查詢或數據模板進行更改,則重新導入包應該沒有任何影響。在這種情況下,您必須在更新後從模板“同步圖表”。
Please select the Device Templates that you wish to use after the Install. If you Operating System is Windows, you need to ensure that you select the 'Windows Device' Template. If your Operating System is Linux/UNIX, make sure you select the 'Local Linux Machine' Device Template.
請在安裝後選擇您要使用的設備模板。如果操作系統是Windows,則需要確保選擇“Windows設備”模板。如果您的操作系統是Linux / UNIX,請確保選擇“本地Linux計算機”設備模板。
Author
作者
Homepage
首頁
Device Templates allow you to monitor and graph a vast assortment of data within Cacti. After you select the desired Device Templates, press 'Next' and the installation will complete. Please be patient on this step, as the importation of the Device Templates can take a few minutes.
設備模板允許您監視和繪製Cacti中的各種數據。選擇所需的設備模板後,按“完成”,安裝將完成。請耐心等待此步驟,因為輸入設備模板可能需要幾分鐘時間。
Server Collation
服務器整理
Your server collation appears to be UTF8 compliant
您的服務器排序規則似乎符合UTF8標準
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant.
您的服務器排序規則似乎不完全符合UTF8標準。
Under the [mysqld] section, locate the entries named 'character-set-server' and 'collation-server' and set them as follows:
在[mysqld]部分下,找到名為'character-set-server'和'collation-server'的條目,並按如下所示進行設置:
Database Collation
資料庫整理
Your database default collation appears to be UTF8 compliant
您的數據庫默認排序規則似乎符合UTF8
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant.
您的數據庫默認排序規則似乎不符合UTF8標準。
Any tables created by plugins may have issues linked against Cacti Core tables if the collation is not matched. Please ensure your database is changed to 'utf8mb4_unicode_ci' by running the following:
如果排序規則不匹配,則插件創建的任何表都可能存在與Cacti Core錶鍊接的問題。請運行以下命令,確保將數據庫更改為“utf8mb4_unicode_ci”:
Table Setup
表設置
You have more tables than your PHP configuration will allow us to display/convert. Please modify the max_input_vars setting in php.ini to a value above %s
您的表數量超出了PHP配置所允許的顯示/轉換數量。請修改php.ini中的max_input_vars設置為%s以上的值
Conversion of tables may take some time especially on larger tables. The conversion of these tables will occur in the background but will not prevent the installer from completing. This may slow down some servers if there are not enough resources for MySQL to handle the conversion.
表的轉換可能需要一些時間,尤其是在較大的表上。這些表的轉換將在後台進行,但不會阻止安裝程序完成。如果MySQL沒有足夠的資源來處理轉換,這可能會降低某些服務器的速度。
Tables
表格
Collation
整理
Engine
引擎
Row Format
格式
One or more tables are too large to convert during the installation. You should use the cli/convert_tables.php script to perform the conversion, then refresh this page. For example:
一個或多個表太大而無法在安裝期間進行轉換。您應該使用cli / convert_tables.php腳本來執行轉換,然後刷新此頁面。例如:
The following tables should be converted to UTF8 and InnoDB with a Dynamic row format. Please select the tables that you wish to convert during the installation process.
以下表格應轉換為UTF8和InnoDB。請在安裝過程中選擇要轉換的表。
All your tables appear to be UTF8 and Dynamic row format compliant
您的所有表格似乎都符合UTF8標準
Confirm Upgrade
確認升級
Confirm Downgrade
確認降級
Confirm Installation
確認安裝
Install
安裝
DOWNGRADE DETECTED
DOWNGRADE被檢測到
YOU MUST MANUALLY CHANGE THE CACTI DATABASE TO REVERT ANY UPGRADE CHANGES THAT HAVE BEEN MADE.<br/>THE INSTALLER HAS NO METHOD TO DO THIS AUTOMATICALLY FOR YOU
您必須手動更改CACTI數據庫以修改已經進行的任何升級更改。 <br/>安裝人員沒有辦法自動為您做這件事
Downgrading should only be performed when absolutely necessary and doing so may break your installation
降級只應在絕對必要時執行,這樣做可能會破壞您的安裝
Your Cacti Server is almost ready. Please check that you are happy to proceed.
您的Cacti服務器幾乎準備就緒。請檢查您是否樂意繼續。
Press '%s' then click '%s' to complete the installation process after selecting your Device Templates.
選擇設備模板後,按“%s”,然後單擊“%s”以完成安裝過程。
Installing Cacti Server v%s
安裝Cacti Server v%s
Your Cacti Server is now installing
您的Cacti服務器現在正在安裝
Spawning background process: %s %s
產生後台進程:%s%s
Complete
完成
Your Cacti Server v%s has been installed/updated. You may now start using the software.
您的Cacti Server v%s已安裝/更新。您現在可以開始使用該軟件。
Your Cacti Server v%s has been installed/updated with errors
您的Cacti Server v%s已安裝/更新時出錯
Get Help
取得說明
Report Issue
報告問題
Get Started
開始使用
Starting %s Process for v%s
為v%s啟動%s流程
Finished %s Process for v%s
v%s完成的%s處理
Found %s templates to install
找到了要安裝的%s模板
About to import Package #%s '%s'.
即將導入軟件包#%s'%s'。
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' succeeded
已成功在配置文件'%s'下導入軟件包#%s'%s'
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' failed
在配置文件“%s”下導入軟件包#%s“%s”失敗
Mapping Automation Template for Device Template '%s'
[已刪除模板]的自動化模板
No templates were selected for import
未選擇要導入的模板
Updating remote configuration file
等待配置
Setting default data source profile to %s (%s)
此數據模板的默認數據源配置文件。
Failed to find selected profile (%s), no changes were made
無法應用指定的配置文件%s!=%s
Updating automation network (%s), mode "%s" => "%s", subnet "%s" => %s"
更新自動化網絡(%s),模式“%s” =>“%s”,子網“%s” =>%s“
Failed to find automation network, no changes were made
找不到自動化網絡,未進行任何更改
Adding extra snmp settings for automation
添加額外的snmp設置以實現自動化
Selecting Automation Option Set %s
刪除自動化模板
Updating Automation Option Set %s
自動化SNMP選項
Successfully updated Automation Option Set %s
成功更新了自動化選項集%s
Resequencing Automation Option Set %s
在設備上運行自動化
Failed to updated Automation Option Set %s
無法應用指定的自動化範圍
Failed to find any automation option set
無法找到要復制的數據!
Device Template for First Cacti Device is %s
設備模板[編輯:%s]
Creating Graphs for Default Device
為此設備創建圖表
Adding Device to Default Tree
設備默認值
No templated graphs for Default Device were found
找不到默認設備的模板化圖
WARNING: Device Template for your Operating System Not Found. You will need to import Device Templates or Cacti Packages to monitor your Cacti server.
警告:找不到您的操作系統的設備模板。您將需要導入設備模板或Cacti軟件包來監視您的Cacti服務器。
Running first-time data query for local host
運行本地主機的首次數據查詢
Repopulating poller cache
重建輪詢器緩存
Repopulating SNMP Agent cache
重建SNMPAgent緩存
Generating RSA Key Pair
生成RSA密鑰對
Found %s tables to convert
找到要轉換的%s表
Converting Table #%s '%s'
轉換錶#%s'%s'
No tables where found or selected for conversion
沒有找到或選擇要轉換的表
Switched from %s to %s
從%s切換到%s
NOTE: Using temporary file for db cache: %s
注意:使用臨時文件進行數據庫高速緩存:%s
Upgrading from v%s (DB %s) to v%s
從v%s(數據庫%s)升級到v%s
WARNING: Failed to find upgrade function for v%s
警告:無法找到v%s的升級功能
Install aborted due to no EULA acceptance
由於未接受EULA,安裝被中止
Background was already started at %s, this attempt at %s was skipped
後台已在%s開始,此嘗試已在%s跳過
Exception occurred during installation: #%s - %s
安裝期間發生異常:#
Installation was started at %s, completed at %s
安裝在%s開始,在%s完成
Both
兩者
No - %s
%s Minutes
%s - N/A
%s Minutes
Web
網頁
%s - No
%s Minutes
Cli
經典
Setting PHP Option %s = %s
設置PHP選項%s =%s
Failed to set PHP option %s, is %s (should be %s)
無法設置PHP選項%s,為%s(應為%s)
No Remote Data Collectors found for full synchronization
嘗試同步時找不到數據收集器
Authentication Success
認證成功
Authentication Failure
驗證失敗
PHP LDAP not enabled
PHP LDAP未啟用
No username defined
沒有定義用戶名
Protocol Error, Unable to set version (%s) on Server (%s)
協議錯誤,無法設置版本
Protocol Error, Unable to set referrals option (%s) on Server (%s)
協議錯誤,無法設置引薦選項
Protocol Error, unable to start TLS communications (%s) on Server (%s)
協議錯誤,無法啟動TLS通信
Protocol Error, General failure (%s)
協議錯誤,一般失敗(%s)
Protocol Error, Unable to bind, LDAP result: (%s) on Server (%s)
協議錯誤,無法綁定,LDAP結果:%s
Unable to Connect to Server (%s)
無法連接到服務器
Connection Timeout to Server (%s)
連接超時
Insufficient Access to Server (%s)
訪問不足
Group DN could not be found to compare on Server (%s)
無法找到組DN進行比較
More than one matching user found
找到了多個匹配用戶
Unable to find user from DN
無法從DN中找到用戶
Unable to find users DN
無法找到用戶DN
Unable to create LDAP connection object to Server (%s)
無法創建LDAP連接對象
Specific DN and Password required
需要特定的DN和密碼
Invalid Password provided. Login failed.
提供的密碼無效。登錄失敗。
Unexpected error %s (Ldap Error: %s) on Server (%s)
意外錯誤%s(Ldap錯誤:%s)
ICMP Ping timed out
ICMP Ping超時
ICMP Ping Success (%s ms)
ICMP Ping成功(%s ms)
ICMP ping Timed out
ICMP ping超時
Destination address not specified
未指定目標地址
default
默认
IPv6 support seems to be missing!
UDP ping error: %s
UDP ping錯誤:%s
UDP Ping Success (%s ms)
UDP Ping成功(%s ms)
IPv6 support appears to be missing!
TCP ping: socket_connect(), reason: %s
TCP ping:socket_connect(),原因:%s
TCP ping: socket_select() failed, reason: %s
TCP ping:socket_select()失敗,原因:%s
TCP Ping Success (%s ms)
TCP Ping成功(%s ms)
TCP ping timed out
TCP ping超時
Ping not performed due to setting.
由於設置,Ping未執行。
%s Version %s or above is required for %s.
%s版本%s或以上是%s所必需的。
%s is required for %s, and it is not installed.
%s是必需的,並且未安裝。
Plugin cannot be installed.
插件無法安裝。
The Plugin directory '%s' needs to be renamed to remove 'plugin_' from the name before it can be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an version function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an install function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
Plugins
外掛
Requires: Cacti >= %s
需要:Cacti> =%s
Legacy Plugin
傳統插件
Not Stated
沒有說明
Device '%s' successfully added to Report.
添加到仙人掌
Device not found! Unable to add to Report
未找到圖表嘗試添加到報告
Device '%s' not added to Report as it already exists on report.
設備“%s”未添加到報告中,因為它已存在於報告中。
Problems sending Report '%s' Problem with e-mail Subsystem Error is '%s'
發送報告'%s'時出現問題電子郵件子系統錯誤是'%s'
Report '%s' Sent Successfully
報告“%s”已成功發送
(No Graph Template)
(無圖表模板)
(Non Query Based)
(非查詢)
Add to Report
添加到報告
Choose the Report to associate these graphs with. The defaults for alignment will be used for each graph in the list below.
選擇要將這些圖表與之關聯的報告。對齊的默認值將用於下面列表中的每個圖形。
Report:
報告:
Graph Timespan:
圖Timespan:
Graph Alignment:
圖形對齊:
Created Report Graph Item '<i>%s</i>'
創建報告圖表項' <i>%s</i> '
Failed Adding Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
添加報表圖項' <i>%s</i> '失敗已經存在
Skipped Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
已跳過的報告圖表項' <i>%s</i> '已存在
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
必需的RRD步長為'%s'
Type for Data Source '%s' should be '%s'
數據源'%s'的類型應為'%s'
Heartbeat for Data Source '%s' should be '%s'
數據源'%s'的心跳應為'%s'
RRD minimum for Data Source '%s' should be '%s'
數據源'%s'的RRD最小值應為'%s'
DS '%s' missing in Cacti definition
Cacti定義中缺少DS'%s'
Cacti RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Cacti RRA'%s'與'%s'具有相同的CF /步數(%s,%s)
File RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
文件RRA'%s'與'%s'具有相同的CF /步數(%s,%s)
The pdp_per_row of '%s' is invalid for RRA '%s' should be '%s'. Consider deleting and allowing Cacti to re-create RRDfile.
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s'
仙人掌RRA id'%s'的XFF應為'%s'
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
Cacti RRA id'%s'的行數應為'%s'
The RRA '%s' missing in the existing Cacti RRDfile
RRD文件中缺少RRA'%s'
RRA '%s' missing in Cacti definition
Cacti定義中缺少RRA'%s'
RRD File Information
RRD文件信息
Data Source Items
數據源項目
Minimal Heartbeat
最小的心跳
Min
最小
Max
最大
Last DS
最後一個DS
Unknown Sec
未知的秒
Round Robin Archive
Round Robin Archive
Cur Row
Cur Row
PDP per Row
每行PDP
CDP Prep Value (0)
CDP準備值(0)
CDP Unknown Data points (0)
CDP未知數據點(0)
Errors Found
沒有 %s 找到
Optional Tuning Recommendations
數據源字段
rename %s to %s
將%s重命名為%s
Error while parsing the XML of rrdtool dump
解析rrdtool轉儲的XML時出錯
ERROR while writing XML file: %s
編寫XML文件時出錯:%s
ERROR: RRDfile %s not writeable
錯誤:RRDfile%s不可寫
Error while parsing the XML of RRDtool dump
解析RRDtool轉儲的XML時出錯
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file
從RRD文件中刪除RRA(CF =%s,ROWS =%d,PDP_PER_ROW =%d,XFF =%1.2f)
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file
RRA(CF =%s,ROWS =%d,PDP_PER_ROW =%d,XFF =%1.2f)添加到RRD文件
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs
網站沒有%s的寫入權限,可能無法創建/更新RRD
(Custom)
自訂
Failed to open data file, poller may not have run yet
無法打開數據文件,輪詢器可能尚未運行
RRA Folder
RRA文件夾
Root
根部
Unknown RRDtool Error
未知的RRDtool錯誤
Attempting to Create Graph from Non-Template
從模板創建聚合
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template
嘗試從已刪除的圖形模板創建圖形
Created: %s
已建立%s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method
錯誤:白名單驗證失敗。檢查數據輸入方法
Graph Not created for %s due to bad data
圖形創建
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability.
MySQL 5.6+和MariaDB 10.0+是很棒的版本,是非常好的版本。確保你運行最新的版本,雖然它解決了一個長期存在的低級別網絡問題,這個問題導致脊柱出現許多可靠性問題。
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3.
建議您在大於5.1的任何%s版本中啟用InnoDB。
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte.
將Cacti與英語以外的語言一起使用時,使用utf8mb4_unicode_ci校對類型非常重要,因為某些字符需要多個字節。
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte.
將Cacti與英語以外的語言一起使用時,使用utf8mb4字符集非常重要,因為某些字符需要多個字節。
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1.
建議您在大於5.1的任何%s版本中啟用InnoDB。
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts.
根據登錄次數和使用脊椎數據收集器,%s將需要許多連接。 spine的計算是:total_connections = total_processes *(total_threads + script_servers + 1),然後您必須為用戶連接留出空間,這將根據並發登錄帳戶的數量而變化。
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table.
使用innodb_file_per_table時,保持表緩存更大意味著更少的文件打開/關閉操作。
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M.
使用遠程輪詢功能,大量數據將從主服務器同步到遠程輪詢器。因此,請將此值保持在16M或以上。
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
如果使用Cacti Performance Booster並選擇內存存儲引擎,則必須小心在系統內存表空間耗盡之前刷新Performance Booster緩衝區。這有兩種方法,首先將輸出列的大小減小到恰當的大小。此列位於表poller_output和poller_output_boost中。您可以做的第二件事是為內存表分配更多內存。我們已經任意選擇了10 %%系統內存的推薦值,但如果您使用的是SSD磁盤驅動器,或者係統較小,則可以忽略此建議或選擇其他存儲引擎。您可能會在Console - > System Utilities - > View Boost Status下看到Performance Booster表的預期消耗。
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory.
執行子查詢時,臨時表大小較大時,請將這些臨時表保留在內存中。
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the join_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the systems memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default of 262,144. When performing joins, if they are below this size, they will be kept in memory and never written to a temporary file. As this is a per connection memory allocation, care must be taken not to increase it too high. The sum of the join_buffer_size + sort_buffer_size + read_buffer_size + read_rnd_buffer_size + thread_stack + binlog_cache_size + Core MySQL/MariaDB memory should be below 80% if the database is hosted on the Cacti web server and less if you intend to have very large RRDfiles or hundreds of thousands to millions long term.
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the sort_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the system memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default setting of 2,097,152. A sort buffer performs sorts for some queries using ORDER BY or GROUP BY. Configuring sort_buffer_size decides how much memory will be allocated for sort queries. The sort_buffer_size may need to be adjusted from the default if the workload requires a significant number of sort queries. The sort_buffer_size is defined on a per-session variable. Use the same equation as that of the join_buffer_size to determine the per connection possible memory.
When using InnoDB storage it is important to keep your table spaces separate. This makes managing the tables simpler for long time users of %s. If you are running with this currently off, you can migrate to the per file storage by enabling the feature, and then running an alter statement on all InnoDB tables.
使用InnoDB存儲時,將表空間分開是很重要的。這使得對於%s的長時間用戶來說,管理表更簡單。如果您當前正在運行此服務,則可以通過啟用該功能,然後在所有InnoDB表上運行alter語句來遷移到每個文件存儲。
When using innodb_file_per_table, it is important to set the innodb_file_format to Barracuda. This setting will allow longer indexes important for certain Cacti tables.
使用innodb_file_per_table時,將innodb_file_format設置為Barracuda非常重要。此設置將允許更長的索引對某些Cacti表很重要。
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables.
如果表的索引很大,則必須使用梭子魚的innodb_file_format和innodb_large_prefix等於1的操作。否則可能導致插件無法正確創建表。
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swapiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping.
InnoDB將盡可能多地保存系統內存中的表和索引。因此,你應該使innodb_buffer_pool足夠大,以便在內存中保存盡可能多的表和索引。檢查/ var / lib / mysql / cacti目錄的大小將有助於確定此值。我們建議您的系統總內存佔25 %%,但您的要求會因係統大小而異。
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance.
除非您的Cacti實例在ZFS或FusionI / O上運行,並且兩者都具有內部日記功能以適應突然的系統崩潰,否則此設置應保持為ON。但是,如果您的電源非常好,並且系統很少宕機並且有備份,那麼將此設置設置為OFF可以使數據庫性能提高近50%。
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this.
這是存儲元數據的地方。如果你有很多表,那麼增加它會很有用。
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system.
Rogue查詢不應該讓數據庫脫機到其他人。在殺死您的系統之前殺死這些查詢。
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages.
使用O_DIRECT方法刷新頁面時,會發生最大I / O性能。
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often.
將此值設置為2意味著您將每秒刷新所有事務而不是提交。這允許%s更少地執行寫入。
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
使用現代SSD類型存儲,具有多個io線程對於具有高io特性的應用是有利的。
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
從%s%s開始,您可以控制%s將事務刷新到磁盤的頻率。默認值為1秒,但在高I / O系統中設置為大於1的值可以允許磁盤I / O更順序
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
使用現代SSD類型存儲,具有多個讀取io線程對於具有高io特性的應用是有利的。
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
使用現代SSD類型存儲,具有多個寫入io線程對於具有高io特性的應用是有利的。
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64.
%s會將innodb_buffer_pool劃分為內存區域以提高性能。最大值為64.當你的innodb_buffer_pool小於1GB時,你應該使用池大小除以128MB。繼續使用此公式,最大值為64。
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64.
%s會將innodb_buffer_pool劃分為內存區域以提高性能。最大值為64.當你的innodb_buffer_pool小於1GB時,你應該使用池大小除以128MB。繼續使用此公式,最大值為64。
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used.
如果您有SSD磁盤,請使用此建議。如果您有物理硬盤驅動器,請使用200 *陣列中的活動驅動器數量。如果使用NVMe或PCIe閃存,可以使用高達100000的更大數字。
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used.
如果您有SSD磁盤,請使用此建議。如果您有物理硬盤驅動器,請使用2000 *陣列中的活動驅動器數量。如果使用NVMe或PCIe Flash,則可以使用高達200000的更大數字。
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting.
如果您有SSD磁盤,請使用此建議。否則,請勿設置此設置。
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
使用現代SSD類型存儲,具有多個讀取io線程對於具有高io特性的應用是有利的。
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
使用現代SSD類型存儲,具有多個寫入io線程對於具有高io特性的應用是有利的。
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance.
使用 MariaDB 10.2.4 及更高版本時,如果啟用了原子寫入,則應關閉此設置。因此,請啟用原子寫入而不是雙寫入緩衝區,因為它會提高性能。
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance.
使用 MariaDB 10.2.4 及更高版本時,您可以在雙寫緩衝區上使用原子寫入來提高性能。
%s Tuning
%s調整
Note: Many changes below require a database restart
注意:以下許多更改都需要重新啟動數據庫
Variable
变数
Current Value
當前的數值
Recommended Value
推薦值
Comments
評論
PHP %s is the minimum version
PHP%s是最小版本
A minimum of %s memory limit
至少%s MB內存限制
A minimum of %s m execution time
至少%sm執行時間
A valid timezone that matches MySQL and the system
與MySQL和系統匹配的有效時區
A useful name for this VDEF.
此VDEF的有用名稱。
Click 'Continue' to Delete the following External Link.
單擊“繼續”以刪除以下用戶域。
Click 'Continue' to Delete following External Links.
單擊“繼續”以刪除以下用戶域。
Delete External Link
外部連結
Delete External Links
外部連結
Click 'Continue' to Disable the following External Link.
單擊“繼續”以禁用以下用戶域。
Click 'Continue' to Disable following External Links.
單擊“繼續”以禁用以下用戶域。
Disable External Link
外部連結
Disable External Links
外部連結
Click 'Continue' to Enable the following External Link.
單擊“繼續”以啟用以下用戶域。
Click 'Continue' to Enable following External Links.
單擊“繼續”以啟用以下用戶域。
Enable External Link
外部連結
Enable External Links
外部連結
Links
連結
Apply Filter
篩選
Reset filters
重置
Top Tab
頂部標籤
Bottom Console
底部控制台
Top Console
頂級控制台
Page
頁面
Style
樣式
Edit Page
編輯頁面
View Page
查看頁面
Sort for Ordering
排序訂購
No Pages Found
找不到頁面
Console Menu
控制台菜單
Bottom of Console Page
控制台頁面的底部
Top of Console Page
控制台頁面頂部
Where should this page appear?
該頁面應該出現在哪裡?
Console Menu Section
控制台菜單部分
Under which Console heading should this item appear? (All External Link menus will appear between Configuration and Utilities)
該項目應出現在哪個控制台標題下? (所有外部鏈接菜單將出現在配置和實用程序之間)
New Console Section
新控制台部分
If you don't like any of the choices above, type a new title in here.
如果您不喜歡上述任何選項,請在此處鍵入新標題。
Tab/Menu Name
標籤/菜單名稱
The text that will appear in the tab or menu.
將出現在選項卡或菜單中的文本。
Content File/URL
內容文件/ URL
Web URL Below
網址在下面
The file that contains the content for this page. This file needs to be in the Cacti 'include/content/' directory.
包含此頁面內容的文件。該文件需要位於Cacti的“include / content /”目錄中。
Web URL Location
網址位置
The valid URL to use for this external link. Must include the type, for example http://www.cacti.net. Note that many websites do not allow them to be embedded in an iframe from a foreign site, and therefore External Linking may not work.
用於此外部鏈接的有效URL。必須包含類型,例如http://www.cacti.net。請注意,許多網站不允許將它們嵌入到外部網站的iframe中,因此外部鏈接可能無法正常工作。
If checked, the page will be available immediately to the admin user.
如果選中,該頁面將立即可供管理員用戶使用。
Automatic Page Refresh
自動頁面刷新
How often do you wish this page to be refreshed automatically.
您希望自動刷新此頁面的頻率。
External Links [edit: %s]
外部鏈接[編輯:%s]
External Links [new]
外部鏈接[新]
a Session Timeout
已逾時
an Account Suspension
賬戶選項
a change in state of the Remote Data Collector
此數據收集器的狀態。
Automatic Logout
自動註銷
Logout of Cacti
退出仙人掌
You have been logged out of Cacti due to %s.
由於會話超時,您已退出Cacti。
Please close your browser or %sLogin Again%s
請關閉瀏覽器或%s登錄再次%s
Cookies have been cleared
您的所有登錄會話都已清除。
Notifications
通知
SNMP Notification Receivers
SNMP通知接收器
Receivers
寄送群組
Id
ID
No SNMP Notification Receivers
沒有SNMP通知接收器
SNMP Notification Receiver [edit: %s]
SNMP通知接收器[編輯:%s]
SNMP Notification Receiver [new]
SNMP通知接收器[新]
MIB
MIB
OID
OID
Kind
屬性
Max-Access
最大權限
Monitored
監控
No SNMP Notifications
沒有SNMP通知
Severity
重要性
Purge Notification Log
清除通知日誌
Time
時間
Notification
通知
Varbinds
變量綁定
Severity Level
嚴重程度
No SNMP Notification Log Entries
沒有SNMP通知日誌條目
Click 'Continue' to Delete the following Notification Receiver.
單擊“繼續”以刪除以下通知接收器
Click 'Continue' to Delete following Notification Receivers.
單擊“繼續”以刪除以下通知接收器
Delete Notification Receiver
%s通知接收者
Delete Notification Receivers
%s通知接收者
Click 'Continue' to Disable the following Notification Receiver.
單擊“繼續”以禁用以下通知接收器
Click 'Continue' to Disable following Notification Receivers.
單擊“繼續”以禁用以下通知接收器
Disable Notification Receiver
禁用SNMP通知接收器
Disable Notification Receivers
禁用SNMP通知接收器
Click 'Continue' to Enable the following Notification Receiver.
單擊“繼續”以啟用以下通知接收器
Click 'Continue' to Enable following Notification Receivers.
單擊“繼續”以啟用以下通知接收器
Enable Notification Receiver
禁用SNMP通知接收器
Enable Notification Receivers
%s通知接收者
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Object the following Notification Receiver.
單擊“繼續”以禁用將以下通知對象轉發到此通知接收器。
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Objects to the following Notification Receiver.
單擊“繼續”以禁用將以下通知對象轉發到此通知接收器。
Disable Forwarding Object
禁用通知對象
Disable Forwarding Objects
禁用通知對象
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Object to this Notification Receiver.
單擊“繼續”以禁用將以下通知對象轉發到此通知接收器。
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Objects Notification Receivers.
單擊“繼續”以禁用將以下通知對象轉發到此通知接收器。
Enable Forwarding Object
禁用通知對象
Enable Forwarding Objects
禁用通知對象
Key Generation Required to Use Plugin
Package Key Information Not Found
In order to use this Plugin, you must first run the <b><i class="deviceUp">genkey.php</i></b> script in the plugin directory. Once that is complete, you will have a public and private key used to sign your packages.
You have not Trusted this Package Author. If you wish to import, check the Automatically Trust Author checkbox
The Package %s Imported Successfully
仙人掌日誌成功清除
The Package %s Import Failed
Error in Package
數據查詢錯誤
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available.
The package "%s" download or validation failed
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available
The package download or validation failed
Package XML File Damaged.
包文件
The XML files appears to be invalid. Please contact the package author
Check the package repository file for files that should exist and find the one that is missing
The XML files for the package does not exist
Packages Details
包文件
Email
電子郵件
Device class
設備規則
Copyright
右
Import Package Filenames [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Package
包文件
Filename
重新命名
Differences
Unchanged
[不變]
Import Package Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Template Type
模版標題
Changes/Diffferences
更改設備
Orphans
孤
File Differences for:
Local Package Import File
包文件
The *.xml.gz file located on your Local machine to Upload and Import.
Automatically Trust Signer
自動添加到仙人掌
If checked, Cacti will automatically Trust the Signer for this and any future Packages by that author.
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Package Import
匯入
Uninstall
解除安裝
Not Compatible
不兼容
Not Installed
未安裝
Awaiting Configuration
等待配置
Awaiting Upgrade
等待升級
Plugin Management
插件管理
Plugin Error
插件錯誤
Active/Installed
主動/安裝
Configuration Issues
配置問題
Actions available include 'Install', 'Activate', 'Disable', 'Enable', 'Uninstall'.
可用的操作包括“安裝”,“激活”,“禁用”,“啟用”,“卸載”。
Plugin Name
外掛名稱
The name for this Plugin. The name is controlled by the directory it resides in.
這個插件的名稱。名稱由它所在的目錄控制。
Plugin Description
外掛描述
A description that the Plugins author has given to the Plugin.
插件作者給插件的描述。
Main / Remote Status
The status of this Plugin.
這個插件的狀態。
The author of this Plugin.
這個插件的作者。
Requires
版本要求
This Plugin requires the following Plugins be installed first.
此插件需要首先安裝以下插件。
The version of this Plugin.
這個插件的版本。
Load Order
加載訂單
The load order of the Plugin. You can change the load order by first sorting by it, then moving a Plugin either up or down.
插件的加載順序。您可以通過先對其進行排序,然後向上或向下移動插件來更改加載順序。
No Plugins Found
找不到插件
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel'
卸載此插件將刪除所有插件數據和設置。如果您確實要卸載插件,請單擊下面的“卸載”。否則點擊“取消”
Are you sure you want to Uninstall?
您確定要卸載嗎?
Not Compatible, %s
不兼容,%s
Order Before Previous Plugin
在上一個插件之前訂購
Order After Next Plugin
下一個插件後的訂單
Unable to Install Plugin. The following Plugins must be installed first: %s
無法安裝插件。必須首先安裝以下插件:%s
Install Plugin
安裝外掛
Unable to Uninstall. This Plugin is required by: %s
無法卸載。此插件需要:%s
Uninstall Plugin
卸載插件
Disable Plugin
停用外掛程式
Enable Plugin
啟用外掛程式
Plugin directory is missing!
插件目錄丟失了!
Plugin is not compatible (Pre-1.x)
插件不兼容(Pre-1.x)
Plugin directories can not include spaces
插件目錄不能包含空格
Plugin directory is not correct. Should be '%s' but is '%s'
插件目錄不正確。應該是'%s'但是'%s'
Plugin directory '%s' is missing setup.php
插件目錄'%s'缺少setup.php
Plugin is lacking an INFO file
插件缺少INFO文件
Plugin is integrated into Cacti core
插件已集成到Cacti核心中
Plugin is not compatible
插件不兼容
Enable Plugin Locally
啟用外掛程式
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
警告:%s與Poller Interval不同步!輪詢間隔為'%d'秒,最大值為'%d'秒,但自上次輪詢以來已經過了%d秒!
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
警告:檢測到'%d'超出輪詢週期,請進行調查。
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
警告:輪詢器輸出表不為空。問題:%d,%s。
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
錯誤:主幹路徑:%s無效。 Poller無法繼續!
Maximum runtime of %d seconds exceeded for Poller[%d]. Exiting.
超出%d秒的最大運行時間。退出。
WARNING: Cacti Polling Cycle Exceeded Poller Interval by
警告:仙人掌輪詢週期超過輪詢間隔
WARNING: 24 hours Poller[%d] avg. run time is %f seconds (more than %d % of time limit)
WARNING: In last hour Poller[%d] run time %d times reached more than %d % of time limit
Cacti System Notification
仙人掌系統工具
NOTE: A second Cacti data collector has been added. Therefore, enabling boost automatically!
注意:已添加第二個仙人掌數據收集器。因此,自動啟用增強功能!
WARNING: Main Cacti database offline or in recovery
警告:主 Cacti 數據庫離線或正在恢復
Cacti Primary Admin
Cacti Primary Admin
Cacti Automation Report requires an html based Email client
Cacti Automation Report需要一個基於html的電子郵件客戶端
WARNING: Detected Poller Boost Overrun, Possible Boost Poller Crash
警告:檢測到 Poller Boost Overrun,可能 Boost Poller 崩潰
Full Sync
完全同步
New/Idle
新/空閒
Use Cacti Log Level
通用日誌級別
Data Collector Information
數據收集器信息
The primary name for this Data Collector.
此Data Collector的主要名稱。
New Data Collector
新數據收集器
Data Collector Hostname
數據收集器主機名
The hostname for Data Collector. It may have to be a Fully Qualified Domain name for the remote Pollers to contact it for activities such as re-indexing, Real-time graphing, etc.
Data Collector的主機名。它可能必須是遠程輪詢器的完全限定域名,才能與其聯繫以進行重新索引,實時圖形等活動。
Custom Log Level
通用日誌級別
In Cases where you need to perform debugging for a single Data Collector Only, you can change it's log level here.
TimeZone
時區
The TimeZone for the Data Collector.
Data Collector的TimeZone。
Notes for this Data Collectors Database.
此數據收集器數據庫的註釋。
Collection Settings
課程組合設定
Processes
商品/物料的流動程序
The number of Data Collector processes to use to spawn.
用於生成的Data Collector進程數。
The number of Spine Threads to use per Data Collector process.
每個Data Collector進程使用的Spine線程數。
Sync Interval
同步間隔
The polling sync interval in use. This setting will affect how often this poller is checked and updated.
正在使用的輪詢同步間隔。此設置將影響此輪詢器的檢查和更新頻率。
Remote Database Connection
遠程數據庫連接
The hostname for the remote database server.
遠程數據庫服務器的主機名。
Remote Database Name
遠程數據庫名稱
The name of the remote database.
遠程數據庫的名稱。
Remote Database User
遠程數據庫用戶
The user name to use to connect to the remote database.
用於連接遠程數據庫的用戶名。
Remote Database Password
遠程數據庫密碼
The user password to use to connect to the remote database.
用於連接遠程數據庫的用戶密碼。
Remote Database Port
遠程數據庫端口
The TCP port to use to connect to the remote database.
用於連接遠程數據庫的TCP端口。
Remote Database Retries
遠程數據庫用戶
The number of times to attempt to retry to connect to the remote database.
用於連接遠程數據庫的用戶名。
Remote Database SSL
遠程數據庫SSL
If the remote database uses SSL to connect, check the checkbox below.
如果遠程數據庫使用SSL進行連接,請選中下面的複選框。
Remote Database SSL Key
遠程數據庫SSL密鑰
The file holding the SSL Key to use to connect to the remote database.
保存SSL密鑰以用於連接到遠程數據庫的文件。
Remote Database SSL Certificate
遠程數據庫SSL證書
The file holding the SSL Certificate to use to connect to the remote database.
包含SSL證書的文件,用於連接到遠程數據庫。
Remote Database SSL Authority
遠程數據庫SSL權限
The file holding the SSL Certificate Authority to use to connect to the remote database. This is an optional parameter that can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
保存用於連接到遠程數據庫的 SSL 證書頒發機構的文件。這是一個可選參數,如果數據庫提供程序使用 --ssl-mode=VERIFY_CA 選項啟動 SSL,則可能需要該參數。
Remote Database SSL Authorities directory
遠程數據庫SSL權限
The file path to the directory that contains the trusted SSL Certificate Authority certificates. This is an optional parameter that can used instead of giving the path to an individual Certificate Authority file. This parameter can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
保存用於連接到遠程數據庫的 SSL 證書頒發機構的文件。這是一個可選參數,如果數據庫提供程序使用 --ssl-mode=VERIFY_CA 選項啟動 SSL,則可能需要該參數。
Provides a way to disable verification of the server's SSL certificate Common Name against the server's hostname when connecting. This verification is enabled by default.
You have already used this hostname '%s'. Please enter a non-duplicate hostname.
您已經使用了該主機名'%s'。請輸入一個非重複的主機名。
You have already used this database hostname '%s'. Please enter a non-duplicate database hostname.
您已經使用了此數據庫主機名'%s'。請輸入一個非重複的數據庫主機名。
Data Collector Statistics cleared.
數據來源統計
Click 'Continue' to Delete the following Data Collector.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Click 'Continue' to Delete the following Data Collectors.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Delete Data Collector
刪除Data Collector
Delete Data Collectors
刪除Data Collector
Click 'Continue' to Disable the following Data Collector.
單擊“繼續”以禁用以下Data Collector。
Click 'Continue' to Disable the following Data Collectors.
單擊“繼續”以禁用以下Data Collector。
Disable Data Collector
禁用Data Collector
Disable Data Collectors
禁用Data Collector
Click 'Continue' to Enable the following Data Collector.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Click 'Continue' to Enable the following Data Collectors.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Enable Data Collector
啟用Data Collector
Enable Data Collectors
啟用Data Collector
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collector for Offline Operation.
單擊“繼續”以同步遠程數據收集器以進行脫機操作。
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collectors for Offline Operation.
單擊“繼續”以同步遠程數據收集器以進行脫機操作。
Resync Data Collector
新數據收集器
Resync Data Collectors
數據收集者
Click 'Continue' to Clear Statistics for the following Data Collector.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Click 'Continue' to Clear Statistics for following Data Collectors.
單擊“繼續”以啟用以下Data Collector。
Site [edit: %s]
網站[編輯:%s]
Site [new]
網站[新]
Remote Data Collectors must be able to communicate to the Main Data Collector, and vice versa. Use this button to verify that the Main Data Collector can communicate to this Remote Data Collector.
遠程數據收集器必須能夠與主數據收集器通信,反之亦然。使用此按鈕可驗證主數據收集器是否可以與此遠程數據收集器進行通信。
Test Database Connection
測試數據庫連接
Collectors
收藏家
Pollers
輪詢
Collector Name
收藏家名稱
The Name of this Data Collector.
此數據收集器的名稱。
The unique id associated with this Data Collector.
與此Data Collector關聯的唯一ID。
The Hostname where the Data Collector is running.
運行Data Collector的主機名。
The Status of this Data Collector.
此數據收集器的狀態。
Proc/Threads
PROC /線程
The Number of Poller Processes and Threads for this Data Collector.
此數據收集器的輪詢器進程數和線程數。
Polling Time
輪詢時間
The last data collection time for this Data Collector.
此Data Collector的最後一次數據收集時間。
Avg/Max
平均/最大
The Average and Maximum Collector timings for this Data Collector.
此Data Collector的Average和Maximum Collector時序。
The number of Devices associated with this Data Collector.
與此Data Collector關聯的設備數。
SNMP Gets
SNMP獲取
The number of SNMP gets associated with this Collector.
SNMP的數量與此收集器關聯。
Scripts
劇本
The number of script calls associated with this Data Collector.
與此Data Collector關聯的腳本調用數。
Servers
伺服器
The number of script server calls associated with this Data Collector.
與此Data Collector關聯的腳本服務器調用數。
Last Finished
最後完成
The last time this Data Collector completed.
此Data Collector最後一次完成。
Last Update
最後更新
The last time this Data Collector checked in with the main Cacti site.
此數據收集器最後一次使用主Cacti站點簽入。
Last Sync
上次同步
The last time this Data Collector was full synced with main Cacti site.
此數據收集器最後一次與主Cacti站點完全同步。
No Data Collectors Found
找不到數據收集器
RRD check
運行檢查
RRD check is disabled, please enable in Configuration -> Settings -> Data
RRDcheck Problems
找不到設備模板
Host Description
描述
Local Data ID
有效數據
Message
Deleted
已刪除
No RRDcheck Problems Found
找不到設備模板
Age
八月
%d hours
%d 小時
%d day
%d days
天
Messages
Go
送出
Clear
清除
Purge
清除
Delete
刪除
Archive
檔案
RRD Files
RRD文件
RRD File Name
RRD文件名
DS Name
DS 名稱
DS ID
DS ID
Template ID
主題 ID
Last Modified
最後修改
Size [KB]
大小[KB]
No unused RRD Files
沒有未使用的RRD文件
Total Size [MB]:
總大小[MB]:
Last Scan:
上次掃描:
Time Since Update
更新後的時間
RRDfiles
RRDfiles
Rescan
重新掃描
Delete All
刪除全部
Delete All Unknown RRDfiles
刪除所有未知的RRD文件
Archive All
歸檔所有
Archive All Unknown RRDfiles
存檔所有未知的RRD文件
NOTE: Path Settings on this Tab are only saved locally!
注意:此選項卡上的路徑設置僅在本地保存!
Cacti Settings (%s)%s
仙人掌設置(%s)
Changing Permission Model Warning
Changing Permission Model will alter a users effective Graph permissions.
After you change the Graph Permission Model you should audit your Users and User Groups Effective Graph permission to ensure that you still have adequate control of your Graphs. NOTE: If you want to restrict all Graphs at the Device or Graph Template Graph Permission Model, the default Graph Policy should be set to 'Deny'.
Poller Interval must be less than Cron Interval
Poller Interval必須小於Cron Interval
Select Plugin(s)
選擇插件
Plugins Selected
插件已選中
Select File(s)
選擇文件
Files Selected
已選擇文件
Select Template(s)
選擇模板
All Templates Selected
選擇所有模板
Send a Test Email
傳送測試郵件
Test Email Results
測試郵件結果
Site Information
網站信息
The primary name for the Site.
網站的主要名稱。
New Site
新增展示網站
Disable Site
禁用設備
Check this box to disable all checks for hosts in this site.
選中此框可禁用此主機的所有檢查。
Address Information
地址信息
Address1
地址1
The primary address for the Site.
本網站的主要地址。
Enter the Site Address
輸入站點地址
Address2
地址2
Additional address information for the Site.
本網站的其他地址信息。
Additional Site Address information
其他站點地址信息
City
城市
The city or locality for the Site.
本網站的城市或地區。
Enter the City or Locality
輸入城市或地區
State
州
The state for the Site.
本網站的狀態。
Enter the state
輸入州
Postal/Zip Code
郵政編碼
The postal or zip code for the Site.
本網站的郵政編碼或郵政編碼。
Enter the postal code
輸入郵政編碼
Country
國家
The country for the Site.
本網站的國家/地區。
Enter the country
輸入國家/地區
The TimeZone for the Site.
本網站的TimeZone。
Geolocation Information
地理位置信息
Latitude
緯度
The Latitude for this Site.
本網站的緯度。
example 38.889488
例如38.889488
Longitude
經度
The Longitude for this Site.
本網站的經度。
example -77.0374678
例如-77.0374678
Zoom
縮放
The default Map Zoom for this Site. Values can be from 0 to 23. Note that some regions of the planet have a max Zoom of 15.
本網站的默認地圖縮放。值可以是0到23.請注意,行星的某些區域的最大縮放為15。
0 - 23
0 - 23
Additional Information
額外資訊
Additional area use for random notes related to this Site.
附加區域用於與本網站相關的隨機筆記。
Enter some useful information about the Site.
輸入有關本網站的一些有用信息。
Alternate Name
替代名稱
Used for cases where a Site has an alternate named used to describe it
用於網站具有用於描述它的備用名稱的情況
If the Site is known by another name enter it here.
如果該網站以其他名稱為人所知,請在此處輸入。
Template Site was not found! Unable to duplicate.
找不到模板網站!無法複製。
Click 'Continue' to Delete the following Site.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Delete following Sites.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Delete Site
刪除網站
Delete Sites
刪除網站
Click 'Continue' to Duplicate the following Site.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following Sites.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate Site
複製
Duplicate Sites
複製
Site Name:
網站名稱:
Click 'Continue' to Enable the following Site.
單擊“繼續”以啟用以下頁面。
Click 'Continue' to Enable following Sites.
單擊“繼續”以啟用以下頁面。
Enable Site
啟用規則
Enable Sites
可用站點
Click 'Continue' to Disable the following Site.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Disable following Sites.
單擊“繼續”以禁用以下頁面。
Disable Sites
可用站點
Site Name
網站名稱
The name of this Site.
本網站的名稱。
The unique id associated with this Site.
與本網站關聯的唯一ID。
Monitoring State
監控
The state of this Site.
本網站的名稱。
The number of Devices associated with this Site.
與本網站關聯的設備數量。
The City associated with this Site.
與本網站相關的城市。
The State associated with this Site.
與本網站相關的國家。
The Country associated with this Site.
與本網站相關的國家/地區。
No Sites Found
找不到網站
FATAL: Spike Kill method '%s' is Invalid
致命:Spike Kill方法'%s'無效
FATAL: Spike Kill Not Allowed
致命:秒殺不被允許
Database
資料庫
Database Settings
數據存儲設置
Database Status
資料庫
Database Permissions
使用者權限
PHP Info
PHP信息
ChangeLog
1改變
Technical Support [%s]
技術支持[%s]
NET-SNMP Not Installed or its paths are not set. Please install if you wish to monitor SNMP enabled devices.
未安裝NET-SNMP或未設置其路徑。如果您希望監控啟用SNMP的設備,請安裝。
Configuration Settings
配置設置
ERROR: Installed RRDtool version does not exceed configured version.<br>Please visit the %s and select the correct RRDtool Utility Version.
錯誤:已安裝的RRDtool版本不超過已配置的版本。 <br>請訪問%s並選擇正確的RRDtool實用程序版本。
ERROR: RRDtool 1.2.x+ does not support the GIF images format, but %d" graph(s) and/or templates have GIF set as the image format.
錯誤:RRDtool 1.2.x +不支持GIF圖像格式,但%d“圖形和/或模板將GIF設置為圖像格式。
General Information
一般資訊
Cacti OS
仙人掌OS
NET-SNMP Version
NET-SNMP版本
Configured
已設定
Found
發現
Total: %s
總計 %s 張圖片需要處理
Poller Information
輪詢信息
Different version of Cacti and Spine!
不同版本的仙人掌和脊椎!
Action[%s]
操作[%s]的
No items to poll
沒有要投票的項目
Name:
名稱:
Procs:
1流程
Threads:
線程
Concurrent Processes
並發進程
Max Threads
最大線程
PHP Servers
PHP服務器
Main Server: Current: %s, Min Required: %s
當前:%s,最低要求:%s
Local Server: Current: %s, Min Required: %s
當前:%s,最低要求:%s
Minimum Connections:
測試連結
Assumes 100 spare connections for Web page users and other various connections.
為網頁用戶和其他各種連接假設 100 個備用連接。
The minimum required can vary greatly if there is heavy user Graph viewing activity.
如果有大量用戶圖表查看活動,所需的最低限度可能會有很大差異。
Each browser tab can use upto 10 connections depending on the browser.
每個瀏覽器選項卡最多可以使用 10 個連接,具體取決於瀏覽器。
Script Timeout
腳本超時
Max OID
最大OID
Last Run Statistics
上次運行統計
System Memory
系統內存
%0.2f GB
MySQL/MariaDB Memory Statistics (Source: MySQL Tuner)
Max Total Memory Possible
允許的最大輪詢內存:
Reduce MySQL/MariaDB Memory to less than 80% of System Memory. Preserve additional Cache Memory for RRDfiles if the Database is on the same system as the RRDfiles. See Core and Client Totals below for explanation of calculation method.
Max Core Memory Possible
允許的最大輪詢內存:
Reduce Total Core Memory
Calculation Formula
Max Connection Memory Possible
Reduce Total Client Memory
PHP Information
PHP 資訊
PHP Version
PHP 版本
PHP Version 5.5.0+ is recommended due to strong password hashing support.
由於強大的密碼散列支持,建議使用PHP 5.5.0+版。
PHP OS
PHP OS
PHP uname
PHP uname
PHP SNMP
PHP SNMP
Installed. <span class="deviceDown">Note: If you are planning on using SNMPv3, you must remove php-snmp and use the Net-SNMP toolset.</span>
已安裝。 <span class="deviceDown">注意:如果您打算使用SNMPv3,則必須刪除php-snmp並使用Net-SNMP工具集。</span>
You've set memory limit to 'unlimited'.
您已將內存限制設置為“無限制”。
It is highly suggested that you alter you php.ini memory_limit to %s or higher.
強烈建議您將php.ini memory_limit更改為%s或更高版本。
This suggested memory value is calculated based on the number of data source present and is only to be used as a suggestion, actual values may vary system to system based on requirements.
該建議的存儲器值是基於存在的數據源的數量來計算的,並且僅用作建議,實際值可以根據要求在系統與系統之間變化。
Variable Name
變量名稱
Permission Name
權限
MySQL Table Information - Sizes in KBytes
MySQL表信息 - 以KB為單位的大小
Avg Row Length
平均行長度
Data Length
數據長度
Index Length
索引長度
Comment
評論
Unable to retrieve table status
無法檢索表狀態
Worst 20 polling time hosts
輪詢時間
Avg Polling Time
輪詢時間
Actual polling time
輪詢時間
No host found
沒有 %s 找到
Worst 20 failed/total polls ratio
Failed/Total polls
PHP Module Information
PHP模塊信息
WARNING: Export Errors Encountered. Refresh Browser Window for Details!
警告:遇到導出錯誤。刷新瀏覽器窗口了解詳情!
What would you like to export?
你想要出口什麼?
Select the Template type that you wish to export from Cacti.
選擇要從Cacti導出的模板類型。
Device Template to Export
要導出的設備模板
Choose the Template to export to XML.
選擇要導出到XML的模板。
Include Dependencies
包括依賴項
Some templates rely on other items in Cacti to function properly. It is highly recommended that you select this box or the resulting import may fail.
有些模板依賴於Cacti中的其他項目來正常運行。強烈建議您選擇此框,否則生成的導入可能會失敗。
Output Format
輸出格式
Choose the format to output the resulting XML file in.
選擇格式以輸出生成的XML文件。
Output to the Browser (within Cacti)
輸出到瀏覽器(在Cacti內)
Output to the Browser (raw XML)
輸出到瀏覽器(原始XML)
Save File Locally
本地保存文件
Available Templates [%s]
可用模板[%s]
The Template Import Succeeded.
Error in Template
非模板化
See the cacti.log for more information, and review the XML file for proper syntax. The error details are shown below.<br><br><b>Errors:</b><br>%s
The Template XML file "%s" validation failed
Import Files [ If Files are missing, locate and install before using ]
File Name
字段名稱
Not Readable
可寫入
Import Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Dependencies
包括依賴項
Damaged
數據源,圖表
Met: %d
Unmet: %d
Some CDEF Items will not import due to an export error! Contact Template provider for an updated export.
Import Template
匯入範本
ERROR
錯誤
Failed to access temporary folder, import functionality is disabled
無法訪問臨時文件夾,導入功能被禁用
Publish
發佈
Un-Publish
取消發布
Un-Lock
已上鎖
inherit
繼承
manual
手動
alpha
α
natural
自然
numeric
數字
Click 'Continue' to Delete the following Tree.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Delete following Trees.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Delete Tree
刪除樹
Delete Trees
刪除樹
Click 'Continue' to Publish the following Tree.
單擊“繼續”以發布以下樹。
Click 'Continue' to Publish following Trees.
單擊“繼續”以發布以下樹。
Publish Tree
發布樹
Publish Trees
發布樹
Click 'Continue' to Un-Publish the following Tree.
單擊“繼續”以取消發布以下樹。
Click 'Continue' to Un-Publish following Trees.
單擊“繼續”以取消發布以下樹。
Un-Publish Tree
取消發布樹
Un-Publish Trees
取消發布樹
Click 'Continue' to Un-Lock the following Tree.
單擊“繼續”以取消發布以下樹。
Click 'Continue' to Un-Lock following Trees.
單擊“繼續”以取消發布以下樹。
Un-Lock Tree
取消發布樹
Un-Lock Trees
取消發布樹
Trees [edit: %s]
樹木[編輯:%s]
Trees [new]
樹木[新]
Edit Tree
編輯樹
To Edit this tree, you must first lock it by pressing the Edit Tree button.
要編輯此樹,必須先按“編輯樹”按鈕將其鎖定。
Add Root Branch
添加根分支
Finish Editing Tree
完成編輯樹
This tree has been locked for Editing on %1$s by %2$s.
此樹已被%2$s s鎖定在%1$s上編輯。
To edit the tree, you must first unlock it and then lock it as yourself
要編輯樹,必須先將其解鎖然後將其鎖定為自己
Tree Items
樹項目
Available Sites
可用站點
Available Devices
可用設備
Available Graphs
可用圖表
New Node
新節點
Rename
重新命名
Branch Sorting
分支排序
Inherit
繼承
Alphabetic
按字母順序
Natural
自然
Cut
剪下
Paste
貼上
Add Tree
添加樹
Sort Trees Ascending
排序樹升序
Sort Trees Descending
排序樹降序
Tree Name
樹名
The name by which this Tree will be referred to as.
此樹將被稱為的名稱。
The internal database ID for this Tree. Useful when performing automation or debugging.
此樹的內部數據庫ID。在執行自動化或調試時很有用。
Published
已發佈
Unpublished Trees cannot be viewed from the Graph tab
無法從“圖形”選項卡查看未發布的樹
A Tree must be locked in order to be edited.
必須鎖定樹才能進行編輯。
The original author of this Tree.
這棵樹的原作者。
To change the order of the trees, first sort by this column, press the up or down arrows once they appear.
要更改樹的順序,請先按此列排序,然後在出現時按向上或向下箭頭。
Last Edited
最後編輯
The date that this Tree was last edited.
上次編輯此樹的日期。
Edited By
已編輯由
The last user to have modified this Tree.
修改此樹的最後一個用戶。
The total number of Site Branches in this Tree.
此樹中的“站點分支”總數。
Branches
分行
The total number of Branches in this Tree.
此樹中的分支總數。
The total number of individual Devices in this Tree.
此樹中單個設備的總數。
The total number of individual Graphs in this Tree.
此樹中單個圖的總數。
No Trees Found
找不到樹木
Batch Copy
批量複製
You are not allowed to delete the current login account
無法成功更改您的密碼。
You are not allowed to disable the current login account
無法成功更改您的密碼。
Click 'Continue' to Delete the following User.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Delete following Users.
單擊“繼續”以刪除以下頁面。
Delete User
刪除用戶
Delete Users
刪除用戶
Click 'Continue' to Copy the following User.
單擊“繼續”以發布以下樹。
Copy User
複製用戶
Template Username:
模板用戶名:
Username:
使用者名稱:
Full Name:
全名:
Realm:
領域:
Click 'Continue' to Enable the following User.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Click 'Continue' to Enable following Users.
單擊“繼續”以啟用以下頁面。
Enable User
啟用用戶
Enable Users
啟用用戶
Click 'Continue' to Disable the following User.
單擊“繼續”以禁用以下用戶組。
Click 'Continue' to Disable following Users.
單擊“繼續”以禁用以下頁面。
Disable User
禁用用戶
Disable Users
禁用用戶
Click 'Continue' to Overwrite the User settings with the selected Template User settings and permissions. The original User Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
單擊“繼續”以使用所選模板用戶設置和權限覆蓋用戶設置。將保留原始用戶的全名,密碼,域和啟用狀態,所有其他字段將從模板用戶覆蓋。
Click 'Continue' to Overwrite the Users settings with the selected Template User settings and permissions. The original Users Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
單擊“繼續”以使用所選模板用戶設置和權限覆蓋用戶設置。將保留原始用戶的全名,密碼,域和啟用狀態,所有其他字段將從模板用戶覆蓋。
Replace User Settings for User
重置用戶設置
Replace User Settings for Users
重置用戶設置
Template User:
模板用戶:
Deny
拒絕
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Permissive' meaning the User must have access to at least one of Graph, Device, or Graph Template to gain access to the Graph
<b>注意:</b>系統圖策略是“允許的”意味著用戶必須能夠訪問圖形,設備或圖形模板中的至少一個才能訪問圖形
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Restrictive' meaning the User must have access to either the Graph or the Device and Graph Template to gain access to the Graph
<b>注意:</b>系統圖策略是“限制性”,意味著用戶必須能夠訪問圖表或設備和圖表模板才能訪問圖表
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Device' meaning the User must have access to the Graph or Device to gain access to the Graph
<b>注意:</b>系統圖策略是“限制性”,意味著用戶必須能夠訪問圖表或設備和圖表模板才能訪問圖表
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Graph Template' meaning the User must have access to the Graph or Graph Template to gain access to the Graph
<b>注意:</b>系統圖策略是“允許的”意味著用戶必須能夠訪問圖形,設備或圖形模板中的至少一個才能訪問圖形
Default Graph Policy
默認圖表策略
Default Graph Policy for this User
此用戶的默認圖表策略
Effective Policy
有效政策
No Matching Graphs Found
找不到匹配的圖形
Revoke Access
撤銷使用權限
Grant Access
授與權限
Groups
群組
Member
會員
Policies (Graph/Device/Template)
政策(圖表/設備/模板)
Non Member
非會員
ALLOW
允許
DENY
拒絕
No Matching User Groups Found
找不到匹配的用戶組
Assign Membership
分配會員資格
Remove Membership
刪除會員資格
Default Device Policy
默認設備策略
Default Device Policy for this User
此用戶的默認設備策略
Access Granted
授予訪問權限
Access Restricted
訪問受限制
No Matching Devices Found
找不到匹配的設備
Default Graph Template Policy
默認圖表模板策略
Default Graph Template Policy for this User
此用戶的默認圖表模板策略
Total Graphs
總圖表
No Matching Graph Templates Found
找不到匹配的圖表模板
Default Tree Policy
默認樹策略
Default Tree Policy for this User
此用戶的默認樹策略
No Matching Trees Found
找不到匹配的樹木
User Permissions
使用者權限
External Link Permissions
外部鏈接權限
Plugin Permissions
插件權限
Legacy Permissions
使用者權限
User Settings %s
用戶設置%s
Permissions
權限
Group Membership
集團成員
Graph Perms
圖形燙髮
Device Perms
設備燙髮
Template Perms
模板燙髮
Tree Perms
樹燙
User Management %s
用戶管理%s
User Management
使用者管理
Basic
基本
LDAP/AD
LDAP
Domain
網域
User ID
使用者 ID
Graph Policy
圖政策
Device Policy
設備政策
Template Policy
模板政策
Last Login
上次登入
Unavailable
無法預約(已額滿)
No Users Found
找不到使用者
Graph Permissions %s
圖表權限%s
Show All
顯示所有
Group Membership %s
集團成員%s
Devices Permission %s
設備權限%s
Only Show Exceptions
顯示例外
Template Permission %s
模板權限%s
Tree Permission %s
樹權限%s
Click 'Continue' to Delete the following User Domain.
單擊“繼續”以刪除以下用戶域。
Click 'Continue' to Delete following User Domains.
單擊“繼續”以刪除以下用戶域。
Delete User Domain
刪除用戶域
Delete User Domains
刪除用戶域
Click 'Continue' to Disable the following User Domain.
單擊“繼續”以禁用以下用戶域。
Click 'Continue' to Disable following User Domains.
單擊“繼續”以禁用以下用戶域。
Disable User Domain
禁用用戶域
Disable User Domains
禁用用戶域
Click 'Continue' to Enable the following User Domain.
單擊“繼續”以啟用以下用戶域。
Click 'Continue' to Enable following User Domains.
單擊“繼續”以啟用以下用戶域。
Enable User Domain
啟用用戶域
Enable User Domains
啟用用戶域
Click 'Continue' to make the following the following User Domain the default one.
單擊“繼續”以使以下用戶域成為默認用戶域。
Make Selected Domain Default
使選定域默認
User Domain [edit: %s]
用戶域[編輯:%s]
User Domain [new]
用戶域名[新]
Enter a meaningful name for this domain. This will be the name that appears in the Login Realm during login.
為此域輸入有意義的名稱。這將是登錄期間登錄領域中顯示的名稱。
Domains Type
域類型
Choose what type of domain this is.
選擇這是什麼類型的域。
The name of the user that Cacti will use as a template for new user accounts.
Cacti將用作新用戶帳戶模板的用戶名。
If this checkbox is checked, users will be able to login using this domain.
如果選中此復選框,則用戶將能夠使用此域登錄。
Server(s)
服務器
A space delimited list of DNS hostnames or IP address of for valid LDAP servers. Cacti will attempt to use the LDAP servers from left to right to authenticate a user.
有效 LDAP 服務器的 DNS 主機名或 IP 地址的空格分隔列表。 Cacti 將嘗試從左到右使用 LDAP 服務器來驗證用戶。
Port Standard
港口標準
TCP/UDP port for Non SSL communications.
用於非SSL通信的TCP / UDP端口。
Port SSL
端口SSL
TCP/UDP port for SSL communications.
用於SSL通信的TCP / UDP端口。
Protocol Version
協議版本
Protocol Version that the server supports.
服務器支持的協議版本。
Encryption
加密
Encryption that the server supports. TLS is only supported by Protocol Version 3.
服務器支持的加密。 TLS僅受協議版本3支持。
Referrals
推廣引薦
Enable or Disable LDAP referrals. If disabled, it may increase the speed of searches.
啟用或禁用LDAP引用。如果禁用,則可能會提高搜索速度。
Mode
模式
Mode which cacti will attempt to authenticate against the LDAP server.<blockquote><i>No Searching</i> - No Distinguished Name (DN) searching occurs, just attempt to bind with the provided Distinguished Name (DN) format.<br><br><i>Anonymous Searching</i> - Attempts to search for username against LDAP directory via anonymous binding to locate the users Distinguished Name (DN).<br><br><i>Specific Searching</i> - Attempts search for username against LDAP directory via Specific Distinguished Name (DN) and Specific Password for binding to locate the users Distinguished Name (DN).
cacti將嘗試針對LDAP服務器進行身份驗證的模式。 <blockquote> <i>沒有搜索</i> - 沒有可分辨名稱(DN)搜索,只是嘗試使用提供的專有名稱(DN)格式進行綁定。 <br><br> <i>匿名搜索</i> - 嘗試通過匿名綁定搜索LDAP目錄的用戶名,以查找用戶可分辨名稱(DN)。 <br><br> <i>特定搜索</i> - 嘗試通過特定可分辨名稱(DN)和特定密碼搜索LDAP目錄,以便綁定以查找用戶可分辨名稱(DN)。
Distinguished Name (DN)
專有名稱(DN)
The "Distinguished Name" syntax, applicable for both OpenLDAP and Windows AD configurations, offers flexibility in defining user identity. For OpenLDAP, the format follows this structure: <i>"uid=<username>,ou=people,dc=domain,dc=local"</i>. Windows AD provides an alternative syntax: <i>"<username>@win2kdomain.local"</i>, commonly known as "userPrincipalName (UPN)". In this context, "<username>" represents the specific username provided during the login prompt. This is particularly pertinent when operating in "No Searching" mode, or "Require Group Membership" enabled.
Require Group Membership
需要組成員資格
Require user to be member of group to authenticate. Group settings must be set for this to work, enabling without proper group settings will cause authentication failure.
要求用戶成為組的成員進行身份驗證。必須設置組設置才能使其正常工作,如果沒有正確的組設置啟用將導致身份驗證失敗。
LDAP Group Settings
LDAP組設置
Group Distinguished Name (DN)
集團專有名稱(DN)
Distinguished Name of the group that user must have membership.
用戶必須具有成員資格的組的專有名稱。
Group Member Attribute
組成員屬性
This refers to the specific attribute within the LDAP directory that holds the usernames of group members. It is crucial to ensure that the attribute value aligns with the configuration specified in the "Distinguished Name" or that the actual attribute value is searchable using the settings outlined in the "Distinguished Name".
Group Member Type
集團成員類型
Defines if users use full Distinguished Name or just Username in the defined Group Member Attribute.
定義用戶是否在定義的組成員屬性中使用完整的專有名稱或僅使用用戶名。
LDAP Specific Search Settings
LDAP特定搜索設置
Search Base
搜尋基本點
Search base for searching the LDAP directory, such as <i>"dc=win2kdomain,dc=local"</i> or <i>"ou=people,dc=domain,dc=local"</i>.
用於搜索LDAP目錄的搜索庫,例如<i>“dc = win2kdomain,dc = local”</i>或<i>“ou = people,dc = domain,dc = local”</i> 。
Search Filter
搜索過濾器
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>"(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))"</i> or for OpenLDAP: <i>"(&(objectClass=account)(uid=<username>))"</i>. "<username>" is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
搜索過濾器用於在LDAP目錄中定位用戶,例如對於windows: <i>“(&(objectclass = user)(objectcategory = user)(userPrincipalName = <username> *))”</i>或OpenLDAP: <i>“(&(objectClass) = account)(uid = <username>))“</i> 。 “<username>”將替換為登錄提示符下提供的用戶名。
Search Distinguished Name (DN)
搜索專有名稱(DN)
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
特定搜索綁定到LDAP目錄的專有名稱。
Search Password
搜索密碼
Password for Specific Searching binding to the LDAP directory.
特定搜索綁定到LDAP目錄的密碼。
LDAP CN Settings
LDAP CN設置
Field that will replace the Full Name when creating a new user, taken from LDAP. (on windows: displayname)
從LDAP獲取的創建新用戶時將替換全名的字段。 (在windows上:displayname)
eMail
電子郵件
Field that will replace the email taken from LDAP. (on windows: mail)
將替換從LDAP獲取的電子郵件的字段。 (在Windows上:郵件)
Domain Properties
域屬性
Domains
網域
Domain Name
網域名稱
Domain Type
域類型
Effective User
有效的用戶
CN FullName
CN FullName
CN eMail
CN電子郵件
None Selected
未選擇
No User Domains Found
找不到用戶域
Defer to the Users Setting
按照用戶設置
Show the Page that the User pointed their browser to
顯示用戶將瀏覽器指向的頁面
Show the Console
顯示控制台
Show the default Graph Screen
顯示默認的圖形屏幕
Restrict Access
限制訪問
Group Name
群組名稱
The name of this Group.
該組的名稱。
Group Description
群組描述 (必填)
A more descriptive name for this group, that can include spaces or special characters.
此組的更具描述性的名稱,可包括空格或特殊字符。
General Group Options
一般集團選擇
Set any user account-specific options here.
在此處設置任何特定於用戶帳戶的選項。
Allow Users of this Group to keep custom User Settings
允許此組的用戶保留自定義用戶設置
Tree Rights
樹權
Should Users of this Group have access to the Tree?
該組的用戶是否可以訪問該樹?
Graph List Rights
圖表列表權利
Should Users of this Group have access to the Graph List?
該組用戶是否可以訪問圖表列表?
Graph Preview Rights
圖預覽權利
Should Users of this Group have access to the Graph Preview?
該組用戶是否可以訪問圖表預覽?
What to do when a User from this User Group logs in.
當此用戶組中的用戶登錄時該怎麼辦。
Click 'Continue' to Delete the following User Group.
單擊“繼續”以刪除以下用戶組
Click 'Continue' to Delete following User Groups.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Delete User Group
刪除用戶組
Delete User Groups
刪除用戶組
Click 'Continue' to Copy the following User Group.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Click 'Continue' to Copy following User Groups.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Copy User Group
複製用戶組
Copy User Groups
複製用戶組
Group Prefix:
組前綴:
New Group
新增群組
Click 'Continue' to Enable the following User Group.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Click 'Continue' to Enable following User Groups.
單擊“繼續”以啟用以下用戶組。
Enable User Group
啟用用戶組
Enable User Groups
啟用用戶組
Click 'Continue' to Disable the following User Group.
單擊“繼續”以禁用以下用戶組。
Click 'Continue' to Disable following User Groups.
單擊“繼續”以禁用以下用戶組。
Disable User Group
禁用用戶組
Disable User Groups
禁用用戶組
Login Name
登錄名稱
Membership
會員
Group Member
群組成員
No Matching Group Members Found
找不到匹配組成員
Add to Group
增加至群組
Remove from Group
從群組中刪除
Default Graph Policy for this User Group
此用戶組的默認圖表策略
Default Graph Template Policy for this User Group
此用戶組的默認圖表模板策略
Default Tree Policy for this User Group
此用戶組的默認樹策略
Members
會員
User Group Management [edit: %s]
用戶組管理[編輯:%s]
User Group Management [new]
用戶組管理[新]
User Group Management
用戶組管理
No User Groups Found
找不到用戶組
Show Members
顯示會員
Clear
清除
User Log Purged.
用戶語言
User Login History
用戶登錄歷史
Deleted/Invalid
刪除/無效
Result
結果
Success - Password
成功 - Pswd
Success - Token
成功 - 令牌
Success - Password Change
成功 - Pswd
Attempts
嘗試
Go
送出
Clear
清除
Purge
清除
User Logins
用戶登錄
IP Address
IP 位址
(User Removed)
(用戶已刪除)
Click 'Continue' to purge the User Log.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
單擊“繼續”以清除日誌文件。 <br><br><br>注意:如果將日誌記錄設置為Cacti和Syslog,則日誌信息將保留在Syslog中。
Data Source Statistics Purged.
數據來源統計
Display Order
顯示順序
Log [Total Lines: %d - Non-Matching Items Hidden]
記錄[總行數:%d - 隱藏不匹配項目]
Log [Total Lines: %d - All Items Shown]
記錄[總行數:%d - 顯示的所有項目]
Clear Cacti Log
清除仙人掌日誌
Cacti Log Cleared
Cacti Log清除
Error: Unable to clear log, no write permissions.
錯誤:無法清除日誌,沒有寫入權限。
Error: Unable to clear log, file does not exist.
錯誤:無法清除日誌,文件不存在。
Data Query Cache Items
數據查詢緩存項
Query Name
查詢名稱
Allow the search term to include the index column
允許搜索詞包含索引列
Include Index
包括索引
Field Value
[计]字段值
Index
索引
Poller Cache Items
輪詢緩存項目
Script
腳本
SNMP Version:
SNMP版本:
Community:
社群
OID:
OID:
User:
使用者:
Script:
腳本
Script Server:
腳本服務器:
RRD:
RRD:
Cacti technical support page. Used by developers and technical support persons to assist with issues in Cacti. Includes checks for common configuration issues.
仙人掌技術支持頁面。開發人員和技術支持人員使用它來協助Cacti中的問題。包括對常見配置問題的檢查。
The Cacti Log stores statistic, error and other message depending on system settings. This information can be used to identify problems with the poller and application.
Cacti Log根據系統設置存儲統計信息,錯誤和其他消息。此信息可用於識別輪詢器和應用程序的問題。
Allows Administrators to browse the user log. Administrators can filter and export the log as well.
允許管理員瀏覽用戶日誌。管理員也可以過濾和導出日誌。
Poller Cache Administration
輪詢緩存管理
This is the data that is being passed to the poller each time it runs. This data is then in turn executed/interpreted and the results are fed into the RRDfiles for graphing or the database for display.
這是每次運行時傳遞給輪詢器的數據。然後依次執行/解釋該數據,並將結果輸入RRD文件以供圖形化或數據庫顯示。
The Data Query Cache stores information gathered from Data Query input types. The values from these fields can be used in the text area of Graphs for Legends, Vertical Labels, and GPRINTS as well as in CDEF's.
數據查詢緩存存儲從數據查詢輸入類型收集的信息。這些字段中的值可用於圖表圖例,垂直標籤和GPRINTS以及CDEF中。
Rebuild Poller Cache
重建輪詢器緩存
The Poller Cache will be re-generated if you select this option. Use this option only in the event of a database crash if you are experiencing issues after the crash and have already run the database repair tools. Alternatively, if you are having problems with a specific Device, simply re-save that Device to rebuild its Poller Cache. There is also a command line interface equivalent to this command that is recommended for large systems.
如果選擇此選項,將重新生成輪詢器緩存。如果在崩潰後遇到問題並且已經運行數據庫修復工具,則僅在發生數據庫崩潰時使用此選項。或者,如果您遇到特定設備的問題,只需重新保存該設備即可重建其輪詢器緩存。還有一個與此命令等效的命令行界面,建議用於大型系統。 <i class="deviceDown">注意:在大型系統上,此命令可能需要幾分鐘到幾小時才能完成,因此不應從Cacti UI運行。您可以在命令行中運行'php -q cli / rebuild_poller_cache.php --help'以獲取更多信息。</i>
NOTE: On large systems, this command may take several minutes to hours to complete and therefore should not be run from the Cacti UI. You can simply run 'php -q cli/rebuild_poller_cache.php --help' at the command line for more information.
Rebuild Resource Cache
重建資源緩存
When operating multiple Data Collectors in Cacti, Cacti will attempt to maintain state for key files on all Data Collectors. This includes all core, non-install related website and plugin files. When you force a Resource Cache rebuild, Cacti will clear the local Resource Cache, and then rebuild it at the next scheduled poller start. This will trigger all Remote Data Collectors to recheck their website and plugin files for consistency.
在Cacti中操作多個數據收集器時,Cacti將嘗試維護所有數據收集器上的密鑰文件的狀態。這包括所有核心,非安裝相關的網站和插件文件。強制執行資源緩存重建時,Cacti將清除本地資源緩存,然後在下一個計劃的輪詢器啟動時重建它。這將觸發所有遠程數據收集器重新檢查其網站和插件文件的一致性。
Boost Utilities
增加公用事業
View Boost Status
查看提升狀態
This menu pick allows you to view various boost settings and statistics associated with the current running Boost configuration.
此菜單選項允許您查看與當前運行的Boost配置相關的各種增強設置和統計信息。
Data Source Statistics Utilities
數據來源統計
Purge Data Source Statistics
數據來源統計
This menu pick will purge all existing Data Source Statistics from the Database. If Data Source Statistics is enabled, the Data Sources Statistics will start collection again on the next Data Collector pass.
該菜單選項將清除數據庫中所有現有的數據源統計信息。如果啟用了數據源統計信息,則數據源統計信息將在下一次數據收集器傳遞時再次開始收集。
SNMP Agent Utilities
SNMPAgent實用程序
This shows all objects being handled by the SNMP Agent.
這顯示了SNMPAgent正在處理的所有對象。
Rebuild SNMP Agent Cache
重建SNMPAgent緩存
The SNMP cache will be cleared and re-generated if you select this option. Note that it takes another poller run to restore the SNMP cache completely.
如果選擇此選項,將清除並重新生成SNMP緩存。請注意,需要另一個輪詢器運行才能完全恢復SNMP緩存。
This menu pick allows you to view the latest events SNMP Agent has handled in relation to the registered notification receivers.
此菜單選項允許您查看SNMPAgent針對已註冊的通知接收器處理的最新事件。
Cacti System Utilities
仙人掌系統工具
Refresh Interval
刷新間隔
Overrun Warning
超限警告
Timed Out
逾時
Other
其他
Cannot open directory
無法打開目錄
Directory Does NOT Exist!!
目錄不存在!!
Current Boost Status
當前的升壓狀態
Boost On-demand Updating:
提升按需更新:
Running Processes:
並發進程
Total Poller Items:
輪詢緩存項目
Total Data Sources:
總數據來源:
Remaining Data Sources:
調試數據源
TBD
有待完善
Queued Boost Records:
等待提升記錄:
Approximate in Process:
過程中的大約:
Total Boost Records:
總提升記錄:
Boost Storage Statistics
提升存儲統計
Database Engine:
數據庫引擎:
Current Boost Table(s) Size:
當前升壓表尺寸:
Avg Bytes/Record:
平均字節數/記錄:
%d Bytes
%d字節
Max Record Length:
最大記錄長度:
Max Allowed Boost Table Size:
最大允許增強表大小:
Estimated Maximum Records:
估計的最大記錄:
Previous Runtime Statistics
運行時統計信息
Last Start Time:
上次開始時間:
Last End Time:
上次開始時間:
Never Run
從不運行
Last Run Duration:
上次運行時間:
%d minutes
%d 分鐘
%d seconds
%d 秒
%0.2f percent of update frequency)
%0.2f更新頻率)
RRD Updates:
RRD更新:
MBytes
兆字節
Peak Poller Memory:
峰值輪詢記憶:
Max Poller Memory Allowed:
允許的最大輪詢內存:
Detailed Runtime Statistics
運行時統計信息
Records: %s (ds rows), Time: %s (secs), GetRows: %s (secs), ResultsCycle: %s (secs), FileAndTemplate: %s (secs), LastUpdate: %s (secs), RRDUpdate: %s (secs), Delete: %s (secs)
Previous Runtime Timers:
詳細的運行時間計時器:
Process: %d
1流程
Status: <span class="deviceUp"><b>Running</b></span>, Remaining: %s (dses), CurrentRuntime: %s (secs), PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Status: <span class="deviceRecovering"><b>Idle</b></span>, PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Run Time Configuration
運行時配置
Update Frequency:
更新頻率:
Concurrent Processes:
並發進程
Next Start Time:
下一個開始時間:
Maximum Records:
最大記錄:
Records
資料
Maximum Allowed Runtime:
最大允許運行時間:
Image Caching Status:
圖像緩存狀態:
Cache Directory:
緩存目錄:
Cached Files:
緩存文件:
Cached Files Size:
緩存文件大小:
SNMP Agent Cache
SNMPAgent緩存
OIDs
的OID
Column Data
列數據
Scalar
純量
SNMP Agent Notification Log
SNMPAgent通知日誌
Receiver
接收人/裝置
Log Entries
紀錄細節
Severity Level: %s
嚴重級別:%s
Click 'Continue' to Delete the following VDEF.
單擊“繼續”以刪除以下VDEF。
Click 'Continue' to Delete following VDEFs.
單擊“繼續”以刪除以下VDEF。
Delete VDEF
刪除VDEF
Delete VDEFs
刪除VDEF
Click 'Continue' to Duplicate the following VDEF.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Click 'Continue' to Duplicate following VDEFs.
單擊“繼續”以刪除以下樹。
Duplicate VDEF
重複VDEF
Duplicate VDEFs
重複VDEF
Click 'Continue' to delete the following VDEF's.
單擊“繼續”以刪除以下VDEF。
VDEF Name: %s
VDEF名稱:%s
Remove VDEF Item
刪除VDEF項目
VDEF Preview
VDEF預覽
VDEF Items [edit: %s]
VDEF項目[編輯:%s]
VDEF Items [new]
VDEF項目[新]
VDEF Item Type
VDEF項目類型
Choose what type of VDEF item this is.
選擇這是什麼類型的VDEF項目。
VDEF Item Value
VDEF項目值
Enter a value for this VDEF item.
輸入此VDEF項的值。
VDEFs [edit: %s]
VDEFs [編輯:%s]
VDEFs [new]
VDEFs [新]
Delete VDEF Item
刪除VDEF項目
VDEF Name
VDEF名稱
The name of this VDEF.
此VDEF的名稱。
VDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
正在使用的VDEF無法刪除。使用中定義為由圖形或圖形模板引用。
The number of Graphs using this VDEF.
使用此VDEF的圖表數量。
The number of Graphs Templates using this VDEF.
使用此VDEF的圖表模板數。
No VDEFs
沒有VDEF