About Cacti
Cacti hakkında
Cacti is designed to be a complete graphing solution based on the RRDtool Time Series Database (TSDB) and Graphing solution. Its goal is to make the Network Administrator's job easier by taking care of all the important details necessary to create meaningful Graphs.
Cacti, RRDtool'un çerçevesine dayalı eksiksiz bir grafik çözümü olacak şekilde tasarlanmıştır. Amacı, anlamlı grafikler oluşturmak için gerekli tüm gerekli ayrıntılara dikkat ederek bir ağ yöneticisinin işini kolaylaştırmaktır.
Please see the official %sCacti website%s for information on how to use Cacti, get support, and updates.
Bilgi, destek ve güncellemeler için lütfen %sCacti web sitesi %s resmi sayfasına bakın.
Active Developers
Cacti Geliştiriciler
Developers working on Cacti, its Architecture, Documentation and Future Releases.
Honorable Mentions
Konsol Menü Bölümü
Contributors to Docuemntation, QA, Packaging, the Forums and our YouTube page.
Emeritus Members
Grup üyesi
Members of the original Cacti Group that have since moved on in their careers. We continue to wish them the best.
Thanks
Teşekkürler
A very special thanks to %sTobi Oetiker%s, the creator of %sRRDtool%s and the very popular %sMRTG%s.
%sRRDtool%s ve çok popüler %sMRTG%s'nin yaratıcısı %sTobi Oetiker%s'e çok özel teşekkürlerimizi sunarız.
The users of Cacti
Cacti kullanıcıları
Especially anyone who has taken the time to create an issue report, or otherwise help fix a Cacti related problems. Also to anyone who has contributed to supporting Cacti.
Özellikle, bir sorun raporu oluşturmak için zaman harcayan ya da Cacti ile ilgili bir sorunu çözmede yardımcı olan herkes. Ayrıca Cacti'yi desteklemeye katkıda bulunan herkese.
License
Lisans
Cacti is licensed under the GNU GPL:
Cacti GNU GPL lisansı altında lisanslanmıştır:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Bu program, ücretsiz bir yazılımdır; Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansının 2. sürümü veya (isteğe bağlı olarak) daha sonraki herhangi bir sürümü koşulları altında yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Bu program yararlı olması ümidiyle, ancak HİÇBİR GARANTİ OLMAKSIZIN; TİCARETE ELVERİŞLİLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK zımni garantisi bile olmadan dağıtılmıştır. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.
Delete
Sil
Convert to Normal Graph
Normal Grafiğe Dönüştür
Place Graphs on Report
Grafikleri Rapora Yerleştir
Migrate Aggregate to use a Template
Bir Şablonu kullanmak için Toplama Taşı
Create New Aggregate from Aggregates
Toplamalardan Yeni Toplama Oluştur
Associate with Aggregate
Agrega ile İlişkilendir
Disassociate with Aggregate
Agrega ile Bağlantıyı Kes
Place on a Tree (%s)
Ağaca Yerleştir ( %s)
Override Values for Graph Item
Grafik Öğesi için Değerleri Geçersiz Kılma
Override this Value
Bu Değeri Geçersiz Kıl
The selected Aggregate Graphs represent elements from more than one Graph Template.
Seçilen Toplam Grafikler, birden fazla Grafik Şablonundan gelen öğeleri temsil eder.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, they must only be using one Graph Template.
Aşağıdaki Toplam Grafikleri Şablon tabanlı bir Toplam'a geçirmek için, önce ' %s' Grafik Şablonu için bir Genel Şablon oluşturun.
The selected Aggregate Graphs does not appear to have any matching Aggregate Templates.
Seçilen Toplam Grafikler, birden fazla Grafik Şablonundan gelen öğeleri temsil eder.
In order to migrate the Aggregate Graphs below use an Aggregate Template, one must already exist.
Aşağıdaki Toplam Grafikleri, Şablon tabanlı bir Toplam'a geçirmek için, yalnızca bir Grafik Şablonu kullanmaları gerekir. Lütfen 'Geri Dön' düğmesine basın ve yalnızca aynı Grafik Şablonunu kullanan Toplam Grafiği seçin.
There are currently no Aggregate Templates defined for the selected Legacy Aggregates.
Şu anda, seçilen Eski Toplamalar için tanımlanmış Toplama Şablonları yok.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, first create an Aggregate Template for the Graph Template '%s'.
Aşağıdaki Toplam Grafikleri Şablon tabanlı bir Toplam'a geçirmek için, önce ' %s' Grafik Şablonu için bir Genel Şablon oluşturun.
You currently have no reports defined.
Şu anda tanımlanmış raporunuz yok.
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graphs.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Aggregate Graph
Toplam Grafik Oluştur
Delete Aggregate Graphs
Toplam Grafik Oluştur
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregate to a Templated Aggregate Graph.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri tek bir Toplam Grafiğe eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregates to Templated Aggregate Graphs.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri tek bir Toplam Grafiğe eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Migrate to Aggregate Graph
Toplam Grafik Oluştur
Migrate to Aggregate Graphs
Toplam Grafik Oluştur
Aggregate Template:
Toplu Şablon:
Click 'Continue' to Combine the following Aggregates into an Aggregate Graph.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri tek bir Toplam Grafiğe eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Combine Aggregate Graphs
Toplam Grafikler
Aggregate Name:
Toplam İsim:
New Aggregate
Yeni toplu
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on a Report.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graphs on a Report.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Aggregate Graph on Report
Grafikleri Rapora Yerleştir
Place Aggregate Graphs on Report
Grafikleri Rapora Yerleştir
Report Name:
Rapor Adı
Timespan:
Zaman Süreci
Align:
Hizalama
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graph to a Normal Graph.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri tek bir Toplam Grafiğe eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graphs to Normal Graphs.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri tek bir Toplam Grafiğe eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Convert Aggregate Graph
Toplam Grafik Oluştur
Convert Aggregate Graphs
Toplam Grafik Oluştur
Click 'Continue' to Associate the following Graph with the Aggregate Graph.
Aşağıdaki Grafikleri / Grafikleri Toplam Grafik ile ilişkilendirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Associate the following Graphs with the Aggregate Graph.
Aşağıdaki Grafikleri / Grafikleri Toplam Grafik ile ilişkilendirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Associate Graph with Aggregate
Agrega ile İlişkilendir
Associate Graphs with Aggregate
Agrega ile İlişkilendir
Click 'Continue' to Disassociate the following Graph from the Aggregate Graph.
Aşağıdaki Grafik (ler) i Toplamdan ayırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disassociate the following Graphs from the Aggregate Graph.
Aşağıdaki Grafik (ler) i Toplamdan ayırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disassociate Graph with Aggregate
Agrega ile Bağlantıyı Kes
Disassociate Graphs with Aggregate
Agrega ile Bağlantıyı Kes
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on Tree %s.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Aggregate Graphs on Tree %s.
Aşağıdaki Toplam Grafiği / Grafikleri Ağaç Dalının altına yerleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Aggregate Graph on Tree
Grafiği Ağaçlara Yerleştir
Place Aggregate Graphs on Tree
Grafiği Ağaçlara Yerleştir
Destination Branch:
Hedef Şubesi:
[edit: %s]
[değiştir: %s]
Aggregate Graph does not Exist
Toplam Grafik Ayarları
Details
Detaylar
Items
Öğeler
Preview
Önizleme
Aggregate Graphs Accessed does not Exist
Toplam Grafik Ayarları
Turn Off Graph Debug Mode
Grafik Hata Ayıklama Modunu Kapat
Turn On Graph Debug Mode
Grafik Hata Ayıklama Modunu Aç
Show Item Details
Öğe Ayrıntılarını Göster
Aggregate Preview Does Not Exist
Toplam Önizleme [ %s]
Aggregate Preview %s
Toplam Önizleme [ %s]
RRDtool Command:
RRDtool Komutu:
RRDtool Says:
RRDtool Diyor ki:
Not Checked
İşaretlenmemiş
Aggregate Graph %s
Toplam Grafik %s
Prefix Replacement Values
Yedek desen
You may use these replacement values for the Prefix in the Aggregate Graph
Agrega Grafiğindeki Önek için bu değiştirme değerlerini kullanabilirsiniz.
Total
Toplam
All Items
Tüm Öğeler
Graph Configuration
Grafik Yapılandırması
Show
Göster
Hide Item Details
Öğe Ayrıntılarını Gizle
Matching Graphs
Grafik Eşleştirme
Search
Ara
Graphs
Grafikler
Default
Varsayılan
Part of Aggregate
Toplamın Bir Parçası
Go
Git
Set/Refresh Filters
Filtreleri Ayarla / Yenile
Clear
Temizle
Clear Filters
Filtreleri Temizle
Graph Title
Grafik Başlığı
ID
ID
Included in Aggregate
Toplamda Bulunan
Size
Boyut
No
Hayır
Yes
Evet
No Graphs Found
Grafik Bulunamadı
[ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Uygulanan Özel Grafik Listesi - Listeden Filtrele]
Aggregate Graphs
Toplam Grafikler
Template
Şablon
Any
Herhangi
None
Yok
The title for the Aggregate Graphs
Toplam Grafiklerin başlığı
The internal database identifier for this object
Bu nesne için dahili veritabanı tanımlayıcısı
Aggregate Template
Toplu Şablon
The Aggregate Template that this Aggregate Graphs is based upon
Bu Toplam Grafiğin dayandığı Toplam Şablon
No Aggregate Graphs Found
Toplam Grafik Bulunamadı
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph Template.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graph Templates.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Aggregate Graph Template
Şablondan Toplama Oluştur
Delete Aggregate Graph Templates
Grafik Şablonlarını Sil
Aggregate Template [edit: %s]
Toplu Şablon [değiştir: %s]
Aggregate Template [new]
Toplu Şablon [yeni]
Aggregate Templates
Toplu Şablonlar
Templates
Şablonlar
Has Graphs
Grafikleri var
Template Title
Şablon Başlığı
Aggregate Templates that are in use can not be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate.
Kullanımdaki Toplu Şablonlar Silinemez. Kullanımda, bir Agrega tarafından referans olarak tanımlanır.
Deletable
silinebilir
Graphs Using
Kullanarak Grafikler
Graph Template
Grafik Şablonu
No Aggregate Templates Found
Toplama Şablonu Bulunamadı
Failed to verify token
2FA Verification
Silme Doğrulaması
2nd Factor Authentication
Web Temel Kimlik Doğrulama
Enter your token
Anahtar kelime girin
Token
Verify
Tümünü doğrula
You cannot use a previously entered password!
Daha önce girilmiş bir şifreyi kullanamazsınız!
Your new passwords do not match, please retype.
Yeni şifreleriniz eşleşmiyor, lütfen tekrar yazın.
Your current password is not correct. Please try again.
Mevcut şifreniz doğru değil. Lütfen tekrar deneyin.
Your new password cannot be the same as the old password. Please try again.
Yeni şifreniz eski şifrenizle aynı olamaz. Lütfen tekrar deneyin.
Forced password change
Zorunlu şifre değişikliği
Password requirements include:
Şifre gereksinimleri şunları içerir:
Must be at least %d characters in length
En az% d karakter uzunluğunda olmalı
Must include mixed case
Karışık durumda içermelidir
Must include at least 1 number
En az 1 sayı içermelidir
Must include at least 1 special character
En az 1 özel karakter içermelidir
Cannot be reused for %d password changes
% D şifre değişikliği için tekrar kullanılamaz
There are problems with the Change Password page. Contact your Cacti administrator right away.
Please enter your current password and your new<br>Cacti password.
Lütfen mevcut şifrenizi ve yeni şifrenizi girin <br> Kaktüsler şifre.
Please enter your new Cacti password.
Lütfen mevcut şifrenizi ve yeni şifrenizi girin <br> Kaktüsler şifre.
Change Password
Şifre Değiştir
Username
Kullanıcı Adı
Current password
Şimdiki Şifre
New password
Yeni şifre
Confirm password
Yeni şifreyi onayla
Save
Kaydet
Return
Dönüş
Cacti no longer supports No Authentication mode. Please contact your System Administrator.
Erişim Engellendi, lütfen Cacti Yönetici ile iletişime geçin.
Unable to determine user Login Realm or Domain. Please contact your System Administrator.
Erişim Engellendi, lütfen Cacti Yönetici ile iletişime geçin.
User was Authenticated, but the Template Account is disabled. Using Guest Account
Kullanıcının Kimliği Doğrulandı, ancak Şablon Hesabı devre dışı bırakıldı. Misafir Hesabını Kullanma
Access Denied! Guest user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Erişim Engellendi, lütfen Cacti Yönetici ile iletişime geçin.
Access Denied! User account disabled.
Erişim Reddedildi, kullanıcı hesabı devre dışı bırakıldı.
You do not have access to any area of Cacti. Contact your administrator.
Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız. Lütfen Cacti Yöneticinizle görüşün.
Login to Cacti
Cacti'ye giriş yapın
User Login
Kullanıcı Girişi
Enter your Username and Password below
Kullanıcı adınızı ve şifrenizi aşağıya girin
Password
Şifre
Realm
Ülke:
Keep me signed in
Oturum açık kalsın
Login
Giriş
Invalid User Name/Password Please Retype
Geçersiz Kullanıcı Adı / Şifre Lütfen Yeniden Yazınız
User Account Disabled
Kullanıcı Hesabı Devre Dışı
General
Genel
2FA
User Account Details
Kullanıcı Hesap Detayları
Tree View
Ağaç görünümü
List View
Liste Görünümü
Preview View
Önizleme Görünümü
User Name
Kullanıcı Adı
The login name for this user.
Bu kullanıcı için giriş adı.
Full Name
Ad Soyad
A more descriptive name for this user, that can include spaces or special characters.
Bu kullanıcı için boşluk veya özel karakterler içerebilen daha açıklayıcı bir ad.
Email Address
E-posta Adresi
An Email Address you be reached at.
Ulaştığınız bir e-posta adresi.
Clear User Settings
Kullanıcı Ayarlarını Temizle
Return all User Settings to Default values.
Tüm Kullanıcı Ayarlarını Varsayılan değerlere döndürün.
Clear Private Data
Özel Verileri Temizle
Clear Private Data including Column sizing.
Sütun boyutlandırma dahil Özel Verileri temizleyin.
Logout Everywhere
Her Yerde Oturumu Kapat
Clear all your Login Session Tokens.
Tüm Oturum Açma Simgelerinizi temizleyin.
User Settings
Kullanıcı Ayarları
2FA Settings
Ayarlar
2FA Enabled
Etkin
Whether 2FA is enabled for this user.
Bu kullanıcı için giriş adı.
2FA QA Code
The 2FA QA Code to be scanned with Google Authenticator, Authy or any compatible 2FA app
2FA App Token
The token generated by Google Authenticator, Auth or any compatible 2FA app
Verify App Token
Tümünü doğrula
Verify the 2FA App token entered above
Disabled
Devre dışı
Enabled
Etkin
Enabling...
Private Data Cleared
Özel Veriler Temizlendi
Your Private Data has been cleared.
Özel Verileriniz temizlendi.
All your login sessions have been cleared.
Tüm giriş oturumlarınız temizlendi.
User Sessions Cleared
Kullanıcı Oturumları Temizlendi
Reset
Sıfırla
Add Device
Aygıt Ekle
Delete Device
Aygıtları Sil
Down
Aşağı
Up
Yukarı
Added manually through device automation interface.
Cihaz otomasyon arayüzü ile manuel olarak eklenir.
Device %s Added to Cacti
Cacti'ye eklendi
Device %s Not Added to Cacti
Kaktüslere Eklenmedi
Devices Removed from Cacti Automation database
Cacti Automation veritabanından kaldırılan cihazlar
Click 'Continue' to Add the following Discovered Device to Cacti.
Aşağıdaki Keşfedilen cihazları eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Add the following Discovered Devices to Cacti.
Aşağıdaki Keşfedilen cihazları eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Add Discovered Device
Keşfedilen Cihazlar
Add Discovered Devices
Keşfedilen Cihazlar
Poller:
İskele babası
Device Template:
Cihaz Şablonu:
Availability Method:
Kullanılabilirlik Yöntemi
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Device.
Aşağıdaki Keşfedilen cihazları eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Devices.
Aşağıdaki Keşfedilen cihazları eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Remove Discovered Device
Keşfedilen Cihazlar
Remove Discovered Devices
Keşfedilen Cihazlar
Devices
Cihazlar
Imported Device
Aygıtları Dışa Aktar
Device Name
Aygıt Adı
IP
IP
Network
Ağ
SNMP Name
SNMP Adı
Location
Konum
Contact
İletişim
Description
Açıklama
OS
OS
Uptime
Çalışma Süresi
SNMP
SNMP
Status
Durum
Last Check
Son kontrol
Not Detected
Tespit Edilmedi
No Devices Found
Hiç Aygıtı Bulunamadı
Removed from Cacti
Gruptan Kaldır
Not In Cacti
Cacti hakkında
Invalid Network
Ağ
Discovery Filters
Keşif Filtreleri
Reset fields to defaults
Alanları varsayılanlara sıfırla
Export
Dışa Aktar
Export to a file
Bir dosyaya ver
Purge
Temizle
Purge Discovered Devices
Keşfedilen Cihazları Temizle
N/A
Yok
Duplicate
Kopyala
Enable
Etkinleştir
Disable
Devre Dışı
Import Graph Rules from Local File
Şablonu Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the JSON file containing the Graph Rules data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Import Graph Rules from Text
Şablonu Metinden İçe Aktar
If you have the JSON file containing the Graph Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Şablon verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz.
Import Results
İçeri Aktarma Sonuçları
Cacti has Imported the following Graph Rules
Cacti aşağıdakileri ithal etti:
Import Graph Rules
Grafik Kuralları
Import
İçe Aktar
NOTE:
ERROR:
HATA:
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule.
Aşağıdaki Kuralları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Graph Rules.
Aşağıdaki Kuralları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Graph Rule
Grafik Kuralı Oluştur
Delete Graph Rules
Grafik Kuralı Oluştur
Click 'Continue' to Enable the following Graph Rule.
Aşağıdaki Kuralı / Kuralları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following Graph Rules.
Aşağıdaki Kuralı / Kuralları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Graph Rule
Kuralı Etkinleştir
Enable Graph Rules
Grafik Kuralları
Click 'Continue' to Disable the following Graph Rule.
Aşağıdaki Kural (lar) ı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following Graph Rules.
Aşağıdaki Kural (lar) ı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Graph Rule
Grafik Kuralı Oluştur
Disable Graph Rules
Grafik Kuralları
Click 'Continue' to Export the following Graph Rule.
Aşağıdaki Kuralları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Export following Graph Rules.
Aşağıdaki Kuralı / Kuralları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Export Graph Rule
Grafik Kuralı Oluştur
Export Graph Rules
Grafik Kuralları
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Rule.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Rules.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Graph Rule
Yinelenen Grafik (ler)
Duplicate Graph Rules
Yinelenen Grafik (ler)
Title Format:
Başlık Formatı:
Rule Selection [edit: %s]
Kural Seçimi [değiştir: %s]
Rule
Kural Adı
Matching Devices
Eşleşen Cihazlar
Matching Objects
Nesneleri Eşleştirme
Rule Selection [new]
Kural Seçimi [yeni]
Device Selection Criteria
Cihaz Seçim Kriterleri
Graph Creation Criteria
Grafik Oluşturma Kriterleri
SQL Debug Output
Hata Ayıklama Çıkışı Genişliği
Graph Rules
Grafik Kuralları
Data Query
Veri sorgusu
Rule Name
Kural Adı
The name of this rule.
Bu kuralın adı.
The internal database ID for this rule. Useful in performing debugging and automation.
Bu kural için dahili veritabanı kimliği. Hata ayıklama ve otomasyon gerçekleştirmede kullanışlıdır.
Graph Type
Grafik Türü
No Graph Rules Found
Grafik Kuralı Bulunamadı
Change Network Settings
Ayarları Değiştir
Discover Now
Şimdi Keşfedin
Cancel Discovery
Keşfi İptal Et
Manual
Manuel
Daily
Günlük
Weekly
Haftalık
Monthly
Aylık
Monthly on Day
Her Gün Aylık
Import Network Discovery Rule from Local File
Renkleri Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the JSON file containing the Network Discovery Rule data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Import Network Discovery Rule from Text
Ağ Bulma Aralığı [yeni]
If you have the JSON file containing the Network Discovery Rule data as text, you can paste it into this box to import it.
Şablon verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz.
Cacti has imported the following items:
Cacti aşağıdakileri ithal etti:
Import Network Discovery Rule
Yeni Ağ Keşif Aralığı
Can Not Restart Discovery for Discovery in Progress for Network '%s'
' %s' Ağındaki İlerleme Sürecinde Keşif Bulma Yeniden Başlatılamıyor
Can Not Perform Discovery for Disabled Network '%s'
' %s' Engelli Ağı için Keşif Yapamıyorum
ERROR: You must specify the day of the week. Disabling Network %s!.
HATA: Haftanın gününü belirtmelisiniz. %s ağını devre dışı bırakma.
ERROR: You must specify both the Months and Days of Month. Disabling Network %s!
HATA: Hem Ayları hem de Günleri belirtmelisiniz. %s ağını devre dışı bırakma!
ERROR: You must specify the Months, Weeks of Months, and Days of Week. Disabling Network %s!
HATA: Ayları, Ayların Haftalarını ve Haftanın Günlerini belirtmelisiniz. %s ağını devre dışı bırakma!
ERROR: Network '%s' is Invalid.
HATA: Ağ ' %s' geçersiz.
Update this Field
Bu alanı güncelle
Click 'Continue' to Delete the following Network.
Aşağıdaki Ağları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete the following Networks.
Aşağıdaki Ağları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Network
Renk Sil
Delete Networks
Ağlar
Click 'Continue' to Disable the following Network.
Aşağıdaki Ağları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable the following Networks.
Aşağıdaki Ağları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Network
Kullanıcıları Devre Dışı Bırak
Disable Networks
Kullanıcıları Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable the following Network.
Aşağıdaki Ağları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable the following Networks.
Aşağıdaki Ağları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Network
Raporu Etkinleştir
Enable Networks
Raporu Etkinleştir
Click 'Continue' to Discover the following Network.
Aşağıdaki Ağları keşfetmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Discover the following Networks.
Aşağıdaki Ağları keşfetmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Discover Network
Şimdi Keşfedin
Discover Networks
Şimdi Keşfedin
Perform a Dry Run. Do not add Devices
Enable Debug Logging
Eklentiyi etkinleştir
Click 'Continue' to cancel on going Network Discovery(s).
Ağ Bulma (larını) iptal etmeyi iptal etmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Cancel Network Discovery
Keşfi İptal Et
Click 'Continue' to Export the following Network.
Aşağıdaki Ağları keşfetmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Export the following Networks.
Aşağıdaki Ağları keşfetmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Export Network
Ağ
Export Networks
Renkleri Dışa Aktar
Click 'Continue' to Duplicate the following Network.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate the following Networks.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Network
Kopyala
Duplicate Networks
Kopyala
Click 'Continue' to Change Network options for the following Network. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Click 'Continue' to Change Network options for the following Networks. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Change Network
Şifre Değiştir
Change Networks
Ağlar
SNMP Get
SNMP Al
General Settings
Genel Ayarlar
Name
İsim
Give this Network a meaningful name.
Bu ağa anlamlı bir ad verin.
New Network Discovery Range
Yeni Ağ Keşif Aralığı
Data Collector
Veri Toplayıcı
Choose the Cacti Data Collector/Poller to be used to gather data from this Device.
Bu Cihazdan veri toplamak için kullanılacak Cacti Veri Toplayıcı / Yoklayıcı'yı seçin.
Associated Site
İlişkili Site
Choose the Cacti Site that you wish to associate discovered Devices with.
Bulunan Cihazları ilişkilendirmek istediğiniz Kaktüsler Sitesi'ni seçin.
Subnet Range
Alt ağ aralığı
Enter valid Network Ranges separated by commas. You may use an IP address, a Network range such as 192.168.1.0/24 or 192.168.1.0/255.255.255.0, or using wildcards such as 192.168.*.*
Virgülle ayrılmış geçerli ağ aralıkları giriniz. Bir IP adresi için 192.168.1.0/24 veya 192.168.1.0/255.255.255.0 gibi bir ağ aralığı veya 192.168.*.* gibi joker karakterler kullanabilirsiniz.
IP Addresses to Ignore
IP Adresi
Enter valid comma separated list command of IP Addresses from this range to ignore.
Comma delimited list of IP Addresses to not scan
Total IP Addresses
Toplam IP Adresi
Total addressable IP Addresses in this Network Range.
Bu Ağ Aralığındaki toplam adreslenebilir IP Adresleri.
Alternate DNS Servers
Alternatif DNS Sunucuları
A space delimited list of alternate DNS Servers to use for DNS resolution. If blank, the poller OS will be used to resolve DNS names.
DNS çözümlemesi için kullanılacak alternatif DNS Sunucularının boşlukla ayrılmış bir listesi. Boşsa, yoklayıcı işletim sistemi DNS adlarını çözmek için kullanılır.
Enter IPs or FQDNs of DNS Servers
DNS Sunucularının IP'lerini veya FQDN'lerini girin
Discovery Threads
Keşif Konuları
Define the number of threads to use for discovering this Network Range.
Bu Ağ Aralığını keşfetmek için kullanılacak iş parçacıklarının sayısını tanımlayın.
%d Thread
% d Konu
%d Threads
% d Konular
Run Limit
Sınırı Çalıştır
After the selected Run Limit, the discovery process will be terminated.
Seçilen Çalışma Limitinden sonra, keşif işlemi sona erecektir.
%d Minute
% d dakika
%d Minutes
%d Dakika
%d Hour
%d Saat
%d Hours
%d Saat
Enable this Network Range.
Bu Ağ Aralığını etkinleştirin.
Enable NetBIOS
NetBIOS'u Etkinleştir
Use NetBIOS to attempt to resolve the hostname of up hosts.
Ana bilgisayarların ana bilgisayar adını çözümlemeye çalışmak için NetBIOS kullanın.
Automatically Add to Cacti
Kaktüslere Otomatik Olarak Ekle
For any newly discovered Devices that are reachable using SNMP and who match a Device Rule, add them to Cacti.
Yeni keşfedilen ve SNMP kullanılarak erişilebilen ve bir Aygıt Kuralı ile eşleşen Aygıtlar için, Cacti'ye ekleyin.
Allow same sysName on different hosts
Farklı ana bilgisayarlarda aynı sysName'e izin ver
When discovering devices, allow duplicate sysnames to be added on different hosts
Aygıtları keşfederken, farklı ana bilgisayarlara yinelenen sistem adlarının eklenmesine izin verin
Rerun Data Queries
Veri Sorgularını Yeniden Çalıştır
If a device previously added to Cacti is found, rerun its data queries.
Cacti'ye daha önce eklenmiş bir cihaz bulunursa, veri sorgularını yeniden çalıştırın.
Discovery Timing
Keşif Zamanlaması
Schedule Type
Program Türü
Define the collection frequency.
Toplama frekansını tanımlayın.
Starting Date/Time
Başlangıç Tarihi / Saati
What time will this Network discover item start?
Bu Ağ öğesinin saat kaçta başlayacağını düşünüyor?
Rerun Every
Her Birini Tekrar Çalıştır
Rerun discovery for this Network Range every X.
Her X ürünündeki bu Network Range için keşfi yeniden çalıştırın.
Days of Week
Haftanın Günleri
What Day(s) of the week will this Network Range be discovered.
Bu Ağ Aralığı keşfedilecek haftanın hangi günü.
Sunday
Pazar
Monday
Pazartesi
Tuesday
Salı
Wednesday
Çarşamba
Thursday
Perşembe
Friday
Cuma
Saturday
Cumartesi
Months of Year
Yılın ayları
What Months(s) of the Year will this Network Range be discovered.
Bu ağ aralığı, yılın hangi ay(lar)ında keşfedilecek.
January
Ocak
February
Şubat
March
Mart
April
Nisan
May
Mayıs
June
Haziran
July
Temmuz
August
Ağustos
September
Eylül
October
Ekim
November
Kasım
December
Aralık
Days of Month
Ayın Günleri
What Day(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Bu ağ aralığı ayın hangi gününde/günlerinde keşfedilecek.
Last
Son
Week(s) of Month
Ayın Haftaları
What Week(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Bu Ağ Aralığı hangi Ayın Haftasında keşfedilecektir.
First
İlk
Second
Saniye
Third
Üçüncü
Day(s) of Week
Haftanın günleri
Notification Settings
Bildirim Ayarları
Notification Enabled
Bildirim Etkin
If checked, when the Automation Network is scanned, a report will be sent to the Notification Email account..
İşaretlenirse, Otomasyon Ağı tarandığında, Bildirim E-postası hesabına bir rapor gönderilir.
Notification Email
Bildirim E-postası
The Email account to be used to send the Notification Email to.
Bildirim E-postasını göndermek için kullanılacak E-posta hesabı.
Notification From Name
İsminden Bildirim
The Email account name to be used as the senders name for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Name if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email name
Bildirim E-postası için gönderen adı olarak kullanılacak olan E-posta hesabı adı. Boş bırakılırsa, Cacti belirtilirse varsayılan Otomasyon Bildirimi Adını kullanır, aksi takdirde, Cacti sistemi varsayılan E-posta adını kullanır
Notification From Email Address
E-posta Adresinden Bildirim
The Email Address to be used as the senders Email for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Email Address if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email Address
Bildirim e-postası için gönderen e-postası olarak kullanılacak e-posta adresi. Boş bırakılırsa, Cacti belirtilirse varsayılan Otomasyon Bildirimi E-posta Adresini kullanır, aksi takdirde, Cacti sistemi varsayılan E-posta Adresini kullanır
Reachability Settings
Erişilebilirlik Ayarları
SNMP Options
SNMP Seçenekleri
Select the SNMP Options to use for discovery of this Network Range.
Bu Ağ Aralığının keşfedilmesi için kullanılacak SNMP Seçeneklerini seçin.
Ping Method
Ping Yöntemi
The type of ping packet to send.
Gönderilecek ping paketinin türü.
Ping Port
Ping Limanı
TCP or UDP port to attempt connection.
Bağlantıyı denemek için TCP veya UDP bağlantı noktası.
Ping Timeout Value
Ping Zaman Aşımı Değeri
The timeout value to use for host ICMP and UDP pinging. This host SNMP timeout value applies for SNMP pings.
Ana bilgisayar ICMP ve UDP ping işlemi için kullanılacak zamanaşımı değeri. Bu ana bilgisayar SNMP zaman aşımı değeri, SNMP ping'leri için geçerlidir.
Ping Retry Count
Ping Yeniden Deneme Sayısı
After an initial failure, the number of ping retries Cacti will attempt before failing.
İlk başarısızlıktan sonra, ping deneme sayısı Cacti başarısızlıktan önce dener.
Select the days(s) of the week
Haftanın günlerini seçin
Select the month(s) of the year
Yılın aylarını seçin
Select the day(s) of the month
Ayın gününü seçin
Select the week(s) of the month
Ayın haftasını seçin
Select the day(s) of the week
Haftanın gününü/günlerini seçin
every X Days
her X günde
every X Weeks
her X Hafta
every X Days.
Her X günde.
every X.
her X.
every X Weeks.
her X Hafta.
Network Discovery Range [edit: %s]
Ağ Keşif Aralığı [değiştir: %s]
Network Discovery Range [new]
Ağ Bulma Aralığı [yeni]
Network Filters
Ağ Filtreleri
Networks
Ağlar
Network Name
Network Name
Schedule
Program
Total IPs
Toplam IP
The Current Status of this Networks Discovery
Bu Ağların Bulunmasının Mevcut Durumu
Progress
İlerleme
Pending/Running/Done
Beklemede / Running / Bitti
Up/SNMP Hosts
Up / SNMP Sunucuları
Threads
Konular
Last Runtime
Son Çalışma Zamanı
Next Start
Bir sonraki başlangıç
Last Started
Son Başlayan
Running
Çalışıyor
Idle
Boşta
Never
Asla
No Networks Found
Ağ Bulunamadı
Refresh
Yenile
%d Seconds
%d saniye
Clear Filtered
Filtreyi Temizle
Import Networks
Renkleri İçe Aktar
Import SNMP Options from Local File
Renkleri Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the JSON file containing the SNMP Options data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Import SNMP Options from Text
Şablonu Metinden İçe Aktar
If you have the JSON file containing the SNMP Options data as text, you can paste it into this box to import it.
Şablon verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz.
Cacti has Imported the following SNMP Options
Cacti aşağıdakileri ithal etti:
Import SNMP Options
SNMP Seçenekleri
Click 'Continue' to Delete the following SNMP Option.
Aşağıdaki SNMP Seçeneklerini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following SNMP Options.
Aşağıdaki SNMP Seçeneklerini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete SNMP Option
SNMP Seçenek Öğesini Sil
Delete SNMP Options
SNMP Seçenek Öğesini Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following SNMP Option.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following SNMP Options.
Aşağıdaki SNMP Seçeneklerini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate SNMP Option
SNMP Seçenek Öğesini Sil
Duplicate SNMP Options
SNMP Seçenek Öğesini Sil
Name Format:
İsim biçimi
Click 'Continue' to Export the following SNMP Option.
Aşağıdaki SNMP Seçeneklerini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Export following SNMP Options.
Aşağıdaki SNMP Seçeneklerini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Export SNMP Option
SNMP Seçenekleri
Export SNMP Options
SNMP Seçenekleri
SNMP Options has been Duplicated.
SNMP Otomasyon Seçenekleri Çoğaltıldı.
Automation Item does not exist. Can not Duplicate.
Otomasyon Öğesi mevcut değil. Kopyalanamaz.
Click 'Continue' to delete the following SNMP Option Item.
Aşağıdaki SNMP Seçenek Öğesini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
SNMP Option:
SNMP Seçeneği:
SNMP Version: <b>%s</b>
SNMP Sürümü: <b> %s</b>
SNMP Community/Username: <b>%s</b>
SNMP Topluluğu / Kullanıcı Adı: <b> %s</b>
Cancel
İptal
Continue
Devam et
Remove SNMP Item
SNMP Öğesini Kaldır
SNMP Options [edit: %s]
SNMP Seçenekleri [değiştir: %s]
SNMP Options [new]
SNMP Seçenekleri [yeni]
Sequence
Sekans
Sequence of Item.
Maddenin Sırası.
SNMP Option Set [edit: %s]
SNMP Seçenek Seti [değiştir: %s]
SNMP Option Set [new]
SNMP Seçenek Seti [yeni]
Fill in the name of this SNMP Option Set.
Bu SNMP Seçenek Kümesinin adını girin.
Item
Öğe
Version
Versiyon
Community
Topluluk
Port
Port
Timeout
Zaman Aşımı
Retries
Deneme hakkı
Max OIDS
Max OIDS
Auth Username
Yetkili Kullanıcı Adı
Auth Password
Yetkilendirme Şifresi
Auth Protocol
Yetkilendirme Protokolü
Priv Passphrase
Priv Parolası
Priv Protocol
Priv Protokolü
Context
Bağlam
Action
Aksiyon
Item#%d
Ürün No.% d
none
yok
Move Down
Aşağı al
Move Up
Yukarı Taşı
No SNMP Items
SNMP Öğesi Yok
Delete SNMP Option Item
SNMP Seçenek Öğesini Sil
SNMP Rules
SNMP Kuralları
SNMP Option Sets
SNMP Seçenek Kümeleri
SNMP Option Set
SNMP Seçenek Seti
Networks Using
Kullanılan Ağlar
SNMP Entries
SNMP Girişleri
V1 Entries
V1 Girişleri
V2 Entries
V2 Girişleri
V3 Entries
V3 Girişleri
No SNMP Option Sets Found
SNMP Seçenek Ayarı Bulunamadı
Import Device Rules from Local File
Şablonu Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the JSON file containing the Device Rules data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Import Device Rules from Text
Şablonu Metinden İçe Aktar
If you have the JSON file containing the Device Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Şablon verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz.
Cacti has Imported the following Device Rules
Cacti aşağıdakileri ithal etti:
Import Device Rules
Önizleme Sonuçlarını İçe Aktar
The Graph Rule has been added to the Device Rule
The Tree Rule has been added to the Device Rule
Click 'Continue' to Delete the following Device Rule.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Device Rules.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Device Rule
Aygıtları Sil
Delete Device Rules
Aygıtları Sil
Click 'Continue' to Export the following Device Rule.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Export following Device Rules.
Aşağıdaki Cihazları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Export Device Rule
Aygıtları Dışa Aktar
Export Device Rules
Aygıtları Dışa Aktar
Unknown
Bilinmeyen
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule will be disassociated from the Device Rule.
Aşağıdaki Grafik Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın, Aygıt Şablonundan ayrıştırılacak.
Graph Rule Name: '%s'
Grafik Adı: %s
Remove Graph Rule
Grafik Kuralı Oluştur
The Graph Rule has been removed from the Device Rule
Bu Cihazdan oluşturulan toplam Grafik sayısı.
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule(s) will be disassociated from the Device Rule.
Aşağıdaki Veri Sorgularını silmek için 'Devam Et'i tıklayın, Cihaz Şablonundan ayrılacaksınız.
Tree Rule Name: '%s'
Ağaç Kuralı Öğeleri
Remove Tree Rule
Ağaç kuralları
The Tree Rule has been removed from the Device Automation Rule
Matching Settings
Kaktüs Ayarları
Device Template
Cihaz Şablonu
Select a Device Template that Devices will be matched to.
Cihazların eşleştirileceği bir Cihaz Şablonu seçin.
Availability Method
Kullanılabilirlik Yöntemi
Choose the Availability Method to use for Discovered Devices.
Bulunan Aygıtlar için kullanılacak Kullanılabilirlik Yöntemini seçin.
System Description Match
Sistem Açıklaması Eşleşmesi
This is a unique string that will be matched to a devices sysDescr string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Bu, bu Otomasyon Şablonu ile eşleştirmek için bir aygıt sysDescr dizesiyle eşleştirilecek benzersiz bir dizedir. Herhangi bir Perl düzenli ifadesi, herhangi bir SQL Where ifadesine ek olarak kullanılabilir.
System Name Match
Sistem Adı Eşleşmesi
This is a unique string that will be matched to a devices sysName string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Bu, bu Otomasyon Şablonu ile eşleştirmek için bir aygıt sysName dizesiyle eşleştirilecek benzersiz bir dizedir. Herhangi bir Perl düzenli ifadesi, herhangi bir SQL Where ifadesine ek olarak kullanılabilir.
System OID Match
Sistem OID Eşleşmesi
This is a unique string that will be matched to a devices sysOid string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Bu, bu Otomasyon Şablonu ile eşleştirmek için bir aygıt sysOid dizesiyle eşleştirilecek benzersiz bir dizedir. Herhangi bir Perl düzenli ifadesi, herhangi bir SQL Where ifadesine ek olarak kullanılabilir.
Device Creation Defaults
Aygıt Varsayılanları
Device Description Pattern
Cihaz Tanımı
Represents the final desired Device description to be used in Cacti. The following replacement values can be used: |sysName|, |ipAddress|, |dnsName|, |dnsShortName|, |sysLocation|. The following functions can also be used: CONCAT(), SUBSTRING(), SUBSTRING_INDEX(). See the MySQL/MariaDB documentation for examples on how to use these functions. An example would be: CONCAT('|sysName|', SUBSTRING('|sysLocation|',1,3)). Take care to include quoting around the variables names when used in the supported MySQL/MariaDB function examples.
Populate Location with sysLocation
If checked, when the Automation Network is scanned if a Device is found that will be added to Cacti, its Location will be updated to match the Devices sysLocation.
İşaretlenirse, Otomasyon Ağı tarandığında, Bildirim E-postası hesabına bir rapor gönderilir.
Device Rules [edit: %s]
Cihaz [düzenle: %s]
Device Rules for [Deleted Template]
[Silinen Şablon] için Otomasyon Şablonları
Device Rules [new]
Cihaz Şablonları [yeni]
Associated Graph Rules
İlişkili Grafik Öğeleri
Graph Rule Name
Grafik Adı
Actions
Eylemler
No Associated Graph Rules
İlişkili Grafik Öğeleri
Add Graph Rule
Grafik Kuralları
Add
Ekle
Add Graph Rule to Device Rule
Cihaza Grafik Şablonu Ekleme
Associated Tree Rules
İlişkili Grafik Öğeleri
Tree Rule Name
Kural Adı
Exit On Match
Sistem OID Eşleşmesi
No Associated Tree Rules
İlişkili Veri Sorgusu Yok.
Add Tree Rule
Ağaç kuralları
Add Tree Rule to Device Rule
Aygıt Şablonuna Veri Sorgusu Ekleme
Delete Item from Device Rule
Aygıt Şablonlarını Sil
Device Rules
Cihaz Kuralları
Template Name
Şablon Adı
System ObjectId Match
Sistem Nesnesi Eşleşmesi
Order
Sipariş
Unknown Template
Bilinmeyen Şablon
No Automation Device Templates Found
Otomasyon Cihazı Şablonu Bulunamadı
Import Tree Rules from Local File
Şablonu Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the JSON file containing the Tree Rules data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Import Tree Rules from Text
Şablonu Metinden İçe Aktar
If you have the JSON file containing the Tree Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Şablon verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz.
Cacti has Imported the following Tree Rules
Cacti aşağıdakileri ithal etti:
Import Tree Rules
Önizleme Sonuçlarını İçe Aktar
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Tree Rules.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Tree Rule
Ağacı Sil
Delete Tree Rules
Ağacı Sil
Click 'Continue' to Enable the following Tree Rule.
Aşağıdaki Kuralı / Kuralları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following Tree Rules.
Aşağıdaki Kuralı / Kuralları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Tree Rule
Kuralı Etkinleştir
Enable Tree Rules
Kuralı Etkinleştir
Click 'Continue' to Disable the following Tree Rule.
Aşağıdaki Kural (lar) ı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following Tree Rules.
Aşağıdaki Kural (lar) ı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Tree Rule
Ağaç kuralları
Disable Tree Rules
Ağaç kuralları
Click 'Continue' to Export the following Tree Rule.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Export following Tree Rules.
Aşağıdaki Ağacı yayınlamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Export Tree Rule
Ağaç kuralları
Export Tree Rules
Ağaç kuralları
Click 'Continue' to Duplicate the following Tree Rule.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Tree Rules.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Tree Rule
Kopyala
Duplicate Tree Rules
Ağaç kuralları
Created Trees
Oluşturulan Ağaçlar
Don't Show
Gösterme
Tree Rule Selection [edit: %s]
Ağaç Kuralı Seçimi [değiştir: %s]
Tree Rules Selection [new]
Ağaç Kuralları Seçimi [yeni]
Object Selection Criteria
Nesne Seçme Kriterleri
Tree Creation Criteria
Ağaç Yaratma Kriterleri
Change Leaf Type
Yaprak Tipini Değiştir
WARNING:
UYARI:
You are changing the leaf type to "Device" which does not support Graph-based object matching/creation.
Yaprak tipini, Grafik tabanlı nesne eşleştirme / yaratmayı desteklemeyen "Aygıt" olarak değiştiriyorsunuz.
By changing the leaf type, all invalid rules will be automatically removed and will not be recoverable.
Yaprak tipini değiştirerek, tüm geçersiz kurallar otomatik olarak kaldırılacak ve kurtarılamaz.
Are you sure you wish to continue?
Devam etmek istediğinize emin misiniz?
Tree Rules
Ağaç kuralları
Hook into Tree
Ağacın içine kanca
At Subtree
Subtree'de
This Type
Bu tip
Using Grouping
Gruplandırmayı Kullanma
ROOT
KÖK
No Tree Rules Found
Ağaç Kuralı Bulunamadı
Cacti System Warning
Kaktüsler Sistemi Uyarısı
WARNING: Cacti Daemon PID[
UYARI: Cacti Daemon PID[
Cacti System Notice
Kaktüsler Sistem Araçları
Notice: Cacti Daemon PID[
Uyarı: Cacti Daemon PID[
Click 'Continue' to Delete the following CDEF.
Aşağıdaki CDEF'yi silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following CDEFs.
Aşağıdaki CDEF'yi silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete CDEF
CDEF'i sil
Delete CDEFs
CDEF'i sil
Click 'Continue' to Duplicate the following CDEF.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following CDEFs.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate CDEF
Yinelenen CDEF
Duplicate CDEFs
Yinelenen CDEF
Click 'Continue' to delete the following CDEF Item.
Aşağıdaki CDEF Öğesini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
CDEF Name: %s
CDEF Adı: %s
Remove CDEF Item
CDEF Öğesini Kaldır
CDEF Preview
CDEF Önizlemesi
CDEF Items [edit: %s]
CDEF Öğeleri [değiştir: %s]
CDEF Item Type
CDEF Öğe Türü
Choose what type of CDEF item this is.
Bunun ne tür bir CDEF maddesi olduğunu seçin.
CDEF Item Value
CDEF Öğe Değeri
Enter a value for this CDEF item.
Bu CDEF maddesi için bir değer girin.
CDEF [edit: %s]
CDEF [değiştir: %s]
CDEF [new]
CDEF [yeni]
CDEF Items
CDEF Öğeleri
Item Value
Madde değeri
Item #%d
Öğe #% d
Delete CDEF Item
CDEF Öğesini Sil
CDEFs
CDEFs
CDEF Name
CDEF Adı
The name of this CDEF.
Bu CDEF'in adı.
CDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
Kullanımda olan CDEF'ler Silinemez. Kullanımda, bir Grafik veya Grafik Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graphs using this CDEF.
Bu CDEF'i kullanan Grafiklerin sayısı.
Templates Using
Şablonları kullanma
The number of Graphs Templates using this CDEF.
Bu CDEF'i kullanan Grafik Şablonları sayısı.
No CDEFs
CDEF yok
Highlights
Full
Ad Soyad
Change Log [%s]
DeğişimGünlüğüLanguage
Version %s
Sürüm %s
Unnamed Color
Adsız Renk
Click 'Continue' to Delete the following Color.
Aşağıdaki Rengi silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Colors.
Aşağıdaki Rengi silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Color
Renk Sil
Delete Colors
Renk Sil
Import Colors
Renkleri İçe Aktar
Import Colors from Local File
Renkleri Yerel Dosyadan İçe Aktar
Please specify the location of the CSV file containing your Color information.
Lütfen Renk bilgilerinizi içeren CSV dosyasının konumunu belirtin.
Select a File
Dosya Seç
Overwrite Existing Data?
Mevcut Verilerin Üzerine Yazılsın mı?
Should the import process be allowed to overwrite existing data? Please note, this does not mean delete old rows, only update duplicate rows.
İçe aktarma işleminin mevcut verilerin üzerine yazmasına izin verilmeli midir? Unutmayın, bu eski satırları silmek anlamına gelmez, sadece yinelenen satırları güncelleyin.
Allow Existing Rows to be Updated?
Mevcut Satırların Güncellenmesine İzin Verilsin mi?
Required File Format Notes
Gerekli Dosya Biçimi Notları
The file must contain a header row with the following column headings.
Dosya, aşağıdaki sütun başlıklarına sahip bir başlık satırı içermelidir.
<strong>name</strong> - The Color Name
<strong>adı</strong> - Renk Adı
<strong>hex</strong> - The Hex Value
<strong>hex</strong> - Hex Değeri
Colors [edit: %s]
Renkler [değiştir: %s]
Colors [new]
Renkler [yeni]
Colors
Renkler
Named Colors
İsimlendirilmiş Renkler
Export Colors
Renkleri Dışa Aktar
Hex
Büyü
The Hex Value for this Color.
Bu Rengin Onaltılı Değeri.
Color Name
Renk Adı
The name of this Color definition.
Bu Renk tanımının adı.
Named Color
Adlandırılmış renk
Is this color a named color which are read only.
Bu renk yalnızca okunan adlandırılmış bir renktir.
Color
Renk
The Color as shown on the screen.
Ekranda gösterildiği gibi renk.
Colors in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Graph or a Graph Template.
Kullanılan renkler silinemez. Kullanımda, bir Grafik veya Grafik Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graph using this Color.
Bu Rengi kullanan Grafik sayısı.
The number of Graph Templates using this Color.
Bu Rengi kullanan Grafik Şablonları sayısı.
No Colors Found
Renk Bulunamadı
Sync Aggregates
Agregalar
Color Item
Renk Öğe
Item # %d
Öğe #% d
No Items
Öğe yok
Click 'Continue' to Delete the following Color Template.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Color Templates.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Color Template
Renk Şablonunu Sil
Delete Color Templates
Renk Şablonunu Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Color Template.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Color Templates.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Color Template
Yinelenen Renk Şablonu
Duplicate Color Templates
Yinelenen Renk Şablonu
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Template to its Aggregates.
Aşağıdaki Renk Şablonu Rengini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Templates to its Aggregates.
Aşağıdaki Renk Şablonu Rengini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Synchronize Color Template
Grafikleri Grafik Şablonları ile Senkronize Et
Synchronize Color Templates
Grafikleri Grafik Şablonları ile Senkronize Et
Click 'Continue' to delete the following Color Template Color.
Aşağıdaki Renk Şablonu Rengini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Color Name:
Renk Adı
Color Hex:
Renk altıgen:
Remove Color Item
Renk Öğesini Kaldır
Color Template Items [edit Report Item: %s]
Renk Şablonu Öğeleri [Rapor Öğesini Düzenle: %s]
Color Template Items [new Report Item: %s]
Renk Şablonu Öğeleri [yeni Rapor Öğesi: %s]
Color Template Items [new]
Renk Şablonu Öğeleri [yeni]
Color Template Items [edit: %s]
Renk Şablonu Öğeleri [değiştir: %s]
Delete Color Item
Renk Öğesini Sil
Color Template [edit: %s]
Renk Şablonu [değiştir: %s]
Color Template [new]
Renk Şablonu [yeni]
Color Template '%s' had %d Aggregate Templates pushed out and %d Non-Templated Aggregates pushed out
'%s' Renk Şablonu% d Toplam Şablon dışarı itti ve% d Şablon Olmayan Toplamlar dışarı çıktı
Color Template '%s' had no Aggregate Templates or Graphs using this Color Template.
'%s' Renk Şablonu'nda, bu Renk Şablonu kullanan Toplu Şablonlar veya Grafikler yoktu.
Color Templates
Renk Şablonları
Color Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate Template.
Kullanımdaki Renkli Şablonlar Silinemez. Kullanımda, bir Genel Şablon tarafından referans olarak tanımlanır.
No Color Templates Found
Renk Şablonu Bulunamadı
Run Check
Denetimi Çalıştır
Delete Check
Kontrolü Sil
Data Source debug started.
Veri Kaynağı hata ayıklaması başladı.
Data Source debug received an invalid Data Source ID.
Veri Kaynağı hata ayıklaması geçersiz bir Veri Kaynağı Kimliği aldı.
All RRDfile repairs succeeded.
Tüm RRDfile onarımları başarılı oldu.
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
Bir veya daha fazla RRD dosyası onarımı başarısız oldu. Hatalar için Cacti günlüğüne bakın.
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
Otomatik Veri Kaynağı hata ayıklama onarımdan sonra yeniden çalıştırılıyor.
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
Veri Kaynağı onarımı geçersiz bir Veri Kaynağı Kimliği aldı.
Data Source
Veri Kaynağı
The Data Source to Debug
Hata ayıklamak için veri kaynağı
User
Kullanıcı
The User who requested the Debug.
Hata ayıklama isteyen kullanıcı.
Started
Başlangıç
The Date that the Debug was Started.
Hata ayıklamanın başladığı tarih.
The Data Source internal ID.
Veri Kaynağı dahili kimliği.
The Status of the Data Source Debug Check.
Veri Kaynağı Hata Ayıklama Kontrolü Durumu.
Writable
Yazılabilir
Determines if the Data Collector or the Web Site have Write access.
Veri Toplayıcı'nın veya Web Sitesinin Yazma erişiminin olup olmadığını belirler.
Exists
Varoluş
Determines if the Data Source is located in the Poller Cache.
Veri Kaynağının Yoklama Önbelleğinde bulunup bulunmadığını belirler.
Active
Aktif
Determines if the Data Source is Enabled.
Veri Kaynağının Etkin olup olmadığını belirler.
RRD Match
RRD Eşleşmesi
Determines if the RRDfile matches the Data Source Template.
RRD dosyasının Veri Kaynağı Şablonu ile eşleşip eşleşmediğini belirler.
Valid Data
Geçerli veri
Determines if the RRDfile has been getting good recent Data.
RRD dosyasının son zamanlarda iyi veri alıp almadığını belirler.
RRD Updated
RRD Güncelleme
Determines if the RRDfile has been written to properly.
RRD dosyasının düzgün şekilde yazılıp yazılmadığını belirler.
Issues
Sorunlar
Summary of issues found for the Data Source.
Veri Kaynağı için bulunan tüm özet konular.
Data Sources
Veri Kaynakları
Not Debugging
Hata Ayıklama
No Checks
Kontroller
Not Found
Bulunamadı
Not Checked Yet
Çek yok
Issues found! Waiting on RRDfile update
Hatalar bulundu! RRD dosyası güncellemesi bekleniyor
No Initial found! Waiting on RRDfile update
Başlangıç bulunamadı! RRD dosyası güncellemesi bekleniyor
Waiting on analysis and RRDfile update
RRD dosyası güncellendi mi?
RRDfile Owner
RRDDosya Sahibi
Website runs as
Web sitesi olarak çalışır
Poller runs as
Poller olarak çalışır
Is RRA Folder writeable by poller?
RRA Klasörü yoklama tarafından yazılabilir mi?
Is RRDfile writeable by poller?
RRDfile, poller tarafından yazılabilir mi?
Does the RRDfile Exist?
RRD dosyası var mı?
Is the Data Source set as Active?
Veri Kaynağı Etkin olarak ayarlandı mı?
Did the poller receive valid data?
Yoklayıcı geçerli veri aldı mı?
Was the RRDfile updated?
RRD dosyası güncellendi mi?
First Check TimeStamp
İlk Kontrol TimeStamp
Second Check TimeStamp
İkinci Kontrol TimeStamp
Were we able to convert the title?
Başlığı dönüştürebildik mi?
Data Source matches the RRDfile?
Veri Kaynağı yoklamadı
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till Complete ] %s
Veri Kaynağı Sorun Giderici [ %s]
Refresh Now
Yenile
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till RRDfile Update ] %s
Veri Kaynağı Sorun Giderici [ %s]
Data Source Troubleshooter [ Analysis Complete! %s ]
Veri Kaynağı Sorun Giderici [ %s]
Rerun Analysis
Tekrar Çalıştırma Analizi
Check
Kontrol
Value
Değer
Results
Sonuçlar
<not set>
Ayarlanmadı
Data Source Repair Recommendations
Veri Kaynağı Alanları
Issue
Verilen
For attribute '%s', issue found '%s'
' %s' attrbitute için, ' %s' sorunu bulundu
Apply Suggested Fixes
Önerilen İsimleri Yeniden Uygula
Repair Steps [ %s ]
Onarım Adımları [ %s]
Repair Steps [ Run Fix from Command Line ]
Onarım Adımları [Komut Satırından Düzeltmeyi Çalıştır]
Command
Komut
Waiting on Data Source Check to Complete
Veri Kaynağı Kontrolünün Tamamlanmasını Bekliyor
All Devices
Tüm Cihazlar
Data Source Troubleshooter [ %s ]
Veri Kaynağı Sorun Giderici [ %s]
No Device
Cihaz:
Delete All Checks
Kontrolü Sil
Run All
Run checks on currently filtered Data Sources and preserve other results
Profile
Profil
All
Tümü
Failed
Başarısız
Debugging
Hata Ayıklama
Click 'Continue' to Delete the following Data Input Method.
Aşağıdaki Veri Girişi Yöntemini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Data Input Methods.
Aşağıdaki Veri Girişi Yöntemini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Input Method
Veri Girişi Yöntemi Sil
Delete Data Input Methods
Veri Girişi Yöntemi Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Input Method.
Aşağıdaki Veri Girişi Yöntemini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Input Methods.
Aşağıdaki Veri Girişi Yöntemini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Data Input Method
Veri Girişi Yöntemi Sil
Duplicate Data Input Methods
Veri Girişi Yöntemi Sil
Input Name:
İsim girin:
Click 'Continue' to delete the following Data Input Field.
Aşağıdaki Veri Girişi Alanını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Field Name: %s
Alan Adı: %s
Friendly Name: %s
Kolay Ad: %s
Remove Data Input Field
Veri Girişi Alanını Kaldır
This script appears to have no input values, therefore there is nothing to add.
Bu betiğin giriş değeri yok gibi görünüyor, bu nedenle eklenecek bir şey yok.
Output Fields [edit: %s]
Çıktı Alanları [değiştir: %s]
Output Field
Çıkış alanı
Input Fields [edit: %s]
Giriş Alanları [değiştir: %s]
Input Field
Giriş Alanı
Data Input Method [edit: %s]
Veri Girişi Yöntemleri [değiştir: %s]
Data Input Method [new]
Veri Girişi Yöntemleri [yeni]
SNMP Query
SNMP Sorgusu
Script Query
Komut Dosyası Sorgusu
Script Server Query
Komut Dosyası Sunucusu
White List Verification Succeeded.
Beyaz Liste Doğrulaması Başarılı.
White List Verification Failed. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Beyaz Liste Doğrulaması Başarısız Oldu. Düzeltmek için CLI betiğini input_whitelist.php çalıştırın.
Input String does not exist in White List. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Giriş Dizesi Beyaz Liste'de mevcut değil. Düzeltmek için CLI betiğini input_whitelist.php çalıştırın.
Input Fields
Giriş Alanları
Friendly Name
Kolay İsim
Field Order
Alan Sırası
(Not In Use)
Özel Yazı Tiplerini Kullan
No Input Fields
Giriş Alanı Yok
Output Fields
Çıkış alanları
Update RRA
RRA'yı Güncelle
Output Fields can not be removed when Data Sources are present
Veri Kaynakları varken Çıktı Alanları kaldırılamaz
No Output Fields
Çıktı Alanı Yok
Delete Data Input Field
Veri Girişi Alanını Sil
Data Input Methods
Veri Girişi Yöntemleri
Input Methods
Giriş Yöntemleri
Data Input Name
Veri Girişi Adı
The name of this Data Input Method.
Bu Veri Giriş Yöntemi'nin adı.
The internal database ID for this Data Input Method. Useful when performing automation or debugging.
Bu Veri Şablonu için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
Data Inputs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Data Source or a Data Template.
Kullanımdaki Veri Girişleri Silinemez. Kullanımda, bir Veri Kaynağı veya Veri Şablonu tarafından referans alındığı tanımlanır.
Data Sources Using
Veri Kaynakları Kullanımı
The number of Data Sources that use this Data Input Method.
Bu Veri Girişi Yöntemi'ni kullanan Veri Kaynağı sayısı.
The number of Data Templates that use this Data Input Method.
Bu Veri Girişi Yöntemi'ni kullanan Veri Şablonlarının sayısı.
Data Input Method
Veri Girişi Yöntemi
The method used to gather information for this Data Input Method.
Bu Veri Giriş Yöntemi için bilgi toplamak için kullanılan yöntem.
No Data Input Methods Found
Veri Giriş Yöntemi Bulunamadı
Click 'Continue' to Delete the following Data Query.
Aşağıdaki Veri Sorgusunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Data Queries.
Aşağıdaki Veri Sorgusunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Query
Veri Sorgusunu Sil
Delete Data Queries
Veri Sorgusunu Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Query.
Aşağıdaki Veri Sorgusunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Queries.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Data Query
Veri Sorgusunu Sil
Duplicate Data Queries
Yinelenen Veri Kaynağı Profili
Click 'Continue' to delete the following Data Query Graph Association.
Aşağıdaki Veri Sorgusu Grafiği Birliği'ni silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Graph Name: %s
Grafik Adı: %s
Remove Data Query Graph Template
Grafik Şablonuna Dönüştür
Associated Graph/Data Templates [edit: %s]
İlişkili Grafik / Veri Şablonları [değiştir: %s]
Associated Graph/Data Templates [new]
İlişkili Grafik / Veri Şablonları [değiştir: %s]
Associated Data Templates
İlişkili Veri Şablonları
Data Template - %s
Veri Şablonu - %s
If this Graph Template requires the Data Template Data Source to the left, select the correct XML output column and then to enable the mapping either check or toggle here.
Bu Grafik Şablonu, Veri Şablonu Veri Kaynağını sola gerektiriyorsa, doğru XML çıktı sütununu seçin ve ardından eşlemeyi burada kontrol etmek veya değiştirmek için etkinleştirin.
Suggested Values - Graphs
Önerilen Değerler - Grafikler
Equation
denklem
No Suggested Values Found
Önerilen Değer Bulunamadı
Field Name
Alan Adı
Suggested Value
Önerilen değer
Add Graph Title Suggested Name
Grafik Başlığı Önerilen Ad Ekle
Suggested Values - Data Sources
Önerilen Değerler - Veri Kaynakları
Add Data Source Name Suggested Name
Veri Kaynağı Adı Ekle Önerilen İsim
The Data Query ID [%s] that you are trying to Edit does not exist. Please run the repair_database.php CLI script to resolve this database issue.
Data Queries [edit: %s]
Veri Sorguları [değiştir: %s]
Data Queries [new]
Veri Sorguları [yeni]
Successfully located XML file
Başarıyla bulunan XML dosyası
Could not locate XML file.
XML dosyası bulunamadı.
Associated Graph Templates
İlişkili Grafik Şablonları
Graph Template Name
Grafik Şablonu Adı
Mapping ID
Harita Kimliği
Association Read Only until XML file located
XML dosyası bulunana kadar İlişkilendirme Salt Okunur
Mapped Graph Templates with Graphs are read only
Grafikli Eşlenmiş Grafik Şablonları sadece okunur
No Graph Templates Defined.
Tanımlanmış Grafik Şablonu Yok.
Delete Associated Graph
İlişkili Grafiği Sil
Data Queries
Veri Sorguları
Data Query Name
Veri Sorgu Adı
The name of this Data Query.
Bu Veri Sorgusunun adı.
The internal ID for this Graph Template. Useful when performing automation or debugging.
Bu Grafik Şablonunun dahili kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
Data Queries that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Kullanımdaki Veri Sorguları Silinemez. Kullanımda, bir Grafik veya Grafik Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graphs using this Data Query.
Bu Veri Sorgusunu kullanan Grafiklerin sayısı.
The number of Graphs Templates using this Data Query.
Bu Veri Sorgusunu kullanan Grafik Şablonları sayısı.
The Data Input Method used to collect data for Data Sources associated with this Data Query.
Bu Veri Sorgusu ile ilişkili Veri Kaynakları için veri toplamak için kullanılan Veri Girişi Yöntemi.
No Data Queries Found
Veri Sorgusu Bulunamadı
Changing the Heartbeat from this page, does not change the Heartbeat for your existing Data Sources. Use RRDtool's 'tune' function to make that change to your existing RRDfiles heartbeats, or run the CLI utility update_heartbeat.php to correct.<br>
Click 'Continue' to Delete the following Data Source Profile.
Aşağıdaki Veri Kaynağı Profilini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Data Source Profiles.
Aşağıdaki Veri Kaynağı Profilini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Source Profile
Veri Kaynağı Profilini Sil
Delete Data Source Profiles
Veri Kaynağı Profilini Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Source Profile.
Aşağıdaki Veri Kaynağı Profilini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Source Profiles.
Aşağıdaki Veri Kaynağı Profilini silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Data Source Profile
Yinelenen Veri Kaynağı Profili
Duplicate Data Source Profiles
Yinelenen Veri Kaynağı Profili
Unable to duplicate Data Source Profile. Check Cacti Log for errors.
Bir veya daha fazla RRD dosyası onarımı başarısız oldu. Hatalar için Cacti günlüğüne bakın.
Click 'Continue' to delete the following Data Source Profile RRA.
Aşağıdaki Veri Kaynağı Profili RRA'sını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Profile Name: %s
Profil Adı: %s
Remove Data Source Profile RRA
Veri Kaynağı Profilini Kaldır
Each Insert is New Row
Her Ek Yeni Satır
(Some Elements Read Only)
(Bazı Öğeler Salt Okunur)
RRA [edit: %s %s]
RRA [değiştir: %s %s]
Data Source Profile [edit: %s]
Veri Kaynağı Profili [değiştir: %s]
Data Source Profile [new]
Veri Kaynağı Profili [yeni]
Data Source Profile RRAs (press save to update timespans)
Veri Kaynağı Profili RRA'ları (zaman aralıklarını güncellemek için kaydet düğmesine basın)
Data Source Profile RRAs (Read Only)
Veri Kaynağı Profil RRA'ları (Salt Okunur)
Data Retention
Verilerin Saklanması
Graph Timespan
Graph Timespan
Steps
Adımlar
Rows
Satırlar
Select Consolidation Function(s)
Konsolidasyon İşlevlerini Seçin
Delete Data Source Profile Item
Veri Kaynağı Profil Öğesini Sil
%s KBytes per Data Sources and %s Bytes for the Header
Veri Kaynakları Başına %s KBytes ve Üstbilgi için %s Bayt
%s KBytes per Data Source
Veri Kaynağı Başına %s KByte
Enter a valid number of Rows to obtain the RRA size.
%d Years
%d Yıl
1 Year
1 Yıl
%d Month
%d Ay
%d Months
%d Ay
%d Week
% d Hafta
%d Weeks
%d Hafta
%d Day
%d Gün
%d Days
%d Gün
1 Hour
1 Saat
Data Source Profiles
Veri Kaynağı Profilleri
Profiles
Profiller
Has Data Sources
Veri Kaynakları Var
Data Source Profile Name
Veri Kaynağı Profil Adı
Is this the default Profile for all new Data Templates?
Tüm yeni Veri Şablonları için varsayılan Profil bu mu?
Profiles that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source or a Data Template.
Kullanımdaki profiller Silinemez. Kullanımda, bir Veri Kaynağı veya Veri Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
Read Only
Sadece oku
Profiles that are in use by Data Sources become read only for now.
Veri Kaynakları tarafından kullanılan profiller şimdilik yalnızca okunuyor.
Poller Interval
Poller Aralığı
The Polling Frequency for the Profile
Profil için Yoklama Frekansı
Heartbeat
Kalp atışı
The Amount of Time, in seconds, without good data before Data is stored as Unknown
Veri Bilinmiyor olarak kaydedilmeden önce, iyi veriler olmadan saniye cinsinden Zaman Miktarı
The number of Data Sources using this Profile.
Bu Profili kullanan Veri Kaynaklarının sayısı.
The number of Data Templates using this Profile.
Bu Profili kullanan Veri Şablonlarının sayısı.
No Data Source Profiles Found
Veri Kaynağı Profili Bulunamadı
Change Device
Cihazı Değiştir
Reapply Suggested Names
Önerilen İsimleri Yeniden Uygula
Click 'Continue' to Delete the following Data Source.
Aşağıdaki Veri Kaynağını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Data Sources.
Aşağıdaki Veri Kaynağını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Source
Veri Kaynağını Sil
Delete Data Sources
Veri Kaynağını Sil
The following Graph is using this Data Source.
Aşağıdaki grafik bu veri kaynaklarını kullanıyor:
The following Graph is using these Data Sources.
Aşağıdaki grafik bu veri kaynaklarını kullanıyor:
Leave the Graph Untouched
<strong>Grafiği</strong> dokunmadan bırakın.
Delete all Graph Items that reference this Data Source.
Bu Veri Kaynağına başvuran tüm <strong>Grafik Öğelerini</strong> silin.
Delete all Graphs that reference this Data Source.
Bu Veri Kaynağına başvuran tüm <strong>Grafikleri</strong> silin.
Click 'Continue' to Disable the following Data Source.
Aşağıdaki Veri Kaynağını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following Data Sources.
Aşağıdaki Veri Kaynağını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Data Source
Veri Kaynağını Devre Dışı Bırak
Disable Data Sources
Veri Kaynağını Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable the following Data Source.
Aşağıdaki Veri Kaynağını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following Data Sources.
Aşağıdaki Veri Kaynağını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Data Source
Veri Kaynağını Etkinleştir
Enable Data Sources
Veri Kaynağını Etkinleştir
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Source.
Aşağıdaki Veri Kaynağını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Sources.
Aşağıdaki Veri Kaynağını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Change Device for Data Source
Veri Kaynağı Profilini Değiştir
Change Device for Data Sources
Aygıt Ayarlarını Değiştir
New Device:
Yeni cihaz:
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Data Source.
Önerilen adı aşağıdaki Veri Kaynağına yeniden uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Data Sources.
Önerilen adı aşağıdaki Veri Kaynağına yeniden uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Reapply Suggested Names for Data Source
Veri Kaynağına Önerilen Adlandırmayı Yeniden Uygulayın
Reapply Suggested Names for Data Sources
Veri Kaynağına Önerilen Adlandırmayı Yeniden Uygulayın
Custom Data [data input: %s]
Özel Veri [veri girişi: %s]
(From Device: %s)
(Aygıttan: %s)
(From Data Template)
(Veri Şablonundan)
Nothing Entered
Hiçbirşey Girilmedi
No Input Fields for the Selected Data Input Source
Seçilen Veri Girişi Kaynağı için Giriş Alanı Yok
Data Template Selection [edit: %s]
Veri Şablonu Seçimi [değiştir: %s]
Data Template Selection [new]
Veri Şablonu Seçimi [yeni]
Turn Off Data Source Debug Mode.
Veri Kaynağı Hata Ayıklama Modunu Kapatın.
Turn On Data Source Debug Mode.
Veri Kaynağı Hata Ayıklama Modunu Açın.
Turn Off Data Source Info Mode.
Veri Kaynağı Bilgi Modunu Kapat.
Turn On Data Source Info Mode.
Veri Kaynağı Bilgi Modunu Aç.
Edit Graph: '%s'.
Grafik Şablonu Düzenle.
Edit Device.
Cihazı Düzenle.
Edit Data Template.
Veri Şablonunu Düzenle.
Disable Data Source.
Veri Kaynağını devre dışı bırak.
Enable Data Source.
Veri Kaynağını etkinleştir.
Selected Data Template
Seçilmiş Veri Şablonu
The name given to this data template. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%$ compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Bu veri şablonuna verilen isim. Lütfen Grafik Şablonlarını yalnızca% 100 $ uyumlu bir Grafik Şablonu olarak değiştirebileceğinizi unutmayın; bu, aynı Veri Kaynaklarını içerdiği anlamına gelir.
Device
Cihaz
Choose the Device that this Data Source belongs to.
Bu Veri Kaynağının ait olduğu Cihazı seçin.
Supplemental Data Template Data
Ek Veri Şablon Verileri
Data Source Fields
Veri Kaynağı Alanları
Data Source Item Fields
Veri Kaynağı Öğe Alanları
Custom Data
Özel Veriler
Data Source Item %s
Veri Kaynağı Öğesi %s
New
Yeni
Data Source Debug
Veri Kaynağı Hata Ayıklama
RRDtool Tune Info
RRDtool Ayar Bilgisi
External
Dış
1 Minute
1 dakika boyu
Data Sources [ All Devices ]
Veri Kaynakları [Aygıt Yok]
Data Sources [ Non Device Based ]
Veri Kaynakları [Aygıt Yok]
Data Sources [ %s ]
Veri Kaynakları [ %s]
Bad Indexes
Dizin
Note that this query may take some time to run.
Bu sorgunun çalışmasının biraz zaman alabileceğini unutmayın.
Orphaned
Öksüz ve yetim
Data Source Name
Veri Kaynağı Adı
The name of this Data Source. Generally programmatically generated from the Data Template definition.
Bu Veri Kaynağının adı. Genel olarak Programlı olarak Veri Şablonu tanımından oluşturulur.
The internal database ID for this Data Source. Useful when performing automation or debugging.
Bu Veri Kaynağı için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
The number of Graphs and Aggregate Graphs that are using the Data Source.
Bu Veri Sorgusunu kullanan Grafik Şablonları sayısı.
The frequency that data is collected for this Data Source.
Bu Veri Kaynağı için verilerin toplanma sıklığı.
If this Data Source is no long in use by Graphs, it can be Deleted.
Bu Veri Kaynağı Grafikler tarafından uzun süre kullanılmıyorsa, Silinebilir.
Whether or not data will be collected for this Data Source. Controlled at the Data Template level.
Bu Veri Kaynağı için veri toplanıp toplanmayacağı. Veri Şablonu düzeyinde kontrol edilir.
The Data Template that this Data Source was based upon.
Bu Veri Kaynağının dayandığı Veri Şablonu.
Damaged Data Source Name
Veri Kaynağı Adı
No Data Sources Found
Veri Kaynağı Bulunamadı
No Graphs
Grafikler
Aggregates
Agregalar
No Aggregates
Agregalar
Change Profile
Profili Değiştir
Field "%s" is missing an Output Field
"%s" Alanında Çıktı Alanı eksik
Click 'Continue' to Delete the following Data Template.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Data Templates.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Template
Veri Şablonlarını Sil
Delete Data Templates
Veri Şablonlarını Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Template.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Templates.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Data Template
Yinelenen Veri Şablonları
Duplicate Data Templates
Yinelenen Veri Şablonları
Click 'Continue' to Change Profile the following Data Template.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Change Profile following Data Templates.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Change Profile for Data Template
Grafik Şablonunu Değiştir
Change Profile for Data Templates
Grafik Şablonunu Değiştir
NOTE: This change only will affect future Data Sources and does not alter existing Data Sources.
NOT: Bu değişiklik yalnızca gelecekteki Veri Kaynaklarını etkileyecektir ve mevcut Veri Kaynaklarını değiştirmez.
New Data Source Profile:
Yeni Veri Kaynağı Profili
Data Templates [edit: %s]
Veri Şablonları [değiştir: %s]
Edit Data Input Method.
Veri Girişi Yöntemini Düzenle.
Data Templates [new]
Veri Şablonları [yeni]
This field is always templated.
Bu alan her zaman ayarlıdır.
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Data Source creation.
Veri Kaynağı oluşturma sırasında kullanıcının sağdaki değeri geçersiz kılmasına izin vermek istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin.
Data Templates in use can not be modified
Kullanılan Veri Şablonları değiştirilemez
Data Source Item [%s]
Veri Kaynağı Öğesi [ %s]
This value is disabled due to it either it value being derived from the Device or special Data Query object that keeps track of critical data Data Query associations.
Bu değer, ya Cihazdan türetilen değer ya da kritik veri Veri Sorgusu ilişkilendirmelerini takip eden özel Veri Sorgusu nesnesi nedeniyle devre dışı bırakılır.
This value is disabled due to it being derived from the Device and read only.
Bu değer, Cihazdan türetildiği ve salt okunur olduğu için devre dışı bırakılmıştır.
Value will be derived from the Device if this field is left empty.
Bu alan boş bırakılırsa değer cihazdan elde edilir.
Custom Data Warning Message
Özel Veri [veri girişi: %s]
WARNING: Data Loss can Occur
UYARI: Veri Kaybı Olabilir
After you uncheck this checkbox and then Save the Data Template, any existing Data Sources based on this Data Template will lose their Custom Data. This can result in broken Data Collection and Graphs
Bu onay kutusunun işaretini kaldırdıktan ve ardından Veri Şablonunu Kaydettikten sonra, bu Veri Şablonunu temel alan mevcut Veri Kaynakları Özel Verilerini kaybeder. Bu, Veri Toplama ve Grafiklerin bozulmasına neden olabilir
Data Templates
Veri Şablonları
Data Template Name
Veri Şablonu Adı
The name of this Data Template.
Bu Veri Şablonunun adı.
The internal database ID for this Data Template. Useful when performing automation or debugging.
Bu Veri Şablonu için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
Data Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source.
Kullanımdaki Veri Şablonları Silinemez. Kullanımda, bir Veri Kaynağı tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Data Sources using this Data Template.
Bu Veri Şablonunu kullanan Veri Kaynağı sayısı.
Input Method
Girdi Yöntemi
The method that is used to place Data into the Data Source RRDfile.
Verileri Veri Kaynağı RRDdosyası'na yerleştirmek için kullanılan yöntem.
Profile Name
Profil dı
The default Data Source Profile for this Data Template.
Bu Veri Şablonu için varsayılan Veri Kaynağı Profili.
Data Sources based on Inactive Data Templates will not be updated when the poller runs.
Etkinleştirici Veri Şablonlarını temel alan Veri Kaynakları, sorgulayıcı çalışırken güncellenmeyecektir.
No Data Templates Found
Veri Şablonu Bulunamadı
Click 'Continue' to Delete the following GPRINT Preset.
Katlama GPRINT Hazır Ayarlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following GPRINT Presets.
Katlama GPRINT Hazır Ayarlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete GPRINT Preset
GPRINT Hazır Ayarlarını Sil
Delete GPRINT Presets
GPRINT Hazır Ayarlarını Sil
GPRINT Presets [edit: %s]
GPRINT Presets [değiştir: %s]
GPRINT Presets [new]
GPRINT Hazır Ayarları [yeni]
GPRINT Presets
GPRINT Hazır Ayarları
GPRINTs
GPRINTs
GPRINT Preset Name
GPRINT Hazır Ayar Adı
The name of this GPRINT Preset.
Bu GPRINT Hazır Ayarının adı.
Format
Format
The GPRINT format string.
GPRINT biçiminde dize.
GPRINTs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Kullanılan GPRINT'ler Silinemez. Kullanımda, bir Grafik veya Grafik Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graphs using this GPRINT.
Bu GPRINT'i kullanan Grafik sayısı.
The number of Graphs Templates using this GPRINT.
Bu GPRINT'i kullanan Grafik Şablonları sayısı.
No GPRINT Presets
GPRINT Hazır Ayarı Yok
GRAPH DOES NOT EXIST
GRAFİK YOK
Viewing Graph
Grafiği Görüntüleme
Graph Details, Zooming and Debugging Utilities
Grafik Ayrıntıları, Yakınlaştırma ve Hata Ayıklama Araçları
CSV Export
CSV Dışa Aktar
Edit Graph Template
Grafik Şablonu Düzenle.
Click to view just this Graph in Real-time
Sadece bu Grafiği Gerçek Zamanlı olarak görüntülemek için tıklayın
Utility View
Yardımcı Program Görünümü
Graph Utility View
Grafik Yardımcı Programı Görünümü
Graph Source/Properties
Grafik Kaynağı / Özellikler
Graph Data
Grafik Verileri
RRDtool Graph Syntax
RRDtool Graph Sözdizimi
The Cacti Poller has not run yet.
Cacti Poller henüz çalışmadı.
Real-time has been disabled by your administrator.
Gerçek zamanlı yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.
The Image Cache Directory does not exist. Please first create it and set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Resim Önbellek Dizini mevcut değil. Lütfen önce onu oluşturun ve izinleri ayarlayın ve sonra başka bir Gerçek Zamanlı grafik açmaya çalışın.
The Image Cache Directory is not writable. Please set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Görüntü Önbelleği Dizini yazılabilir değil. Lütfen izinleri ayarlayın ve sonra başka bir Gerçek Zamanlı grafik açmayı deneyin.
Cacti Real-time Graphing
Kaktüsler Gerçek Zamanlı Grafikler
Thumbnails
Minyatür
%d seconds left.
% d saniye kaldı.
seconds left.
saniye kaldı.
Change Settings
Ayarları Değiştir
Full Sync Graphs
Grafikleri Senkronize Et
Quick Sync Graphs
Grafikleri Senkronize Et
Cur:
cur:
Avg:
Ort:
Max:
Max:
Min:
Minimum:
Graph Template Items [edit graph: %s]
Grafik Şablonu Öğeleri [grafiği düzenle: %s]
Data Template Filter
Veri Şablonu Öğesi
This filter will limit the Data Sources visible in the Data Source dropdown.
Bu filtre, Veri Kaynağı açılır menüsünde görünen Veri Kaynaklarını sınırlayacaktır.
Sync of Graph Template '%s' Resulted in %s Repairs!
'%s' Grafik Şablonunun Senkronizasyonu %s Onarımla Sonuçlandı!
Sync of Graph Template '%s' Resulted in no Repairs.
'%s' Grafik Şablonunun Senkronizasyonu Hiçbir Onarımla Sonuçlanmadı.
Click 'Continue' to Delete the following Graph Template.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Graph Templates.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Graph Template
Grafik Şablonlarını Sil
Delete Graph Templates
Grafik Şablonlarını Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Template.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Templates.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Graph Template
Yinelenen Grafik Şablonları
Duplicate Graph Templates
Yinelenen Grafik Şablonları
Click 'Continue' to Resize the following Graph Template.
Aşağıdaki Renk Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Resize following Graph Templates.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Resize Graph Template
Yeni Grafik Şablonu
Resize Graph Templates
Grafik Şablonları
Graph Height:
Grafik Yüksekliği
Graph Width:
Grafik Genişliği
Image Format:
Resim Biçimi
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Template. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
Grafiklerinizi aşağıdaki Grafik Şablonları ile Senkronize etmek için 'Devam Et'i tıklayın. Bu işlev, bir Grafik Şablonunun birden fazla sürümünde bulunan Grafiklere sahipseniz ve bunların hepsini görünüşte yaygınlaştırmak istiyorsanız önemlidir.
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Templates. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
Grafiklerinizi aşağıdaki Grafik Şablonları ile Senkronize etmek için 'Devam Et'i tıklayın. Bu işlev, bir Grafik Şablonunun birden fazla sürümünde bulunan Grafiklere sahipseniz ve bunların hepsini görünüşte yaygınlaştırmak istiyorsanız önemlidir.
Synchronize Graphs to Graph Template
Grafikleri Grafik Şablonları ile Senkronize Et
Synchronize Graphs to Graph Templates
Grafikleri Grafik Şablonları ile Senkronize Et
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Template. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
Grafiklerinizi aşağıdaki Grafik Şablonları ile Senkronize etmek için 'Devam Et'i tıklayın. Bu işlev, bir Grafik Şablonunun birden fazla sürümünde bulunan Grafiklere sahipseniz ve bunların hepsini görünüşte yaygınlaştırmak istiyorsanız önemlidir.
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Templates. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
Grafiklerinizi aşağıdaki Grafik Şablonları ile Senkronize etmek için 'Devam Et'i tıklayın. Bu işlev, bir Grafik Şablonunun birden fazla sürümünde bulunan Grafiklere sahipseniz ve bunların hepsini görünüşte yaygınlaştırmak istiyorsanız önemlidir.
Graph Template Items [edit: %s]
Grafik Şablonu Öğeleri [değiştir: %s]
Graph Item Inputs
Grafik Öğesi Girdileri
No Inputs
Giriş Yok
Graph Template [edit: %s]
Grafik Şablonu [değiştir: %s]
Graph Template [new]
Grafik Şablonu [yeni]
Graph Template Options
Grafik Şablonu Seçenekleri
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Graph creation.
Grafik oluşturma sırasında kullanıcının sağdaki değeri geçersiz kılmasına izin vermek istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin.
Graph Templates
Grafik Şablonları
VDEFs
VDEFs
The name of this Graph Template.
Bu Grafik Şablonunun adı.
Graph Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph.
Kullanılan Grafik Şablonları Silinemez. Kullanımda, bir Grafik tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graphs using this Graph Template.
Bu Grafik Şablonunu kullanan Grafik sayısı.
Image Format
Resim Biçimi
The default image format for the resulting Graphs.
Ortaya çıkan Grafikler için varsayılan görüntü formatı.
The default size of the resulting Graphs.
Elde edilen Grafiklerin varsayılan boyutu.
Vertical Label
Dikey etiket
The vertical label for the resulting Graphs.
Ortaya çıkan Grafikler için dikey etiket.
No Graph Templates Found
Grafik Şablonu Bulunamadı
Graph Item Inputs [edit graph: %s]
Grafik Öğesi Girdileri [grafiği düzenle: %s]
Associated Graph Items
İlişkili Grafik Öğeleri
Item #%s
Öğe # %s
Graph Preview Filters
Grafik Önizleme Filtreleri
[ Custom Graph List Applied - Filtering from List ]
[Özel Grafik Listesi Uygulandı - Listeden Filtreleme]
Graph List View Filters
Grafik Listesi Görünüm Filtreleri
[ Custom Graph List Applied - Filter FROM List ]
[Uygulanan Özel Grafik Listesi - Listeden Filtrele]
View
Görünüm
View Graphs
Grafikleri Görüntüle
Add to a Report
Bir Rapora Ekle
Report
Rapor
All Graphs & Templates
Tüm Grafikler ve Şablonlar
Not Templated
Tapınaklı Değil
Graph Name
Grafik Adı
The Title of this Graph. Generally programmatically generated from the Graph Template definition or Suggested Naming rules. The max length of the Title is controlled under Settings->Visual.
Bu Grafiğin Başlığı. Genel olarak programlı olarak Grafik Şablonu tanımından veya Önerilen Adlandırma kurallarından oluşturulur. Başlığın maksimum uzunluğu Ayarlar-> Görsel altında kontrol edilir.
The device for this Graph.
Bu grubun adı.
Source Type
Kaynak Türü
The underlying source that this Graph was based upon.
Bu Grafiğin dayandığı temel kaynak.
Source Name
Kaynak adı
The Graph Template or Data Query that this Graph was based upon.
Grafik Şablonu veya Bu Grafiğin dayandığı Veri Sorgusu.
The size of this Graph when not in Preview mode.
Önizleme modunda değilken bu Grafiğin boyutu.
Select the Report to add the selected Graphs to.
Seçili Grafikleri eklemek için Raporu seçin.
Report Name
Rapor Adı
Timespan
Zaman Süreci
Align
Hizalama
Preview Mode
Önizleme modu
Add Selected Graphs to Report
Rapora Seçili Grafikler Ekleme
Ok
Tamam
Title
Başlık
Start Date
Başlangıç Tarihi
End Date
Bitiş Tarihi
Step
Adım
Total Rows
Toplam Satır
Graph ID
Grafik kimliği
Host ID
Düzenleyen ID
Nth Percentile
Nci Yüzde
Summation
Toplam Sembolü
Date
Tarih
Summary Details
Özet Detaylar
Download
İndir
Change Graph Template
Grafik Şablonunu Değiştir
Convert to Graph Template
Grafik Şablonuna Dönüştür
Apply Automation Rules
Otomasyon Kurallarını Uygula
Create Aggregate Graph
Toplam Grafik Oluştur
Create Aggregate from Template
Şablondan Toplama Oluştur
No Device -
Cihaz
Created graph: %s
Oluşturulan grafik: %s
ERROR: No Data Source associated. Check Template
HATA: İlişkili Veri Kaynağı yok. Şablonu Kontrol Et
Data Sources [No Device]
Veri Kaynakları [Aygıt Yok]
Data Sources [%s]
Veri Kaynakları [ %s]
Data Template
Veri Şablonu
Graph Items [graph: %s]
Grafik Öğeleri [graph: %s]
Choose the Data Source to associate with this Graph Item.
Bu Grafik Öğesi ile ilişkilendirilecek Veri Kaynağını seçin.
There were not Aggregate Templates found for the selected Graphs
Şu anda, seçilen Eski Toplamalar için tanımlanmış Toplama Şablonları yok.
Click 'Continue' to Delete the following Graph.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Graphs.
Sonraki Sayfaları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Graph
Grafikleri Sil
Delete Graphs
Grafikleri Sil
The following Data Source is used by this Graph.
Aşağıdaki Veri Kaynakları bu Grafikler tarafından kullanılmaktadır:
The following Data Source is used by these Graphs.
Aşağıdaki Veri Kaynakları bu Grafikler tarafından kullanılmaktadır:
Delete the Data Sources referenced by this Graph
Başka bir yerde kullanılmayan bu Grafik (ler) tarafından referans verilen tüm Veri Kaynaklarını silin.
Leave the Data Source untouched.
Veri Kaynaklarına dokunmadan bırakın.
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graph. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
Bir Grafik Şablonu seçin ve aşağıdaki Grafik (ler) için Grafik Şablonunu değiştirmek için 'Devam Et'i tıklayın. Lütfen yalnızca uyumlu Grafik Şablonlarının görüntüleneceğini unutmayın. Uyumlu, aynı Veri Kaynaklarına sahip olanlar tarafından belirlenir.
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graphs. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
Bir Grafik Şablonu seçin ve aşağıdaki Grafik (ler) için Grafik Şablonunu değiştirmek için 'Devam Et'i tıklayın. Lütfen yalnızca uyumlu Grafik Şablonlarının görüntüleneceğini unutmayın. Uyumlu, aynı Veri Kaynaklarına sahip olanlar tarafından belirlenir.
New Graph Template:
Yeni Grafik Şablonu
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Graph
Yinelenen Grafik (ler)
Duplicate Graphs
Yinelenen Grafik (ler)
Click 'Continue' to Convert the following Graph to a Graph Template.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Convert the following Graphs to Graph Templates.
Aşağıdaki Toplam Grafik Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Convert Graph to Template
Grafik Şablonuna Dönüştür
Convert Graphs to Templates
Grafik Şablonuna Dönüştür
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graph to the new Device.
Seçilen Grafikleri aşağıdaki Rapora eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graphs to the new Device.
Seçilen Grafikleri aşağıdaki Rapora eklemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Change Graph to new Device
Grafik (ler) İlgili Aygıtı Değiştir
Change Graphs to new Device
Grafik (ler) İlgili Aygıtı Değiştir
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Graph.
Önerilen isimlendirmeyi aşağıdaki Grafik (ler) e tekrar uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Graphs.
Önerilen isimlendirmeyi aşağıdaki Grafik (ler) e tekrar uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Reapply Suggested Names for Graph
Grafiğe Önerilen Adlandırmayı Yeniden Uygula
Reapply Suggested Names for Graphs
Grafiğe Önerilen Adlandırmayı Yeniden Uygula
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graph.
Otomasyon Kurallarını aşağıdaki Grafiklere uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graphs.
Otomasyon Kurallarını aşağıdaki Grafiklere uygulamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Apply Automation Rules to Graph
Otomasyon Kurallarını Uygula
Apply Automation Rules to Graphs
Otomasyon Kurallarını Uygula
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graph.
Seçilen Grafiklerden bir Grafik Oluşturmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graphs.
Seçilen Grafiklerden bir Grafik Oluşturmak için 'Devam Et'i tıklayın.
The following Data Source is in use by this Graph.
Aşağıdaki Veri Kaynakları bu Grafikler tarafından kullanılmaktadır:
The following Data Source is in use by these Graphs.
Aşağıdaki Veri Kaynakları bu Grafikler tarafından kullanılmaktadır:
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graph.
Seçilen Grafiklerden bir Grafik Oluşturmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graphs.
Seçilen Grafiklerden bir Grafik Oluşturmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Place the following Graph on a Report.
Aşağıdaki Raporları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Place the following Graphs on a Report.
Aşağıdaki Raporları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Graph on Report
Grafikleri Rapora Yerleştir
Click 'Continue' to Place the following Graph on Tree %s.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs on Tree %s.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Graph on Tree
Grafiği Ağaçlara Yerleştir
Place Graphs on Tree
Grafiği Ağaçlara Yerleştir
Graph Items [new]
Grafik Öğeleri [yeni]
Graph Items [edit: %s]
Grafik Öğeleri [değiştir: %s]
Graph [edit: %s]
Grafik [değiştir: %s]
Graph [new]
Grafik [yeni]
Turn Off Graph Debug Mode.
Grafik Hata Ayıklama Modunu Kapatın.
Turn On Graph Debug Mode.
Grafik Hata Ayıklama Modunu Açın.
Edit Graph Template.
Grafik Şablonu Düzenle.
Edit Data Source: '%s'.
Veri Kaynağını düzenle: '%s'.
Unlock Graph.
Grafiğin kilidini aç.
Lock Graph.
Grafiği Kilitle.
View Timespans.
Zaman Süreci
Selected Graph Template
Seçilmiş Grafik Şablonu
Choose a Graph Template to apply to this Graph. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%% compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Bu Grafiğe uygulamak için bir Grafik Şablonu seçin. Lütfen Grafik Şablonlarını yalnızca% 100 uyumlu bir Grafik Şablonu olarak değiştirebileceğinizi unutmayın; bu, aynı Veri Kaynaklarını içerdiği anlamına gelir.
Choose the Device that this Graph belongs to.
Bu Grafiğin ait olduğu Cihazı seçin.
Supplemental Graph Template Data
Ek Grafik Şablon Verileri
Graph Fields
Grafik Alanları
Graph Item Fields
Grafik Öğe Alanları
Graph Management [ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Uygulanan Özel Grafik Listesi - Listeden Filtrele]
Graph Management [ All Devices ]
[Tüm Cihazlar] için Yeni Grafikler
Graph Management [ Non Device Based ]
Kullanıcı Grubu Yönetimi [değiştir: %s]
Graph Management [ %s ]
Grafik Yönetimi
Source
Kaynak Yok
Non Templated
Tapınaklı Değil
The internal database ID for this Graph. Useful when performing automation or debugging.
Bu Grafik için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
The image format of the Graph.
Ortaya çıkan Grafikler için varsayılan görüntü formatı.
Empty Graph
Grafiği kopyala
Default Settings Saved
Varsayılan Ayarlar Kayıtlı
New Graphs for [ %s ] (%s %s)
[ %s] için yeni Grafikler
New Graphs for [ All Devices ]
[Tüm Cihazlar] için Yeni Grafikler
New Graphs for None Host Type
Hiçbiri Ana Bilgisayar Türü için Yeni Grafikler
Filter Settings Saved
Kayıtlı Filtre Ayarları
Graph Types
Grafik Türleri
Graph Template Based
Grafik Şablonu Tabanlı
Save Filters
Filtreleri kaydet
Edit this Device
Bu Cihazı Düzenle
Create New Device
Yeni Cihaz Oluştur
New Graph Template
Yeni Grafik Şablonu
(Select a graph type to create)
(Oluşturulacak grafik türünü seçin)
Create
Oluştur
Select All
Tümünü Seç
Select All Rows
Tüm Satırları Seç
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id of '%s'
'%s' kimlikli Veri Sorgusu '%s' için Veri Sorgusu Kaynağı XML dosyası Ayrıştırma Hatası
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'. Field Name '%s' missing a 'direction' attribute
'%s' kimlikli Veri Sorgusu '%s' için Veri Sorgusu Kaynağı XML dosyası Ayrıştırma Hatası
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'
'%s' kimlikli Veri Sorgusu '%s' için Veri Sorgusu Kaynağı XML dosyası Ayrıştırma Hatası
Data Query [%s]
Veri Sorgu [ %s]
From there you can get more information.
Oradan daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
This Data Query returned 0 rows, perhaps there was a problem executing this Data Query.
Bu Veri Sorgulama 0 satır döndürdü, belki de bu Veri Sorgulama işlemini yürütürken bir sorun oluştu.
You can run this Data Query in debug mode
Bu Veri Sorgusunu hata ayıklama modunda çalıştırabilirsiniz
The index is disabled due to the Data Query having no associated Graph Templates.
Veri Sorgusunun ilişkili Grafik Şablonları olmaması nedeniyle dizin devre dışı bırakıldı.
Search Returned no Rows.
Arama hiçbir satır döndürmedi.
Error in Data Query. This could be due to the following: File Permissions, or a missing or improperly formatted Data Query XML file.
Veri Sorgusunda Hata. Bunun nedeni şunlar olabilir: Dosya İzinleri veya eksik veya yanlış biçimlendirilmiş Veri Sorgusu XML dosyası.
Select a Graph Type to Create
Oluşturulacak Grafik Türünü Seçin
Make selection default
Seçimi varsayılan yap
Set Default
Varsayılana ayarla
WARNING: Cacti Page: %s Generated a Fatal Error %d!
The Document page '%s' count not be reached. The Cacti Documentation site is not reachable. The http error was '%s'. Consider downloading an official release to obtain the latest documentation and hosting the documentation locally.
Cacti GitHub Site
Open a ticket at
The Help File %s was not located on the Cacti Documentation Website.
The Document page '%s' count not be reached locally.
Change Device Settings
Aygıt Ayarlarını Değiştir
Clear Statistics
İstatistikleri Temizle
Sync to Device Template
Aygıt Şablonuyla Senkronize Et
Place Device on Report
Aygıtları Ağaç Üzerine Yerleştir
Data Query Re-indexed.
Veri Sorgusu yeniden indekslendi.
Device Data Query Re-indexed. Verbose output displayed.
Cihaz Veri Sorgusu Yeniden İndekslendi. Ayrıntılı çıktı görüntülenir.
Device Debugging Enabled for Device.
Cihaz için Cihaz Hata Ayıklama Etkinleştirildi.
Device Debugging Disabled for Device.
Cihaz için Cihaz Hata Ayıklama devre dışı bırakıldı.
Poller Cache for Device Refreshed.
Cihaz için Poller Önbelleği Yenilendi.
ERROR: Invalid Device ID.
HATA: Geçersiz Cihaz Kimliği.
Device Reindex Completed in %0.2f seconds. There were %d items updated.
Cihaz Yeniden Dizini% 0.2f saniye içinde tamamlandı. % D öğe güncellendi.
Unable to add some Devices to Report '%s'
Sunucuya bağlanılamıyor
Click 'Continue' to Delete the following Device.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete the following Devices.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Devices
Aygıtları Sil
Leave all Graph(s) and Data Source(s) untouched. Data Source(s) will be disabled however.
Tüm Grafikleri ve Veri Kaynaklarını dokunmadan bırakın. Ancak Veri Kaynakları devre dışı bırakılacak.
Delete all associated Graph(s) and Data Source(s).
Tüm ilişkili Grafikleri ve Veri Kaynaklarını silin.
Click 'Continue' to Enable the following Device.
Aşağıdaki Cihazları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable the following Devices.
Aşağıdaki Cihazları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Device
Aygıtları Etkinleştir
Enable Devices
Aygıtları Etkinleştir
Click 'Continue' to Disable the following Device.
Aşağıdaki cihazları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable the following Devices.
Aşağıdaki cihazları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Device
Cihazı Devre Dışı Bırak
Disable Devices
Cihazı Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Change settings for the following Device.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Change settings for the following Devices.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Change Devices
Cihazı Değiştir
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Device.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Devices.
Aşağıdaki Cihazları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Clear Statistics for Device
Cihazlardaki İstatistikleri Temizle
Clear Statistics for Devices
Cihazlardaki İstatistikleri Temizle
Click 'Continue' to Synchronize Device to its Device Template.
Aşağıdaki Cihazları Cihaz Şablonlarıyla Eşitlemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Synchronize Devices to their Device Templates.
Aşağıdaki Cihazları Cihaz Şablonlarıyla Eşitlemek için 'Devam Et'i tıklayın.
Synchronize Device Template
Aygıt Şablonuyla Senkronize Et
Synchronize Devices Templates
Aygıt Şablonuyla Senkronize Et
Click 'Continue' to Place the following Device on a Report.
Aşağıdaki Raporları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Place the following Devices on a Report.
Aşağıdaki Cihazları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Devices on Report
Aygıtları Ağaç Üzerine Yerleştir
Click 'Continue' to Place the following Device on Tree %s.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Devices on Tree %s.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Place Device on Tree
Aygıtları Ağaç Üzerine Yerleştir
Place Devices on Tree
Aygıtları Ağaç Üzerine Yerleştir
Device [new]
Cihaz [yeni]
Device [edit: %s]
Cihaz [düzenle: %s]
Disable Device Debug
Aygıt Hata Ayıklamasını Devre Dışı Bırak
Enable Device Debug
Aygıt Hata Ayıklamasını Etkinleştir
Repopulate Poller Cache
Poller Cache'i Yeniden Oluştur
View Poller Cache
Poller Önbelleğini Görüntüle
[ In state since '%s', Uptime since '%s' ]
Create Graphs for this Device
Bu Cihaz için Grafik Oluştur
Re-Index Device
Yeniden Dizin Yöntemi
Data Source List
Veri Kaynağı Listesi
Graph List
Grafik Listesi
Contacting Device
İletişim Cihazı
Edit
Düzenle
Is Being Graphed
Boğuluyor
Not Being Graphed
Üzülmemek
Delete Graph Template Association
Grafik Şablonu Birliğini Sil
No associated graph templates.
İlişkili grafik şablonu yok.
Add Graph Template
Grafik Şablonu Ekle
Add Graph Template to Device
Cihaza Grafik Şablonu Ekleme
Data Query Debug Information
Veri Sorgu Hata Ayıklama Bilgisi
Copy
Kopya
Hide
Gizle
Associated Data Queries
İlişkili Veri Sorguları
Re-Index Method
Yeniden Dizin Yöntemi
[%d Items, %d Rows]
[% d Öğeler,% d Satırlar]
Fail
Başarısız
Success
Başarılı
Reload Query
Sorguyu Yeniden Yükle
Verbose Query
Ayrıntılı Sorgu
Remove Query
Sorguyu Kaldır
No Associated Data Queries.
İlişkili Veri Sorgusu Yok.
Add Data Query
Veri Sorgusu Ekleme
Add Data Query to Device
Aygıta Veri Sorgusu Ekleme
Undefined
Tanımlanmamış
Site
Site
Export Devices
Aygıtları Dışa Aktar
Not Up
Up değil
Recovering
kurtarma
Service Check
Kontrolü Sil
Device Description
Cihaz Tanımı
The name by which this Device will be referred to.
Bu cihazın gönderileceği isim.
Hostname
Sunucu Adı
Either an IP address, or hostname. If a hostname, it must be resolvable by either DNS, or from your hosts file.
Bir IP adresi veya ana bilgisayar adı. Bir ana bilgisayar adıysa, DNS veya ana bilgisayar dosyanızdan çözülebilir olmalıdır.
The internal database ID for this Device. Useful when performing automation or debugging.
Bu Aygıt için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
The number of threads to use to collect information for this Device. Applies to spine only.
Bu cihazı sorgulamak için kullanılacak eşzamanlı iş parçacıklarının sayısı. Bu sadece Omurga yoklayıcısı için geçerlidir.
The total number of Graphs generated from this Device.
Bu Cihazdan oluşturulan toplam Grafik sayısı.
The total number of Data Sources generated from this Device.
Bu Cihazdan üretilen toplam Veri Kaynağı sayısı.
The monitoring status of the Device based upon ping results. If this Device is a special type Device, by using the hostname "localhost", or due to the setting to not perform an Availability Check, it will always remain Up. When using cmd.php data collector, a Device with no Graphs, is not pinged by the data collector and will remain in an "Unknown" state.
Ping sonuçlarına göre Cihazın izleme durumu. Bu Aygıt özel bir Aygıt ise, "localhost" ana bilgisayar adını kullanarak veya bir Uygunluk Denetimi yapmama ayarı nedeniyle, her zaman Yukarı kalır. Cmd.php veri toplayıcısı kullanılırken, Grafiksiz bir Aygıt veri toplayıcı tarafından pinge edilmez ve "Bilinmeyen" durumda kalır.
The site associated to this Device
Bu Site ile İlişkili Şehir.
The Availability/Reachability method used to communicate with the device. In some cases, the Availability/Reachability method will be 'none', which is not uncommon for some devices
In State
Şehir
The amount of time that this Device has been in its current state.
Bu Cihazın mevcut durumda olduğu süre.
The current amount of time that the host has been up.
Ev sahibinin güncel zaman miktarı.
Poll Time
Anket Zamanı
The amount of time it takes to collect data from this Device.
Bu Cihazdan veri toplamak için geçen süre.
Current (ms)
Akım (ms)
The current ping time in milliseconds to reach the Device.
Aygıta ulaşmak için milisaniye cinsinden geçerli ping süresi.
Average (ms)
Ortalama (ms)
The average ping time in milliseconds to reach the Device since the counters were cleared for this Device.
Cihaza ulaşmak için milisaniye cinsinden ortalama ping süresi, bu Cihaz için sayaçlar silindi.
Availability
Kullanılabilirlik
The availability percentage based upon ping results since the counters were cleared for this Device.
Bu Aygıt için sayaçları temizlediğinden beri ping sonuçlarına göre kullanılabilirlik yüzdesi.
Create Date
Oluştur
The Date that the Device was added to Cacti.
Hata ayıklamanın başladığı tarih.
Sync Devices
Cihazları Eşitle
Click 'Continue' to Delete the following Device Template.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Device Templates.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Device Template
Aygıt Şablonlarını Sil
Delete Device Templates
Aygıt Şablonlarını Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Device Template.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Device Templates.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Device Template
Yinelenen Aygıt Şablonları
Duplicate Device Templates
Yinelenen Aygıt Şablonları
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Template.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Templates.
Aşağıdaki Cihaz Şablonlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Sync Device Template
Aygıt Şablonuyla Senkronize Et
Sync Device Templates
Aygıt Şablonuyla Senkronize Et
Click 'Continue' to delete the following Graph Template will be disassociated from the Device Template.
Aşağıdaki Grafik Şablonunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın, Aygıt Şablonundan ayrıştırılacak.
Graph Template Name: %s
Grafik Şablonu Adı: %s
Remove Graph Template
Yeni Grafik Şablonu
Click 'Continue' to delete the following Data Queries will be disassociated from the Device Template.
Aşağıdaki Veri Sorgularını silmek için 'Devam Et'i tıklayın, Cihaz Şablonundan ayrılacaksınız.
Data Query Name: %s
Veri Sorgu Adı: %s
Remove Data Query
Sorguyu Kaldır
Device Templates [edit: %s]
Cihaz Şablonları [edit: %s]
Device Templates [new]
Cihaz Şablonları [yeni]
Default Submit Button
Varsayılan Gönder Düğmesi
Add Graph Template to Device Template
Aygıt Şablonuna Grafik Şablonu Ekle
No associated data queries.
İlişkili veri sorgusu yok.
Add Data Query to Device Template
Aygıt Şablonuna Veri Sorgusu Ekleme
Delete Item from Device Template
Aygıt Şablonlarını Sil
Device Templates
Cihaz Şablonları
Device Class
Cihaz Kuralları
Has Devices
Cihazlar var
Device Template Name
Cihaz Şablonu Adı
The name of this Device Template.
Bu Cihaz Şablonunun adı.
The Class of this Device Template. The Class Name should be representative of it's function.
The internal database ID for this Device Template. Useful when performing automation or debugging.
Bu Aygıt Şablonu için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
Device Templates in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Device.
Kullanılan Cihaz Şablonları Silinemez. Kullanımda, bir Cihaz tarafından referans olarak tanımlanır.
Devices Using
Kullanılan Aygıtlar
The number of Devices using this Device Template.
Bu Cihaz Şablonunu kullanan Cihazların sayısı.
Unassigned
No Device Templates Found
Aygıt Şablonu Bulunamadı
Not Logged In
Giriş yapmadınız
You must be logged in to access this area of Cacti.
Bu kaktüslere erişmek için giriş yapmalısınız.
FATAL: You must be logged in to access this area of Cacti.
FATAL: Bu kaktüsler alanına erişmek için giriş yapmalısınız.
Login Again
Tekrar giriş yap
Permission Denied
Izin reddedildi
If you feel that this is an error. Please contact your Cacti Administrator.
Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız. Lütfen Cacti Yöneticinizle görüşün.
You are not permitted to access this section of Cacti.
Kaktüslerin bu bölümüne erişmene izin verilmiyor.
Installation In Progress
Kurulum Devam Ediyor
Only Cacti Administrators with Install/Upgrade privilege may login at this time
Şu anda yalnızca Yükleme / Yükseltme ayrıcalıklarına sahip Cacti Yöneticileri giriş yapabilir
There is an Installation or Upgrade in progress.
Devam eden bir Kurulum veya Yükseltme var.
The Main Data Collector has returned to an Online Status
Bu Veri Toplayıcı'nın en son ana Cacti sitesiyle tam olarak eşitlendiği.
The Main Data Collector has gone to an Offline or Recovering Status
Save Successful.
Başarılı Kaydet.
Save Failed.
Kayıt başarısız.
Save Failed due to field input errors (Check red fields).
Alan giriş hataları nedeniyle kaydetme başarısız oldu (Kırmızı alanları kontrol et).
Passwords do not match, please retype.
Şifreler uyuşmuyor, lütfen tekrar yazın.
You must select at least one field.
En az bir alan seçmelisiniz.
You must have built in user authentication turned on to use this feature.
Bu özelliği kullanmak için yerleşik kullanıcı kimlik doğrulamasının açık olması gerekir.
XML parse error.
XML ayrıştırma hatası.
The directory highlighted does not exist. Please enter a valid directory.
Vurgulanan dizin mevcut değil. Lütfen geçerli bir dizin girin.
The Cacti log file must have the extension '.log'
Cacti günlük dosyası '.log' uzantısına sahip olmalı
Data Input for method does not appear to be whitelisted.
Yöntem için Veri Girişi beyaz listeye alınmıyor.
Data Source does not exist.
Veri Kaynağı mevcut değil.
Username already in use.
Kullanıcı adı zaten kullanımda.
The SNMP v3 Privacy Passphrases do not match
SNMP v3 Gizlilik Şifreleri eşleşmiyor
The SNMP v3 Authentication Passphrases do not match
SNMP v3 Kimlik Doğrulama Şifreleri eşleşmiyor
XML: Cacti version does not exist.
XML: Kaktüs versiyonu mevcut değil.
XML: Hash version does not exist.
XML: Karma sürüm mevcut değil.
XML: Generated with a newer version of Cacti.
XML: Daha yeni bir Cacti sürümü ile oluşturulmuştur.
XML: Cannot locate type code.
XML: Tür kodu bulunamıyor.
Username already exists.
Kullanıcı adı zaten var.
Username change not permitted for designated template or guest user.
Belirlenen şablon veya misafir kullanıcı için kullanıcı adı değişikliği yapılamaz.
User delete not permitted for designated template or guest user.
Belirlenen şablon veya misafir kullanıcı için kullanıcının silinmesine izin verilmez.
User delete not permitted for designated graph export user.
Belirtilen grafik dışa aktarma kullanıcısı için kullanıcının silinmesine izin verilmez.
Data Template includes deleted Data Source Profile. Please resave the Data Template with an existing Data Source Profile.
Veri Şablonu, silinen Veri Kaynağı Profili'ni içerir. Lütfen Veri Şablonunu mevcut bir Veri Kaynağı Profili ile yeniden kaydedin.
Graph Template includes deleted GPrint Prefix. Please run database repair script to identify and/or correct.
Grafik Şablonu silinmiş GPrint Öneki içerir. Lütfen tanımlamak ve / veya düzeltmek için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Graph Template includes deleted CDEFs. Please run database repair script to identify and/or correct.
Grafik Şablonu silinmiş CDEF'leri içerir. Lütfen tanımlamak ve / veya düzeltmek için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Graph Template includes deleted Data Input Method. Please run database repair script to identify.
Grafik Şablonu silinmiş Veri Giriş Yöntemi'ni içerir. Lütfen tanımlamak için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Data Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Veri Şablonu Dışa Aktarma sırasında bulunamadı. Lütfen tanımlamak için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Device Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Dışa Aktarma sırasında Aygıt Şablonu bulunamadı. Lütfen tanımlamak için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Data Query not found during Export. Please run database repair script to identify.
Verme Sorgusu Verme sırasında bulunamadı. Lütfen tanımlamak için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Graph Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Dışa Aktarma sırasında Grafik Şablonu bulunamadı. Lütfen tanımlamak için veritabanı onarım komut dosyasını çalıştırın.
Graph not found. Either it has been deleted or your database needs repair.
Grafik bulunamadı. Ya silinmiş ya da veritabanınızın onarılması gerekiyor.
SNMPv3 Auth Passphrases must be 8 characters or greater.
SNMPv3 Yetkilendirme Parolaları 8 karakter veya daha büyük olmalıdır.
Some Graphs not updated. Unable to change device for Data Query based Graphs.
Bazı Grafikler güncellenmedi. Veri Sorgusu Tabanlı Grafikler için cihaz değiştirilemiyor.
Unable to change device for Data Query based Graphs.
Veri Sorgusu Tabanlı Grafikler için cihaz değiştirilemiyor.
Some settings not saved. Check messages below. Check red fields for errors.
Bazı ayarlar kaydedilmedi. Aşağıdaki mesajları kontrol edin. Hatalar için kırmızı alanları kontrol edin.
The file highlighted does not exist. Please enter a valid file name.
Vurgulanan dosya mevcut değil. Lütfen geçerli bir dosya adı giriniz.
All User Settings have been returned to their default values.
Tüm Kullanıcı Ayarları varsayılan değerlerine döndürüldü.
Suggested Field Name was not entered. Please enter a field name and try again.
Önerilen Alan Adı girilmedi. Lütfen bir alan adı girin ve tekrar deneyin.
Suggested Value was not entered. Please enter a suggested value and try again.
Önerilen Değer girilmedi. Lütfen önerilen bir değer girin ve tekrar deneyin.
You must select at least one object from the list.
Listeden en az bir nesne seçmelisiniz.
Device Template updated. Remember to Sync Devices to push all changes to Devices that use this Device Template.
Cihaz Şablonu güncellendi. Tüm değişiklikleri, bu Cihaz Şablonunu kullanan Cihazlara göndermek için Şablonları Senkronize Etmeyi unutmayın.
Save Successful. Settings replicated to Remote Data Collectors.
Başarılı Kaydet. Uzak Veri Toplayıcılara kopyalanan ayarlar.
Save Failed. Minimum Values must be less than Maximum Value.
Kayıt başarısız. Minimum Değerler, Maksimum Değerden az olmalıdır.
Unable to change password. User account not found.
Şifre değiştirilemiyor. Kullanıcı hesabı bulunamadı.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Veri girişi kaydedildi. Grafikler veya Veri Kaynakları oluşturmadan önce, bu Veri Girişi Yöntemine başvuran Veri Şablonlarını güncellemelisiniz.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Veri girişi kaydedildi. Veri Toplayıcıları herhangi bir yeni veya değiştirilmiş Veri Girişi Giriş Alanını kullanmaya başlamadan önce, bu Veri Girişi Yöntemine başvuran Veri Şablonlarını güncellemelisiniz.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Veri Girişi Alanı Kayıtlı. Grafikler veya Veri Kaynakları oluşturmadan önce, bu Veri Girişi Yöntemine başvuran Veri Şablonlarını güncellemelisiniz.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Veri Girişi Alanı Kayıtlı. Veri Toplayıcıları herhangi bir yeni veya değiştirilmiş Veri Girişi Giriş Alanını kullanmaya başlamadan önce, bu Veri Girişi Yöntemine başvuran Veri Şablonlarını güncellemelisiniz.
Log file specified is not a Cacti log or archive file.
Belirtilen günlük dosyası kaktüsler günlüğü veya arşiv dosyası değil.
Log file specified was Cacti archive file and was removed.
Belirtilen günlük dosyası Kaktüs arşiv dosyasıydı ve kaldırıldı.
Cacti log purged successfully
Kaktüsler günlüğü başarıyla temizlendi
If you force a password change, you must also allow the user to change their password.
Bir şifre değişikliğini zorlarsanız, kullanıcının şifresini de değiştirmesine izin vermelisiniz.
You are not allowed to change your password.
Şifrenizi değiştiremezsiniz.
Unable to determine size of password field, please check permissions of db user
Şifre alanının boyutu belirlenemiyor, lütfen db kullanıcısının izinlerini kontrol edin.
Unable to increase size of password field, pleas check permission of db user
Şifre alanının büyüklüğü arttırılamıyor, db kullanıcısının izinlerini kontrol et
LDAP/AD based password change not supported.
LDAP / AD tabanlı şifre değişikliği desteklenmiyor.
Password successfully changed.
Şifre başarıyla değiştirildi.
Unable to clear log, no write permissions
İşlem kaydı silinemiyor, yazma izni yok
Unable to clear log, file does not exist
İşlem kaydı silinemiyor, dosya mevcut değil
CSRF Timeout, refreshing page.
CSRF Zaman aşımı, sayfa yenileniyor.
CSRF Timeout occurred due to inactivity, page refreshed.
CSRF Zaman aşımı, etkinlik olmaması nedeniyle oluştu, sayfa yenilendi.
Invalid timestamp. Select timestamp in the future.
Geçersiz zaman damgası. Gelecekte zaman damgasını seçin.
Data Collector(s) synchronized for offline operation
Çevrimdışı işlem için senkronize edilmiş Veri Toplayıcı (lar)
Data Collector(s) not found when attempting synchronization
Eşitleme denenirken Veri Toplayıcıları bulunamadı
Unable to establish MySQL connection with Remote Data Collector.
Uzak Veri Toplayıcı ile MySQL bağlantısı kurulamıyor.
Data Collector synchronization must be initiated from the main Cacti server.
Veri Toplayıcı senkronizasyonu ana Cacti sunucusundan başlatılmalıdır.
Synchronization does not include the Central Cacti Database server.
Senkronizasyon, Merkezi Kaktüs Veri Tabanı sunucusunu içermez.
When saving a Remote Data Collector, the Database Hostname must be unique from all others.
Uzak Veri Toplayıcı'yı kaydederken, Veritabanı Ana Bilgisayar adı diğerlerinden benzersiz olmalıdır.
Your Remote Database Hostname must be something other than 'localhost' for each Remote Data Collector.
Uzak Veritabanı Ana Bilgisayar Adınız, her Uzak Veri Toplayıcı için 'localhost' dışında bir şey olmalıdır.
Path variables on this page were only saved locally.
Bu sayfadaki yol değişkenleri yalnızca yerel olarak kaydedildi.
Report Saved
Kaydedilen Rapor
Report Save Failed
Rapor Kaydetme Başarısız
Report Item Saved
Kaydedilen Öğe Bildirildi
Report Item Save Failed
Rapor Öğesi Kaydetme Başarısız
Graph was not found attempting to Add to Report
Grafik Rapor Eklemeye Çalışırken Bulunamadı
Unable to Add Graphs. Current user is not owner
Grafik Eklenemiyor. Mevcut kullanıcı sahibi değil
Unable to Add all Graphs. See error message for details.
Tüm Grafikler Eklenemiyor. Ayrıntılar için hata mesajına bakın.
You must select at least one Graph to add to a Report.
Bir Rapora eklemek için en az bir Grafik seçmelisiniz.
All Graphs have been added to the Report. Duplicate Graphs with the same Timespan were skipped.
Tüm Grafikler Rapora eklenmiştir. Aynı zaman aralığında olan Yinelenen Grafikler atlandı.
Poller Resource Cache cleared. Main Data Collector will rebuild at the next poller start, and Remote Data Collectors will sync afterwards.
Poller Kaynak Önbelleği temizlendi. Ana Veri Toplayıcı, bir sonraki yoklama başlangıcında yeniden oluşturulacak ve Uzaktan Veri Toplayıcıları daha sonra eşitlenecektir.
Permission Denied. You do not have permission to the requested action.
İzin reddedildi. İstenen işlem için izniniz yok.
Page is not defined. Therefore, it can not be displayed.
Sayfa tanımlanmamış. Bu nedenle görüntülenemez.
Unexpected error occurred
Beklenmedik hata oluştu
Function
Olası nedeni: Host firmanız mail() işlevini devre dışı bırakmış olabilir
Special Data Source
Özel Veri Kaynağı
Custom String
Özel Dize
Current Graph Item Data Source
Geçerli Grafik Öğesi Veri Kaynağı
Script/Command
Senaryo / Komut
Script Server
Komut Dosyası Sunucusu
Stream Data
Grafik Verileri
Index Count
Endeks Sayımı
Verify All
Tümünü doğrula
All Re-Indexing will be manual or managed through scripts or Device Automation.
Tüm Yeniden Dizin Oluşturma, komut dosyaları veya Cihaz Otomasyonu ile manuel veya yönetilecektir.
When the Devices SNMP uptime goes backward, a Re-Index will be performed.
Aygıtlar SNMP çalışma süresi geriye gittiğinde, bir Yeniden İndeks yapılır.
When the Data Query index count changes, a Re-Index will be performed.
Veri Sorgusu dizini sayısı değiştiğinde, bir Yeniden Dizin gerçekleştirilecektir.
Every polling cycle, a Re-Index will be performed. Very expensive.
Her yoklama döngüsünde, bir Yeniden İndeks yapılacaktır. Çok pahalı.
SNMP Field Name (Dropdown)
SNMP Alan Adı (Açılan)
SNMP Field Value (From User)
SNMP Alan Değeri (Kullanıcıdan)
SNMP Output Type (Dropdown)
SNMP Çıkış Tipi (Açılan)
Normal
Normal
Light
Açık
Mono
Mono
North
Kuzey
South
Güney
West
Batı
East
Doğu
Left
Sol
Right
Sağ
Justified
Doğrula
Center
Merkez
Top -> Down
Yukarı -> Aşağı
Bottom -> Up
Alt -> Yukarı
Numeric
Sayısal
Timestamp
Zaman damgası
Duration
Süre
Not In Use
Özel Yazı Tiplerini Kullan
Version %d
% D sürümü
[None]
[None]
MD5
MD5
SHA
SHA
SHA-224
SHA-224
SHA-256
SHA-256
SHA-392
SHA-392
SHA-512
SHA-512
DES
DES
AES-128
AES-128
AES-192
AES-192
AES-256
AES-256
Logfile Only
Yalnızca Günlük Dosyası
Logfile and Syslog/Eventlog
Günlük dosyası ve Syslog / Eventlog
Syslog/Eventlog Only
Yalnızca Syslog / Eventlog
Ping and SNMP Uptime
Ping ve SNMP Çalışma Süresi
Ping or SNMP Uptime
Ping veya SNMP Çalışma Süresi
SNMP Uptime
SNMP Çalışma Süresi
SNMP Desc
SNMP Desc
SNMP getNext
SNMP getNext
Ping
Ping
ICMP Ping
ICMP Ping
TCP Ping
TCP Ping
UDP Ping
UDP Ping
NONE - Syslog Only if Selected
YOK - Syslog Sadece Seçiliyse
LOW - Statistics and Errors
DÜŞÜK - İstatistikler ve Hatalar
MEDIUM - Statistics, Errors and Results
ORTA - İstatistikler, Hatalar ve Sonuçlar
HIGH - Statistics, Errors, Results and Major I/O Events
YÜKSEK - İstatistikler, Hatalar, Sonuçlar ve Başlıca G / Ç Etkinlikleri
DEBUG - Statistics, Errors, Results, I/O and Program Flow
DEBUG - İstatistikler, Hatalar, Sonuçlar, G / Ç ve Program Akışı
DEVEL - Developer DEBUG Level
DEVEL - Geliştirici DEBUG Seviye
Selected Poller Interval
Seçilmiş Poller Interval
Every %d Seconds
Her% d Saniyede
Every Minute
Dakikada Bir
Every %d Minutes
Her %d Dakika
Every Hour
Her Saat
Every %d Hours
Her% d saatte bir
Every %d Day
Her% 1 günde
%0.1f Minutes
%d Dakika
%d Year
%d Yıl
Disabled/Manual
Engelli / Manuel
Every day
Her gün
1 Thread
% d Konu
Cacti Builtin Authentication
Yerleşik Kimlik Doğrulama
Web Basic Authentication
Web Temel Kimlik Doğrulama
LDAP/AD User Domains
Kullanıcı Etki Alanları
LDAP
LDAP
Active Directory
Aktif Dizin
LDAPS
LDAP
LDAP + TLS
LDAP + TLS
Hard
Zor
Demand
Talep
Allow
İzin Ver
Try
Deneyin
No Searching
Arama Yok
Anonymous Searching
Anonim arama
Specific Searching
Özel Arama
Enabled (strict mode)
Etkin (katı mod)
Operator
Operatör
Another CDEF
Başka bir CDEF
Inherit Parent Sorting
Üst Sıralamayı Devralma
Manual Ordering (No Sorting)
Manuel Sipariş (Sıralama Yok)
Alphabetic Ordering
Alfabetik Sıralama
Natural Ordering
Doğal Sipariş
Numeric Ordering
Sayısal Sipariş
Header
Başlık
Graph
Grafik
Data Query Index
Veri Sorgu Dizini
Current Graph Item Polling Interval
Geçerli Grafik Öğe Yoklama Aralığı
All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Tüm Veri Kaynakları (Kopyaları Dahil Etme)
All Data Sources (Include Duplicates)
Tüm Veri Kaynakları (Kopyaları Dahil Et)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Tüm Benzer Veri Kaynakları (Kopyaları Dahil Etme)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates) Polling Interval
Tüm Benzer Veri Kaynakları (Kopyaları Dahil Etme) Yoklama Aralığı
All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Tüm Benzer Veri Kaynakları (Kopyaları Dahil Et)
Current Data Source Item: Minimum Value
Geçerli Veri Kaynağı Öğesi: Minimum Değer
Current Data Source Item: Maximum Value
Geçerli Veri Kaynağı Öğesi: Maksimum Değer
Current Data Source Item: Least Squares Line Function
Geçerli Veri Kaynağı Öğesi: Minimum Değer
Current Data Source Item: Least Squares Line Y-intercept
Geçerli Veri Kaynağı Öğesi: Minimum Değer
Current Data Source Item: Least Squares Line Slope
Geçerli Veri Kaynağı Öğesi: Minimum Değer
Current Data Source Item: Least Squares Line Correlation Coefficient
Graph: Lower Limit
Grafik: Alt Sınır
Graph: Upper Limit
Grafik: Üst Sınır
Count of All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Tüm Veri Kaynaklarının Sayısı (Kopyaları Dahil Etme)
Count of All Data Sources (Include Duplicates)
Tüm Veri Kaynaklarının Sayısı (Kopyaları Dahil Et)
Count of All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Tüm Benzer Veri Kaynaklarının Sayısı (Kopyaları Dahil Etme)
Count of All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Tüm Benzer Veri Kaynaklarının Sayısı (Kopyaları Dahil Et)
Main Console
konsol
Console Page
Konsol Sayfa Başı
New Graphs
Yeni grafikler
New Device
Yeni cihaz
Management
Kullanıcı Yonetimi
Sites
Siteler
Trees
Ağaç
Data Collection
Veri Koleksiyonu
Data Collectors
Veri Toplayıcıları
Aggregate
Toplam
Automation
Otomasyon
Discovered Devices
Keşfedilen Cihazlar
Presets
Hazır ayarlar
Data Profiles
Veri profilleri
Import/Export
İçe Aktar/Dışa Aktar
Import Templates
İçe Aktarma Şablonları
Import Packages
İçe Aktarma Şablonları
Export Templates
Şablonları Dışa Aktar
Configuration
Yapılandırma
Settings
Ayarlar
Users
Kullanıcılar
User Groups
Kullanıcı Grupları
User Domains
Kullanıcı Etki Alanları
Utilities
Araçlar
System Utilities
Sistem Araçları
RRDfile Cleaner
RRDfile Temizleyici
SNMP Managers
SNMP Girişleri
External Links
Dış bağlantılar
User Log
Kullanıcı Girişi
Troubleshooting
Sorun giderme
RRDfile Checker
RRDfile Temizleyici
Technical Info
Teknik destek
Change Log
DeğişimGünlüğüLanguage
Support
Destek
Access Points, Controllers
Application Related
Otomasyon Kurallarını Uygula
Cacti Related
Kaktüsler Raporu
Database Related
Veritabanı
Facilities Related
Generic Device
Genel Günlük Seviyesi
HPC/Grid Computing
Kılavuz seçenekleri
Hypervisor Related
ILO, IPMI, iDrac, etc.
Licensing Related
Linux Related
Load Balancer
Yük dengeleme
Network Switch
Ağ Filtreleri
Network Router
Ağ Filtreleri
NAS/SAN Related
Network Firewalls
Ağ Filtreleri
Power Related PDUs/STS, etc.
Printer Related
Veritabanı
Storage Related
Telco Related
Şablonu Seç
Web Server Related
Windows Related
UPS Related
All Lines
Tüm Hatlar
%d Lines
% d Satır
Console Access
Konsol Erişimi
Realtime Graphs
Gerçek Zamanlı Grafikler
Update Profile
Profili Güncelle
Users/Groups
Kullanıcı Grupları
Settings/Utilities
Ayarlar / Kamu
Installation/Upgrades
Kurulum / Yükseltmeler
Sites/Devices/Data
Siteler / Cihazlar / Veri
Spike Handling
Spike Kill Ayarları
Log Administration
Günlük Yönetimi
Log Viewing
Günlük görüntüleme
Reports Administration
Günlük Yönetimi
Reports Creation
Rapor Oluşturma
Show Graph Action Icons
Grafik Başlığını Göster
Show User Help Links
Kullanıcı Yardım Bağlantılarını Göster
Plugin Administration
Günlük Yönetimi
Normal User
Normal Kullanıcı
Template Editor
Şablon Düzenleyici
General Administration
Genel Yönetim
System Administration
Sistem Yönetimi
CDEF
CDEF
CDEF Item
CDEF Öğesi
GPRINT Preset
GPRINT Hazır Ayarı
Data Input Field
Veri Giriş Alanı
Data Source Profile
Veri Kaynağı Profili
Data Template Item
Veri Şablonu Öğesi
Graph Template Item
Grafik Şablonu Öğesi
Graph Template Input
Grafik Şablonu Girişi
VDEF
VDEF
VDEF Item
VDEF Öğesi
Last Half Hour
Son Yarım Saat
Last Hour
Son Saat
Last %d Hours
Son% d Saat
Last Day
Son Gün
Last %d Days
Son %d Gün
Last Week
Geçen hafta
Last %d Weeks
Son% d Hafta
Last Month
Geçen Ay
Last %d Months
Son% d Ay
Last Year
Geçen Yıl
Last %d Years
Son% d Yıllar
Day Shift
Gündüz vardiyası
This Day
Son Gün
This Week
Bu Hafta
This Month
Bu Ay
This Year
Bu Yıl
Previous Day
Önceki Gün
Previous Week
Önceki Hafta
Previous Month
Önceki Ay
Previous Year
Geçen yıl
%d Min
% d Min
Month Number, Day, Year
Ay Numarası, Gün, Yıl
Month Name, Day, Year
Ay Adı, Gün, Yıl
Day, Month Number, Year
Gün, Ay Numarası, Yıl
Day, Month Name, Year
Gün, Ay Adı, Yıl
Year, Month Number, Day
Yıl, Ay Numarası, Gün
Year, Month Name, Day
Yıl, Ay Adı, Gün
After Boost
Arttırdıktan Sonra
%d MBytes
% d MBbayt
1 GByte
1 GByte
%s GBytes
%s GBytes
%d GBytes
% d GBytes
2,000 Data Source Items
2.000 Veri Kaynağı Öğesi
5,000 Data Source Items
5.000 Veri Kaynağı Öğesi
10,000 Data Source Items
10.000 Veri Kaynağı Öğesi
15,000 Data Source Items
15.000 Veri Kaynağı Öğesi
25,000 Data Source Items
25.000 Veri Kaynağı Öğesi
50,000 Data Source Items (Default)
50.000 Veri Kaynağı Öğesi (Varsayılan)
100,000 Data Source Items
100.000 Veri Kaynağı Öğesi
200,000 Data Source Items
200.000 Veri Kaynağı Öğesi
400,000 Data Source Items
400.000 Veri Kaynağı Öğesi
2 Hours
2 Saat
4 Hours
4 Saat
6 Hours
6 Saat
%s Hours
%s saat
%d GByte
% d GBytes
Unlimited
Sınırsız
%s Minutes
%s Dakika
1 Megabyte
1 Megabayt
%d Megabytes
% d Megabayt
Send Now
Şimdi Gönder
Take Ownership
Sahipliğini almak
Inline PNG Image
Satır içi PNG Görüntüsü
Inline JPEG Image
Satır içi JPEG Resmi
Inline GIF Image
Satır içi GIF Resmi
Attached PNG Image
Ekli PNG Görüntüsü
Attached JPEG Image
Ekli JPEG Resmi
Attached GIF Image
Ekli GIF Resmi
Inline PNG Image, LN Style
Satır içi PNG Görüntüsü, LN Stili
Inline JPEG Image, LN Style
Satır içi JPEG resmi, LN stili
Inline GIF Image, LN Style
Satır içi GIF resmi, LN stili
Text
Metin
Tree
Ağaç
Horizontal Rule
Yatay Kural
left
sol
center
merkez
right
sağ
Minute(s)
Dakika(lar)
Hour(s)
Saat
Day(s)
Gün
Week(s)
Hafta
Month(s), Day of Month
Ay (lar), Ayın Günü
Month(s), Day of Week
Ay (lar), Haftanın Günü
Year(s)
Yıl
Keep Graph Types
Grafik Türlerini Koru
Keep Type and STACK
Türü ve YAKIN TUTUN
Convert to AREA/STACK Graph
AREA / STACK Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE1 Graph
LINE1 Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE2 Graph
LINE2 Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE3 Graph
LINE3 Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE1/STACK Graph
LINE1 Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE2/STACK Graph
LINE2 Grafiğine Dönüştür
Convert to LINE3/STACK Graph
LINE3 Grafiğine Dönüştür
No Totals
Toplam yok
Print All Legend Items
Tüm Legend Öğelerini Yazdır
Print Totaling Legend Items Only
Yalnızca toplam Legend Öğelerini Yazdır
Total Similar Data Sources
Toplam Benzer Veri Kaynakları
Total All Data Sources
Toplam Tüm Veri Kaynakları
No Reordering
Yeniden sıralama yok
Data Source, Graph
Veri Kaynağı, Grafik
Graph, Data Source
Grafik, Veri Kaynağı
Base Graph Order
Grafikleri var
contains
şunu içeren
does not contain
içermez
begins with
ile başlar
does not begin with
ile başlamıyor
ends with
ile biter
does not end with
bitmiyorsa
matches
maçlar
is not equal to
değer eşitse
is less than
şundan küçük olan
is less than or equal
Küçük veya eşittir
is greater than
şundan büyük olan
is greater than or equal
Büyük veya eşittir
is unknown
bilinmiyen
is not unknown
bilinmiyen
is empty
boş
is not empty
boş değil
matches regular expression
düzenli ifadeye uygun
does not match regular expression
normal ifadeyle eşleşmiyor
Fixed String
Sabit Dize
Every 1 Hour
Her 1 saat
Every Day
Her Gün
Every Week
Her Hafta
Every %d Weeks
Her% d Hafta
Jan
Ocak
Feb
Şubat
Mar
Mart
Apr
Nisan
May
Mayıs
Jun
Haz
Jul
Tem
Aug
Ağustos
Sep
Eyl
Oct
Ekim
Nov
Kas
Dec
Aralık
Use the First Handler Found
PHP GetText İşleyicisini kullanın
Use the PHP GetText Handler
PHP GetText İşleyicisini kullanın
Use the Oscarotero GetText Handler
Oscarotero GetText İşleyicisini kullanın
Use the MonoTranslator GetText Handler
MonoTranslator GetText İşleyicisini kullanın
Sun
Paz
Mon
Pzt
Tue
Sal
Wed
Çar
Thu
Per
Fri
Cum
Sat
Cmt
Arabic
Arapça
Bulgarian
Bulgarca
Chinese (China)
Çince (Çin)
Chinese (Taiwan)
Çince (Tayvan)
Dutch
Flemenkçe
English
İngilizce
French
Fransızca
German
Almanca
Greek
Yunan
Hebrew
İbranice
Hindi
Hintçe
Italian
İtalyanca
Japanese
Japonca
Korean
Korece
Polish
Lehçe
Portuguese
Portekizce
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil)
Russian
Rusça
Spanish
İspanyolca
Swedish
Swedish
Turkish
Türkçe
Vietnamese
Vietnam
Classic
Klasik
Modern
Modern
Dark
Koyu
Paper-plane
Kağıt uçak
Paw
El
Sunrise
Gündoğumu
[Fail]
Başarısız
[Warning]
UYARI:
[Restart]
Kısıtlı
[Success]
Başarılı!
[Skipped]
[Atlandı]
User Profile (Edit)
Kullanıcı Profili (Düzenle)
Tree Mode
Ağaç modu
List Mode
Liste Modu
Console
Konsol
Graph Management
Grafik Yönetimi
(Edit)
(Düzenle)
Graph Items
Grafik Öğeleri
Create New Graphs
Yeni Grafikler Oluştur
Create Graphs from Data Query
Veri Sorgulamadan Grafik Oluşturma
(Remove)
(Çıkar)
View Log
Günlüğe Göster
Graph Trees
Grafik Ağaçları
Graph Template Items
Grafik Şablonu Öğeleri
Round Robin Archives
Round Robin Arşivi
Data Input Fields
Veri Giriş Alanları
(Remove Item)
(Öğeyi kaldırmak)
RRD Cleaner
RRD Temizleyici
List unused Files
Kullanılmayan Dosyaları Listele
RRD Check
Denetimi Çalıştır
Technical Support
Teknik destek
View User Log
Kullanıcı Günlüğünü Göster
Clear User Log
Kullanıcı Günlüğünü Temizle
Purge User Log
Kullanıcı Günlüğünü Temizle
View Data Query Cache
Veri Sorgu Önbelleğini Görüntüle
Clear Log
Kayıtları temizle
Boost Status
Yükseltme Durumu
View SNMP Agent Cache
SNMP Ajan Önbelleğini Göster
View SNMP Agent Notification Log
SNMP Aracısı Bildirim Günlüğünü Göster
VDEF Items
VDEF Öğeleri
View SNMP Notification Receivers
SNMP Bildirim Alıcılarını Görüntüleyin
Cacti Settings
Kaktüs Ayarları
External Link
Dış Bağlantı
(Action)
Eylem:
Cacti Help
Kaktüsler Ana Sayfa
Export Results
Dışa aktarma sonuçları
Reporting
Raporlama
Report Add
Rapor Ekleme
Report Delete
Rapor Sil
Report Edit
Rapor Düzenleme
Report Edit Item
Öğe Düzenle Rapor Et
Color Template Items
Renk Şablonu Öğeleri
Aggregate Items
Toplam Öğeler
Graph Rule Items
Grafik Kuralı Öğeleri
Tree Rule Items
Ağaç Kuralı Öğeleri
days
gün
hrs
saat
mins
dk
secs
sn
hours
saat
minutes
dakika
seconds
saniye
SNMP Version
SNMP Sürümü
Choose the SNMP version for this host.
Bu ana bilgisayar için SNMP sürümünü seçin.
SNMP Community String
SNMP Topluluk Dize
Fill in the SNMP read community for this device.
Bu cihaz için SNMP okuma topluluğunu doldurun.
SNMP Security Level
SNMP Güvenlik Seviyesi
SNMP v3 Security Level to use when querying the device.
SNMP v3 Cihazı sorgularken kullanılacak Güvenlik Seviyesi.
SNMP Auth Protocol (v3)
SNMP Kimlik Doğrulama Protokolü (v3)
Choose the SNMPv3 Authorization Protocol.
SNMPv3 Yetkilendirme Protokolünü seçin.
SNMP Username (v3)
SNMP Kullanıcı Adı (v3)
SNMP v3 username for this device.
Bu cihaz için SNMP v3 kullanıcı adı.
SNMP Password (v3)
SNMP Parolası (v3)
SNMP v3 password for this device.
Bu cihaz için SNMP v3 şifresi.
SNMP Privacy Protocol (v3)
SNMP Gizlilik Protokolü (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Protocol.
SNMPv3 Gizlilik Protokolünü seçin.
SNMP Privacy Passphrase (v3)
SNMP Gizlilik Şifresi (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Passphrase.
SNMPv3 Gizlilik Şifresini seçin.
SNMP Context (v3)
SNMP İçeriği (v3)
Enter the SNMP Context to use for this device.
Bu cihaz için kullanılacak SNMP İçeriğini girin.
SNMP Engine ID (v3)
SNMP Motor Kimliği (v3)
Enter the SNMP v3 Engine Id to use for this device. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
Bu cihaz için kullanılacak SNMP v3 Motor Kimliğini girin. SNMPv3 Bildirim alıcısı başına tanımlanmış SNMP Motor Kimliğini kullanmak için bu alanı boş bırakın.
SNMP Port
SNMP Bağlantı Noktası
Enter the UDP port number to use for SNMP (default is 161).
SNMP için kullanılacak UDP port numarasını girin (varsayılan 161).
SNMP Timeout
SNMP Zaman Aşımı
The maximum number of milliseconds Cacti will wait for an SNMP response (does not work with php-snmp support).
Maksimum milisaniye kaktüs sayısı SNMP yanıtını bekleyecektir (php-snmp desteği ile çalışmaz).
Maximum OIDs Per Get Request
Alma İsteğine Göre Maksimum OID
The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request.
Tek bir SNMP Alma isteğinde elde edilebilecek OID sayısını belirtti.
%d OID
Maksimum OID
%d OID's
%d OID'ler
Bulk Walk Maximum Repetitions
Toplu Yürüyüş Maksimum Tekrar Sayısı
For SNMPv2 and SNMPv3 Devices, the SNMP Bulk Walk max-repetitions size. The default is to 'Auto Detect on Re-Index'. For very large switches, high performance servers, Jumbo Frame Networks or for high latency WAN connections, increasing this value may increase poller performance. More data is packed into a single SNMP packet which can reduce data query run time. However, some devices may completely refuse to respond to packets with a max-repetition size which is set too large. This can be especially true for lower-powered IoT type devices or smaller embedded IT appliances. Special attention to the overall network path MTU should also be considered since setting a value which is too high could lead to packet fragmentation.
SNMPv2 ve SNMPv3 Cihazları için, SNMP Bulk Walk maksimum tekrar boyutu. Varsayılan, 'Yeniden İndekslemede Otomatik Algıla' şeklindedir. Çok büyük anahtarlar, yüksek performanslı sunucular, Jumbo Çerçeve Ağları veya yüksek gecikmeli WAN bağlantıları için bu değeri artırmak poller performansını artırabilir. Tek bir SNMP paketine daha fazla veri paketlenir, bu da veri sorgusu çalıştırma süresini azaltabilir. Bununla birlikte, bazı cihazlar, çok büyük ayarlanmış maksimum tekrar boyutuna sahip paketlere yanıt vermeyi tamamen reddedebilir. Bu, özellikle düşük güçlü IoT tipi cihazlar veya daha küçük gömülü BT cihazları için geçerli olabilir. Çok yüksek bir değerin ayarlanması paket parçalanmasına yol açabileceğinden, genel ağ yolu MTU'suna özellikle dikkat edilmelidir.
Auto Detect on Re-Index
Yeniden İndekslemede Otomatik Algılama
Auto Detect/Set on first Re-Index
İlk Yeniden İndekslemede Otomatik Algılama/Ayarlama
%d Repetition
Kılavuz seçenekleri
%d Repetitions
Kılavuz seçenekleri
SNMP Retries
SNMP Yeniden Denedi
The maximum number of attempts to reach a device via an SNMP readstring prior to giving up.
Bir cihaza bir SNMP okuma yoluyla pes etmeden önce ulaşma girişimlerinin azami sayısı.
A useful name for this Data Storage and Polling Profile.
Bu Veri Depolama ve Yoklama Profili için faydalı bir ad.
New Profile
Yeni Profil
Polling Interval
Yoklama Aralığı
The frequency that data will be collected from the Data Source?
Verilerin Veri Kaynağından toplanma sıklığı?
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time.
RRDtool bilinmeyen verileri kaydetmeden önce verilerin ne kadar süreyle eksik olabileceği. Veri Kaynağınız kararsızsa ve grafiklerinizdeki boşlukları göstermek yerine eski verileri ilerletmek istiyorsanız bu değeri artırın. Bu değer, gerçek zaman miktarını belirlemek için X Dosyaları Faktörü ile çarpılır.
X-Files Factor
X Dosyaları Faktörü
The amount of unknown data that can still be regarded as known.
Hala bilinen olarak kabul edilebilecek bilinmeyen veri miktarı.
Consolidation Functions
Birleştirme İşlevleri
How data is to be entered in RRAs.
RRA'larda verinin nasıl girileceği.
Is this the default storage profile?
Bu varsayılan depolama profili mi?
RRDfile Size (in Bytes)
RRDdosya Boyutu (Bayt cinsinden)
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile.
Tüm RRA'lardaki Satır sayısına ve seçilen Konsolidasyon İşlevlerinin sayısına, RRD dosyasındaki tümünün büyüklüğüne göre.
New Profile RRA
Yeni Profil RRA
Aggregation Level
Toplama Seviyesi
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1.
RRA şartnamesinde bir satırı doldurmadan önce gereken örnek sayısı. İlk RRA her zaman 1 değerine sahip olmalıdır.
How many generations data is kept in the RRA.
RRA'da kaç nesil veri tutulur.
Default Timespan
Varsayılan Zaman Aralığı
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph.
Söz konusu RRA'ya göre bir Grafik görüntülerken, söz konusu Grafik için gösterilecek varsayılan Zaman Aralığı.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA
Toplama Düzeyi, Satırlar ve Yoklama Aralığı'na bağlı olarak, RRA'da tutulacak veri miktarı
RRA Size (in Bytes)
RRA Boyutu (Bayt cinsinden)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile.
Satır sayısına ve seçilen Konsolidasyon Fonksiyonu sayısına bağlı olarak, bu RRA'nın RRD dosyasındaki boyutu.
A useful name for this CDEF.
Bu CDEF için faydalı bir isim.
The name of this Color.
Bu rengin adı.
Hex Value
Hex Değeri
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF.
Bu rengin hex değeri; geçerli aralık: 000000-FFFFFF.
Any named color should be read only.
Herhangi bir adlandırılmış renk yalnızca okunmalıdır.
Enter a meaningful name for this data input method.
Bu veri girişi yöntemi için anlamlı bir ad girin.
Input Type
Girdi tipi
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method.
Bu Veri Girişi yöntemi için veri toplamak için kullanmak istediğiniz yöntemi seçin.
Input String
Giriş dize
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets.
Komut dosyasına gönderilen ve <> parantez içindeki giriş kaynaklarının bulunduğu yolu içeren komut dosyasına gönderilen veriler.
White List Check
Beyaz Liste Kontrolü
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created.
Boşluk doğrulama kontrolünün sonucu, belirli Giriş Yöntemi için kontrol edin. Giriş Dizesi değişir ve Beyaz Liste dosyası güncellenmezse, Grafiklerin oluşturulmasına izin verilmez.
Field [%s]
[ %s] alanı
Choose the associated field from the %s field.
%s alanından ilişkili alanı seçin.
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names.
Bu %s alanı için bir ad girin. Not: Komut dosyanızda ad değeri çiftleri kullanıyorsanız, örneğin: ADI: DEĞER, adın, çıktı alanı adınızla aynı komut dosyası çıkış adı veya adları ile aynı olması önemlidir.
Update RRDfile
RRD dosyasını güncelle
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile.
Bu çıktı alanından gelen verilerin RRD dosyasına girilip girilmeyeceği.
Regular Expression Match
Normal İfade Eşlemesi
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format).
Girdi verilerine göre belirli bir düzenli ifadenin istenmesini istiyorsanız, buraya girin (preg_match formatı).
Allow Empty Input
Boş Girdiye İzin Ver
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user.
Kullanıcıdan bu alanda NULL girişine izin vermek istiyorsanız burayı kontrol edin.
Special Type Code
Özel Tip Kodu
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
Bu alan özel olarak host şablonlar tarafından ele alınacaksa, burada belirtiniz. Bu alan için geçerli anahtar kelimeler %s
The name given to this data template.
Bu veri şablonuna verilen isim.
Choose a name for this data source. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Bu veri kaynağı için bir isim seçin. | Host_description | gibi değiştirme değişkenleri içerebilir. veya | query_fieldName |. Desteklenen yedek etiketlerin tam bir listesi için lütfen Cacti belgelerine bakın.
Data Source Path
Veri Kaynağı Yolu
The full path to the RRDfile.
RRD dosyasına giden tam yol.
The script/source used to gather data for this data source.
Bu veri kaynağı için veri toplamak için kullanılan komut dosyası / kaynak.
Select the Data Source Profile. The Data Source Profile controls polling interval, the data aggregation, and retention policy for the resulting Data Sources.
Veri Kaynağı Profilini seçin. Veri Kaynağı Profili, ortaya çıkan Veri Kaynakları için yoklama aralığını, veri toplanmasını ve saklama ilkesini kontrol eder.
The amount of time in seconds between expected updates.
Beklenen güncelleştirmeler arasındaki saniye cinsinden süre.
Data Source Active
Veri Kaynağı Aktif
Whether Cacti should gather data for this data source or not.
Cacti'nin bu veri kaynağı için veri toplayıp toplamaması gerektiği.
Internal Data Source Name
Dahili Veri Kaynağı Adı
Choose unique name to represent this piece of data inside of the RRDfile.
Bu veri parçasını RRD dosyasının içinde temsil etmek için benzersiz bir ad seçin.
Minimum Value ("U" for No Minimum)
Minimum Değer (Minimum Yok "U")
The minimum value of data that is allowed to be collected.
Toplanmasına izin verilen asgari veri değeri.
Maximum Value ("U" for No Maximum)
Maksimum Değer (Maksimum Yok için "U")
The maximum value of data that is allowed to be collected.
Toplanmasına izin verilen maksimum veri değeri.
Data Source Type
Veri Kaynağı Türü
How data is represented in the RRA.
Verilerin RRA'da nasıl temsil edildiği.
The maximum amount of time that can pass before data is entered as 'unknown'. (Usually 2x300=600)
Verilerden önce geçebilecek azami süre 'bilinmeyen' olarak girilir. (Genellikle 2x300 = 600)
Not Selected
Seçilmedi
When data is gathered, the data for this field will be put into this data source.
Veri toplandığında, bu alan için veriler bu veri kaynağına yerleştirilecektir.
Enter a name for this GPRINT preset, make sure it is something you recognize.
Bu GPRINT hazır ayarı için bir ad girin, tanıdığınız bir şey olduğundan emin olun.
GPRINT Text
GPRINT Metin
Enter the custom GPRINT string here.
Özel GPRINT dizesini buraya girin.
Common Options
ortak Seçenekler
Title (--title)
Başlık (- başlık)
The name that is printed on the graph. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Grafikte basılan isim. | Host_description | gibi değiştirme değişkenleri içerebilir. veya | query_fieldName |. Desteklenen yedek etiketlerin tam bir listesi için lütfen Cacti belgelerine bakın.
Vertical Label (--vertical-label)
Dikey Etiket (- dikey etiket)
The label vertically printed to the left of the graph.
Etiket dikey olarak grafiğin soluna yazdırılır.
Image Format (--imgformat)
Görüntü Biçimi (--imgformat)
The type of graph that is generated; PNG, GIF or SVG. The selection of graph image type is very RRDtool dependent.
Üretilen grafiğin türü; PNG, GIF veya SVG. Grafik görüntü tipinin seçimi çok RRDtool'a bağlıdır.
Height (--height)
Yükseklik yüksekliği)
The height (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Grafik alanındaki grafik alanının yüksekliği (piksel cinsinden). Bu alan, açıklama, eksen açıklamaları veya başlığı içermez.
Width (--width)
Genişlik (- genişlik)
The width (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Grafik içindeki grafik alanının genişliği (piksel cinsinden). Bu alan, açıklama, eksen açıklamaları veya başlığı içermez.
Base Value (--base)
Temel Değer (--base)
Should be set to 1024 for memory and 1000 for traffic measurements.
Hafıza için 1024, trafik ölçümleri için 1000 olarak ayarlanmalıdır.
Slope Mode (--slope-mode)
Eğim Modu (- döngü modu)
Using Slope Mode evens out the shape of the graphs at the expense of some on screen resolution.
Eğim Modu'nu kullanmak, bazı ekran çözünürlüğü pahasına grafiklerin şeklini dengeler.
Scaling Options
Ölçeklendirme Seçenekleri
Auto Scale
Otomaik Ölçeklendirme
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored.
Bir üst ve alt sınır tanımlamak yerine y eksenini otomatik ölçeklendirme. Not: Bu kontrol edilirse, hem Üst hem de Alt limit göz ardı edilir.
Auto Scale Options
Otomatik Ölçeklendirme Seçenekleri
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br>
kullanım <br> - mutlak minimum ve maksimum ölçeklendirmek için alt-otomatik ölçeklendirme <br> --alt-autoscale-max verilen bir alt sınır kullanarak maksimum değere ölçeklendirmek <br> - verilen bir üst sınır kullanılarak minimum-otomatik ölçeklendirme-min <br> - alt-üst sınırları kullanarak ölçeklendirmek için alt-otomatik ölçeklendirme (limitli) (varsayılan RRDtool) <br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits)
Kullanım - alt-otomatik ölçeklendirme (verilen sınırları gözardı ederek)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit)
--Alt-autoscale-max kullanın (daha düşük bir limit kabul)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit)
--Alt-autoscale-min kullan (üst sınırı kabul et)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default)
--Alt-autoscale öğesini kullanın (her iki limiti de kabul edin, varsayılan RRDtool)
Logarithmic Scaling (--logarithmic)
Logaritmik Ölçeklendirme (--logarithmic)
Use Logarithmic y-axis scaling
Logaritmik y ekseni ölçeklendirme kullanın
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si)
Logaritmik Ölçeklendirme için SI Birimleri (- birimler = si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default.
Üstel gösterimi kullanmak yerine Logaritmik Ölçeklendirme için SI Birimleri kullanın. <br> Not: Doğrusal grafikler varsayılan olarak SI gösterimini kullanır.
Rigid Boundaries Mode (--rigid)
Sert Sınırlar Modu (--rigid)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range.
Grafik geçerli aralığın dışında bir değer içeriyorsa, alt ve üst sınırı genişletmeyin.
Upper Limit (--upper-limit)
Üst Sınır (- üst sınır)
The maximum vertical value for the graph.
Grafik için maksimum dikey değer.
Lower Limit (--lower-limit)
Alt Limit (- daha düşük limit)
The minimum vertical value for the graph.
Grafik için minimum dikey değer.
Grid Options
Kılavuz seçenekleri
Unit Grid Value (--unit/--y-grid)
Birim Izgara Değeri (- birim / - y-ızgara)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines.
Sayıların Y eksenindeki üs değerini ayarlar. Not: Bu seçenek onaylanmaz ve --y-grid seçeneği ile değiştirilir. Bu seçenekte, Y ekseni ızgara çizgileri, her bir ızgara adım aralığında görünür. Etiketler, her etiket faktörü satırına yerleştirilir.
Unit Exponent Value (--units-exponent)
Birim İhracat Değeri (- birim-üs)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro).
Cacti'nin Y ekseninde hangi birimi kullanması gerektiği. Her şeyi "u" (mikro) ile görüntülemek için 3'ü "k" veya -6'da görüntülemek için kullanın.
Unit Length (--units-length <length>)
Birim Uzunluğu (- birim uzunluk <uzunluk>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling.
RRDtool, y ekseni etiketlerinin kaç basamak olduğunu varsaymalıdır? Y ekseni etiketlemesi ile uğraşmaya başladığınızda yeterli miktarda yer açmak için bu seçeneği kullanmanız gerekebilir.
No Gridfit (--no-gridfit)
Gridfit yok (- ızgarasız)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default.
Örtüşme önleyici bulanıklaştırma etkilerinden kaçınmak için RRDtool, aygıt çözünürlüğü piksellerine nokta yakalar, bu da daha net bir görünüm sağlar. Bu sizin beğeninize değilse, bu davranışı kapatmak için bu anahtarı kullanabilirsiniz. <br> <strong>Not:</strong> Gridfitting, varsayılan olarak PDF, EPS, SVG çıktısı için kapalıdır.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid)
Alternatif Y Izgarası (--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options.
Algoritma, her zaman bir ızgaraya sahip olmanızı, yeterli ancak çok fazla ızgara çizgisi olmamasını ve ızgaraların metrik olmasını sağlar. Bu parametre, grafiğiniz 69.998 - 70.001 arasında olsa bile, yeterli sayıda ondalık göstermenizi sağlar. <br> <strong>Not:</strong> Bu parametre - alt-otomatik ölçeklendirme seçenekleriyle etkileşime girebilir.
Axis Options
Eksen Seçenekleri
Right Axis (--right-axis <scale:shift>)
Sağ Eksen (- doğru eksen <ölçek: shift>)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters.
Grafiğin sağına ikinci bir eksen çizilecektir. Ölçek ve kaydırma parametreleri ile sol eksene bağlanır.
Right Axis Label (--right-axis-label <string>)
Sağ Eksen Etiketi (--right-axis-label <string>)
The label for the right axis.
Sağ eksen için etiket.
Right Axis Format (--right-axis-format <format>)
Sağ Eksen Formatı (--right-axis-formatı <format>)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands.
Varsayılan olarak, eksen etiketlerinin formatı otomatik olarak belirlenir. Bunu kendiniz yapmak istiyorsanız, PRINT ve GPRINT komutlarından bildiğiniz% lf argümanları ile bu seçeneği kullanın.
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter <formatname>)
Sağ Eksen Biçimlendirici (--right-axis-formatter <formatname>)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Doğru eksen etiketini ayarlarken, veri formatına bir kural uygulayın. Desteklenen formatlar, verilerin sayısal olarak değerlendirildiği "sayısal", değerlerin UNIX zaman damgaları (Ocak 1970'den bu yana saniye sayısı) olarak yorumlandığı ve strftime formatı kullanılarak ifade edilen (varsayılan "% Y-% m-% d% H :%MS"). Ayrıca bkz. - birimler uzunluk ve - dik eksen formatı. Son olarak, değerlerin milisaniye cinsinden süre olarak yorumlandığı "süre". Biçimlendirme, geçerlilik süresi nitelikli PRINT / GPRINT kurallarına uyar.
Left Axis Format (--left-axis-format <format>)
Sol Eksen Formatlayıcı (--ft eksen ekseni formatlayıcı <formatname>)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter <formatname>)
Sol Eksen Formatlayıcı (--ft eksen ekseni formatlayıcı <formatname>)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Sol eksen etiketini ayarlarken, veri formatına bir kural uygulayın. Desteklenen formatlar, verilerin sayısal olarak değerlendirildiği "sayısal", değerlerin UNIX zaman damgaları (Ocak 1970'den bu yana saniye sayısı) olarak yorumlandığı ve strftime formatı kullanılarak ifade edilen (varsayılan "% Y-% m-% d% H :%MS"). Ayrıca bakınız - birimler uzunluğu. Son olarak, değerlerin milisaniye cinsinden süre olarak yorumlandığı "süre". Biçimlendirme, geçerlilik süresi nitelikli PRINT / GPRINT kurallarına uyar.
Legend Options
Legend Seçenekleri
Auto Padding
Otomatik Dolgu
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps.
Metni doldurun, böylece açıklama ve grafik verileri her zaman sıraya dizilir. Not: Bu, daha büyük ek yük nedeniyle grafiklerin daha uzun süre dayanmasına neden olabilir. Ayrıca Otomatik Dolgu tüm grafik türlerinde doğru olmayabilir, tutarlı etiketleme genellikle yardımcı olur.
Dynamic Labels (--dynamic-labels)
Dinamik Etiketler (--dinamik-etiketler)
Draw line markers as a line.
Çizgi işaretleyicilerini çizgi olarak çizin.
Force Rules Legend (--force-rules-legend)
Zorla Kuralları Efsanesi (--force-kural-efsanesi)
Force the generation of HRULE and VRULE legends.
HRULE ve VRULE efsanelerinin oluşumunu zorla.
Tab Width (--tabwidth <pixels>)
Sekme Genişliği (--tabwidth <pixels>)
By default the tab-width is 40 pixels, use this option to change it.
Sekme genişliği varsayılan olarak 40 pikseldir, değiştirmek için bu seçeneği kullanın.
Legend Position (--legend-position=<position>)
Legend Konumu (--legend-position = <position>)
Place the legend at the given side of the graph.
Göstergeyi grafiğin verilen tarafına yerleştirin.
Legend Direction (--legend-direction=<direction>)
Gösterge Yönü (--legend-direction = <direction>)
Place the legend items in the given vertical order.
Gösterge öğelerini verilen dikey sıraya yerleştirin.
Graph Item Type
Grafik Öğe Türü
How data for this item is represented visually on the graph.
Bu öğe için verilerin grafikte görsel olarak nasıl temsil edildiği.
The data source to use for this graph item.
Bu grafik öğesi için kullanılacak veri kaynağı.
The color to use for the legend.
Efsane için kullanılacak renk.
Opacity/Alpha Channel
Opaklık / Alfa Kanalı
The opacity/alpha channel of the color.
Rengin opaklık / alfa kanalı.
Consolidation Function
Birleştirme İşlevi
How data for this item is represented statistically on the graph.
Bu öğe için verilerin grafikte istatistiksel olarak nasıl temsil edildiği.
CDEF Function
CDEF İşlevi
A CDEF (math) function to apply to this item on the graph or legend.
Grafikte veya açıklamada bu öğeye uygulanacak bir CDEF (matematik) işlevi.
VDEF Function
VDEF İşlevi
A VDEF (math) function to apply to this item on the graph legend.
Grafik göstergesinde bu öğeye uygulanacak bir VDEF (matematik) işlevi.
Shift Data
Vardiya Verisi
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field.
Verilerinizi zaman ekseninde (x ekseni) 'değer' alanında belirtilen miktarla dengeleyin.
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds.
[HRULE | VRULE]: Grafik öğesinin değeri. <br/> [TICK]: Onay çizgisinin kesri. <br/> [SHIFT]: Zaman saniye cinsinden mahsup edilir.
GPRINT Type
GPRINT Türü
If this graph item is a GPRINT, you can optionally choose another format here. You can define additional types under "GPRINT Presets".
Bu grafik öğesi bir GPRINT ise, isteğe bağlı olarak burada başka bir format seçebilirsiniz. "GPRINT Presets" altında ilave tipler tanımlayabilirsiniz.
Text Alignment (TEXTALIGN)
Metin Hizalama (METİN)
All subsequent legend line(s) will be aligned as given here. You may use this command multiple times in a single graph. This command does not produce tabular layout.<br/><strong>Note: </strong>You may want to insert a <HR> on the preceding graph item.<br/> <strong>Note: </strong>A <HR> on this legend line will obsolete this setting!
Sonraki tüm açıklama satırları burada belirtildiği gibi hizalanır. Bu komutu tek bir grafikte birden çok kez kullanabilirsiniz. Bu komut, tablo düzeni oluşturmuyor. <br/> <strong>Not:</strong> Yukarıdaki grafik öğesine bir <HR> eklemek isteyebilirsiniz. <br/> <strong>Not:</strong> Bu açıklama satırındaki bir <HR> bu ayarı geçersiz hale getirecektir!
Text Format
Metin Biçimi
Text that will be displayed on the legend for this graph item.
Bu grafik öğesinin göstergesinde görüntülenecek metin.
Insert Hard Return
Sert Dönüş Ekle
Forces the legend to the next line after this item.
Göstergeyi bu öğeden sonra bir sonraki satıra zorlar.
Line Width (decimal)
Çizgi Genişliği (ondalık)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00
LINE seçildiğinde, burada çizgi genişliğini belirtin. Ondalık bir kesinlik girmelisiniz, örneğin 2,00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
Kısa çizgiler (kısa çizgiler [= on_s [, off_s [, on_s, off_s] ...]])
The dashes modifier enables dashed line style.
Kısa çizgi değiştiricisi kesikli çizgi stili sağlar.
Dash Offset (dash-offset=offset)
Çizgi Ofseti (çizgi ofset = ofset)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins.
Dash-offset parametresi, konturun başladığı düzende bir ofset belirler.
The name given to this graph template.
Bu grafik şablonuna verilen isim.
Multiple Instances
Farklı Gerçeklemeler
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device.
Aygıt başına bu türde birden fazla Grafik olabilirse, bu onay kutusunu işaretleyin.
Test Data Sources
Veri Kaynakları Var
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Veri Kaynaklarını oluşturmadan önce test etmek istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin. Test Veri Kaynakları etkinleştirildiğinde, Veri Kaynağı geçerli veriler döndürmezse Grafik oluşturulmaz. Cihazın özelliklerine bağlı olarak seçilerek uygulanabilen daha fazla Grafik Şablonu içerebilen daha genel bir Cihaz Şablonuna sahip olmak istiyorsanız bu ayar önemlidir. Not: Veri Kaynağı olarak uzun süredir çalışan bir komut dosyanız varsa, Grafik oluşturma süresi artacaktır.
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize.
Bu grafik öğesi girişi için bir ad girin, tanıdığınız bir şey olduğundan emin olun.
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for.
Bu girişin ne için kullanıldığını açıklamak için bu grafik öğesi girişi için bir açıklama girin.
Field Type
Alan Türü
How data is to be represented on the graph.
Verilerin grafikte nasıl temsil edileceği.
General Device Options
Genel Cihaz Seçenekleri
Give this host a meaningful description.
Bu ev sahibine anlamlı bir açıklama verin.
Fully qualified hostname or IP address for this device.
Bu cihazın tam nitelikli ana bilgisayar adı veya IP adresi.
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc.
Cihazın fiziksel konumu. Bu serbest biçimli metin bir oda, raf yeri vb. Olabilir.
Poller Association
Anket Derneği
Device Site Association
Cihaz Sitesi Birliği
What Site is this Device associated with.
Bu Cihazın Hangi Siteyle İlişkili Olduğu.
Choose the Device Template to use to define the default Graph Templates and Data Queries associated with this Device.
Bu Aygıtla ilişkilendirilmiş varsayılan Grafik Şablonları ve Veri Sorgularını tanımlamak için kullanılacak Aygıt Şablonunu seçin.
Number of Collection Threads
Koleksiyon İpliği Sayısı
The number of concurrent threads to use for polling this device. This applies to the Spine poller only.
Bu cihazı sorgulamak için kullanılacak eşzamanlı iş parçacıklarının sayısı. Bu sadece Omurga yoklayıcısı için geçerlidir.
Check this box to disable all checks for this host.
Bu ana bilgisayarın tüm denetimlerini devre dışı bırakmak için bu kutuyu işaretleyin.
Availability/Reachability Options
Kullanılabilirlik / Erişilebilirlik Seçenekleri
Downed Device Detection
Düşmüş Cihaz Algılama
The method Cacti will use to determine if a host is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Cacti yöntemi, bir sunucunun yoklama için uygun olup olmadığını belirlemek için kullanacaktır. <br> <i>NOT: En azından SNMP'nin daima seçilmesi önerilir.</i>
The type of ping packet to sent. <br><i>NOTE: ICMP on Linux/UNIX requires root privileges.</i>
Gönderilecek ping paketinin türü. <br> <i>NOT: Linux / UNIX'teki ICMP, kök ayrıcalıkları gerektirir.</i>
Additional Options
Ekstra seçenekler
Created
Oluştur
Date/time the device was added
Notes
Notlar
Enter notes to this host.
Bu ana bilgisayara notları girin.
External ID
Harici ID
External ID for linking Cacti data to external monitoring systems.
Cacti verilerini harici izleme sistemlerine bağlamak için harici kimlik.
A useful name for this host template.
Bu ana bilgisayar şablonu için kullanışlı bir ad.
Class
Klasik
A suitable Class for the Device Template.
Bu Şablon için faydalı bir isim.
A name for this data query.
Bu veri sorgusu için bir isim.
A description for this data query.
Bu veri sorgusu için bir açıklama.
XML Path
XML Yolu
The full path to the XML file containing definitions for this data query.
Bu veri sorgusu için tanımları içeren XML dosyasının tam yolu.
Choose the input method for this Data Query. This input method defines how data is collected for each Device associated with the Data Query.
Bu Veri Sorgusu için giriş yöntemini seçin. Bu giriş yöntemi, Veri Sorgusu ile ilişkili her Aygıt için verilerin nasıl toplandığını tanımlar.
Choose the Graph Template to use for this Data Query Graph Template item.
Bu Veri Sorgusu Grafik Şablonu öğesi için kullanılacak Grafik Şablonunu seçin.
A name for this associated graph.
Bu ilişkili grafik için bir ad.
A useful name for this graph tree.
Bu grafik ağacı için kullanışlı bir isim.
Sorting Type
Sıralama tipi
Choose how items in this tree will be sorted.
Bu ağaçtaki öğelerin nasıl sıralanacağını seçin.
Publish
Yayınla
Should this Tree be published for users to access?
Bu Ağaç, kullanıcıların erişebilmesi için yayınlanmalı mı?
An Email Address where the User can be reached.
Kullanıcının ulaşılabileceği bir e-posta adresi.
Enter the password for this user twice. Remember that passwords are case sensitive!
Bu kullanıcı için şifreyi iki kez girin. Şifrelerin büyük / küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın!
Determines if user is able to login.
Kullanıcının giriş yapıp yapamayacağını belirler.
Locked
Kilitli
Determines if the user account is locked.
Kullanıcı hesabının kilitli olup olmadığını belirler.
Account Options
Hesap Ayarları
Set any user account specific options here.
Burada herhangi bir kullanıcı hesabına özel seçenek belirleyin.
Must Change Password at Next Login
Sonraki Giriş Sırasında Şifre Değiştirmeli
Maintain Custom Graph and User Settings
Özel Grafik ve Kullanıcı Ayarlarını Koru
Graph Options
Grafik Seçenekleri
Set any graph specific options here.
Grafiğe özel seçenekleri burada ayarlayın.
User Has Rights to Tree View
Kullanıcının Ağaç Görünümü Hakkı Var
User Has Rights to List View
Kullanıcının Liste Görünümü Hakkı Var
User Has Rights to Preview View
Kullanıcının Önizleme Görünümü için Hakları Var
Login Options
Giriş Seçenekleri
What to do when this user logs in.
Bu kullanıcı oturum açtığında ne yapmalı.
Show the page that user pointed their browser to.
Kullanıcının tarayıcısını gösterdiği sayfayı gösterin.
Show the default console screen.
Varsayılan konsol ekranını göster.
Show the default graph screen.
Varsayılan grafik ekranını göster.
Authentication Realm
Kimlik doğrulama bölge
Only used if you have LDAP or Web Basic Authentication enabled. Changing this to a non-enabled realm will effectively disable the user.
Yalnızca LDAP veya Web Temel Kimlik Doğrulama etkinse kullanılır. Bunu etkin olmayan bir alana değiştirmek, kullanıcıyı etkin bir şekilde devre dışı bırakacaktır.
Import Template from Local File
Şablonu Yerel Dosyadan İçe Aktar
If the XML file containing template data is located on your local machine, select it here.
Şablon verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin.
Data Source Overrides
Veri Kaynağı Profilleri
Create New from Template
Şablondan Yeni Yarat
Graph/Data Template Overrides
Grafik Şablonu Seçenekleri
Remove Orphaned Graph Items
Artık Grafik Öğelerini Kaldır
If checked, Cacti will delete any Graph Items from both the Graph Template and associated Graphs that are not included in the imported Graph Template.
İşaretlenirse, Cacti, hem Grafik Şablonundan hem de İçe Aktarılan Grafik Şablonunda bulunmayan ilişkili Grafiklerden Grafik Öğelerini siler.
Replace Data Query Suggested Value Patterns
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records for Data Queries. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Graph Template Image Format
Grafik Şablonu Resim Biçimi
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Görüntü Formatı.
Graph Template Height
Grafik Şablon Yüksekliği
The Height to be used when importing or updating Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Grafik Genişliği.
Graph Template Width
Grafik Şablon Genişliği
The Width to be used when importing or updating Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Grafik Genişliği.
General SNMP Entity Options
Genel SNMP Varlık Seçenekleri
Give this SNMP entity a meaningful description.
Bu SNMP varlığına anlamlı bir açıklama verin.
Disable SNMP Notification Receiver
SNMP Bildirim Alıcısını Devre Dışı Bırak
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host.
Geçici olarak bu ana makineye SNMP bildirimleri göndermek istemiyorsanız bu kutuyu işaretleyin.
Maximum Log Size
Maksimum Günlük Boyutu
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored.
Bu alıcı için maksimum günlük bildirim günlüğü girişinin kaydedilmesi gerekir.
SNMP Message Type
SNMP Mesaj Tipi
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required.
SNMP tuzakları her zaman onaylanmadı. Resmen "INFORMS", SNMPv2 veya üzeri olarak adlandırılan SNMP bildirimlerini göndermek için gerekli olacaktır.
The new Title of the aggregated Graph.
Toplanan Grafiğin yeni Başlığı.
Prefix
Ön Ek
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts.
Örneğin farklı ana bilgisayarları ayırt etmek için tüm GPRINT satırlarının bir Öneki.
Include Prefix Text
Dizini İçer
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s).
Kaynak Grafikler GPRINT Başlık Metnini Toplu Grafiklerle birlikte ekleyin.
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items
STACKed grafikler oluşturmak için bu Seçeneği kullanın. <br> AREA / STACK: 1. grafik AREA / STACK öğelerini tutar, diğerleri STACK'e dönüştürülür <br> LINE1: tüm öğeler LINE1 öğelerine dönüştürülür <br> LINE2: tüm öğeler LINE2 öğelerine dönüştürülür <br> LINE3: tüm öğeler LINE3 öğelere dönüştürülür
Totaling
tutarında
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here.
Lütfen burada herhangi bir toplama seçeneğini seçerken, "Toplam" sütununda toplanacak Öğeleri kontrol edin.
Total Type
Toplam türü
Which type of totaling shall be performed.
Hangi tür toplamanın gerçekleştirileceği.
Prefix for GPRINT Totals
GPRINT Toplamları Öneki
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines.
Tüm <strong>toplam</strong> GPRINT satırları için bir Önek.
Reorder Type
Sipariş Türü
Reordering of Graphs.
Grafiklerin Yeniden Sıralanması.
Please name this Aggregate Graph.
Lütfen bu Toplam Grafiği adlandırın.
Propagation Enabled
Yayılma Etkin
Is this to carry the template?
Bu şablonu taşımak mı?
Aggregate Graph Settings
Toplam Grafik Ayarları
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix.
Örneğin farklı ana bilgisayarları ayırt etmek için tüm GPRINT satırlarının bir Öneki. Bu önekte hem Ana Bilgisayar hem de Veri Sorgu değiştirme değişkenlerini kullanabilirsiniz.
Aggregate Template Name
Toplam Şablon Adı
Please name this Aggregate Template.
Lütfen bu Toplu Şablonu adlandırın.
Source Graph Template
Kaynak Grafik Şablonu
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon.
Bu Toplam Şablonun dayandığı Grafik Şablonu.
Aggregate Template Settings
Toplu Şablon Ayarları
The name of this Color Template.
Bu Renk Şablonunun adı.
A nice Color
Güzel bir renk
A useful name for this Template.
Bu Şablon için faydalı bir isim.
Operation
Operasyon
Logical operation to combine rules.
Kuralları birleştirmek için mantıksal işlem.
The Field Name that shall be used for this Rule Item.
Bu Kural Öğesi için kullanılacak Alan Adı.
Operator.
Operatör.
Matching Pattern
Eşleşen desen
The Pattern to be matched against.
Eşleştirilecek desen.
Sequence.
Dizi.
A useful name for this Rule.
Bu Kural için kullanışlı bir isim.
Choose a Data Query to apply to this rule.
Bu kurala uygulamak için bir Veri Sorgusu seçin.
Choose any of the available Graph Types to apply to this rule.
Bu kurala uygulanacak mevcut Grafik Türlerinden herhangi birini seçin.
Enable Rule
Kuralı Etkinleştir
Check this box to enable this rule.
Bu kuralı etkinleştirmek için bu kutuyu işaretleyin.
Choose a Tree for the new Tree Items.
Yeni Ağaç Öğeleri için bir Ağaç seçin.
Leaf Item Type
Yaprak Öğe Türü
The Item Type that shall be dynamically added to the tree.
Ağaca dinamik olarak eklenecek Öğe Türü.
Graph Grouping Style
Grafik Gruplama Stili
Choose how graphs are grouped when drawn for this particular host on the tree.
Ağaçtaki bu belirli ana bilgisayar için çizildiğinde grafiklerin nasıl gruplanacağını seçin.
Optional: Sub-Tree Item
İsteğe bağlı: Alt Ağaç Öğesi
Choose a Sub-Tree Item to hook in.<br>Make sure, that it is still there when this rule is executed!
Bağlamak için bir Alt Ağaç Öğesi seçin. <br> Bu kural yürütülürken hâlâ orada olduğundan emin olun!
Header Type
Başlık Türü
Choose an Object to build a new Sub-header.
Yeni bir alt başlık oluşturmak için bir nesne seçin.
Propagate Changes
Değişiklikleri Yay
Propagate all options on this form (except for 'Title') to all child 'Header' items.
Bu formdaki tüm seçenekleri ('Başlık' hariç) tüm alt 'Başlık' öğelerine yay.
The String Pattern (Regular Expression) to match against.<br>Enclosing '/' must <strong>NOT</strong> be provided!
Eşleştirilecek Dize Deseni (Normal İfade). <br> Çevreleyen '/' sağlanmalıdır <strong>DEĞİL</strong> gerekir!
Replacement Pattern
Yedek desen
The Replacement String Pattern for use as a Tree Header.<br>Refer to a Match by e.g. <strong>\${1}</strong> for the first match!
Bir Ağaç Başlığı olarak kullanmak için Yedek Dize Kalıbı. <br> İlk maç için eg <strong>\ $ {1}</strong> ile bir Maça bakın!
T
T
G
G
M
M
K
K
Paths
Yollar
Device Defaults
Aygıt Varsayılanları
Poller
İskele babası
Data
Veri
Visual
Görsel
Authentication
Doğrulama
Performance
Performans
Spikes
Başak
Mail/Reporting/DNS
Posta / Raporlama / DNS
Time Spanning/Shifting
Zaman Yayılma / Vites Değiştirme
Graph Thumbnail Settings
Grafik Küçük Resim Ayarları
Tree Settings
Ağaç ayarları
Graph Fonts
Grafik Yazı Tipleri
PHP Mail() Function
PHP Mail () İşlevi
Sendmail
Sendmail
SMTP
SMTP
Required Tool Paths
Gerekli Takım Yolları
snmpwalk Binary Path
snmpwalk İkili Yol
The path to your snmpwalk binary.
Snmpwalk çiftinin yolu.
snmpget Binary Path
snmpget İkili Yol
The path to your snmpget binary.
Snmpget ikilisinizin yolu.
snmpbulkwalk Binary Path
snmpbulkwalk İkili Yol
The path to your snmpbulkwalk binary.
Snmpbulkwalk ikili dosyanızın yolu.
snmpgetnext Binary Path
snmpgetnext İkili Yol
The path to your snmpgetnext binary.
Snmpgetnext ikili dosyanızın yolu.
snmptrap Binary Path
snmptrap İkili Yol
The path to your snmptrap binary.
Snmptrap ikili sisteminize giden yol.
RRDtool Binary Path
RRDtool İkili Yol
The path to the rrdtool binary.
Rrdtool ikiliye giden yol.
PHP Binary Path
PHP İkili Yol
The path to your PHP binary file (may require a php recompile to get this file).
PHP ikili dosyanızın yolu (bu dosyayı almak için bir php yeniden derlemesi gerekebilir).
FPing Binary Path
PHP İkili Yol
The path to the FPing binary file which provides for a more precise ping command.
Logging
Günlükleme
Cacti Log Path
Kaktüsler Günlük Yolu
The path to your Cacti log file (if blank, defaults to <path_cacti>/log/cacti.log)
Cacti günlük dosyanızın yolu (boşsa, varsayılan olarak <path_cacti> /log/cacti.log)
Poller Standard Error Log Path
Poller Standart Hata Günlüğü Yolu
If you are having issues with Cacti's Data Collectors, set this file path and the Data Collectors standard error will be redirected to this file
Cacti'nin Veri Toplayıcıları ile ilgili sorunlarınız varsa, bu dosya yolunu ayarlayın ve Veri Toplayıcıları standart hatası bu dosyaya yönlendirilecek
Rotate the Cacti Log
Kaktüs Günlüğünü Döndür
This option will rotate the Cacti Log periodically.
Bu seçenek Cacti Günlüğünü periyodik olarak döndürür.
Rotation Frequency
Dönme frekansı
At what frequency would you like to rotate your logs?
Kayıtlarınızı hangi sıklıkta döndürmek istersiniz?
Log Retention
Log Saklama
How many log files do you wish to retain? Use 0 to never remove any logs. (0-365)
Kaç tane günlük dosyasını saklamak istiyorsunuz? Günlükleri hiçbir zaman kaldırmak için 0 kullanın. (0-365)
Alternate Poller Path
Alternatif Poller Yolu
Spine Binary File Location
Omurga İkili Dosya Konumu
The path to Spine binary.
Omurga ikili yolu.
Spine Config File Path
Omurga Yapılandırma Dosyası Yolu
The path to Spine configuration file. By default, in the cwd of Spine, or /etc if not specified.
Spine yapılandırma dosyasının yolu. Varsayılan olarak, Spine'da veya belirtilmemişse / etc içinde.
RRDfile Auto Clean
RRDfile Otomatik Temizleme
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
Karşılık gelen Veri Kaynakları Cacti'den kaldırıldığında RRD dosyalarını otomatik olarak arşivle veya sil
RRDfile Auto Clean Method
RRDfile Otomatik Temizleme Yöntemi
The method used to Clean RRDfiles from Cacti after their Data Sources are deleted.
Veri Kaynakları silindikten sonra RRD dosyalarını Cacti'den temizlemek için kullanılan yöntem.
Archive
Arşiv
Archive directory
Arşiv dizini
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
Bu, RRD dosyalarının arşivlenmek üzere <strong>taşındığı</strong> dizindir.
Log Settings
Günlük Ayarları
Log Destination
Hedef Hedefi
How will Cacti handle event logging.
Cacti olay günlüğünü nasıl idare edecek?
Generic Log Level
Genel Günlük Seviyesi
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Günlük dosyasına hangi düzeyde ayrıntı gönderilmesini istiyorsunuz? UYARI: NONE veya LOW dışındaki herhangi bir durumda bırakmak, disk alanınızı hızla tüketebilir.
Expand log details
Aygıtları Genişlet
What level of expansion do you want on the log file? Increase expansion can slow search results
Log Input Validation Issues
Günlük Giriş Doğrulama Sorunları
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
İstek alanlarına uygun giriş doğrulaması yapılmadan erişildiğinde kaydetme
Data Source Tracing
Veri Kaynakları Kullanımı
A developer only option to trace the creation of Data Sources mainly around checks for uniqueness
Bir geliştirici yalnızca, özellikle benzersiz olma durumundaki kontroller etrafında Veri Kaynaklarının oluşturulmasını izlemek için bir seçenek
Log Ignored General Errors
Cacti will mask certain errors that are often times considered fatal and that would otherwise disable plugins and additionally confuse some users. If you wish to see these errors instead, check the checkbox.
Selective File Debug
Seçici dosya hata ayıklama
Select which files you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files selected will be treated as they are in Debug mode.
Genel Günlük Seviyesi ayarından bağımsız olarak, hangi dosyaları Debug modunda bırakmak istediğinizi seçin. Seçilen tüm dosyalar Hata Ayıklama modunda olduğu gibi değerlendirilir.
Selective Plugin Debug
Seçici Eklenti Hata Ayıklama
Select which Plugins you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files used by this plugin will be treated as they are in Debug mode.
Genel Günlük Seviyesi ayarından bağımsız olarak, hangi Eklentileri Hata Ayıklama moduna geçirmek istediğinizi seçin. Bu eklenti tarafından kullanılan tüm dosyalar Hata Ayıklama modunda olduğu gibi değerlendirilir.
Selective Device Debug
Seçici Aygıt Hata Ayıklama
A comma delimited list of Device ID's that you wish to be in Debug mode during data collection. This Debug level is only in place during the Cacti polling process.
Veri toplama sırasında Hata Ayıklama modunda olmasını istediğiniz virgülle ayrılmış bir Aygıt Kimliği listesi. Bu hata ayıklama düzeyi, yalnızca Cacti yoklama işlemi sırasında kullanılabilir.
Syslog/Eventlog Item Selection
Syslog / Eventlog Öğe Seçimi
When using Syslog/Eventlog for logging, the Cacti log messages that will be forwarded to the Syslog/Eventlog.
Günlüğe kaydetme için Syslog / Eventlog kullanılırken, Cacti günlüğü Syslog / Eventlog öğesine iletilir.
Statistics
İstatistikler
Warnings
Uyarı
Errors
Hatalar
Internationalization (i18n)
Uluslararasılaştırma (i18n)
Language Support
Dil Desteği
Choose 'enabled' to allow the localization of Cacti. The strict mode requires that the requested language will also be supported by all plugins being installed at your system. If that's not the fact everything will be displayed in English.
Kaktüslerin yerelleştirilmesine izin vermek için 'etkin' seçeneğini seçin. Sıkı mod, istenen dilin sisteminizde kurulu olan tüm eklentiler tarafından da desteklenmesini gerektirir. Gerçek bu değilse, her şey İngilizce olarak gösterilecektir.
Language
Dil
Default language for this system.
Bu sistem için varsayılan dil.
Auto Language Detection
Otomatik Dil Tespiti
Allow to automatically determine the 'default' language of the user and provide it at login time if that language is supported by Cacti. If disabled, the default language will be in force until the user elects another language.
Kullanıcının 'varsayılan' dilini otomatik olarak belirlemeye izin ver ve bu dil Cacti tarafından destekleniyorsa giriş zamanında verilmesine izin ver. Devre dışı bırakılırsa, varsayılan dil, kullanıcı başka bir dil seçinceye kadar yürürlükte kalacaktır.
Preferred Language Processor
Tercih Edilen Dil İşlemcisi
Cacti includes support for multiple alternate Language Translation Processors. If none is selected Cacti will attempt to use the first one found.
Kaktüsler, birden çok alternatif Dil Çeviri İşlemcisi için destek içerir. Varsayılan olarak yerleşik PHP desteği kullanılacaktır, ancak tüm Linux türevleri yerleşik Dil Desteğini içermez. Seçilmezse, Cacti ilk bulunanı seçecektir.
Client TimeZone Support
MySQL - TimeZone Desteği
How should Cacti support Client Dates based upon the Client browsers timezone.
Date Display Format
Tarih görüntüleme biçimi
The System default date format to use in Cacti.
Cacti'de kullanılacak Sistem varsayılan tarih formatı.
Date Separator
Tarih Ayırıcı
The System default date separator to be used in Cacti.
Cacti'de kullanılacak Sistem varsayılan tarih ayırıcısı.
Other Settings
Diğer Ayarlar
Show only site specific locations
Grafiğe özel seçenekleri burada ayarlayın.
Show only locations that are available at a devices selected site.
Has Graphs/Data Sources Checked
Kontrol Edilen Grafikler / Veri Kaynakları Var
Should the Has Graphs and Has Data Sources be Checked by Default.
Grafikleri ve Veri Kaynakları Varsa Varsayılan Olarak Kontrol Edilmeli.
RRDtool Version
RRDtool Sürümü
The version of RRDtool that you have installed.
Yüklemiş olduğunuz RRDtool sürümü.
Enable Gradient Support
Raporu Etkinleştir
Enabled Gradient Support for AREA and STACK charts.
Graph Permission Method
Grafik İzin Yöntemi
There are four methods for determining a User's Graph Permissions. The first is 'Permissive'. Under the 'Permissive' setting, a User only needs access to either the Graph, Device or Graph Template to gain access to the Graphs that apply to them. Under 'Restrictive', the User must have access to the Graph, the Device, and the Graph Template to gain access to the Graph. These first two methods have scalability problems for very large installs. So, two additional options are available. They are 'Device Based', which means if you have access to the Device, you get access to it's Graphs. And lastly 'Graph Template Based', which means if you have access to the 'Graph Template' you get access to all Device Graphs of that Template.
Kullanıcının Grafik İzinlerini belirlemek için iki yöntem vardır. Birincisi 'Permissive'. 'İzin verilen' ayarında, bir Kullanıcı, kendileri için geçerli olan Grafiklere erişmek için yalnızca Grafik, Aygıt veya Grafik Şablonuna erişebilir. 'Kısıtlayıcı' altında, Kullanıcı Grafiğe erişmek için Grafiğe, Cihaza ve Grafik Şablonuna erişebilmelidir.
Permissive
İzin
Restrictive
kısıtlayıcı
Device Based
Aygıt Adı
Graph/Data Source Creation Method
Grafik / Veri Kaynağı Oluşturma Yöntemi
If set to Simple, Graphs and Data Sources can only be created from New Graphs. If Advanced, legacy Graph and Data Source creation is supported.
Basit olarak ayarlandıysa, Grafikler ve Veri Kaynakları yalnızca Yeni Grafiklerden oluşturulabilir. Gelişmiş ise, eski Grafik ve Veri Kaynağı oluşturma desteklenir.
Simple
Basit
Advanced
Gelişmiş
Show Form/Setting Help Inline
Formu / Ayar Yardım Satırını Göster
When checked, Form and Setting Help will be show inline. Otherwise it will be presented when hovering over the help button.
İşaretlendiğinde, Form ve Ayar Yardımı satır içi gösterilecektir. Aksi halde, yardım düğmesinin üzerine getirildiğinde sunulacaktır.
Local Page Help Only
Yardım İste
By default Cacti page help is located at docs.cacti.net. However, if your system does not have access to the Internet, you may download the documentation locally in HTML format and host it in the 'docs' location of you Cacti server. If you choose only to leverage the local location for page help documentation, check this checkbox.
Deletion Verification
Silme Doğrulaması
Prompt user before item deletion.
Öğe silmeden önce kullanıcıyı isteyin.
Data Source Preservation Preset
Grafik / Veri Kaynağı Oluşturma Yöntemi
When enabled, Cacti will set Radio Button to Delete related Data Sources of a Graph when removing Graphs. Note: Cacti will not allow the removal of Data Sources if they are used in other Graphs.
Etkinleştirildiğinde, Cacti, Grafikleri kaldırırken Radyo Düğmesini Grafiğin İlgili Veri Kaynaklarını Sil olarak ayarlayacaktır. Not: Kaktüsler, diğer Grafiklerde kullanılıyorsa Veri Kaynaklarının kaldırılmasına izin vermez.
Graphs Auto Unlock
Grafik Eşleştirme Kuralı
When enabled, Cacti will not lock Graphs. This allow a faster manual modification of Data Sources related to a Graph.
Etkinleştirildiğinde, Kaktüsler Grafikleri kilitlemez. Bu, bir Grafikle ilgili Veri Kaynaklarının daha hızlı manuel olarak değiştirilmesine izin verir.
Hide Cacti Dashboard
Cacti Panosunu Gizle
For use with Cacti's External Link Support. Using this setting, you can hide the Cacti Dashboard, so you can display just your own page.
Cacti'nin Harici Bağlantı Desteği ile kullanmak için. Bu ayarı kullanarak Cacti Dashboard'u gizleyebilirsiniz, böylece sadece kendi sayfanızı görüntüleyebilirsiniz.
Enable Drag-N-Drop
Drag-N-Drop'u Etkinleştir
Some of Cacti's interfaces support Drag-N-Drop. If checked this option will be enabled. Note: For visually impaired user, this option may be disabled.
Cacti'nin arabirimlerinin bazıları Drag-N-Drop özelliğini destekliyor. İşaretliyse bu seçenek etkinleştirilecektir. Not: Görme engelli kullanıcılar için bu seçenek devre dışı bırakılabilir.
Site Security
SMTP Güvenlik
Force Connections over HTTPS
HTTPS Üzerindeki Bağlantıları Zorla
When checked, any attempts to access Cacti will be redirected to HTTPS to ensure high security.
İşaretlendiğinde, yüksek güvenlik sağlamak için Cacti'ye erişme girişimleri HTTPS'ye yönlendirilir.
Content-Security Allow Unsafe JavaScript eval() calls
Güvenli olmayan JavaScript eval () çağrılarına izin ver
Certain Cacti plugins require the use of unsafe JavaScript eval() calls. If you select this option, they will be allowed in Cacti.
Bazı Cacti eklentileri, güvenli olmayan JavaScript eval () çağrılarının kullanılmasını gerektirir. Bu seçeneği seçerseniz, Kaktüslerde bunlara izin verilecektir.
Content-Security Alternate Sources
İçerik-Güvenlik Alternatif Kaynakları
Space delimited domain names that will be permitted to be accessed outside of the Web Server itself. This is important for users choosing to use a CDN, or hosting site. Sources can includes wildcards for example: *.mydomain.com, or a protocol, for example: https://*.example.com. These Alternate Sources include Image, CSS and JavaScript types only.
Web Sunucusunun kendisinin dışından erişilmesine izin verilecek alanla sınırlandırılmış alan adları. Bu, bir CDN veya barındırma sitesi kullanmayı seçen kullanıcılar için önemlidir. Kaynaklar joker karakterler içerebilir, örneğin: *.alanadim.com veya bir protokol, örneğin: https://*.example.com. Bu Alternatif Kaynaklar yalnızca Görüntü, CSS ve JavaScript türlerini içerir.
Remote Agent
Uzak Ajan Zaman Aşımı
When using multiple Data Collectors, there are the Settings for Communicating between Data Collectors
TCP Port
SMTP Port
The TCP Port used for communicating with the Remote Data Collectors. The protocol will match the Central Cacti web server (either HTTP or HTTPS). Leave blank to use the default ports.
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information.
Central Cacti web sunucusunun, isteği terk etmeden önce, Uzak Veri Toplayıcı'dan çeşitli Cihaz bilgileri alması için bir yanıt bekleyeceği saniye cinsinden süre. Merkezi Kaktüs Veri Toplayıcısı dışındaki Veri Toplayıcılarla ilişkilendirilen Aygıtlarda, Aygıt bilgilerini toplamak için Uzak Aracı kullanılmalıdır.
Force Serial Automation Scans
When enabled, Cacti Automation will scan one network at a time not in Parallel. This setting can be useful when your Cacti Web Servers have limited cores for performing Automation checks.
Enable Automatic Graph Creation
Otomatik Grafik Oluşturmayı Etkinleştir
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Graph. This is useful when adjusting Device settings so as to avoid creating new Graphs each time you save an object. Invoking Automation Rules manually will still be possible.
Devre dışı bırakıldığında, Cacti Automation aktif olarak herhangi bir Grafik oluşturmaz. Bu, bir nesneyi her kaydettiğinizde yeni Grafikler oluşturmamak için Aygıt ayarlarını yaparken kullanışlıdır. Otomasyon Kurallarını manuel olarak çağırmak yine de mümkün olacaktır.
Enable Automatic Tree Item Creation
Otomatik Ağaç Öğesi Oluşturmayı Etkinleştir
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Tree Item. This is useful when adjusting Device or Graph settings so as to avoid creating new Tree Entries each time you save an object. Invoking Rules manually will still be possible.
Devre dışı bırakıldığında, Cacti Automation aktif olarak herhangi bir Ağaç Öğesi oluşturmaz. Bu, bir nesneyi her kaydettiğinizde yeni Ağaç Girişleri oluşturmamak için Aygıt veya Grafik ayarlarını yaparken kullanışlıdır. Kuralları manuel olarak çağırmak yine de mümkün olacaktır.
Automation Notification To Email
E-postaya Otomasyon Bildirimi
The Email Address to send Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the Primary Cacti Admins Email account.
Otomasyon Ağı düzeyinde belirtilmemişse Otomasyon Bildirimi E-postaları gönderilecek E-posta Adresi. Bu alan veya Otomasyon Ağı değeri boş bırakılırsa, Cacti Birincil Cacti Yönetici E-posta hesabını kullanır.
Automation Notification From Name
Adından Otomasyon Bildirimi
The Email Name to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Name.
Otomasyon Bildirimi için kullanılacak E-posta Adı, Otomasyon Ağı düzeyinde belirtilmemişse, e-postaları gönderir. Bu alan veya Otomasyon Ağı değeri boş bırakılırsa, Cacti sistemin varsayılan Adını kullanır.
Automation Notification From Email
E-postadan Otomasyon Bildirimi
The Email Address to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Email Address.
Otomasyon Bildirimi için kullanılacak E-posta Adresi, Otomasyon Ağı düzeyinde belirtilmemişse, e-posta adresleri. Bu alan veya Otomasyon Ağı değeri boş bırakılırsa, Cacti sistem varsayılanını E-posta Adresinden kullanacaktır.
Graph Template Defaults
Grafik Şablonu Tabanlı
Graph Template Test Data Source
Grafik, Veri Kaynağı
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation for new and newly imported Graph Templates. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Yeni ve yeni içe aktarılan Grafik Şablonları için Veri Kaynaklarını oluşturmadan önce test etmek istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin. Test Veri Kaynakları etkinleştirildiğinde, Veri Kaynağı geçerli veriler döndürmezse Grafik oluşturulmaz. Cihazın özelliklerine bağlı olarak seçilerek uygulanabilen daha fazla Grafik Şablonu içerebilen daha genel bir Cihaz Şablonuna sahip olmak istiyorsanız bu ayar önemlidir. Not: Veri Kaynağı olarak uzun süredir çalışan bir komut dosyanız varsa, Grafik oluşturma süresi artacaktır.
The default Image Format to be used for all new Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Görüntü Formatı.
The default Graph Height to be used for all new Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Grafik Genişliği.
The default Graph Width to be used for all new Graph Templates.
Tüm yeni Grafik Şablonları için kullanılacak varsayılan Grafik Genişliği.
General Defaults
Genel Varsayılanlar
The default Device Template used on all new Devices.
Tüm yeni cihazlarda kullanılan varsayılan Cihaz Şablonu.
The default Site for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan site.
The default Poller for all new Devices.
Tüm yeni Aygıtlar için varsayılan Yoklayıcı.
Device Threads
Cihaz Konuları
The default number of Device Threads. This is only applicable when using the Spine Data Collector.
Varsayılan Aygıt İpliği sayısı. Bu sadece Omurga Veri Toplayıcı kullanılırken geçerlidir.
%s Thread
% d Konu
%s Threads
% d Konular
Re-index Method for Data Queries
Veri Sorguları İçin Yeniden Endeksleme Yöntemi
The default Re-index Method to use for all Data Queries.
Tüm Veri Sorguları için kullanılacak varsayılan Re-index Yöntemi.
Default Interface Speed
Varsayılan Grafik Türü
If Cacti can not determine the interface speed due to either ifSpeed or ifHighSpeed not being set or being zero, what maximum value do you wish on the resulting RRDfiles.
Eğer Cacti, ifSpeed veya ifHighSpeed'in ayarlanmaması veya sıfır olması nedeniyle arayüz hızını belirleyemiyorsa, elde edilen RRD dosyalarında maksimum değerin ne olmasını istersiniz?
100 Mbps Ethernet
100 Mbps Ethernet
1 Gbps Ethernet
1 Gb / sn Ethernet
10 Gbps Ethernet
10 Gb / sn Ethernet
25 Gbps Ethernet
25 Gb / sn Ethernet
40 Gbps Ethernet
40 Gbps Ethernet
56 Gbps Ethernet
56 Gb / sn Ethernet
100 Gbps Ethernet
100 Gb / sn Ethernet
SNMP Defaults
SNMP Varsayılanları
Default SNMP version for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMP sürümü.
Default SNMP read community for all new Devices.
Varsayılan SNMP, tüm yeni Cihazlar için topluluk okur.
Security Level
Güvenlik Düzeyi
Default SNMP v3 Security Level for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMP v3 Güvenlik Seviyesi.
Auth Protocol (v3)
Yetkilendirme Protokolü (v3)
Default SNMPv3 Authorization Protocol for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMPv3 Yetkilendirme Protokolü.
Auth User (v3)
Yetkili Kullanıcı (v3)
Default SNMP v3 Authorization User for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMP v3 yetkilendirme kullanıcısı.
Auth Passphrase (v3)
Yetki Parolası (v3)
Default SNMP v3 Authorization Passphrase for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMP v3 yetkilendirme şifresi.
Privacy Protocol (v3)
Gizlilik Protokolü (v3)
Default SNMPv3 Privacy Protocol for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMPv3 Gizlilik Protokolü.
Privacy Passphrase (v3)
Gizlilik Şifresi (v3)
Default SNMPv3 Privacy Passphrase for all new Devices.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan SNMPv3 Gizlilik Şifresi.
Enter the SNMP v3 Context for all new Devices.
Tüm yeni Cihazlar için SNMP v3 İçeriğini girin.
Default SNMP v3 Engine Id for all new Devices. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
Tüm yeni Aygıtlar için varsayılan SNMP v3 Motor Kimliği. SNMPv3 Bildirim alıcısı başına tanımlanmış SNMP Motor Kimliğini kullanmak için bu alanı boş bırakın.
Port Number
Port Numarası
Default UDP Port for all new Devices. Typically 161.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan UDP bağlantı noktası. Tipik olarak 161.
Default SNMP timeout in milli-seconds for all new Devices.
Tüm yeni Aygıtlar için varsayılan SNMP zaman aşımını saniye cinsinden.
Default SNMP retries for all new Devices.
Varsayılan SNMP, tüm yeni Aygıtlar için yeniden dener.
Availability/Reachability
Kullanılabilirlik / erişilebilirlik
Default Availability/Reachability for all new Devices. The method Cacti will use to determine if a Device is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Tüm yeni cihazlar için varsayılan uygunluk / erişilebilirlik. Cacti yöntemi, bir aygıtın yoklama için uygun olup olmadığını belirlemek için kullanacaktır. <br> <i>NOT: En azından SNMP'nin daima seçilmesi önerilir.</i>
Ping Type
Ping Türü
Default Ping type for all new Devices.</i>
Tüm yeni Cihazlar için varsayılan Ping türü.</i>
Default Ping Port for all new Devices. With TCP, Cacti will attempt to Syn the port. With UDP, Cacti requires either a successful connection, or a 'port not reachable' error to determine if the Device is up or not.
Tüm yeni cihazlar için varsayılan ping portu. TCP ile Cacti portu senkronize etmeye çalışacaktır. UDP ile Cacti, cihazın başarılı olup olmadığını veya bağlantı kurulup kurulmadığını belirlemek için 'bağlantıya ulaşılamıyor' hatası gerektiriyor.
Default Ping Timeout value in milli-seconds for all new Devices. The timeout values to use for Device SNMP, ICMP, UDP and TCP pinging. ICMP Pings will be rounded up to the nearest second. TCP and UDP connection timeouts on Windows are controlled by the operating system, and are therefore not recommended on Windows.
Tüm yeni Aygıtlar için varsayılan Ping Zaman Aşımı değeri mili-saniye olarak. Aygıt SNMP, ICMP, UDP ve TCP ping için kullanılacak zaman aşımı değerleri. ICMP Pings, en yakın saniyeye yuvarlanır. Windows'taki TCP ve UDP bağlantı zaman aşımları işletim sistemi tarafından kontrol edilir ve bu nedenle Windows'ta önerilmez.
The number of times Cacti will attempt to ping a Device before marking it as down.
Cacti'nin, bir Cihazı aşağı olarak işaretlemeden önce bir cihazı pinglemeye çalışacağı sayı.
Up/Down Settings
Yukarı / Aşağı Ayarları
Failure Count
Başarısızlık sayısı
The number of polling intervals a Device must be down before logging an error and reporting Device as down.
Bir hata günlüğe kaydetmeden ve bir Aygıtı aşağı olarak bildirmeden önce bir Aygıtın yoklama aralığı sayısı azaltılmalıdır.
Recovery Count
Kurtarma Sayısı
The number of polling intervals a Device must remain up before returning Device to an up status and issuing a notice.
Aygıtı çalışır duruma getirmeden ve bir bildirimde bulunmadan önce bir Aygıtın yoklama aralığı sayısı devam etmelidir.
Theme Settings
Tema Ayarları
Theme
Tema
Please select one of the available Themes to skin your Cacti with.
Lütfen Cacti'nizi ciltlemek için mevcut Temalardan birini seçin.
Table Settings
Tablo ayarları
Rows Per Page
Sayfa Başına Satır
. This is limited by the php setting 'max_input_vars', currently:
The default number of rows to display on for a table.
Tablo için görüntülenecek varsayılan satır sayısı.
Autocomplete Enabled
Otomatik Tamamlama Etkin
In very large systems, select lists can slow the user interface significantly. If this option is enabled, Cacti will use autocomplete callbacks to populate the select list systematically. Note: autocomplete is forcibly disabled on the Classic theme.
Çok büyük sistemlerde, seçilen listeler kullanıcı arabirimini önemli ölçüde yavaşlatabilir. Bu seçenek etkinleştirilirse, Cacti, seçim listesini sistematik olarak doldurmak için otomatik tamamlama geri aramalarını kullanır. Not: Klasik tema için otomatik tamamlama zorla devre dışı bırakılır.
Autocomplete Rows
Otomatik Tamamlama Satırları
The default number of rows to return from an autocomplete based select pattern match.
Otomatik tamamlama tabanlı seçme desen eşleşmesinden döndürülecek varsayılan satır sayısı.
Autocomplete Delay
Otomatik Tamamlama Satırları
The number of milliseconds to wait before initiating a call to the server for autocomplete. Any value less than 500 will assume 500ms
Minimum Tree Width
Minimum uzunluk
The Minimum width of the Tree to contract to.
Taahhüt edilecek Ağacın Minimum genişliği.
Maximum Tree Width
Maksimum Başlık Uzunluğu
The Maximum width of the Tree to expand to, after which time, Tree branches will scroll on the page.
Genişletilecek Ağacın maksimum genişliği, bundan sonra Ağaç dalları sayfada kayar.
Filter Settings
Filtre Ayarları
Strip Domains from Device Dropdowns
Cihaz Açılır Listelerinden Alanları Şeritle
When viewing Device name filter dropdowns, checking this option will strip to domain from the hostname.
Cihaz adı filtresi açılır listelerini görüntülerken, bu seçeneğin işaretlenmesi ana bilgisayar adından alan adına geçer.
Graph/Data Source/Data Query Settings
Grafik / Veri Kaynağı / Veri Sorgu Ayarları
Maximum Title Length
Maksimum Başlık Uzunluğu
The maximum allowable Graph or Data Source titles.
İzin verilen maksimum Grafik veya Veri Kaynağı başlıkları.
Data Source Field Length
Veri Kaynağı Alan Uzunluğu
The maximum Data Query field length.
Maksimum Veri Sorgu alanı uzunluğu.
Graph Creation
Grafik Oluşturma
Default Graph Type
Varsayılan Grafik Türü
When creating graphs, what Graph Type would you like pre-selected?
Grafikler oluştururken, hangi Grafik Türünü önceden seçilmesini istersiniz?
All Types
Tüm Türler
By Template/Data Query
Şablon / Veri Sorgusuna Göre
Log Management
Günlük Yönetimi
Default Log Tail Lines
Varsayılan Günlük Kuyruk Çizgileri
Default number of lines of the Cacti log file to tail.
Kuyruğa alınacak Cacti günlük dosyasının varsayılan satır sayısı.
Maximum number of rows per page
Sayfa başına maksimum satır sayısı
User defined number of lines for the CLOG to tail when selecting 'All lines'.
CLOG için 'Tüm satırlar' seçildiğinde kullanıcı tarafından tanımlanacak satır sayısı.
Log Tail Refresh
Günlük Kuyruk Yenile
How often do you want the Cacti log display to update.
Cacti günlüğü ekranının ne sıklıkla güncellenmesini istiyorsunuz?
Log Viewer Settings
Günlük Görüntüleyici Ayarları
Exclusion Regex
Dışlama Regex
Any strings that match this regex will be excluded from the user display. <strong>For example, if you want to exclude all log lines that include the words 'Admin' or 'Login' you would type '(Admin || Login)'</strong>
Bu regex ile eşleşen dizeler kullanıcı ekranından çıkarılır. <strong>Örneğin, 'Yönetici' veya 'Giriş' kelimelerini içeren tüm günlük satırlarını hariç tutmak istiyorsanız 'yazarsınız (Yönetici || Giriş)'</strong>
Real-time Graphs
Gerçek Zamanlı Grafikler
Enable Real-time Graphing
Gerçek Zamanlı Grafiği Etkinleştir
When an option is checked, users will be able to put Cacti into Real-time mode.
Bir seçenek işaretlendiğinde, kullanıcılar Cacti'yi Gerçek Zamanlı moda sokabilir.
This timespan you wish to see on the default graph.
Bu zaman aralığı, varsayılan grafikte görmek istersiniz.
Minimum Refresh Interval
Yenileme aralığı
This is the minimal supported time between Graph updates. This value is also used to set certain RRDfile attributes. If you have a Device that caches data and does not provide realtime updates, you may have to increase the default Minimum Refresh Interval to prevent creating Graphs with gaps.
Bu, Grafik güncellemeleri arasında desteklenen minimum süredir. Bu değer ayrıca belirli RRDfile özniteliklerini ayarlamak için kullanılır. Verileri önbelleğe alan ve gerçek zamanlı güncellemeler sağlamayan bir Cihazınız varsa, boşluklu Grafikler oluşturmayı önlemek için varsayılan Minimum Yenileme Aralığını artırmanız gerekebilir.
Cache Directory
Önbellek Dizini
This is the location, on the web server where the RRDfiles and PNG files will be cached. This cache will be managed by the poller. Make sure you have the correct read and write permissions on this folder
Bu, web sunucusundaki RRDfiles ve PNG dosyalarının önbelleğe alınacağı konumdur. Bu önbellek yoklama tarafından yönetilecektir. Bu klasörde doğru okuma ve yazma izinlerine sahip olduğunuzdan emin olun.
RRDtool Graph Options
Grafik Seçenekleri
Custom Watermark
Özel Veriler
Text placed at the bottom center of every Graph.
Her Grafiğin alt ortasına yerleştirilmiş metin.
Custom Date Format
Özel Tarih Formatı
To be used when formatting |date_time| on a graph
|tarih_saat| biçimlendirilirken kullanılacak bir grafikte
Disable RRDtool Watermark
RRDtool Grafik Filigranı
Provided your RRDtool version supports it, you may disable RRDtool advertisement on your Graphs by checking this option.
RRDtool sürümünüz destekliyorsa, bu seçeneği işaretleyerek Grafiklerinizde RRDtool reklamını devre dışı bırakabilirsiniz.
Font Selection Method
Yazı Tipi Seçme Yöntemi
How do you wish fonts to be handled by default?
Yazı tiplerinin varsayılan olarak nasıl ele alınmasını istersiniz?
System
Sistem
Default Font
Varsayılan Yazı Tipi
When not using Theme based font control, the Pangon font-config font name to use for all Graphs. Optionally, you may leave blank and control font settings on a per object basis.
Tema tabanlı yazı tipi kontrolü kullanılmadığında, tüm Grafikler için kullanılacak Pangon yazı tipi-yapılandırma yazı tipi adı. İsteğe bağlı olarak, boş bırakabilir ve yazı tipi ayarlarını nesne bazında denetleyebilirsiniz.
Enter Valid Font Config Value
Geçerli Yazı Tipi Yapılandırma Değerini Girin
Title Font Size
Başlık Yazı Boyutu
The size of the font used for Graph Titles
Grafik Başlıkları için kullanılan fontun boyutu
Title Font Setting
Başlık Yazı Tipi Ayarı
The font to use for Graph Titles. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Grafik Başlıkları için kullanılacak font. Geçerli bir True Type Font dosyası veya geçerli Pango font-config değeri girin.
Legend Font Size
Legend Yazı Tipi Boyutu
The size of the font used for Graph Legend items
Graph Legend öğeleri için kullanılan fontun boyutu
Legend Font Setting
Legend Yazı Tipi Ayarı
The font to use for Graph Legends. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Grafik Efsaneleri için kullanılacak font. Geçerli bir True Type Font dosyası veya geçerli Pango font-config değeri girin.
Axis Font Size
Eksen Yazı Tipi Boyutu
The size of the font used for Graph Axis
Graph Axis için kullanılan fontun boyutu
Axis Font Setting
Eksen Yazı Tipi Ayarı
The font to use for Graph Axis items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Graph Axis öğeleri için kullanılacak font. Geçerli bir True Type Font dosyası veya geçerli Pango font-config değeri girin.
Unit Font Size
Birim Yazı Tipi Boyutu
The size of the font used for Graph Units
Grafik Birimleri için kullanılan fontun boyutu
Unit Font Setting
Birim Yazı Tipi Ayarı
The font to use for Graph Unit items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Grafik Birimi öğeleri için kullanılacak font. Geçerli bir True Type Font dosyası veya geçerli Pango font-config değeri girin.
Business Hours Settings
Kullanıcı Ayarları
Start of Business Day
The time your business hours start. Format: hh:mm
End of Business Day
The time your business hours end. Format: hh:mm
Hide Weekends
%d Hafta
Only show business hours during weekdays.
Show business hours
Display business hours on rrd graphs.
Color to use for business hours
The color to be shown for business hours
Maximum number of days to show business hours
Sayfa başına maksimum satır sayısı
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days
Data Collection Enabled
Veri Toplama Etkin
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box.
Oylama işlemini tamamen durdurmak istiyorsanız, bu kutunun işaretini kaldırın.
SNMP Agent Support Enabled
SNMP Agent Desteği Etkin
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself.
Bu seçenek işaretliyse, Cacti, SNMP Agent tablolarını Cacti cihazı ve sistem bilgileriyle birlikte doldurur. SNMP Aracısının kendisini etkinleştirmez.
Poller Type
Poller Tipi
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval.
Kullanılacak poller tipi. Bu ayar bir sonraki yoklama aralığında etkili olacaktır.
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong>
Kullanılan yoklama aralığı. Bu ayar RRD dosyalarının ne sıklıkla kontrol edildiğini ve güncellendiğini etkiler. <strong><u>NOT: Bu değeri değiştirirseniz, yoklama önbelleğini yeniden doldurmalısınız. Bunu yapmamak, veri kaybına neden olabilir.</u></strong>
Cron/Daemon Interval
Tekrar (Cron) aralığı
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory.
Cacti veri toplayıcının başlatılacağı frekans. Cacti veri toplayıcının başlatılmasını kontrol etmek için crontab, zamanlanmış bir görev (Windows için) veya cactid systemd hizmetini kullanabilirsiniz. Kaktüs arka plan programının kullanımına ilişkin talimatlar için hizmet dizinindeki README.md dosyasını inceleyin.
Balance Process Load
İşlem Yükü Dengesi
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process.
Bu seçeneği tercih ederseniz, Cacti her yoklama işleminin yükünü işlem başına yoklama öğelerini eşit olarak dağıtarak dengelemeye çalışır.
Debug Output Width
Hata Ayıklama Çıkışı Genişliği
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it.
Bu seçeneği tercih ederseniz, Cacti, Cacti'nin saklama kapasitesini aşan çıktıyı kontrol eder ve bulduğu zaman bir uyarı verir.
Disable increasing OID Check
Artan OID Kontrolünü devre dışı bırak
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree.
OID ağacını yürürken OID artışını devre dışı bırakma kontrolünü kontrol eder.
Remote Agent Timeout
Uzak Ajan Zaman Aşımı
SNMP Bulkwalk Fetch Size
SNMP Bulkwalk Getirme Boyutu
How many OID's should be returned per snmpbulkwalk request? For Devices with large SNMP trees, increasing this size will increase re-index performance over a WAN.
Snmpbulkwalk isteği başına kaç OID iade edilmelidir? Büyük SNMP ağaçlarına sahip Aygıtlar için bu boyutun artırılması, bir WAN üzerinden yeniden endeksleme performansını arttıracaktır.
SNMP Get OID Limit
SNMP Al
The default maximum number of SNMP Get OIDs to issue per snmpget request. For Devices, this setting is controlled at the Device level. You should only use this setting when using Cacti's SNMP API natively in your scripts or plugins.
snmpget isteği başına verilecek varsayılan maksimum SNMP Get OID sayısı. Cihazlar için bu ayar Cihaz düzeyinde kontrol edilir. Bu ayarı yalnızca Cacti'nin SNMP API'sini komut dosyalarınızda veya eklentilerinizde yerel olarak kullanırken kullanmalısınız.
Refresh Poller Table Per Cycle
This setting is for a single poller systems only to rebuild the poller output table on each polling cycle to prevent the memory table from swapping on very large systems with large databases that could use swap.
Data Collector Replication
Veri Toplayıcı Bilgisi
Poller Sync Interval
Poller Sync Aralığı
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated.
Bir yoklayıcı oluştururken kullanılacak varsayılan yoklama senkronizasyon aralığı. Bu ayar, uzak oylayıcıların ne sıklıkla kontrol edildiğini ve güncellendiğini etkiler.
Disable Resource Cache Replication
Kaynak Önbelleğini Yeniden Oluştur
By default, the main Cacti Data Collector will cache the entire web site and plugins into a Resource Cache. Then, periodically the Remote Data Collectors will update themselves with any updates from the main Cacti Data Collector. This Resource Cache essentially allows Remote Data Collectors to self upgrade. If you do not wish to use this option, you can disable it using this setting.
Varsayılan olarak, ana Kaktüs Veri Toplayıcı tüm web sitesini ve eklentileri bir Kaynak Önbelleği'nde önbelleğe alır. Ardından, Uzak Veri Toplayıcıları periyodik olarak kendilerini ana Kaktüs Veri Toplayıcısından gelen güncellemelerle güncelleyecektir. Bu Kaynak Önbellek, esasen Uzak Veri Toplayıcıların kendi kendini yükseltmelerine izin verir. Bu seçeneği kullanmak istemiyorsanız, bu ayarı kullanarak devre dışı bırakabilirsiniz.
Disable Automatic Full Sync on Upgrade
By default, upon upgrading the Main Cacti system, it will perform a Full Sync to all Data Collectors. This process may be time consuming. Therefore, to allow upgrades to be completed quicker, we provide this option. Note that if this is disabled, the Cacti administrator must force this process from the Data Collectors interface after upgrade.
Additional Data Collector Settings
Uzaktan Veri Toplayıcı Durumu:
Invalid Data Logging
Geçersiz Veri Günlüğü
How would you like the Data Collector output errors logged? Options include: 'Detailed' which details every error, 'Summary' which provides the number of output errors per Device, and 'None', which does not provide error counts.
Spine çıkış hatalarının kaydedilmesini nasıl istersiniz? Seçenekler şunlardır: cmd.php günlüğüne benzer 'Ayrıntılı'; Aygıt başına çıktı hatalarının sayısını sağlayan 'Özet'; ve hata sayımı sağlamayan 'Yok'.
Summary
Özet
Detailed
Detaylı
Number of PHP Script Servers
PHP Komut Dosyası Sunucusu Sayısı
The number of concurrent script server processes to run per spine process. Settings between 1 and 15 are accepted. This parameter will help if you are running several threads and script server scripts and is only valid for the spine Data Collector.
Eşzamanlı komut dosyası sunucusu sayısı, Spine işlemi başına çalıştırılacak işlemlerin sayısı. 1 ile 10 arasındaki ayarlar kabul edilir. Birden fazla iş parçacığı ve komut dosyası sunucusu komut dosyaları çalıştırıyorsanız, bu parametre yardımcı olacaktır.
Script and Script Server Timeout Value
Komut Dosyası ve Komut Dosyası Sunucusu Zaman Aşımı Değeri
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and valid for both cmd.php and spine Data Collectors.
Cacti'nin bir betiğin tamamlanması için bekleyeceği maksimum süre. Bu zaman aşımı değeri saniye cinsindendir.
Periodic All Device Re-Index
Re-Index All Device Schedule
Yeniden Dizin Yöntemi
At what frequency do you wish to Re-Index all Devices. This Re-Index will occur at midnight at the frequency that you select.
Weekly on Sunday
Monthly on Sunady
Her Gün Aylık
Background Timeout and Concurrent Process Settings
Legend Yazı Tipi Ayarı
Report Generation Timeout
Uzak Ajan Zaman Aşımı
The maximum amount of time Cacti's Reports Generation script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti'nin Rapor Oluşturma komut dosyasının bir zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
%s Minute
%s Dakika
Data Source Statistics Timeout
Veri Kaynakları İstatistikleri
The maximum amount of time Cacti's Data Source Statistics script can run without generating a timeout error and being killed.
Cacti'nin Veri Kaynağı İstatistikleri komut dosyasının zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
RRDChecker Timeout
DNS Zaman Aşımı
The maximum amount of time Cacti's RRDfile Check script can run without generating a timeout error and being killed.
Bir Cacti'nin Spikekill betiğinin zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
%s Hour
%s Saat
Poller Commands Timeout
Arka Plan Komutları Zaman Aşımı
The maximum amount of time Cacti's Background Commands script can run without generating a timeout error and being killed. This script will perform tasks such as re-indexing Devices and pruning devices from Remote Data Collectors.
Cacti'nin Arka Plan Komutları komut dosyasının zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
Poller Command Concurrent Processes
Eşzamanlı İşlemler
The number of concurrent Poller Command processes. The will be at most one concurrent command per host within the Poller Command pool.
1 Process
1 İşlem
%d Processes
% d İşlemler
Maintenance Background Generation Timeout
Bakım Arka Planı Oluşturma Zaman Aşımı
The maximum amount of time a Cacti's Maintenance script can run without generating a timeout error and being killed.
Bir Cacti'nin Bakım betiğinin zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
Spikekill Background Generation Timeout
Spikekill Arkaplan Üretimi Zaman Aşımı
The maximum amount of time a Cacti's Spikekill script can run without generating a timeout error and being killed.
Bir Cacti'nin Spikekill betiğinin zaman aşımı hatası oluşturmadan ve öldürülmeden çalışabileceği maksimum süre.
Data Collector Defaults
Veri Toplayıcıları
These settings are maintained at the Data Collector level. The values here are only defaults used when first creating a Data Collector.
Bu ayarlar, Veri Toplayıcı düzeyinde korunur. Buradaki değerler, yalnızca Veri Toplayıcı ilk oluşturulurken kullanılan varsayılan değerlerdir.
1h count warning threshold
When this count of guarded ratio (below) is reached in one hour, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable.
1 hour guarded poller ratio run/max
Define guarded ratio poller run/max time (in percent).
24 hours guarded poller ratio run/max
Define guarded average ratio poller run/max time (in percent). When it is reached, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable
Data Collector Processes
Varsayılan Veri Toplayıcı İşlemleri
The default number of concurrent processes to execute per Data Collector. NOTE: Starting from Cacti 1.2, this setting is maintained in the Data Collector. Moving forward, this value is only a preset for the Data Collector. Using a higher number when using cmd.php will improve performance. Performance improvements in Spine are best resolved with the threads parameter. When using Spine, we recommend a lower number and leveraging threads instead. When using cmd.php, use no more than 2x the number of CPU cores.
Veri Toplayıcıya göre yürütülecek varsayılan eşzamanlı işlem sayısı. NOT: Cacti 1.2'den başlayarak, bu ayar Veri Toplayıcı'da tutulur. İlerlerken, bu değer yalnızca Veri Toplayıcı için bir ön ayardır. Cmd.php kullanırken daha yüksek bir sayı kullanmak performansı artıracaktır. Spine'deki performans iyileştirmeleri, dizi parametresiyle en iyi şekilde çözümlenir. Spine kullanırken, daha düşük bir sayı ve bunun yerine diş kaldıraçları öneririz. Cmd.php kullanırken, en fazla 2 kat CPU çekirdeği kullanın.
Spine Specific Execution Parameters
How would you like Spine output errors logged? The options are: 'Detailed' which is similar to cmd.php logging; 'Summary' which provides the number of output errors per Device; and 'None', which does not provide error counts.
Spine çıkış hatalarının kaydedilmesini nasıl istersiniz? Seçenekler şunlardır: cmd.php günlüğüne benzer 'Ayrıntılı'; Aygıt başına çıktı hatalarının sayısını sağlayan 'Özet'; ve hata sayımı sağlamayan 'Yok'.
Threads per Process
İşlem Başına Varsayılan Konular
The Default Threads allowed per process. NOTE: Starting in Cacti 1.2+, this setting is maintained in the Data Collector, and this is simply the Preset. Using a higher number when using Spine will improve performance. However, ensure that you have enough MySQL/MariaDB connections to support the following equation: connections = data collectors * processes * (threads + script servers). You must also ensure that you have enough spare connections for user login connections as well.
Her işlem için varsayılan konulara izin verilir. NOT: Cacti 1.2+ ile başlayarak, bu ayar Veri Toplayıcı'da tutulur ve bu sadece Ön Ayar'tır. Spine kullanırken daha yüksek bir sayı kullanmak performansı artıracaktır. Bununla birlikte, aşağıdaki denklemi desteklemek için yeterli MySQL / MariaDB bağlantınız olduğundan emin olun: links = data collectors * process * (thread + script server). Ayrıca kullanıcı girişi bağlantıları için de yeterli yedek bağlantınızın olduğundan emin olmalısınız.
Authentication Method
Kimlik Doğrulama Yöntemi
<blockquote><i>Built-in Authentication</i> - Cacti handles user authentication, which allows you to create users and give them rights to different areas within Cacti.<br><br><i>Web Basic Authentication</i> - Authentication is handled by the web server. Users can be added or created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used.<br><br><i>LDAP Authentication</i> - Allows for authentication against a LDAP server. Users will be created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used. If PHPs LDAP module is not enabled, LDAP Authentication will not appear as a selectable option.<br><br><i>Multiple LDAP/AD Domain Authentication</i> - Allows administrators to support multiple disparate groups from different LDAP/AD directories to access Cacti resources. Just as LDAP Authentication, the PHP LDAP module is required to utilize this method.</blockquote>
<blockquote> <i>Yerleşik Kimlik Doğrulama</i> - Cacti, kullanıcı oluşturmanıza ve onlara Cacti içindeki farklı alanlarda haklar vermenize olanak sağlayan kullanıcı kimlik doğrulamasını yönetir. <br><br> <i>Web Temel Doğrulama</i> - Doğrulama, web sunucusu tarafından gerçekleştirilir. Şablon Kullanıcısı tanımlanırsa kullanıcılar ilk giriş sırasında otomatik olarak eklenebilir veya oluşturulabilir, aksi takdirde tanımlanmış misafir izinleri kullanılır. <br><br> <i>LDAP Kimlik Doğrulama</i> - Bir LDAP sunucusuna karşı kimlik doğrulamasına izin verir. Şablon Kullanıcısı tanımlanırsa, kullanıcılar ilk giriş sırasında otomatik olarak oluşturulacak, aksi takdirde tanımlanmış misafir izinleri kullanılacaktır. PHP’lerin LDAP modülü etkin değilse, LDAP Kimlik Doğrulama seçilebilir bir seçenek olarak görünmeyecektir. <br><br> <i>Çoklu LDAP / AD Etki Alanı Kimlik Doğrulaması</i> - Yöneticilerin Cacti kaynaklarına erişmek için farklı LDAP / AD dizinlerinden birden fazla ayrı grubu desteklemesini sağlar. LDAP Kimlik Doğrulaması gibi, PHP LDAP modülü de bu yöntemi kullanmak için gereklidir. </blockquote>
Support Authentication Cookies
Kimlik Doğrulama Çerezlerini Destekleyin
If a user authenticates and selects 'Keep me signed in', an authentication cookie will be created on the user's computer allowing that user to stay logged in. The authentication cookie expires after 90 days of non-use. Note, the client must use HTTPS to leverage this feature.
Bir kullanıcı "Beni oturumumu açık tut" seçeneğini onaylarsa ve seçerse, kullanıcının bilgisayarında oturumun kalmasına izin veren bir kimlik doğrulama çerezi oluşturulur. Kimlik doğrulama çerezi, kullanımdan 90 gün sonra sona erer.
Special Users
Özel Kullanıcılar
Primary Admin
Birincil Yönetici
The name of the primary administrative account that will automatically receive Emails when the Cacti system experiences issues. To receive these Emails, ensure that your mail settings are correct, and the administrative account has an Email address that is set.
Cacti sisteminde sorun yaşandığında otomatik olarak E-posta alacak olan birincil yönetim hesabının adı. Bu E-postaları almak için posta ayarlarınızın doğru olduğundan ve yönetim hesabının ayarlanmış bir E-posta adresine sahip olduğundan emin olun.
No User
Üye yok
Guest User
Misafir kullanıcı
The name of the guest user for viewing graphs; is 'No User' by default.
Grafikleri görüntülemek için konuk kullanıcının adı; varsayılan olarak 'Kullanıcı Yok' şeklindedir.
User Template
Kullanıcı kalıbı
The name of the user that Cacti will use as a template for new Web Basic and LDAP users; is 'guest' by default. This user account will be disabled from logging in upon being selected.
Cacti'nin yeni Web Basic ve LDAP kullanıcıları için şablon olarak kullanacağı kullanıcının adı; varsayılan olarak 'konuk' şeklindedir. Bu kullanıcı hesabı seçildikten sonra giriş yapamaz.
Account Locking
Hesap Kilitleme
Lock Accounts
Hesapları Kilitle
Lock an account after this many failed attempts in 1 hour.
Bir bu kadar başarısız denemeden sonra bir saat içinde bir hesabı kilitleyin.
1 Attempt
1 Girişimi
%d Attempts
% d Denemeler
Auto Unlock
Otomatik kilidini
An account will automatically be unlocked after this many minutes. Even if the correct password is entered, the account will not unlock until this time limit has been met. Max of 1440 minutes (1 Day)
Bir kaç dakika sonra bir hesap otomatik olarak açılır. Doğru şifre girilse bile, bu süre geçinceye kadar hesap kilidini açmaz. Maksimum 1440 dakika (1 Gün)
1 Day
1 Gün
2FA Timeout
Zaman Aşımı
How long the Two Factor Auth token lasts before being rechecked up to a max of 1 week
Pwned Checks (Online)
Pwned Check
Denetimi Çalıştır
Check password against haveibeenpwned.com
Pwned Threshold
Eşik
Block use of a password once it reaches this reported usage level
Basic Authentication Settings
Web Temel Kimlik Doğrulama
Basic Auth Login Failure Message
Temel Kimlik Doğrulama Harita Dosyası
When using basic authentication, if there are issues mapping the username to a valid Cacti account, the message included here will be displayed to users. It can include both text and HTML.
Temel kimlik doğrulamayı kullanırken, kullanıcı adını geçerli bir Cacti hesabıyla eşleştirme sorunları varsa, burada yer alan mesaj kullanıcılara gösterilecektir. Hem metin hem de HTML içerebilir.
Basic Auth Mapfile
Temel Kimlik Doğrulama Harita Dosyası
When using basic authentication, if the basic account needs to be translated to a different login account, you can specify a CSV file here to map the basic account to the desired login account.
Temel kimlik doğrulamayı kullanırken, temel hesabın farklı bir giriş hesabına çevrilmesi gerekiyorsa, temel hesabı istediğiniz giriş hesabıyla eşleştirmek için burada bir CSV dosyası belirtebilirsiniz.
Local Account Complexity Requirements
Yerel Hesap Karmaşıklığı Gereksinimleri
Minimum Length
En Az Uzunluk
This is minimal length of allowed passwords.
Bu, izin verilen şifrelerin minimum uzunluğu.
Require Mix Case
Mix Case gerektir
This will require new passwords to contains both lower and upper-case characters.
Bunun için hem küçük hem de büyük harf içeren yeni şifreler gerekir.
Require Number
Numara gerektir
This will require new passwords to contain at least 1 numerical character.
Bu, en az 1 sayısal karakter içermesi için yeni şifreler gerektirir.
Require Special Character
Özel Karakter İste
This will require new passwords to contain at least 1 special character.
Bu, en az 1 özel karakter içermesi için yeni şifreler gerektirecektir.
Force Complexity Upon Old Passwords
Eski Şifreler Üzerindeki Karmaşıklığı Zorla
This will require all old passwords to also meet the new complexity requirements upon login. If not met, it will force a password change.
Bu, tüm eski şifrelerin oturum açtıktan sonra yeni karmaşıklık gereksinimlerini karşılamasını gerektirir. Eğer karşılanmazsa, şifre değişikliğini zorlar.
Expire Inactive Accounts
Etkin Olmayan Hesapların Sona Ermesi
This is maximum number of days before inactive accounts are disabled. The Admin account is excluded from this policy.
Bu, etkin olmayan hesapların devre dışı bırakılmasından önceki maksimum gün sayısıdır. Yönetici hesabı bu politikadan hariç tutuldu.
Expire Password
Şifre Sona Erme
This is maximum number of days before a password is set to expire.
Bu, bir şifrenin kullanım süresinin dolmasından önce maksimum gün sayısıdır.
Password History
Şifre Geçmişi
Remember this number of old passwords and disallow re-using them.
Bu eski şifreleri hatırlayın ve tekrar kullanmanıza izin vermeyin.
1 Change
1 Değişim
%d Changes
% d Değişiklikler
URL Linking
URL Bağlantısı
Server Base URL
Sunucu Tabanı URL'si
This is a the server location that will be used for links to the Cacti site. This should include the subdirectory if Cacti does not run from root folder.
Bu, Cacti sitesine bağlantılar için kullanılacak bir sunucu konumudur.
Emailing Options
E-posta Seçenekleri
Notify Primary Admin of Issues
Birincil Sorunları Yönetici Olarak Bildir
In cases where the Cacti server is experiencing problems, should the Primary Administrator be notified by Email? The Primary Administrator's Cacti user account is specified under the Authentication tab on Cacti's settings page. It defaults to the 'admin' account.
Cacti sunucusunun sorun yaşadığı durumlarda, Birincil Yöneticiye E-posta ile bildirilmeli mi? Birincil Yöneticinin Cacti kullanıcı hesabı, Cacti'nin ayarlar sayfasındaki Kimlik Doğrulama sekmesi altında belirtilmiştir. Varsayılan olarak 'admin' hesabına.
Test Email
Test E-postası
This is a Email account used for sending a test message to ensure everything is working properly.
Bu, her şeyin düzgün çalıştığından emin olmak için bir test mesajı göndermek için kullanılan bir E-posta hesabıdır.
Mail Services
Mail Servisleri
Which mail service to use in order to send mail
Posta göndermek için hangi posta servisini kullanmak
Ping Mail Server
Ping Posta Sunucusu
Ping the Mail Server before sending test Email?
Test E-postasını göndermeden önce Posta Sunucusuna ping atmak ister misiniz?
From Email Address
E-posta Adresinden
This is the Email address that the Email will appear from.
Bu, E-postanın görüneceği E-posta adresidir.
From Name
İsimden
This is the actual name that the Email will appear from.
Bu, E-postanın görüneceği asıl addır.
Word Wrap
Sozcuk kaydir
This is how many characters will be allowed before a line in the Email is automatically word wrapped. (0 = Disabled)
E-postadaki bir satır otomatik olarak sözcük sarılmadan önce kaç karaktere izin verileceğidir. (0 = Devre dışı)
Sendmail Options
Sendmail Seçenekleri
Sendmail Path
Sendmail Yolu
This is the path to sendmail on your server. (Only used if Sendmail is selected as the Mail Service)
Bu, sunucunuzda sendmail'in yoludur. (Yalnızca Posta Hizmeti olarak Sendmail seçilmişse kullanılır)
SMTP Options
SMTP Ayarları
SMTP Hostname
SMTP Hostname
This is the hostname/IP of the SMTP Server you will send the Email to. For failover, separate your hosts using a semi-colon.
Bu, E-postayı göndereceğiniz SMTP Sunucusunun ana bilgisayar adı / IP adresidir. Yük devretme için, ana bilgisayarlarınızı noktalı virgül kullanarak ayırın.
SMTP Port
SMTP Port
The port on the SMTP Server to use.
Kullanılacak SMTP Sunucusundaki bağlantı noktası.
SMTP Username
SMTP Kullanıcı Adı
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
SMTP ile gönderirken kimlik doğrulaması yapacak kullanıcı adı. (Kimlik doğrulaması istemiyorsanız boş bırakın.)
SMTP Password
SMTP Şifre
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
SMTP ile gönderirken kimlik doğrulaması yapılacak şifre. (Kimlik doğrulaması istemiyorsanız boş bırakın.)
SMTP Security
SMTP Güvenlik
The encryption method to use for the Email.
E-posta için kullanılacak şifreleme yöntemi.
SSL
SSL
TLS
TLS
SMTP Timeout
SMTP Zaman Aşımı
Please enter the SMTP timeout in seconds.
Lütfen SMTP zaman aşımını saniye cinsinden girin.
Reporting Presets
Rapor Hazır Ayarları
Default Graph Image Format
Varsayılan Grafik Resim Biçimi
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs.
Yeni bir rapor oluştururken, satır içi grafikler için hangi resim türünün kullanılması gerektiği
Maximum E-Mail Size
Maksimum E-Posta Boyutu
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
Tüm ekleri içeren e-posta mesajının maksimum boyutu.
Poller Logging Level for Cacti Reporting
Kaktüs Raporlaması için Poller Günlük Seviyesi
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Günlük dosyasına hangi düzeyde ayrıntı gönderilmesini istiyorsunuz? UYARI: NONE veya LOW dışındaki herhangi bir durumda bırakmak, disk alanınızı hızla tüketebilir.
Enable Lotus Notes (R) tweak
Lotus Notes (R) ayarını etkinleştirme
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients.
Lotus Notes Posta İstemcileri'nin özel kullanımı için kod ayarını etkinleştirin.
DNS Options
DNS Seçenekleri
Primary DNS IP Address
Birincil DNS IP Adresi
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Geriye doğru aramalarda kullanılacak birincil DNS IP Adresini girin.
Secondary DNS IP Address
İkincil DNS IP Adresi
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Geriye doğru aramalarda kullanılacak ikincil DNS IP Adresini girin.
DNS Timeout
DNS Zaman Aşımı
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver.
Lütfen DNS zaman aşımını milisaniye cinsinden girin. Cacti, PHP tabanlı bir DNS çözücü kullanıyor.
On-demand RRD Update Settings
İsteğe bağlı RRD Güncelleme Ayarları
Enable On-demand RRD Updating
İsteğe Bağlı RRD Güncellemesini Etkinleştir
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on.
Boost, talep üzerine RRD güncellemesinin Cacti'de yapılmasına izin vermeli mi? Devre dışı bırakırsanız, bu değişiklik bir sonraki yoklama döngüsüne kadar geçerli olmaz. Uzak Veri Toplayıcılarınız olduğunda, bu ayarların açık olması gerekir.
System Level RRD Updater
Sistem Seviyesi RRD Güncelleyici
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass
RRD Talep Üzerine Güncelleme Silinebilmeden Önce, bir yoklama çalıştırması daima geçmelidir
How Often Should Boost Update All RRDs
Tüm RRD Güncellemelerini Ne Kadar Hızlandırmalıdır?
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses.
Yükseltmeyi etkinleştirdiğinizde, RDR dosyalarınız yalnızca bir kullanıcı tarafından talep edildiğinde veya bu süre geçtiğinde güncellenir.
Number of Boost Processes
Takviye İşlem Sayısı
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table.
Takviye tablosundaki tüm RRD'leri işlemek için kullanılacak eşzamanlı artırma işlemlerinin sayısı.
Maximum Records
Maksimum Kayıtlar
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place.
Takviye çıktı tablosu bu boyutu aşarsa, kayıtlarda bir güncelleme gerçekleşir.
Maximum Data Source Items Per Pass
Geçiş Başına Maksimum Veri Kaynağı Öğesi
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000.
Performansı iyileştirmek için, artırıcı RRD güncelleyicisinin bir seferde kaç Veri Kaynağı Öğesi alınması gerektiğini bilmesi gerekir. Lütfen büyük güncellemeler sırasındaki grafik performansı tehlikeye girebileceğinden çok yüksek ayarlarda bulunmamaya dikkat edin. Güncellemeler sırasında grafik çizme veya yoklama yavaşlığıyla karşılaşırsanız, bu sayıyı azaltın. Varsayılan değer 50000'dür.
Maximum Argument Length
Maksimum Bağımsız Değişken Uzunluğu
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited
Yükseltme, RRDtool'a güncelleme komutları gönderdiğinde, işletim sistemleri Maksimum Bağımsız Değişken Uzunluğunu geçmemelidir. Bu işletim sistemi ve çekirdek seviyesine göre değişir. Örneğin: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22 - <= 131072, Linux 2.6.23 ++ sınırsız
Memory Limit for Boost and Poller
Boost ve Poller için Bellek Sınırı
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller
Cacti Poller ve Boosts Poller için azami bellek miktarı
Maximum RRD Update Script Run Time
Maksimum RRD Güncelleme Komut Dosyası Çalışma Süresi
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log,
Destekleyici yoklayıcı bu çalışma zamanını hariç tutarsa, kaktüsler günlüğüne bir uyarı verilir,
Enable direct population of poller_output_boost table
Poller_output_boost tablosunun doğrudan popülasyonunu etkinleştir
Enables direct insert of records into poller output boost with results in a 25% time reduction in each poll cycle.
Her yoklama döngüsünde% 25 zaman azalmasıyla sonuçlanan yoklama çıkış artışına doğrudan kayıt eklenmesini sağlar.
Boost Debug Log
Hata ayıklama günlüğünü artır
If this field is non-blank, Boost will log RRDUpdate output from the boost poller process.
Bu alan boş değilse, Yükseltme, yükseltme yoklama işleminden RRDupdate çıktısını kaydeder.
Image Caching
Görüntü Önbelleğe Alma
Enable Image Caching
Görüntü Önbelleğe Almayı Etkinleştir
Should image caching be enabled?
Görüntü önbelleğe alma etkinleştirilmeli mi?
Location for Image Files
Görüntü Dosyalarının Konumu
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire.
Boost'un görüntü dosyalarınızı yerleştireceği yeri belirtin. Bu dosyalar zaman aşımına uğradığında yoklayıcı tarafından otomatik olarak temizlenir.
Data Sources Statistics
Veri Kaynakları İstatistikleri
Enable Data Source Statistics Collection
Veri Kaynağı İstatistikleri Koleksiyonunu Etkinleştir
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system?
Bu Cacti sistemi için Veri Kaynağı İstatistikleri toplanmalı mı?
Data Collection Method
Veri Koleksiyonu
Data Source Statistics can use a legacy method where it will determine peak and average values, or an advanced mode which will calculated several additional statistical values in addition to peak and average. Using All Statistical Metrics can place additional CPU and IO load on the system.
Peak/Average Only
All Statistical Metrics
İstatistikleri Temizle
Calculate Peaks Stats in Addition to Average Stats
This option will double the data collection time. If will use the MAX consolidation function and calculate statistics from the max values in each of the respective time ranges.
Number of DSStats Processes
Takviye İşlem Sayısı
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
Takviye tablosundaki tüm RRD'leri işlemek için kullanılacak eşzamanlı artırma işlemlerinin sayısı.
Daily Update Frequency
Günlük Güncelleme Frekansı
How frequent should Daily Stats be updated?
Günlük İstatistikler ne sıklıkla güncellenmelidir?
Hourly Average Window
Saatlik Ortalama Pencere
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables
Saatlik ortalamayı temsil eden ardışık saat sayısı. Çok yüksek bir ayarın çok büyük bellek tablolarına neden olabileceğini unutmayın.
Maintenance Time
Bakım zamanı
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
Haftalık, Aylık ve Yıllık Veriler hangi saatlerde güncellenmelidir? Biçim HH: MM [am / pm]
Memory Limit for Data Source Statistics Data Collector
Veri Kaynağı İstatistikleri Veri Toplayıcı için Bellek Sınırı
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Data Source Statistics Poller
Cacti Poller ve Data Source Statistics Poller için maksimum hafıza miktarı
Data Source Retention Settings
Veri Depolama Ayarları
Save Historical Data in Database Tables
Check this setting in order to keep a table for each day, week, month, and year data. The times that these tables will be created will be based upon the following formula: Daily - One partition per day, Weekly - One Partition per Week, Monthly - One partition per Month, Yearly - One Partition per Year. All tables will have the following suffixes by type Daily: YYYYDDD, Weekly: YYYYWW, Monthly: YYYYMM, and Yearly: YYYY suffixes.
Daily Partition Retention
Verilerin Saklanması
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep daily statistics.
Weekly Partition Retention
Verilerin Saklanması
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep weekly statistics.
Monthly Partition Retention
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep monthly statistics.
Yearly Partition Retention
Verilerin Saklanması
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep yearly statistics.
RRDfile Check
RRDfile Temizleyici
Enable RRDfile Check
Kuralı Etkinleştir
Should RRDfile Check be enabled for this Cacti system?
Bu Cacti sistemi için Veri Kaynağı İstatistikleri toplanmalı mı?
Number of RRDfile Check Processes
Takviye İşlem Sayısı
The number of concurrent RRDfile Check processes to use to use to process all of rrd files.
Takviye tablosundaki tüm RRD'leri işlemek için kullanılacak eşzamanlı artırma işlemlerinin sayısı.
Check Frequency
Sıklık
How frequent should RRD be checked ?
Günlük İstatistikler ne sıklıkla güncellenmelidir?
Data Storage Settings
Veri Depolama Ayarları
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server.
RRD'lerin yerel olarak mı depolanacağını veya harici bir RRDtool proxy sunucusu tarafından mı işleneceğini seçin.
Local
Yerel
RRDtool Proxy Server
RRDtool Proxy Sunucusu
Structure RRDfile Paths
Yapılandırılmış RRD Yolları
Enable Structured Paths
Yapılandırılmış RRD Yolları
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li><path_cacti>/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern
Dizin bulundu
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern.
Device ID
Cihaz
Device ID/Data Query ID
Veri Sorgusunu Sil
Device Hash/Device ID
Aygıt Adı
Device Hash/Device ID/Data Query ID
Max Device Hash Directories
The maximum number of Device Directories to be created based upon hashed Device ID's.
Proxy Server
Proxy Sunucusu
The DNS hostname or IP address of the RRDtool proxy server.
RRDtool proxy sunucusunun DNS ana bilgisayar adı veya IP adresi.
Proxy Port Number
Proxy Bağlantı Noktası Numarası
TCP port for encrypted communication.
Şifreli iletişim için TCP portu.
RSA Fingerprint
RSA Parmak İzi
The fingerprint of the current public RSA key the proxy is using. This is required to establish a trusted connection.
Proxy'nin kullandığı geçerli RSA anahtarının parmak izi. Güvenilir bir bağlantı kurmak için bu gereklidir.
RRDtool Proxy Server - Backup
RRDtool Proxy Sunucusu - Yedekleme
Load Balancing
Yük dengeleme
If both main and backup proxy are receivable this option allows to spread all requests against RRDtool.
Hem ana hem de yedek proxy alınabilirse, bu seçenek tüm istekleri RRDtool'a karşı yaymaya izin verir.
The DNS hostname or IP address of the RRDtool backup proxy server if proxy is running in MSR mode.
Proxy MSR modunda çalışıyorsa, DNS ana bilgisayar adı veya RRDtool yedek proxy sunucusunun IP adresi.
TCP port for encrypted communication with the backup proxy.
Yedek proxy ile şifreli iletişim için TCP portu.
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection.
Yedek proxy'nin kullandığı geçerli ortak RSA anahtarının parmak izi. Bu güvenilir bir bağlantı kurmak için gerekli.
Spike Kill Settings
Spike Kill Ayarları
Removal Method
Kaldırma yöntemi
There are two removal methods. The first, Standard Deviation, will remove any sample that is X number of standard deviations away from the average of samples. The second method, Variance, will remove any sample that is X% more than the Variance average. The Variance method takes into account a certain number of 'outliers'. Those are exceptional samples, like the spike, that need to be excluded from the Variance Average calculation.
İki tane kaldırma yöntemi var. Birincisi, Standart Sapma, X sayısının standart sapma sayısı olan numuneleri, numunelerin ortalamalarından uzaklaştırır. İkinci yöntem olan Variance, Varyans ortalamasından% X daha fazla olan herhangi bir örneği kaldıracaktır. Varyans yöntemi, belirli sayıda 'aykırı değeri' dikkate alır. Bunlar, Spike gibi, Variance Average hesaplamasından çıkarılması gereken istisnai örneklerdir.
Standard Deviation
Standart Sapma
Variance Based w/Outliers Removed
Varyansa Dayalı Harcamalar Kaldırıldı
Replacement Method
Değiştirme yöntemi
There are three replacement methods. The first method replaces the spike with the average of the data source in question. The second method replaces the spike with a 'NaN'. The last replaces the spike with the last known good value found.
Üç tane değiştirme yöntemi vardır. İlk yöntem, ani değeri söz konusu veri kaynağının ortalaması ile değiştirir. İkinci yöntem ise sivri uçtaki 'NaN' ile değiştirir. Sonuncusu, en son bilinen iyi değer ile başak değiştirir.
Average
Ortalama
NaN's
NaN en
Last Known Good
Bilinen en son iyi
Number of Standard Deviations
Standart Sapma Sayısı
Any value that is this many standard deviations above the average will be excluded. A good number will be dependent on the type of data to be operated on. We recommend a number no lower than 5 Standard Deviations.
Ortalamanın üstünde bu kadar standart sapma olan herhangi bir değer hariç tutulacaktır. İyi bir sayı, çalıştırılacak verinin türüne bağlı olacaktır. 5 Standart Sapmadan az olmayan bir sayı öneririz.
%d Standard Deviations
% d Standart Sapmalar
Variance Percentage
Varyans Yüzdesi
This value represents the percentage above the adjusted sample average once outliers have been removed from the sample. For example, a Variance Percentage of 100%% on an adjusted average of 50 would remove any sample above the quantity of 100 from the graph.
Bu değer, aykırı değerler örnekten çıkarıldıktan sonra, ayarlanan örnek ortalamasının üzerindeki yüzdesi temsil eder. Örneğin, ayarlanmış ortalama 50'de% 100'lük bir Varyans Yüzdesi, grafik üzerindeki 100'ün üzerindeki herhangi bir örneği kaldıracaktır.
Variance Number of Outliers
Aykırı Değerlerin Varyansı
This value represents the number of high and low average samples will be removed from the sample set prior to calculating the Variance Average. If you choose an outlier value of 5, then both the top and bottom 5 averages are removed.
Bu değer, yüksek ve düşük ortalama örneklerin sayısını, Varyans Ortalamasını hesaplamadan önce örnek setten çıkarılacaktır. 5 değerinde bir outlier değeri seçerseniz, hem üst hem de alt 5 ortalamalar kaldırılır.
%d High/Low Samples
% d Yüksek / Düşük Örnekler
Max Kills Per RRA
RRA Başına Max Kills
This value represents the maximum number of spikes to remove from a Graph RRA.
Bu değer, bir Grafik RRA'sından kaldırılacak maksimum çivilerin sayısını temsil eder.
%d Spikes
% d Spike
Absolute Maximum Value
This value represents the maximum raw value of any data point to remove from a Graph RRA.
Bu değer, bir Grafik RRA'sından kaldırılacak maksimum çivilerin sayısını temsil eder.
1 Thousand
% d Konu
10 Thousand
100 Thousand
1 Million
2.5 Million (20 Megabits)
7.5 Million (60 Megabits)
10 Million
12.5 Million (100 Megabits)
31.3 Million (250 Megabits)
75 Million (600 Megabits)
100 Million
125 Million (1 Gigabit)
1 Billion
1.25 Billion (10 Gigabits)
12.5 Billion (100 Gigabits)
DS Filter
Filtre
Specifies the DSes inside an RRD upon which Spikekill will operate. A string of comma-separated values that contains index numbers or names of desired DSes. If left blank, all DSes will match. An example is <i>"5,traffic_*"</i>, which would match DS index 5 as well as any DS whose name begins with <i>"traffic_"</i>.
RRDfile Backup Directory
RRDfile Yedekleme Dizini
If this directory is not empty, then your original RRDfiles will be backed up to this location.
Bu dizin boş değilse, orijinal RRD dosyalarınız bu konuma yedeklenecektir.
Batch Spike Kill Settings
Toplu Spike Kill Ayarları
Removal Schedule
Kaldırma Programı
Do you wish to periodically remove spikes from your graphs? If so, select the frequency below.
Çivileri periyodik olarak grafiklerinizden çıkarmak ister misiniz? Eğer öyleyse, aşağıdaki frekansı seçin.
Once a Day
Günde bir kez
Every Other Day
Her Başka Gün
Base Time
Baz zamanı
The Base Time for Spike removal to occur. For example, if you use '12:00am' and you choose once per day, the batch removal would begin at approximately midnight every day.
Spike kaldırma için Temel Zaman oluşması. Örneğin, '12: 00 'kullanırsanız ve günde bir kez seçerseniz, parti kaldırma işlemi her gün yaklaşık gece yarısında başlar.
Graph Templates to Spike Kill
Öldürmek Spike Grafik Şablonları
When performing batch spike removal, only the templates selected below will be acted on.
Toplu başak çıkarmayı gerçekleştirirken, yalnızca aşağıda seçilen şablonlar uygulanacaktır.
Backup Retention
Veri saklama
When SpikeKill kills spikes in graphs, it makes a backup of the RRDfile. How long should these backup files be retained?
SpikeKill grafiklerdeki ani uçları öldürdüğünde RRDdosyasının bir yedeğini oluşturur. Bu yedekleme dosyaları ne kadar süreyle saklanmalıdır?
Default View Mode
Varsayılan Modu Görüntüle
Which Graph mode you want displayed by default when you first visit the Graphs page?
Grafikler sayfasını ilk ziyaret ettiğinizde varsayılan olarak hangi Grafik modunu görüntülemek istiyorsunuz?
TimeZone Support
MySQL - TimeZone Desteği
How would you like Cacti to present dates? This setting will also change the way that Cacti Graphs dates are represented.
Cacti Server Timezone
Cacti Sunucu v %s - Bakım
My Browsers Timezone
User Language
Kullanıcı dili
Defines the preferred GUI language.
Tercih edilen GUI dilini tanımlar.
Show Graph Title
Grafik Başlığını Göster
Display the graph title on the page so that it may be searched using the browser.
Sayfada grafik başlığını görüntüleyin, böylece tarayıcı kullanılarak aranabilir.
Hide Disabled
Devre Dışı Bırak Gizle
Hides Disabled Devices and Graphs when viewing outside of Console tab.
Konsol sekmesinin dışından bakarken Engelli Aygıtları ve Grafikleri gizler.
Show Device Aggregates
Agregalar
If a Device Data Source is included in an Aggregate Graph, show that Graph along with other Device Graphs
Toplam Grafikte bir Aygıt Veri Kaynağı varsa, Grafiği diğer Aygıt Grafikleri ile birlikte gösterin
Enable Horizontal Scrolling
Yatay Kaydırmayı Etkinleştir
Enable Horizontal Scrolling of Tables, Disabling Responsive Column Visibility.
Duyarlı Sütun Görünürlüğünü Devre Dışı Bırakarak Tabloların Yatay Kaydırmasını Etkinleştirin.
The date format to use in Cacti.
Cacti'de kullanılacak tarih formatı.
The date separator to be used in Cacti.
Cacti'de kullanılacak tarih ayırıcısı.
Page Refresh
Sayfa Yenile
The number of seconds between automatic page refreshes.
Otomatik sayfa yenileme arasında geçen saniye sayısı.
Preview Graphs Per Page
Sayfa Başına Grafikleri Önizleme
The number of graphs to display on one page in preview mode.
Önizleme modunda bir sayfada gösterilecek grafik sayısı.
Default Time Range
Varsayılan Zaman Aralığı
The default RRA to use in rare occasions.
Nadir durumlarda kullanılacak varsayılan RRA.
The default Timespan displayed when viewing Graphs and other time specific data.
Varsayılan Zaman Aralığı, Grafikleri ve diğer zamana özgü verileri görüntülerken görüntülenir.
Default Timeshift
Varsayılan Zaman Kaydırma
The default Timeshift displayed when viewing Graphs and other time specific data.
Grafikler ve diğer zamana özel verileri görüntülerken varsayılan Timeshift görüntülenir.
Allow Graph to extend to Future
Grafiğin Geleceğe Uzatmasına İzin Ver
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future'
Grafikleri görüntülerken, Grafik Tarihlerinin 'geleceğe' uzanmasına izin ver
First Day of the Week
Haftanın ilk günü
The first Day of the Week for weekly Graph Displays
Haftanın ilk Haftası Günü Grafik Ekranları
Start of Daily Shift
Günlük Vardiya Başlangıcı
Start Time of the Daily Shift.
Günlük Vardiya Başlangıç Saati.
End of Daily Shift
Günlük Vardiya Sonu
End Time of the Daily Shift.
Günlük Vardiya Sonu.
Thumbnail Sections
Küçük Resim Bölümleri
Which portions of Cacti display Thumbnails by default.
Cacti'nin hangi bölümleri varsayılan olarak Küçük Resimler'i görüntüler.
Preview Thumbnail Columns
Küçük Resim Sütunlarını Önizle
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Preview mode.
Önizleme modunda Küçük Resim grafiklerini görüntülerken kullanılacak sütun sayısı.
1 Column
1 Sütun
%d Columns
yaklaşık %d gün önce
Tree View Thumbnail Columns
Ağaç Görünümü Küçük Sütunları
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Tree mode.
Ağaç modunda Küçük Resim grafiklerini görüntülerken kullanılacak sütun sayısı.
Thumbnail Height
Küçük resim
The height of Thumbnail graphs in pixels.
Küçük Resim grafikleri piksel cinsinden yüksekliği.
Thumbnail Width
Küçük Resim Genişliği
The width of Thumbnail graphs in pixels.
Küçük resim grafiklerinin piksel cinsinden genişliği.
Default Tree
Varsayılan Ağaç
The default graph tree to use when displaying graphs in tree mode.
Ağaç modundaki grafikleri görüntülerken kullanılacak varsayılan grafik ağacı.
Graphs Per Page
Sayfa Başına Grafik
Expand Devices
Aygıtları Genişlet
Choose whether to expand the Graph Templates and Data Queries used by a Device on Tree.
Ağaçtaki bir Aygıt tarafından kullanılan Grafik Şablonlarının ve Veri Sorgularının genişletilip genişletilmeyeceğini seçin.
Tree History
Şifre Geçmişi
If enabled, Cacti will remember your Tree History between logins and when you return to the Graphs page.
Etkinleştirilirse, Kaktüsler girişler arasındaki ve Grafikler sayfasına döndüğünüzde Ağaç Geçmişinizi hatırlar.
Use Custom Fonts
Özel Yazı Tiplerini Kullan
Choose whether to use your own custom fonts and font sizes or utilize the system defaults.
Kendi özel yazı tiplerinizi ve yazı tipi boyutlarınızı mı kullanacağınızı veya sistem varsayılanlarını mı kullanacağınızı seçin.
Title Font File
Başlık Yazı Tipi Dosyası
The font file to use for Graph Titles
Grafik Başlıkları için kullanılacak font dosyası
Legend Font File
Legend Yazı Tipi Dosyası
The font file to be used for Graph Legend items
Graph Legend öğeleri için kullanılacak font dosyası
Axis Font File
Eksen Yazı Tipi Dosyası
The font file to be used for Graph Axis items
Graph Axis öğeleri için kullanılacak font dosyası
Unit Font File
Birim Yazı Tipi Dosyası
The font file to be used for Graph Unit items
Graph Unit öğeleri için kullanılacak font dosyası
Realtime View Mode
Gerçek Zamanlı Görüntüleme Modu
How do you wish to view Realtime Graphs?
Realtime Graphs'ı nasıl görmek istersiniz?
Inline
Çizgide
New Window
Yeni Pencere
System Setting
Kullanıcı Ayarları
1 Week
1 Hafta
Auto Log Out Time
Otomatik Çıkış
For users with Console access only, how long this user can stay logged in before being automatically logged out. Note that if you have not been active in more than an hour, you may have to refresh your browser. Also note that this setting has no affect when Authentication Cookies are enabled.
Yalnızca Konsol erişimine sahip kullanıcılar için, bu kullanıcının otomatik olarak oturumu kapatılmadan önce ne kadar süreyle oturum açabileceği. Bir saatten uzun süredir aktif değilseniz, tarayıcınızı yenilemeniz gerekebileceğini unutmayın. Ayrıca, Kimlik Doğrulama Çerezleri etkinleştirildiğinde bu ayarın hiçbir etkisi olmadığını unutmayın.
You are now logged into <a href="%s"><b>Cacti</b></a>. You can follow these basic steps to get started.
Şimdi <a href="%s"><b>Cacti'ye</b></a> giriş <a href="%s"><b>yaptınız</b></a> . Başlamak için bu temel adımları takip edebilirsiniz.
<a href="%s">Create devices</a> for network
Ağ için <a href="%s">cihazlar oluşturun</a>
<a href="%s">Create graphs</a> for your new devices
Yeni cihazlarınız için <a href="%s">grafikler oluşturun</a>
<a href="%s">View</a> your new graphs
Yeni grafiklerinizi <a href="%s">görüntüleyin</a>
Offline
Çevrimdışı
Online
Çevrimiçi
Recovery
Recovery
Remote Data Collector Status:
Uzaktan Veri Toplayıcı Durumu:
Number of Offline Records:
Çevrimdışı Kayıt Sayısı:
<strong>NOTE:</strong> You are logged into a Remote Data Collector. When <b>'online'</b>, you will be able to view and control much of the Main Cacti Web Site just as if you were logged into it. Also, it's important to note that Remote Data Collectors are required to use the Cacti's Performance Boosting Services <b>'On Demand Updating'</b> feature, and we always recommend using Spine. When the Remote Data Collector is <b>'offline'</b>, the Remote Data Collectors Web Site will contain much less information. However, it will cache all updates until the Main Cacti Database and Web Server are reachable. Then it will dump it's Boost table output back to the Main Cacti Database for updating.
<strong>NOT:</strong> Uzak Veri Toplayıcıya giriş yaptınız. <b>'Online'</b> olduğunda, Ana Cacti Web Sitesinin çoğunu, sanki giriş yapmış gibi görüntüleyebilir ve kontrol edebilirsiniz. Ayrıca, Uzaktan Veri Toplayıcıların Cacti'nin Performans Artırma Hizmetleri <b>'İsteğe Bağlı Güncelleme'</b> özelliğini kullanması gerektiğini unutmayın ve daima Spine kullanmanızı öneririz. Uzak Veri Toplayıcı <b>'çevrimdışı'</b> olduğunda, Uzak Veri Toplayıcıları Web Sitesi çok daha az bilgi içerir. Bununla birlikte, Ana Kaktüs Veri Tabanı ve Web Sunucusu erişilinceye kadar tüm güncellemeleri önbelleğe alır. Ardından, Boost tablo çıkışını güncelleme için Ana Kaktüs Veri Tabanına geri gönderir.
<strong>NOTE:</strong> None of the Core Cacti Plugins, to date, have been re-designed to work with Remote Data Collectors. Therefore, Plugins such as MacTrack, and HMIB, which require direct access to devices will not work with Remote Data Collectors at this time. However, plugins such as Thold will work so long as the Remote Data Collector is in <b>'online'</b> mode.
<strong>NOT:</strong> Bugüne kadar, Core Cacti Eklentilerinden hiçbiri Uzak Veri Toplayıcılarla çalışmak üzere yeniden tasarlanmamıştır. Bu nedenle, cihazlara doğrudan erişim gerektiren MacTrack ve HMIB gibi Eklentiler şu anda Uzak Veri Toplayıcılarla çalışmaz. Ancak, Thold gibi eklentiler, Uzak Veri Toplayıcı <b>'çevrimiçi'</b> modda olduğu sürece çalışacaktır.
Path for %s
%s yolu
New Poller
Yeni Poller
Cacti Install Help
Aktif / Yüklü
Cacti Server v%s - Maintenance
Cacti Sunucu v %s - Bakım
Cacti Server v%s - Installation Wizard
Kaktüsler Server v %s - Kurulum Sihirbazı
Refresh current page
Yenileme aralığı
Initializing
初始化
Please wait while the installation system for Cacti Version %s initializes. You must have JavaScript enabled for this to work.
Cacti% 100 kurulum sistemi başlatılırken lütfen bekleyin. Bunun çalışması için JavaScript’i etkinleştirmiş olmanız gerekir.
FATAL: We are unable to continue with this installation. In order to install Cacti, PHP must be at version 7.4 or later.
FATAL: Bu kuruluma devam edemiyoruz. Cacti'yi kurabilmek için PHP'nin 5.4 veya daha sonraki sürümlerde olması gerekir.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Object Notation</a>.
PHP Kılavuzuna bakınız: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Nesne Notasyonu</a> .
The php-json module must also be installed.
Yüklemiş olduğunuz RRDtool sürümü.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Disable Functions</a>.
PHP Kılavuzuna bakın: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">İşlevleri Devre Dışı Bırak</a> .
The shell_exec() and/or exec() functions are currently blocked.
Shell_exec () ve / veya exec () işlevleri şu anda engellenmiştir.
Display Graphs from this Aggregate
Bu Topluluğa ait Grafikleri Görüntüle
The Graphs chosen for the Aggregate Graph below represent Graphs from multiple Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from multiple Graph Templates.
Aşağıdaki Toplam Grafik için seçilen Grafikler, birden fazla Grafik Şablonundan gelen Grafikleri temsil eder. Toplama, birden çok Grafik Şablonundan Toplama Grafikleri oluşturmayı desteklemez.
The Graphs chosen for the Aggregate Graph do not use Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from non-templated graphs.
Toplam Grafik için seçilen Grafikler, Grafik Şablonları kullanmaz. Toplu, şablonlanmamış grafiklerden Toplu Grafikler oluşturmayı desteklemez.
There was some error in MySQL/MariaDB. Can not continue.
You must pass at least a single Graph to this function
Bir Rapora eklemek için en az bir Grafik seçmelisiniz.
Graph Item
Grafik Öğesi
CF Type
CF Tipi
GPrint
GPrint
Item Color
Öğe Rengi
Color Template
Renk şablonu
Skip
Atla
Aggregate Items are not modifiable
Toplam Öğeler değiştirilemez
Aggregate Items are not editable
Toplam Öğeler düzenlenemez
Type
Tip
No Matching Devices
Eşleşen Cihaz Yok
Objects
Nesneler
A blue font color indicates that the rule will be applied to the objects in question. Other objects will not be subject to the rule.
Mavi font rengi, kuralın söz konusu nesnelere uygulanacağını belirtir. Diğer nesneler kurala tabi olmayacak.
Matching Objects [ %s ]
Eşleşen Nesneler [ %s]
Device Status
Cihaz durumu
There are no Objects that match this rule.
Bu kuralla eşleşen hiçbir nesne yok.
Error in data query
Veri sorgusunda hata
Matching Items
Eşleşen Öğeler
Resulting Branch
Sonuç Şube
No Items Found
Hiç bir Firma bulunamadı
Show Matching Device SQL Query
Eşleşen Cihaz Yok
Field
Alan
Pattern
Desen
No Device Selection Criteria
Aygıt Seçim Kriteri Yok
Show Matching Objects SQL Query
Nesneleri Eşleştirme
No Graph Creation Criteria
Grafik Oluşturma Kriteri Yok
Warning matching Graph Rule returned no matches
Propagate Change
Değişimi Yay
Search Pattern
Pattern Araması yap
Replace Pattern
Deseni Değiştir
No Tree Creation Criteria
Ağaç Yaratma Kriteri Yok
Device Match Rule
Cihaz Eşleştirme Kuralı
Create Graph Rule
Grafik Kuralı Oluştur
Graph Match Rule
Grafik Eşleştirme Kuralı
Create Tree Rule (Device)
Ağaç Kuralı Oluştur (Cihaz)
Create Tree Rule (Graph)
Ağaç Kuralı Oluştur (Grafik)
Rule Item [edit rule item for %s: %s]
Kural Öğesi [ %s için kural öğesini düzenle: %s]
Rule Item [new rule item for %s: %s]
Kural Öğesi [ %s için yeni kural öğesi: %s]
Added by Cacti Automation
Cacti Automation tarafından eklendi
ERROR: IP ranges in the form of range1-range2 are no longer supported.
HATA: Aralık1-aralık2 biçimindeki IP aralıkları artık desteklenmiyor.
The file is too big.
Incomplete file transfer.
No file uploaded.
Herhangi bir dosya seçilmemiş
Temporary folder missing.
Failed to write file to disk
File upload stopped by extension
Invalid file extension.
Automation Network SNMP Rule '%s' %s!
Imported
İçe Aktar
Updated
Güncelle
Automation Network SNMP Rule '%s' %s Failed!
Update
Güncelle
Automation Network SNMP Option %s!
Otomasyon SNMP Seçenekleri
Automation Network SNMP Option %s Failed!
Otomasyon SNMP Seçenekleri
The Automation Network Rule does not include any SNMP Options!
The Automation Network Rule import columns do not match the database schema
The Device Template related to the Network Rule is not loaded in this Cacti System. Please edit this Network and set the Device Template, or Import the Device Template and then re-import this Automation Rule.
Unknown Device Template
Bilinmeyen Şablon
Automation Network Rule '%s' %s!
Varsayılan Otomasyon Ağı
Automation Network Rule '%s' %s Failed!
Automation Network Rule Import data is either for another object type or not JSON formatted.
Template column '
Şablon Politikası
Remote Poller %s is Down, you will need to perform a FullSync once it is up again
ERROR: Device ID is Blank
HATA: Cihaz Kimliği Boş
ERROR: Device[
HATA: Cihaz [
ERROR: Failed to connect to remote collector.
HATA: Uzak kollektöre bağlanamadı.
Device is Disabled
Cihaz Devre Dışı
Device Availability Check Bypassed
Cihaz Kullanılabilirliği Kontrolü Bypassed
SNMP Information
SNMP Bilgisi
SNMP not in use
SNMP kullanımda değil
SNMP error
SNMP hatası
Session
Oturum
No session
Oturum
Host
Host
System:
Sistem:
Uptime:
ÃalıÅma Süresi:
Hostname:
Makine adı:
Location:
Konum:
Contact:
İletişim:
Ping Results
Ping Sonuçları
No Ping or SNMP Availability Check in Use
Ping veya SNMP Kullanılabilirliği Yok Giriş Yapın
New Branch
Yeni dal
Web Basic
Web Temel
Device:(Hide Disabled)
Cihaz Devre Dışı
Graph:(%s%s)
Grafik
Device:(%s%s)
Cihaz
Template:(%s%s)
Şablonlar
Graph+Device+Template:(%s%s)
Cihaz Şablonu:
Device+Template:(%s%s)
Cihaz Şablonu:
Restricted By:
Kısıtlı
Granted By:
Tarafından verilen:
Granted
Verilen
Restricted
Kısıtlı
Branch:
Şube:
Device:
Cihaz:
Your account has been locked. Please contact your Administrator.
Erişim Engellendi, lütfen Cacti Yönetici ile iletişime geçin.
Access Denied! Login Disabled.
Erişim Reddedildi, kullanıcı hesabı devre dışı bırakıldı.
Access Denied! Login Failed.
Erişim Reddedildi, kullanıcı hesabı devre dışı bırakıldı.
Web Basic Authentication configured, but no username was passed from the web server. Please make sure you have authentication enabled on the web server.
Web Temel Kimlik Doğrulaması yapılandırıldı, ancak web sunucusundan kullanıcı adı geçilmedi. Lütfen web sunucusunda kimlik doğrulamanın etkin olduğundan emin olun.
%s authenticated by Web Server, but both Template and Guest Users are not defined in Cacti.
%s Web Sunucusu tarafından doğrulandı, ancak hem Şablon hem de Konuk Kullanıcılar Cacti'de tanımlanmadı.
Access Denied! LDAP Search Error: %s
LDAP Arama Hatası: %s
Access Denied! LDAP Error: %s
LDAP Hatası: %s
Access Denied! No password provided by user.
Erişim reddedildi! Kullanıcı tarafından sağlanan şifre yok.
LDAP Search Error: %s
LDAP Arama Hatası: %s
Access Denied! Template user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Erişim Engellendi, lütfen Cacti Yönetici ile iletişime geçin.
Access Denied! Login failed.
Erişim Reddedildi, kullanıcı hesabı devre dışı bırakıldı.
Your Cacti administrator has forced complex passwords for logins and your current Cacti password does not match the new requirements. Therefore, you must change your password now.
Kaktüs yöneticiniz girişler için karmaşık şifreleri zorladı ve mevcut Kaktüs şifreniz yeni gereksinimlere uymuyor. Bu nedenle, şimdi şifrenizi değiştirmeniz gerekir.
Password must be at least %d characters!
Şifre en az% d karakter olmalı!
Your password must contain at least 1 numerical character!
Şifreniz en az 1 sayısal karakter içermelidir!
Your password must contain a mix of lower case and upper case characters!
Şifreniz küçük harf ve büyük harflerden oluşan bir karışım içermelidir!
Your password must contain at least 1 special character!
Şifreniz en az 1 özel karakter içermelidir!
This password appears to be a well known password, please use a different one
Cacti Login Failure
Kaktüs Günlüğü Temizlendi
Authentication was previously not set. Attempted to set to Local Authentication, but no Administrative account was found.
Kimlik doğrulama önceden ayarlanmamıştı. Yerel Kimlik Doğrulamaya ayarlanmaya çalışıldı, ancak Yönetici hesabı bulunamadı.
Unknown error
Bilinmeyen Sn
ERROR: Unable to find user
DN kullanıcıları bulunamıyor
2FA failed to be disabled
Tabloya filtre uygula
2FA is now disabled
Yol yazılabilir değil
2FA secret failed to be generated/updated
2FA secret has needs verification
Silme Doğrulaması
ERROR: Code was not verified, please try again
2FA has been enabled and verified
%s MBytes
% d MBbayt
%s KBytes
%s GBytes
%s Bytes
%s GBytes
%s - WEBUI NOTE: Cacti Log Cleared from Web Management Interface.
%s - WEBUI NOT: Kaktüs Günlüğü, Web Yönetim Arayüzünden Temizlendi.
Click 'Continue' to purge the Log File.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
Günlük Dosyasını temizlemek için 'Devam Et'i tıklayın. <br><br><br> Not: Günlük kaydı hem Cacti hem de Syslog olarak ayarlanmışsa, günlük bilgisi Syslog'da kalacaktır.
Purge Log
Temizleme Günlüğü
Log Filters
Günlük Filtreleri
- Admin Filter active
- Yönetici Filtresi aktif
- Admin Unfiltered
- Yönetici Filtrelenmemiş
- Admin view
- Yönetici görünümü
Log [Total Lines: %d %s - Filter active]
Günlük [Toplam Satır:% d %s - Filtre etkin]
Log [Total Lines: %d %s - Unfiltered]
Günlük [Toplam Satır:% d %s - Filtrelenmemiş]
Entries
Kayıtlar
File
Dosya
Head Lines
% d Satır
Tail Lines
Kuyruk Çizgileri
Stats
İstatistikler
Warnings++
Uyarı
Errors++
Hatalar
Debug
Hata ayıklama
SQL Calls
SQL Aramalar
AutoM8
Otomatik
Non Stats
Belirtilmeyen
Boost
Öne Çıkar
Device Up/Down
Kullanılan Aygıtlar
Recaches
maçlar
Threshold
Eşik
Display
Görüntüle
Newest First
Yeniden Eskiye
Oldest First
Eskiden Yeniye
Matches
maçlar
Does Not Match
Parolalar uyuşmuyor
Automation Execution for Data Query complete
Veri Sorgulama için Otomasyon Yürütme tamamlandı
Plugin Hooks complete
Eklenti Kancaları tamamlandı
Running Data Query [%s].
Veri Sorgusu çalışıyor [ %s].
Found Type = '%s' [%s].
Bulunan Tür = ' %s' [ %s].
Unknown Type = '%s'.
Bilinmeyen Tür = ' %s'.
WARNING: Sort Field Association has Changed. Re-mapping issues may occur!
UYARI: Sıralama Alanı Birliği Değişti. Yeniden haritalama sorunları ortaya çıkabilir!
Update Data Query Sort Cache complete
Veri Sorgusu Sıralama Önbelleğini Güncelle tamamlandı
Found %s Local Data ID's to Verify
Dönüştürülecek%s tablo bulundu
Index Change Detected! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
Endeks Değişikliği Tespit Edildi! CurrentIndex: %s, ÖncekiIndex: %s
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken.
Dizin Kaldırma Algılandı! ÖncekiIndex: %s
Index Removal Detected! PreviousIndex: %s
Dizin Kaldırma Algılandı! ÖncekiIndex: %s
Verification of %s Local Data ID's Complete
Yerel Verilerle Dizin Birliği tamamlandı
Found Changed %s and %s Orphaned Local Data ID's to Re-map.
Bulunan%s ve%s Sahipsiz Yerel Veri Kimlikleri Yeniden Eşlenecek Şekilde Değiştirildi.
Done remapping Graphs to their new Indexes
Grafikleri Yeni Dizinlerine Yeniden Ekleme
Done updating Data Source Title Cache
Yinelenen Veri Kaynağı Profili
Done updating Graph Title Cache
Grafik Başlığı Önbelleği güncelleniyor
Index Association with Local Data complete
Yerel Verilerle Dizin Birliği tamamlandı
Update Re-Index Cache complete. There were %s index changes, and %s orphaned indexes.
Güncelleme Yeniden Dizin Önbelleği tamamlandı. Vardı
Update Poller Cache for Query complete
Sorgu için Güncelleme Poller Önbelleği tamamlandı
No Index Changes Detected, Skipping Re-Index and Poller Cache Re-population
Hiçbir Endeks Değişikliği Tespit Edilmedi, Yeniden Dizine Atlanma ve Poller Cache Re-popülasyonu
Automation Executing for Data Query complete
Veri Sorgulama için Otomasyon Yürütme tamamlandı
Plugin hooks complete
Eklenti kancaları tamamlandı
Checking for Sort Field change. No changes detected.
Sıralama Alanını Değiştirme Kontrolü. Hiçbir değişiklik tespit edilmedi.
Detected New Sort Field: '%s' Old Sort Field '%s'
Yeni Sıralama Alanı Algılandı: ' %s' Eski Sıralama Alanı ' %s'
ERROR: New Sort Field not suitable. Sort Field will not change.
HATA: Yeni Sıralama Alanı uygun değil. Sıralama Alanı değişmeyecek.
New Sort Field validated. Sort Field be updated.
Yeni Sıralama Alanı doğrulandı. Sıralama Alanı güncellenebilir.
Could not find data query XML file at '%s'
Veri sorgusu XML dosyası ' %s' konumunda bulunamadı
Found data query XML file at '%s'
' %s' konumunda veri sorgusu XML dosyası bulundu
Error parsing XML file into an array.
XML dosyasını bir diziye ayrıştırma hatası.
XML file parsed ok.
XML dosyası tamam.
Invalid field <index_order>%s</index_order>
Geçersiz alan <index_order> %s </index_order>
Must contain <direction>input</direction> or <direction>input-output</direction> fields only
Yalnızca <direction> input </direction> veya <direction> input-output </direction> alanlarını içermelidir
Data Query returned no indexes.
HATA: Veri Sorgu hiçbir dizin döndürmedi.
<arg_num_indexes> exists in XML file but no data returned., 'Index Count Changed' not supported
XML dosyasında <arg_num_indexes> eksik, 'Dizin Sayısı Değiştirildi' desteklenmiyor
Executing script for num of indexes '%s'
' %s' dizini için komut dosyası çalıştırma
Found number of indexes: %s
Bulunan endeks sayısı: %s
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' not supported
XML dosyasında <arg_num_indexes> eksik, 'Dizin Sayısı Değiştirildi' desteklenmiyor
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting arg_index entries
<arg_num_indexes> XML dosyasında eksik, arg_index girişleri sayılarak taklit edilen 'Dizin Sayısı Değiştirildi'
ERROR: Data Query returned no indexes.
HATA: Veri Sorgu hiçbir dizin döndürmedi.
Executing script for list of indexes '%s', Index Count: %s
' %s' dizinleri listesi için komut dosyası çalıştırma, Dizin Sayısı: %s
Click to show Data Query output for 'index'
'İndex' için Data Query çıktısını göstermek için tıklayın.
Found index: %s
Bulunan endeks: %s
Click to show Data Query output for field '%s'
' %s' alanı için Veri Sorgusu çıktısını göstermek için tıklayın.
Sort field returned no data for field name %s, skipping
Sıralama alanı veri döndürmedi. Yeniden Dizin devam edemiyor.
Executing script query '%s'
' %s' komut dosyası sorgusunu çalıştırma
Found item [%s='%s'] index: %s
Bulunan madde [ %s = ' %s'] index: %s
Total: %f, Delta: %f, %s
Toplam:% f, Delta:% f, %s
Invalid host_id: %s
Geçersiz host_id: %s
Auto Bulk Walk Size Selected.
Otomatik Toplu Yürüyüş Boyutu Seçildi.
Failed to load SNMP session.
SNMP oturumu yüklenemedi.
Tested Bulk Walk Size %d with a response of %2.4f.
%d Toplu Yürüme Boyu, %2.4f yanıtıyla test edildi.
Bulk Walk Size selected was %d.
Seçilen Toplu Yürüyüş Boyutu: %d.
Saving Bulk Walk Size to Device.
Toplu Yürüyüş Boyutunu Cihaza Kaydetme.
Bulk Walk Size is fixed at %d.
Toplu Yürüyüş Boyutu, %d olarak sabitlenmiştir.
Executing SNMP get for num of indexes @ '%s' Index Count: %s
SNMP'nin çalıştırılması indeks sayısı için @ ' %s' İndeks Sayısı: %s
<oid_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting oid_index entries
<oid_num_indexes> XML dosyasında eksik, oid_index girişleri sayılarak taklit edilen 'Dizin Sayısı Değiştirildi'
Executing SNMP walk for list of indexes @ '%s' Index Count: %s
@ ' %s' dizinleri için SNMP yürüyüşünü yürütme İndeks Sayısı: %s
No SNMP data returned
SNMP verisi döndürülmedi
Index found at OID: '%s' value: '%s'
OID konumunda bulunan dizin: ' %s' değeri: ' %s'
List of indexes filtered by value @ '%s' Index Count: %s
@ ' %s' dizinlerinin filtreleme listesi Dizin Sayısı: %s
Filtered Index by value found at OID: '%s' value: '%s'
OID konumunda bulunan Filtrelenmiş Dizin: ' %s' değeri: ' %s'
Filtering list of indexes @ '%s' Index Count: %s
@ ' %s' dizinlerinin filtreleme listesi Dizin Sayısı: %s
Filtered Index found at OID: '%s' value: '%s'
OID konumunda bulunan Filtrelenmiş Dizin: ' %s' değeri: ' %s'
Fixing wrong 'method' field for '%s' since 'rewrite_index' or 'oid_suffix' is defined
'Rewrite_index' veya 'oid_suffix' tanımlandığından yanlış 'yöntem' alanını ' %s' için düzeltmek
Inserting index data for field '%s' [value='%s']
' %s' alanı için dizin verisi ekleme [değer = ' %s']
Located input field '%s' [get]
Bulunan giriş alanı ' %s' [get]
Found OID rewrite rule: 's/%s/%s/'
OID yeniden yazma kuralı bulundu: 's / %s / %s /'
oid_rewrite at OID: '%s' new OID: '%s'
OID'de oid_rewrite: ' %s' yeni OID: ' %s'
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='%s']
SNMP'nin çalıştırılması veri için @ ' %s' [değer = ' %s']
Field '%s' %s
' %s' %s alanı
Executing SNMP get for %s oids (%s)
SNMP'nin çalıştırılması %s oids için ( %s) olsun
Sort field returned no data for OID[%s], skipping.
Sıralama alanı veri döndürmedi. OID için Yeniden Dizine Devam Edilemiyor [ %s]
Found result for data @ '%s' [value='%s']
@ ' %s' verileri için sonuç bulundu [değer = ' %s']
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
@ ' %s' verileri için sonuç ayarlama [anahtar = ' %s', değer = ' %s']
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
@ ' %s' verileri için atlanan sonuç [anahtar = ' %s', değer = ' %s']
Got SNMP get result for data @ '%s' [value='%s'] (index: %s)
@ ' %s' [değer = ' %s'] verisi için SNMP sonucu alındı (index: %s)
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value']
SNMP çalıştırma @ ' %s' veri için [değer = '$ değer']
Located input field '%s' [walk]
Bulunan giriş alanı ' %s' [walk]
Executing SNMP walk for data @ '%s'
@ ' %s' verileri için SNMP yürüyüşünü yürütme
No index[%s] in value_index_parse, skipping.
Found item [%s='%s'] index: %s [from %s]
Bulunan madde [ %s = ' %s'] index: %s [ %s]
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s'
OCTET STRING ' %s' deşifre edilmiş değer bulundu: ' %s'
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid parse]
Bulunan madde [ %s = ' %s'] index: %s [regexp oid ayrıştırmasından]
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse]
Bulunan madde [ %s = ' %s'] index: %s [regexp oid value ayrıştırmasından]
Bogus rewrite_value item found, index='%s'
Could not parse translation map (rewrite_value)
rewrite_value: '%s' => '%s'
OID'de oid_rewrite: ' %s' yeni OID: ' %s'
Update graph data query cache complete
Veri Sorgusu Sıralama Önbelleğini Güncelle tamamlandı
Re-Indexing Data Query complete
Yeniden Dizin Verileri Sorgulama tamamlandı
Unknown Index
Bilinmeyen Dizin
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right
' %s' Veri Kaynağı için bir XML çıktı sütunu seçmeli ve onay kutusunu sağa kaydırmalısınız
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template
Grafik Şablonunuz kullanımda Veri Şablonları içermiyor. Lütfen Grafik Şablonunuzu düzeltin
Failed to determine password field length, can not continue as may corrupt password
Şifre alanı uzunluğu belirlenemedi, şifreyi bozabileceğinden devam edemiyor
Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt password
Şifre alanı uzunluğu değiştirilemedi, şifreyi bozabileceğinden devam edemiyor
Data Source ID %s does not exist
Veri Kaynağı mevcut değil
Debug not completed after 5 pollings
5 oylamadan sonra hata ayıklama tamamlanmadı
Failed fields:
Başarısız alanlar:
Data Source is not set as Active
Veri Kaynağı Aktif olarak ayarlanmadı
RRDfile Folder (rra) is not writable by Poller. Folder owner: %s. Poller runs as: %s
RRD klasörü Poller tarafından yazılabilir değil. RRD Sahibi:
RRDfile is not writable by Poller. RRDfile owner: %s. Poller runs as %s
RDR Dosyası Poller tarafından yazılabilir değil. RRD Sahibi:
RRDfile does not match Data Source
RDR Dosyası Veri Profili ile Eşleşmiyor
RRDfile not updated after polling
RRD dosyası yoklamadan sonra güncellenmedi
Data Source returned Bad Results for
Veri Kaynağı, için Kötü Sonuçlar döndürdü
Data Source was not polled
Veri Kaynağı yoklamadı
No issues found
Sorun bulunamadı
RRDfile not created yet
RRD dosyası yoklamadan sonra güncellenmedi
Settings save to Data Collector %d skipped due to heartbeat.
Ayarlar Veri Toplayıcıya kaydedildi% d Başarısız.
Settings save to Data Collector %d Failed.
Ayarlar Veri Toplayıcıya kaydedildi% d Başarısız.
Form Validation Failed: Variable '%s' does not allow nulls and variable is null
Form Validation Failed: Variable '%s' with Value '%s' Failed REGEX '%s'
One or more fields failed validation
Error
Hata
Information
PHP Bilgisi
Message Not Found.
Mesaj bulunamadı.
Error %s is not readable
%s hatası okunamıyor
Logged in a Guest
olarak giriş yaptı
Logged in as
olarak giriş yaptı
Login as Regular User
Düzenli Kullanıcı Olarak Giriş Yapın
guest
misafir
User Community
Kullanıcı Topluluğu
Documentation
Belgeler
Logged in as %s
%s olarak giriş yaptınız
Edit Profile
Profili Düzenle
Logout
Çıkış
Leaf
Yaprak
Non Query Based
Sorgu Tabanlı Olmayan
Link %s
Bağlantı %s
Mailer Error: No recipient address set!!<br>If using the <i>Test Mail</i> link, please set the <b>Alert e-mail</b> setting.
Mailer Hata: set adrese <b>İÇİN</b> !! <br> <i>Posta Testi</i> bağlantısını kullanıyorsanız, lütfen <b>Uyarı e-posta</b> ayarını ayarlayın.
Authentication failed: %s
Kimlik doğrulama başarısız oldu: %s
HELO failed: %s
HELO başarısız oldu: %s
Connect failed: %s
Bağlantı kurulamadı: %s
SMTP error:
SMTP hatası:
This is a test message generated from Cacti. This message was sent to test the configuration of your Mail Settings.
Bu Cacti'den üretilen bir test mesajıdır. Bu mesaj, Posta Ayarlarınızın yapılandırmasını test etmek için gönderildi.
Your email settings are currently set as follows
E-posta ayarlarınız şu anda aşağıdaki gibi ayarlanmış
Method
Yöntem
Checking Configuration...<br>
Yapılandırma Denetleniyor ... <br>
PHP's Mailer Class
PHP'nin Mailer Sınıfı
Method: SMTP
Yöntem: SMTP
Not Shown for Security Reasons
Güvenlik Sebepleri Gösterilmemiştir
Security
Güvenlik
Ping Results:
Ping Sonuçları:
Bypassed
baypas
Creating Message Text...
Mesaj Metni Oluşturuluyor ...
Sending Message...
Mesaj Gönderiliyor...
Cacti Test Message
Kaktüsler Test Mesajı
Success!
Başarılı!
Message Not Sent due to ping failure.
Ping hatası nedeniyle gönderilemedi.
Since Install
Yükle
Cacti disabled plugin %s due to the following error: %s! See the Cacti logfile for more details.
Cacti, şu hata nedeniyle %s eklentisini devre dışı bıraktı: %s! Daha fazla ayrıntı için Cacti günlük dosyasına bakın.
- Dev %s
(Aygıttan: %s)
- Beta %s
- Beta %s
Version %s %s
Sürüm %s %s
WARNING: Key Cacti Include File "%s" missing. Please locate and replace this file as we checked in "%s"
System Device
Cihazları Eşitle
Aggregated Device
Toplanan Aygıt
Not Applicable
Uygulanamaz
Damaged Graph
Veri Kaynağı, Grafik
Remote Server
StdDev Kaldır
Get Page Help
Yardım İste
Templates Selected
Seçilen Şablonlar
Enter keyword
Anahtar kelime girin
Data Query:
Veri sorgusu
CSV Export of Graph Data
Grafik Verilerinin CSV Dışa Aktarılması
Time Graph View
Zaman Grafiği Görünümü
Edit Device
Cihazı Düzenle
Kill Spikes in Graphs
Grafiklerdeki Spike'leri öldür
Previous
Önceki
%d to %d of %s [ %s ]
% d -% d% %s [ %s]
Next
Sonraki
All %d %s
Tüm% d %s
Current Page: %s
Mevcut değer
No %s Found
%s Bulunamadı
#
#
Alpha %
alfa
No Source
Kaynak Yok
Choose an action
Eylem Seçiniz...
Execute Action
Eylemi Yürüt
Logs
Kayıtlar
Standard Deviations
Standart sapma
Variance Outliers
Varyans Aykırı Değerleri
Kills Per RRA
RRA Başına Öldürülenler
Absolute Max Value
Remove StdDev
StdDev Kaldır
Remove Variance
Varyansı Kaldır
Gap Fill Range
Aralık Dolgu Aralığı
Float Range
Şamandıra aralığı
Absolute Maximum
Dry Run StdDev
Kuru Çalıştırma StdDev
Dry Run Variance
Kuru Çalışma Varyansı
Dry Run Gap Fill Range
Kuru Çalıştırma Boşluğu Doldurma Aralığı
Dry Run Float Range
Kuru Çalışma Şamandıra Aralığı
Dry Run Absolute Maximum
Charts
Grafikler
Client
Müşteri
Contribute to the Cacti Project
Kaktüs Günlüğünü Döndür
Dashboards
Gösterge tabloları
Help in Developing
Geliştirmede Yardım
Donation & Sponsoring
Bağış ve Sponsorluk
Cacti Home
Kaktüsler Ana Sayfa
Keyboard
Klavye
Miscellaneous
Çeşitli
Cacti Project Page
Kaktüsler Proje Sayfası
RRDProxy
RRDProxy
Shortcuts
Kısayollar
Spine
Omurga
Help in Translating
Çeviride Yardım
Clear Current Filter
Geçerli Filtreyi Temizle
Clipboard
Panoya Kopyala
Failed to find data to copy!
Kopyalanacak veri bulunamadı!
Clipboard ID
Pano Kimliği
Copy operation is unavailable at this time
Kopyalama işlemi şu anda kullanılamıyor
Sorry, your clipboard could not be updated at this time
Maalesef, panonuz şu anda güncellenemedi
Clipboard has been updated
Pano güncellendi
Compact Mode
Yakınlaştırma Modu
Dark Color Mode
Renk Bulunamadı
Error:
Hata:
Sorry, we could not process your last action.
Maalesef, son işleminizi gerçekleştiremedik.
Reason:
Nedeni:
Action failed
Eylem başarısız
The response to the last action was unexpected.
Son eyleme verilen yanıt beklenmiyordu.
Help
Yardım
Ignore System Color
Öğe Rengi
Cacti
Kaktüsgiller
Light Color Mode
Liste Modu
Note, we could not process all your actions. Details are below.
Not, tüm işlemlerinizi işleme koyamadık. Detaylar aşağıda.
Some Actions failed
Bazı İşlemler başarısız oldu
No file selected
Herhangi bir dosya seçilmemiş
Passphrases match
Parola eşleşmesi
Passphrase matches but too short
Parola eşleşiyor ancak çok kısa
Passphrases do not match
Parolalar eşleşmiyor
Passphrase too short and not matching
Parola çok kısa ve eşleşmiyor
Passphrase length meets 8 character minimum
Şifre uzunluğu minimum 8 karakter
Passphrase too short
Şifre çok kısa
Password Validation Passes
Şifre Doğrulama Geçti
Click again to take this Graph out of Realtime
Bu Grafiği Gerçek Zamanlı Durumdan çıkarmak için tekrar tıklayın
Click to view just this Graph in Realtime
Sadece bu Grafiği Gerçek Zamanlı olarak görüntülemek için tıklayın
Report a bug
Hata bildir
Enter a search term
Bir arama terimi girin
Enter a regular expression
Düzenli bir ifade girin
Select to Search
Dosya Seç
Pause
Duraklat
The Operation was successful. Details are below.
Operasyon başarılı oldu. Detaylar aşağıda.
Operation successful
Operasyon Başarılı
Click to Show/Hide Filter
Filtreyi Göster / Gizle'yi tıkla
SpikeKill Results
SpikeKill Sonuçları
Standard Mode
Standart Kip
Allow or limit the table columns to extend beyond the current windows limits.
Tablo sütunlarının geçerli pencere sınırlarının ötesine genişlemesine izin verin veya sınırlayın.
Connection Failed
AÄ adresi ayarlanıyor
Connection Successful
Operasyon Başarılı
Use System Color
Öğe Rengi
3rd Mouse Button
3. Fare Düğmesi
Auto
Otomatik
Begin with
İle başlar
Close
Kapat
Copy graph
Grafiği kopyala
Copy graph link
Grafik bağlantısını kopyala
End with
Bitiş Tarihi
Zoom Mode
Yakınlaştırma Modu
Open in new tab
Yeni sekmede aç
Always Off
Her Zaman Kapalı
Always On
Her Zaman Açık
Quick
Hızlı
Save graph
Grafiği kaydet
Timestamps
Zaman etiketleri
2x
2x
4x
4x
8x
8x
16x
16x
32x
32x
Zoom In
Yakınlaştır
Zoom Out
Uzaklaştır
Zoom Out Factor
Uzaklaştırma Faktörü
Zoom Out Positioning
Uzaklaştır Konumlandırma
Version %s | %s
Sürüm %s %s
Apply filter to table
Tabloya filtre uygula
Reset filter to default values
Filtreyi varsayılan değerlere sıfırla
File Found
Dosya bulundu
Path is a Directory and not a File
Yol bir dizin değil bir dosyadır
File is Not Found
Dosya bulunamadı
Enter a valid file path
Geçerli bir dosya yolu girin
Directory Found
Dizin bulundu
Path is a File and not a Directory
Yol bir Dizin değil Dosyadır
Directory is Not found
Dizin bulunamadı
Enter a valid directory path
Geçerli bir dizin yolu girin
Cacti Color (%s)
Kaktüs Rengi ( %s)
NO FONT VERIFICATION POSSIBLE
YAZI TİPİ DOĞRULAMASI OLASI
Proceed with Action
Return to previous page
Warning Unsaved Form Data
Kaydedilmemiş Form Verilerini Uyarı
Unsaved Changes Detected
Kaydedilmemiş Değişiklikler Tespit Edildi
You have unsaved changes on this form. If you press 'Continue' these changes will be discarded. Press 'Cancel' to continue editing the form.
Bu formda kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. 'Devam Et' tuşuna basarsanız, bu değişiklikler atılır. Formu düzenlemeye devam etmek için 'İptal' düğmesine basın.
Data Query Data Sources must be created through %s
Veri Sorgu Veri Kaynakları %s üzerinden oluşturulmalıdır
Save the current Graphs, Columns, Thumbnail, Preset, and Timeshift preferences to your profile
Mevcut Grafikler, Sütunlar, Küçük Resimler, Ön Ayar ve Zaman Kaydırma tercihlerini profilinize kaydedin.
Columns
Sütunlar
%d Column
yaklaşık %d gün önce
Custom
Özel
From
Kimden
Start Date Selector
Başlangıç Tarihi Seçicisi
To
Kime
End Date Selector
Bitiş Tarihi Seçicisi
Shift Time Backward
Vardiya Süresi Geri
Define Shifting Interval
Vites Değiştirme Aralığını Tanımla
Shift Time Forward
Vardiya Süresi İleri
Refresh selected time span
Seçilen zaman aralığını yenile
Return to the default time span
Varsayılan zaman dilimine geri dön
Window
Pencere
Interval
Aralık
Stop
Dur
Create Graph from %s
%s öğesinden Grafik Oluştur
Create %s Graphs from %s
%s içinden %s Grafiği oluştur
Graph [Template: %s]
Grafik [Şablon: %s]
Graph Items [Template: %s]
Grafik Öğeleri [Şablon: %s]
Data Source [Template: %s]
Veri Kaynağı [Şablon: %s]
Custom Data [Template: %s]
Özel Veriler [Şablon: %s]
New Report
Yeni Rapor
Give this Report a descriptive Name
Bu Rapor'a açıklayıcı bir Ad verin
Enable Report
Raporu Etkinleştir
Check this box to enable this Report.
Bu Raporu etkinleştirmek için bu kutuyu işaretleyin.
Output Formatting
Çıktı Biçimlendirme
Use Custom Format HTML
Özel Format HTML kullan
Check this box if you want to use custom html and CSS for the report.
Rapor için özel html ve CSS kullanmak istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin.
Format File to Use
Kullanılacak Dosyayı Biçimlendir
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
Kullanılacak özel html sarıcısını ve CSS dosyasını seçin. Bu dosya, raporunuzu sarmak için hem html hem de CSS içeriyor. CSS'den daha fazlasını içeriyorsa, özel bir <REPORT> Dosyanın içindeki etiketi kullanın. Bu biçim etiketi rapor içeriği ile değiştirilecektir. Bu dosyalar 'formatları' dizininde bulunur.
Default Text Font Size
Varsayılan Metin Yazı Tipi Boyutu
Defines the default font size for all text in the report including the Report Title.
Rapor Başlığı dahil rapordaki tüm metinler için varsayılan yazı tipi boyutunu tanımlar.
Default Object Alignment
Varsayılan Nesne Hizalaması
Defines the default Alignment for Text and Graphs.
Metin ve Grafikler için varsayılan Hizalamayı tanımlar.
Graph Linked
Bağlantılı Grafik
Should the Graphs be linked back to the Cacti site?
Grafikler tekrar Cacti sitesine mi bağlanmalı?
Graph Settings
Grafik Ayarları
Graph Columns
Grafik Sütunları
The number of Graph columns.
Grafik sütunlarının sayısı.
Graph Width
Grafik Genişliği
The Graph width in pixels.
Grafik genişliği piksel cinsinden.
Graph Height
Grafik Yüksekliği
The Graph height in pixels.
Grafik cinsinden piksel cinsinden.
Should the Graphs be rendered as Thumbnails?
Grafikler Küçük Resimler olarak mı oluşturulmalı?
Email Frequency
E-posta Sıklığı
Next Timestamp for Sending Mail Report
Posta Raporu Göndermek İçin Sonraki Zaman Damgası
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future.
[İlk | sonraki] postanın gerçekleşmesi için başlangıç zamanı. Gelecekteki tüm postalama zamanları bu başlangıç zamanına dayanacaktır. İyi bir örnek, saat 2:00 olur. Zaman gelecekte olmalı. Kesirli bir zaman kullanılırsa, saat 2: 00’yi, ileride olduğu varsayılır.
Report Interval
Rapor Aralığı
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above.
Yukarıdaki verilen Maime ile ilgili bir Rapor Sıklığı tanımlar.
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval.
örneğin 'Haftalar', haftalık bir Raporlama Aralığını temsil eder.
Interval Frequency
Aralık Frekansı
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval.
Yukarıdaki Rapor Aralığı Zaman Süresine bağlı olarak, bu Aralık içindeki Frekansı tanımlar.
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above.
Örn: Rapor Aralığı 'Ay' ise, '2' bir sonraki Günden itibaren her 2 Ayda Bir '2' gösterir. Son olarak, Ay (lar) Rapor Aralıklarını kullanıyorsanız, "Haftanın Günü" ve "Ayın Günü" her ikisi de yukarıda belirttiğiniz Gecikme tarihine göre hesaplanır.
Email Sender/Receiver Details
E-posta Gönderen / Alıcı Ayrıntıları
Subject
Konu
Cacti Report
Kaktüsler Raporu
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank.
Bu değer varsayılan E-posta konusu olarak kullanılacaktır. Boş bırakılırsa rapor adı kullanılacaktır.
This Name will be used as the default E-mail Sender
Bu Ad varsayılan E-posta Gönderen olarak kullanılacaktır
This Address will be used as the E-mail Senders address
Bu Adres E-posta Gönderen adresi olarak kullanılacaktır
To Email Address(es)
E-posta Adreslerine
Please separate multiple addresses by comma (,)
Lütfen birden fazla adresi virgülle ayırın (,)
BCC Address(es)
BCC Adresi
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,)
Kör karbon kopyası. Lütfen birden fazla adresi virgülle ayırın (,)
Image attach type
Görüntü ekleme tipi
Select one of the given Types for the Image Attachments
Görüntü Ekleri için verilen Türlerden birini seçin
Date/Time moved to the same time Tomorrow
Tarih / Saat aynı saate taşındı Yarın
Click 'Continue' to Delete the following Report.
Aşağıdaki Raporları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete the following Reports.
Aşağıdaki Raporları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Report
Renk Sil
Delete Reports
Kullanıcıları Sil
Click 'Continue' to take ownership of the following Report.
Aşağıdaki Raporlara sahip olmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to take ownership of the following Reports.
Aşağıdaki Raporlara sahip olmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Take Report Ownership
Sahipliğini almak
Take Reports Ownership
Sahipliğini almak
Click 'Continue' to Duplicate the following Report.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate the following Reports.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Report
Kopyala
Duplicate Reports
Kopyala
Click 'Continue' to Enable the following Report.
Aşağıdaki Raporları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable the following Reports.
Aşağıdaki Raporları etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Reports
Raporu Etkinleştir
Click 'Continue' to Disable the following Report.
Aşağıdaki Raporları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable the following Reports.
Aşağıdaki Raporları devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Report
Raporu Etkinleştir
Disable Reports
Raporu Etkinleştir
Click 'Continue' to Send the following Report now.
Aşağıdaki Raporları şimdi göndermek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Send the following Reports now.
Aşağıdaki Raporları şimdi göndermek için 'Devam Et'i tıklayın.
Send Report Now
Rapor gönder
Send Reports Now
Rapor gönder
Unable to send Report '%s'. Please set destination e-mail addresses
%s 'raporu gönderilemedi. Lütfen hedef e-posta adreslerini ayarlayın
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject
%s 'raporu gönderilemedi. Lütfen bir e-posta konusu belirleyin
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name
%s 'raporu gönderilemedi. Lütfen Adından bir e-posta ayarlayın
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address
%s 'raporu gönderilemedi. Lütfen adresinden bir e-posta ayarlayın
Item Type to be added.
Eklenecek Öğe Türü.
Graph Tree
Grafik Ağacı
Select a Tree to use.
Kullanmak için bir ağaç seçin.
Graph Tree Branch
Grafik Ağacı Şubesi
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches.
Grafikler ve Cihazlar için kullanılacak bir Ağaç Dalı seçin. Cihazlar Şube olarak değerlendirilecektir.
Cascade to Branches
Şubelere Cascade
Should all Branch Graphs be rendered?
Tüm çocuklar dal grafiklerini oluşturmalı mı?
Select a Site to filter for Devices and Graphs.
Grafik belirlemek için bir Aygıt seçin
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs.
Kullanılacak bir Cihaz Şablonu seçin.
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type.
Bir Cihaz Türü olması durumunda Grafikler için seçim için filtrelemek üzere kullanılacak bir Cihaz seçin.
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type.
Cihaz Tipi durumunda Grafikleri filtrelemek veya seçmek için kullanılacak Cihaz için bir Grafik Şablonu seçin.
Graph Name Regular Expression
Grafik Adı Normal İfade
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device.
Ağaçtan içerecek grafikleri seçmek için kullanılan bir Perl uyumlu düzenli ifade (REGEXP).
The Graph to use for this report item.
Bu rapor öğesi için kullanılacak Grafik.
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
Grafik Bitiş zamanı, planlanmış rapor gönderme zamanına ayarlanır. Bu nedenle, çeşitli Grafiklerdeki bitiş zamanının gece yarısı olmasını istiyorsanız, raporu gece yarısı gönderdiğinizden emin olun. Graph Start süresi, Graph Timespan eksi Bitiş Süresi olacaktır.
Alignment
Hizalama
Alignment of the Item
Öğenin Hizası
Fixed Text
Sabit Metin
Enter descriptive Text
Açıklayıcı Metin Girin
Font Size
Yazı Boyutu
Font Size of the Item
Öğenin Yazı Tipi Boyutu
Report Item [edit Report: %s]
Rapor Öğesi [Raporu düzenle: %s]
Report Item [new Report: %s]
Rapor Öğesi [yeni Rapor: %s]
Events
Olaylar
Send Report
Rapor gönder
[new]
[yeni]
Details %s
Detaylar
Report Items %s
Rapor Öğesi Yok
Scheduled Events %s
Planlanmış etkinlikler
Report Preview %s
Rapor Önizlemesi
Item Details
Kalem Detayı
Graph: %s
Grafik
Using CSS
CSS'yi kullanma
Device: %s
(Aygıttan: %s)
, Graph Template: All Templates
Aygıt Şablonuna Grafik Şablonu Ekle
, Graph Template: %s
Grafik [Şablon: %s]
, Using RegEx: "%s"
, RegEx'i Kullanma: "%s"
Tree: %s
Ağaç:
, Device: %s
(Aygıttan: %s)
, Branch: %s
Şube:
(All Branches)
(Tüm Şubeler)
(Current Branch)
(Mevcut Şube)
No Report Items
Rapor Öğesi Yok
Administrator Level
Yönetici Seviyesi
Reports [%s]
Raporlar [ %s]
User Level
Tüm Kullanıcı Seviyeleri
Reports
Raporlar
Owner
Sahibi
Frequency
Sıklık
Last Run
Önceki Çalışma
Next Run
Sonraki Çalışma
Report Title
Rapor Başlığı
Report Disabled - No Owner
Rapor Devre Dışı - Sahip Yok
Every
Her
Multiple
Çoklu
Invalid
Geçersiz
No Reports Found
Rapor Bulunamadı
Graph Template:
Grafik Şablonu:
Template Based
Şablon Tabanlı
Tree:
Ağaç:
Site:
Site:
Leaf:
Yaprak
Applied
Uygulandı
Filter
Filtre
Graph Filters
Grafik Filtreleri
Set/Refresh Filter
Filtreyi Ayarla / Yenile
(Non Graph Template)
(Grafik Olmayan Şablon)
Selected
Seçili
The regular expression "%s" is not valid. Error is %s
" %s" arama terimi geçerli değil. Hata %s
Cacti regular expressions are limited to 50 characters only for security reasons.
Cacti regular expressions can not includes the semi-color character.
There was an internal error!
Dahili bir hata oluştu!
Backtrack limit was exhausted!
Geri izleme sınırı tükendi!
Recursion limit was exhausted!
Özyineleme sınırı tükendi!
Bad UTF-8 error!
Kötü UTF-8 hatası!
Bad UTF-8 offset error!
Kötü UTF-8 ofset hatası!
Validation error for variable %s with a value of %s. See backtrace below for more details.
%s değişkeni için %s değişkeni için doğrulama hatası. Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki geriye bakın.
Validation Error
Doğrulama Hatası
written
yazılı
could not open
Açılamadı
not exists
yok
not writable
Yazılabilir değil
New Graph Template: %s
Grafik [Şablon: %s]
New Data Query: %s
Veri Sorgu [ %s]
Unknown Field
Bilinmeyen alan
Import Preview Results
Önizleme Sonuçlarını İçe Aktar
Cacti would make the following changes if the Package was imported:
Paket ithal edildiyse, Cacti aşağıdaki değişiklikleri yapar:
Cacti has imported the following items for the Package:
Kaktüsler, Paket için aşağıdaki öğeleri içe aktardı:
Package Files
Paket Dosyaları
[preview]
Önizleme
Cacti would make the following changes if the Template was imported:
Şablon içe aktarılırsa, Cacti aşağıdaki değişiklikleri yapar:
Cacti has imported the following items for the Template:
Kaktüsler, Şablon için aşağıdaki öğeleri içe aktardı:
[success]
Başarılı!
[fail]
Başarısız
[preview]
Önizleme
[updated]
Güncellendi
[unchanged]
Değişemedi
Found Dependency:
Bulunan Bağımlılık:
Unmet Dependency:
Karşılanmayan Bağımlılık:
Path was not writable
Yol yazılabilir değildi
Failed to set specified %sRRDTool version: %s
%sRRDTool sürümü belirtilemedi: %s
Invalid Theme Specified
Geçersiz Tema Belirtildi
Resource is not writable
Kaynak yazılabilir değil
File not found
Dosya bulunamadı
PHP did not return expected result
PHP beklenen sonucu vermedi
Unexpected path parameter
Beklenmeyen yol parametresi
Failed to apply specified profile %s != %s
%s belirtilen profil uygulanamadı! = %s
Failed to apply specified mode: %s
Belirtilen mod uygulanamadı: %s
Failed to apply specified automation override: %s
Belirtilen otomasyon geçersiz kılma işlemi uygulanamadı: %s
Failed to apply specified cron interval
Belirtilen cron aralığı uygulanamadı
Failed to apply '%s' as Automation Range
Belirtilen Otomasyon Aralığı uygulanamadı
No matching snmp option exists
Eşleşen bir snmp seçeneği yok
No matching template exists
Eşleşen şablon yok
The Installer could not proceed due to an unexpected error.
Yükleyici beklenmeyen bir hata nedeniyle devam edemedi.
Please report this to the Cacti Group.
Lütfen bunu Cacti Grubuna bildirin.
Unknown Reason: %s
Bilinmeyen Sebep: %s
You are attempting to install Cacti %s onto a 0.6.x database. Unfortunately, this can not be performed.
Cacti %s'yi 0.6.x veritabanına yüklemeye çalışıyorsunuz. Ne yazık ki, bu yapılamaz.
To be able continue, you <b>MUST</b> create a new database, import "cacti.sql" into it:
Mümkün bunu içine yeni bir veritabanı, ithalat "cacti.sql" oluşturmak <b>GEREKİR</b> devam olmak için:
You <b>MUST</b> then update "include/config.php" to point to the new database.
Daha sonra yeni veritabanına işaret edecek "/ config.php include" <b>GÜNCELLEMELİSİNİZ.</b>
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install
NOT: Mevcut verileriniz değiştirilmeyecek, ya da yeni kurulum için herhangi bir geçmiş bulunmayacak
You have created a new database, but have not yet imported the 'cacti.sql' file. At the command line, execute the following to continue:
Yeni bir veritabanı oluşturdunuz, ancak 'cacti.sql' dosyasını henüz içe aktarmadınız. Komut satırında, devam etmek için aşağıdakileri yürütün:
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
Bu hata, kaktüs veritabanı kullanıcısı, Kaktüs veritabanı üzerinde doğru izinlere sahip değilse de oluşabilir. Lütfen Cacti veritabanı kullanıcısının Cacti veri tabanında SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX özelliklerine sahip olduğundan emin olun.
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
Ayrıca MySQL içine MySQL TimeZone bilgileri almak ve Kaktüs kullanıcıya mysql.time_zone_name masaya SEÇ erişim izni <b>GEREKİR</b>
On Linux/UNIX, run the following as 'root' in a shell:
Linux / UNIX'de, aşağıdakileri bir kabukta 'root' olarak çalıştırın:
On Windows, you must follow the instructions here <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Time zone description table</a>. Once that is complete, you can issue the following command to grant the Cacti user access to the tables:
Windows'ta, <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Saat dilimi açıklama tablosundaki</a> talimatları uygulamanız gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra, Cacti kullanıcısının tablolara erişmesini sağlamak için aşağıdaki komutu verebilirsiniz:
Then run the following within MySQL as an administrator:
Ardından MySQL içinde aşağıdakileri yönetici olarak çalıştırın:
Test Connection
Test bağlantısı
Begin
Başlangic
Upgrade
Yükselt
Downgrade
Versiyon Düşür
Cacti Version
Kaktüs Versiyonu
License Agreement
Lisans anlaşması
This version of Cacti (%s) does not appear to have a valid version code, please contact the Cacti Development Team to ensure this is corrected. If you are seeing this error in a release, please raise a report immediately on GitHub
Cacti'nin bu sürümü ( %s) geçerli bir sürüm koduna sahip görünmüyor, bunun doğrulandığından emin olmak için lütfen Cacti Geliştirme Ekibi ile iletişime geçin. Bu hatayı bir sürümde görüyorsanız, lütfen hemen GitHub’a bir rapor verin.
Thanks for taking the time to download and install Cacti, the complete graphing solution for your network. Before you can start making cool graphs, there are a few pieces of data that Cacti needs to know.
Ağınız için eksiksiz bir grafik çözümü olan Cacti'yi indirmek ve yüklemek için zaman ayırdığınızdan dolayı teşekkür ederiz. Harika grafikler çizmeye başlamadan önce, Cacti'nin bilmesi gereken birkaç veri parçası var.
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%1$s">Unix</a> and <a href="%2$s">Win32</a>-based operating systems.
Devam etmeden önce Cacti'yi yüklemek için gereken adımları okuduğunuzdan ve uyguladığınızdan emin olun. <a href="%1$s">Unix</a> ve <a href="%2$s">Win32</a> tabanlı işletim sistemleri için yükleme bilgilerini bulabilirsiniz.
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'.
Bu işlem, ' %s' sürümünden yükseltme adımlarında size rehberlik edecektir.
Also, if this is an upgrade, be sure to read the <a href="%s">Upgrade</a> information file.
Ayrıca, bu bir yükseltme ise, <a href="%s">Yükseltme</a> bilgi dosyasını okuduğunuzdan emin olun.
It is NOT recommended to downgrade as the database structure may be inconsistent
Veri tabanı yapısı tutarsız olabileceğinden düşürülmesi önerilmez.
Cacti is licensed under the GNU General Public License, you must agree to its provisions before continuing:
Kaktüsler, GNU Genel Kamu Lisansı altında lisanslıdır, devam etmeden önce hükümlerini kabul etmeniz gerekir:
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Bu program faydalı olacağı umuduyla dağıtılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ YOKTUR; HİÇBİR AMAÇLI OLMAK İÇİN TİCARİRLİK veya FİTNESS'in zımni garantisi olmadan. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.
Accept GPL License Agreement
GPL Lisans Sözleşmesini Kabul Et
Select default theme:
Varsayılan temayı seç:
Pre-installation Checks
Kurulum Öncesi Kontroller
Location checks
Yer kontrolleri
Please update config.php with the correct relative URI location of Cacti (url_path).
Lütfen config.php dosyasını, Cacti'nin (url_path) doğru URI konumu ile güncelleyin.
Your Cacti configuration has the relative correct path (url_path) in config.php.
Cacti konfigürasyonunuz config.php içindeki göreceli doğru yola (url_path) sahip.
PHP - Recommendations (%s)
PHP - Öneriler
PHP Recommendations (
PHP Önerileri
Current
Şimdiki
Recommended
Tavsiye edilen
PHP Binary
PHP İkili Yol
The PHP binary location is not valid and must be updated.
PHP ikili konumu geçerli değil ve güncellenmesi gerekiyor.
Update the path_php_binary value in the settings table.
Ayarlar tablosunda path_php_binary değerini güncelleyin.
Passed
Geçti
Warning
Uyarı
Restart Required
Gerekli
The specificed value appears to be different in the running config versus the INI file.
PHP - Module Support (Required)
PHP - Modül Desteği (Gerekli)
Cacti requires several PHP Modules to be installed to work properly. If any of these are not installed, you will be unable to continue the installation until corrected. In addition, for optimal system performance Cacti should be run with certain MySQL system variables set. Please follow the MySQL recommendations at your discretion. Always seek the MySQL documentation if you have any questions.
Cacti'nin düzgün çalışması için birkaç PHP Modülünün kurulu olması gerekiyor. Bunlardan herhangi biri kurulmazsa, düzeltmeye kadar yüklemeye devam edemezsiniz. Ek olarak, optimum sistem performansı için Cacti, belirlenmiş MySQL sistem değişkenleriyle çalışılmalıdır. Lütfen MySQL önerilerini takdirinize göre takip edin. Herhangi bir sorunuz olursa daima MySQL dokümantasyonunu arayın.
The following PHP extensions are mandatory, and MUST be installed before continuing your Cacti install.
Aşağıdaki PHP uzantıları zorunludur ve Cacti kurulumunuza devam etmeden önce yüklenmelidir.
Required PHP Modules
Gerekli PHP Modülleri
Installed
Yüklü
Required
Gerekli
PHP - Module Support (Optional)
PHP - Modül Desteği (İsteğe bağlı)
Suggested in Weblate: hydroxychloroquine rheumatoid arthritis <a href="https://www.hydroxychloroquinex.com/#">plaquenil generic name</a>
The following PHP extensions are recommended, and should be installed before continuing your Cacti install. NOTE: If you are planning on supporting SNMPv3 with IPv6, you should not install the php-snmp module at this time.
Aşağıdaki PHP uzantıları önerilmektedir ve Cacti kurulumunuza devam etmeden önce kurulmalıdır. NOT: SNMPv3'ü IPv6 ile desteklemeyi planlıyorsanız, php-snmp modülünü şu anda yüklememelisiniz.
Optional Modules
İsteğe bağlı modüller
Optional
İsteğe bağlı
MySQL - TimeZone Support
MySQL - TimeZone Desteği
Your MySQL TimeZone database is not populated. Please populate this database before proceeding.
MySQL TimeZone veritabanınız doldurulmamış. Lütfen devam etmeden önce bu veritabanını doldurun.
Suggested in Weblate: https://www.hydroxychloroquinex.com/ plaquenil 200mg
Suggested in Weblate: hydroxicloroquin <a href="https://keys-chloroquineclinique.com/#">chloroquine side effects</a>
Your Cacti database login account does not have access to the MySQL TimeZone database. Please provide the Cacti database account "select" access to the "time_zone_name" table in the "mysql" database, and populate MySQL's TimeZone information before proceeding.
Cacti veritabanı giriş hesabınızın MySQL TimeZone veritabanına erişimi yok. Lütfen "mysql" veritabanındaki "time_zone_name" tablosuna "select" erişimini sağlayın ve devam etmeden önce MySQL'in TimeZone bilgilerini doldurun.
Your Cacti database account has access to the MySQL TimeZone database and that database is populated with global TimeZone information.
Cacti veritabanı hesabınız MySQL TimeZone veritabanına erişebilir ve bu veritabanı global TimeZone bilgisi ile doldurulur.
MySQL - Settings
MySQL - Ayarlar
These MySQL performance tuning settings will help your Cacti system perform better without issues for a longer time.
Bu MySQL performans ayarı ayarları, Cacti sisteminizin daha uzun süre sorunsuz çalışmasını sağlar.
Recommended MySQL System Variable Settings
Önerilen MySQL Sistem Değişken Ayarları
Installation Type
Kurulum Türü
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
<strong>% <strong>S%</strong></strong> <strong>s</strong> yükseltme
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
Sorun olması durumunda, The Cacti Group ile ilgili bir sorun çıkarmadan önce tarayıcınızın önbelleğini temizlemeniz, kapatıp ardından tarayıcınızı yeniden açmanız (sadece Cacti sekmesi değil) ve yeniden denemeniz önemle tavsiye edilir.
On rare occasions, we have had reports from users who experience some minor issues due to changes in the code. These issues are caused by the browser retaining pre-upgrade code and whilst we have taken steps to minimise the chances of this, it may still occur. If you need instructions on how to clear your browser cache, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> is a good starting point.
Nadir durumlarda, koddaki değişiklikler nedeniyle bazı küçük sorunlar yaşayan kullanıcılardan gelen raporları aldık. Bu sorunlar tarayıcının yükseltme öncesi kodunu elinde bulundurmasından kaynaklanmaktadır ve bu şansı en aza indirmek için adımlar atmış olsak da, yine de ortaya çıkabilir. Tarayıcı önbelleğinizi nasıl temizleyeceğinize ilişkin talimatlara ihtiyacınız varsa, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> iyi bir başlangıç noktasıdır.
If after clearing your cache and restarting your browser, you still experience issues, please raise the issue with us and we will try to identify the cause of it.
Önbelleğinizi temizledikten ve tarayıcınızı yeniden başlattıktan sonra hala sorun yaşıyorsanız, lütfen sorunu bizimle birlikte kaldırın ve nedenini belirlemeye çalışacağız.
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
<strong>% <strong>S%</strong></strong> <strong>s</strong> indirgemesine
You appear to be downgrading to a previous version. Database changes made for the newer version will not be reversed and <i>could</i> cause issues.
Önceki bir sürüme düşürülmüş gibi görünüyor. Yeni bir sürüm için yapılan Veritabanı değişiklikleri geri kazanamaz ve sorunlara yol <i>açabilir.</i>
Please select the type of installation
Lütfen kurulum türünü seçin
Installation options:
Kurulum seçenekleri:
Choose this for the Primary site.
Birincil site için bunu seçin.
New Primary Server
Yeni Birincil Sunucu
New Remote Poller
Yeni Uzaktan Poller
Remote Pollers are used to access networks that are not readily accessible to the Primary site.
Uzaktan Pollers, Birincil siteye kolayca erişilemeyen ağlara erişmek için kullanılır.
The following information has been determined from Cacti's configuration file. If it is not correct, please edit "include/config.php" before continuing.
Aşağıdaki bilgiler Cacti'nin yapılandırma dosyasından belirlenmiştir. Doğru değilse, lütfen devam etmeden önce "include / config.php" dosyasını düzenleyin.
Local Database Connection Information
Yerel Veri Tabanı Bağlantı Bilgisi
Database: <b>%s</b>
Veritabanı: <b> %s</b>
Database User: <b>%s</b>
Veritabanı Kullanıcısı: <b> %s</b>
Database Hostname: <b>%s</b>
Veritabanı Ana Bilgisayar Adı: <b> %s</b>
Port: <b>%s</b>
Liman: <b> %s</b>
Server Operating System Type: <b>%s</b>
Sunucu İşletim Sistemi Türü: <b> %s</b>
Central Database Connection Information
Merkezi Veri Tabanı Bağlantı Bilgisi
Configuration Readonly!
Yapılandırma Salt Okunur!
Your config.php file must be writable by the web server during install in order to configure the Remote poller. Once installation is complete, you must set this file to Read Only to prevent possible security issues.
Remote Poller'ı yapılandırmak için config.php dosyanızın kurulum sırasında web sunucusu tarafından yazılabilir olması gerekir. Yükleme tamamlandığında, olası güvenlik sorunlarını önlemek için bu dosyayı Salt Okunur'a ayarlamanız gerekir.
Configuration of Poller
Poller yapılandırması
Your Remote Cacti Poller information has not been included in your config.php file. Please review the config.php.dist, and set the variables: <i>$rdatabase_default, $rdatabase_username</i>, etc. These variables must be set and point back to your Primary Cacti database server. Correct this and try again.
Remote Cacti Poller bilgileriniz config.php dosyanıza eklenmedi. Lütfen config.php.dist <i>dosyasını inceleyin</i> ve değişkenleri ayarlayın: <i>$ rdatabase_default, $ rdatabase_username</i> , vb. Bu değişkenlerin ayarlanması ve Birincil Kaktüs veritabanı sunucunuzu göstermesi gerekir. Bunu düzeltin ve tekrar deneyin.
Remote Poller Variables
Uzaktan Poller Değişkenleri
The variables that must be set in the config.php file include the following:
Config.php dosyasında ayarlanması gereken değişkenler aşağıdakileri içerir:
The Installer automatically assigns a $poller_id and adds it to the config.php file.
Yükleyici otomatik olarak bir $ poller_id atar ve config.php dosyasına ekler.
Once the variables are all set in the config.php file, you must also grant the $rdatabase_username access to the main Cacti database server. Follow the same procedure you would with any other Cacti install. You may then press the 'Test Connection' button. If the test is successful you will be able to proceed and complete the install.
Değişkenlerin tümü config.php dosyasında ayarlandıktan sonra, ana Cacti veritabanı sunucusuna $ rdatabase_username erişimini de vermelisiniz. Diğer Cacti kurulumlarıyla aynı prosedürü uygulayın. Daha sonra 'Test Connection' düğmesine basabilirsiniz. Sınama başarılı olursa, yükleme işlemine devam edip tamamlayabilirsiniz.
Additional Steps After Installation
Kurulumdan Sonra Ek Adımlar
It is essential that the Central Cacti server can communicate via MySQL to each remote Cacti database server. Once the install is complete, you must edit the Remote Data Collector and ensure the settings are correct. You can verify using the 'Test Connection' when editing the Remote Data Collector.
Central Cacti sunucusunun MySQL yoluyla her uzak Cacti veritabanı sunucusuyla iletişim kurabilmesi önemlidir. Kurulum tamamlandıktan sonra, Uzak Veri Toplayıcı'yı düzenlemeli ve ayarların doğru olduğundan emin olmalısınız. Uzak Veri Toplayıcı'yı düzenlerken 'Test Bağlantısı'nı kullanarak doğrulayabilirsiniz.
Critical Binary Locations and Versions
Kritik İkili Konumlar ve Sürümler
Make sure all of these values are correct before continuing.
Devam etmeden önce tüm bu değerlerin doğru olduğundan emin olun.
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
Bir veya daha fazla yol yanlış görünüyor, devam edemiyor
Directory Permission Checks
Dizin İzin Kontrolleri
Please ensure the directory permissions below are correct before proceeding. During the install, these directories need to be owned by the Web Server user. These permission changes are required to allow the Installer to install Device Template packages which include XML and script files that will be placed in these directories. If you choose not to install the packages, there is an 'install_package.php' cli script that can be used from the command line after the install is complete.
Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki dizin izinlerinin doğru olduğundan emin olun. Yükleme sırasında bu dizinlerin Web Sunucusu kullanıcısına ait olması gerekir. Bu izin değişiklikleri, Yükleyicinin, bu dizinlere yerleştirilecek XML ve komut dosyalarını içeren Aygıt Şablonu paketlerini yüklemesine izin vermek için gereklidir. Paketleri kurmamayı seçerseniz, kurulum tamamlandıktan sonra komut satırından kullanılabilecek bir 'install_package.php' cli betiği vardır.
After the install is complete, you can make some of these directories read only to increase security.
Yükleme tamamlandıktan sonra, güvenliği artırmak için bu dizinlerin bazılarını yalnızca okunmasını sağlayabilirsiniz.
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
Bu dizinlerin kurulumdan sonra okunabilir durumda kalmaları istenecek, böylece Cacti'nin uzaktan senkronizasyon işlemi Ana Cacti Web Sitesi değiştikçe güncellenebilir
If you are installing packages, once the packages are installed, you should change the scripts directory back to read only as this presents some exposure to the web site.
Paketleri yüklüyorsanız, paketler yüklendikten sonra, komut dosyası dizinini yeniden okumak için değiştirmelisiniz, çünkü bu yalnızca web sitesine bazı pozlamalar sunar.
For remote pollers, it is critical that the paths that you will be updating frequently, including the plugins, scripts, and resources paths have read/write access as the data collector will have to update these paths from the main web server content.
Uzak oylayıcılar için, eklentiler, komut dosyaları ve kaynaklar yolları da dahil olmak üzere sık güncelleyeceğiniz yolların, veri toplayıcının bu yolları ana web sunucusu içeriğinden güncellemesi gerekeceği için okuma / yazma erişimine sahip olması çok önemlidir.
Required Writable at Install Time Only
Yalnızca Yükleme Zamanında Gerekli Yazılabilir
Not Writable
Yazılabilir değil
Required Writable after Install Complete
Kurulum Tamamlandıktan Sonra Gerekli Yazılabilir
Potential permission issues
Potansiyel izin sorunları
Please make sure that your webserver has read/write access to the cacti folders that show errors below.
Lütfen web sunucunuzun, aşağıdaki hataları gösteren kaktüs klasörlerine okuma / yazma erişimi olduğundan emin olun.
If SELinux is enabled on your server, you can either permanently disable this, or temporarily disable it and then add the appropriate permissions using the SELinux command-line tools.
Sunucunuzda SELinux etkinleştirildiyse, bunu kalıcı olarak devre dışı bırakabilir veya geçici olarak devre dışı bırakıp ardından SELinux komut satırı araçlarını kullanarak uygun izinleri ekleyebilirsiniz.
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
' %s' kullanıcısı okuma / yazma özelliğini etkinleştirmek için MODIFY iznine sahip olmalıdır.
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
Klasör izinlerini nasıl ayarlayacağınıza dair bir örnek burada gösterilmektedir, ancak işletim sisteminize, kullanıcı hesaplarınıza ve istediğiniz izinlere bağlı olarak ayarlamanız gerekebilir.
EXAMPLE:
Örnek:
Once installation has completed the CSRF path, should be set to read-only.
Kurulum tamamlandıktan sonra CSRF yolu salt okunur olarak ayarlanmalıdır.
All folders are writable
Tüm klasörler yazılabilir
Input Validation Whitelist Protection
Giriş Doğrulama Beyaz Listesi Koruması
Cacti Data Input methods that call a script can be exploited in ways that a non-administrator can perform damage to either files owned by the poller account, and in cases where someone runs the Cacti poller as root, can compromise the operating system allowing attackers to exploit your infrastructure.
Bir komut dosyasını çağıran Kaktüs Veri Girişi yöntemlerinde, yönetici olmayan bir kişinin poller hesabının sahip olduğu dosyalara zarar verebileceği ve birisinin Cacti poller'ı kök olarak çalıştırdığı durumlarda saldırganların altyapınızı kullanın.
Therefore, several versions ago, Cacti was enhanced to provide Whitelist capabilities on the these types of Data Input Methods. Though this does secure Cacti more thoroughly, it does increase the amount of work required by the Cacti administrator to import and manage Templates and Packages.
Bu nedenle, birkaç sürüm önce, Cacti bu tür Veri Giriş Yöntemleri üzerinde Beyaz Liste yetenekleri sağlamak için geliştirilmiştir. Bu, Cacti'yi daha kapsamlı bir şekilde güvence altına alsa da, Cacti yöneticisinin Şablonları ve Paketleri içe aktarmak ve yönetmek için gereken iş miktarını artırır.
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid.
Beyaz Listenin çalışma şekli, bir Veri Giriş Yöntemi'ni ilk kez içe aktardığınızda veya bir Veri Giriş Yöntemi'ni yeniden içe aktardığınızda ve komut dosyası ve / veya ağlar herhangi bir şekilde değiştiğinde, Veri Giriş Yöntemi ve ilgili tüm Veri Kaynaklarının yönetici Veri Giriş Yönteminin geçerli olduğunu doğrulayana kadar hemen devre dışı bırakılmalıdır.
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options:
Bu durumda Veri Giriş Yöntemlerini tanımlamak için, Cacti'nin CLI dizininde aşağıdaki seçeneklerle çalıştırılabilecek bir doğrulama komut dosyası sağladık:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why.
Bu komut dosyası seçeneği, şu anda yasaklanmış olan Veri Giriş Yöntemlerini arayacak ve nedenine ilişkin ayrıntıları sağlayacaktır.
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned.
Bu komut dosyası seçeneği, şu anda yasaklanmış olan Veri Giriş Yöntemlerini yasaklar.
This script option will re-enable any disabled Data Sources.
Bu komut dosyası seçeneği, devre dışı bırakılan Veri Kaynaklarını yeniden etkinleştirir.
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed.
<b>$ İnput_whitelist</b> değişkenini <b>kaldırarak</b> ve ardından web tabanlı yükleme tamamlandıktan sonra yukarıdaki üç CLI komut dosyası seçeneğini çalıştırarak config.php'nizi güncellemeniz önemle önerilir.
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern
Bu güvenlik sorununu okuduğunuzu ve anladığınızı kabul etmek için aşağıdaki Onay Kutusunu işaretleyin
I have read this statement
Bu ifadeyi okudum
Default Profile
Varsayılan profil
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection.
Lütfen yoklama kaynakları için kullanılacak varsayılan Veri Kaynağı Profilini seçin. Bu, bilgi tarama cihazları arasındaki maksimum süredir, böylece yoklama aralığı ne kadar düşük olursa, Cacti Sunucusu ana bilgisayarına o kadar fazla iş yapılır. Ayrıca, Veri Toplama için kullanmak istediğiniz amaçlanan veya yapılandırılmış Cron aralığını seçin.
Cron Interval
Tekrar (Cron) aralığı
Default Automation Network
Varsayılan Otomasyon Ağı
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
Kaktüsler kurulum tamamlandığında ağı otomatik olarak tarayabilir. Bu, taranabilecek IP'lerin aralığını belirlemek için aşağıdaki ağ aralığını kullanacaktır. Tarama için, hem 'herkese açık' hem de 'özel' toplulukları içeren önceden tanımlanmış bir seçenek kümesi tanımlanmıştır.
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults
Cihazlarınız önce kullanılmak üzere farklı bir seçenek kümesi gerektiriyorsa, bunları aşağıda tanımlayabilirsiniz ve bunlar varsayılanlardan önce kullanılacaktır.
All options may be adjusted post installation
Kurulumdan sonra tüm seçenekler ayarlanabilir
Default Options
Varsayılan Seçenekler
Scan Mode
Tarama modu
Network Range
Ağ aralığı
Additional Defaults
Ek Varsayılanlar
Additional SNMP Options
Ek SNMP Seçenekleri
Error Locating Profiles
Profilleri Bulma Hatası
The installation cannot continue because no profiles could be found.
Profil bulunamadığından yükleme devam edemiyor.
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file
Boş bir veritabanınız varsa ve cacti.sql dosyasını henüz almadıysanız, bu durum oluşabilir.
Template Setup
Template Kurulum
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade.
Cacti'den vermek istediğiniz Şablon türünü seçin.
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update.
Halihazırda değişiklik yaptığınız Şablonları güncellemeniz önerilmez. Şablonların Yükseltilmesi, Grafik ve Veri Şablonlarında yapılan değişiklikleri KALDIRMAZ ve beklenmeyen davranışlara yol açabilir. Ancak, herhangi bir Grafik, Veri Sorgusu veya Veri Şablonunda değişiklik yapmadıysanız, Paketi yeniden içe aktarmanın herhangi bir etkisi olmayacaktır. Bu durumda, güncellemeden sonra Şablonlardan 'Grafikleri Eşitle' yapmanız gerekir.
Please select the Device Templates that you wish to use after the Install. If you Operating System is Windows, you need to ensure that you select the 'Windows Device' Template. If your Operating System is Linux/UNIX, make sure you select the 'Local Linux Machine' Device Template.
Lütfen Kurulumdan sonra kullanmak istediğiniz Cihaz Şablonlarını seçin. İşletim Sistemi Windows ise, 'Windows Aygıt' Şablonu'nu seçtiğinizden emin olmanız gerekir. İşletim Sisteminiz Linux / UNIX ise, 'Yerel Linux Makinesi' Aygıt Şablonu'nu seçtiğinizden emin olun.
Author
Yazar
Homepage
Anasayfa
Device Templates allow you to monitor and graph a vast assortment of data within Cacti. After you select the desired Device Templates, press 'Next' and the installation will complete. Please be patient on this step, as the importation of the Device Templates can take a few minutes.
Aygıt Şablonları, Cacti içindeki geniş bir veri yelpazesini izlemenizi ve grafik çizmenizi sağlar. İstediğiniz Aygıt Şablonlarını seçtikten sonra, 'Bitir' düğmesine basın, kurulum tamamlanacaktır. Lütfen bu adımda sabırlı olun, çünkü Aygıt Şablonlarının içe aktarılması birkaç dakika sürebilir.
Server Collation
Sunucu Harmanlama
Your server collation appears to be UTF8 compliant
Sunucu harmanlamanız UTF8 uyumlu görünüyor
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant.
Sunucu harmanlamanız tamamen UTF8 uyumlu görünmüyor.
Under the [mysqld] section, locate the entries named 'character-set-server' and 'collation-server' and set them as follows:
[Mysqld] bölümünün altında, 'karakter ‑ set ‑ sunucu' ve 'harmanlama ‑ sunucu' isimli girişleri bulun ve bunları aşağıdaki gibi ayarlayın:
Database Collation
Veritabanı harnasyonu
Your database default collation appears to be UTF8 compliant
Veritabanı varsayılan harmanlamanız UTF8 uyumlu görünüyor
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant.
Veritabanı varsayılan harmanlamanızın UTF8 uyumlu olduğu görünmüyor.
Any tables created by plugins may have issues linked against Cacti Core tables if the collation is not matched. Please ensure your database is changed to 'utf8mb4_unicode_ci' by running the following:
Eklentiler tarafından oluşturulan tabloların, harmanlamanın eşleşmemesi durumunda Cacti Core tablolarıyla ilgili sorunları olabilir. Lütfen aşağıdakileri çalıştırarak veritabanınızın 'utf8mb4_unicode_ci' olarak değiştirildiğinden emin olun:
Table Setup
Tablo Kurulumu
You have more tables than your PHP configuration will allow us to display/convert. Please modify the max_input_vars setting in php.ini to a value above %s
PHP yapılandırmanızın görüntülememize / dönüştürmemize izin vereceğinden daha fazla tablonuz var. Lütfen php.ini dosyasındaki max_input_vars ayarını%s'nin üzerindeki bir değere değiştirin
Conversion of tables may take some time especially on larger tables. The conversion of these tables will occur in the background but will not prevent the installer from completing. This may slow down some servers if there are not enough resources for MySQL to handle the conversion.
Tabloların dönüştürülmesi, özellikle büyük tablolarda biraz zaman alabilir. Bu tabloların dönüşümü arka planda gerçekleşecek, ancak yükleyicinin tamamlanmasını engellemeyecektir. Bu, MySQL'in dönüşümü gerçekleştirmesi için yeterli kaynak yoksa, bazı sunucuları yavaşlatabilir.
Tables
Tablolar
Collation
Karşılaştırma
Engine
Motor
Row Format
Format
One or more tables are too large to convert during the installation. You should use the cli/convert_tables.php script to perform the conversion, then refresh this page. For example:
Bir veya daha fazla tablo, yükleme sırasında dönüştürülemeyecek kadar büyük. Dönüşüm yapmak için cli / convert_tables.php betiğini kullanmanız ve sonra bu sayfayı yenilemeniz gerekir. Örneğin:
The following tables should be converted to UTF8 and InnoDB with a Dynamic row format. Please select the tables that you wish to convert during the installation process.
Aşağıdaki tablolar UTF8 ve InnoDB'ye dönüştürülmelidir. Lütfen kurulum işlemi sırasında dönüştürmek istediğiniz tabloları seçin.
All your tables appear to be UTF8 and Dynamic row format compliant
Tüm tablolarınız UTF8 uyumlu görünüyor
Confirm Upgrade
Yükseltmeyi Onayla
Confirm Downgrade
Düşürmeyi Onayla
Confirm Installation
Yüklemeyi Onayla
Install
Yükle
DOWNGRADE DETECTED
AŞAĞIDAKİ İNDİR
YOU MUST MANUALLY CHANGE THE CACTI DATABASE TO REVERT ANY UPGRADE CHANGES THAT HAVE BEEN MADE.<br/>THE INSTALLER HAS NO METHOD TO DO THIS AUTOMATICALLY FOR YOU
YAPILAN BİR YÜKSELTME DEĞİŞTİRMESİNİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN CACTI DATABASE'İ MANUEL DEĞİŞTİRMELİDİR. <br/> KURULUMCU SİZİN İÇİN OTOMATİK OLARAK BU YAPIM YÖNTEMİ YOK
Downgrading should only be performed when absolutely necessary and doing so may break your installation
İndirme işlemi yalnızca kesinlikle gerekli olduğunda yapılmalıdır ve böyle yapılması kurulumunuzu bozabilir
Your Cacti Server is almost ready. Please check that you are happy to proceed.
Cacti Sunucunuz neredeyse hazır. Lütfen devam etmekten memnun olduğunuzu kontrol edin.
Press '%s' then click '%s' to complete the installation process after selecting your Device Templates.
' %s' düğmesine basın, ardından Cihaz Şablonlarınızı seçtikten sonra yükleme işlemini tamamlamak için ' %s' düğmesini tıklayın.
Installing Cacti Server v%s
Cacti Sunucu Kurulumu v %s
Your Cacti Server is now installing
Cacti Sunucunuz şimdi yüklüyor
Spawning background process: %s %s
Yumurtlama arka planı süreci:%s%s
Complete
Tamamlayınız
Your Cacti Server v%s has been installed/updated. You may now start using the software.
Cacti Sunucunuz v %s yüklendi / güncellendi. Şimdi yazılımı kullanmaya başlayabilirsiniz.
Your Cacti Server v%s has been installed/updated with errors
Cacti Sunucunuz v %s, hataları yüklendi / güncellendi
Get Help
Yardım İste
Report Issue
Sorun Bildir
Get Started
Şimdi Başlayın
Starting %s Process for v%s
V%s için%s Süreci Başlatılıyor
Finished %s Process for v%s
V%s için%s işlemi tamamlandı
Found %s templates to install
Yüklenecek%s şablon bulundu
About to import Package #%s '%s'.
#%s '%s' Paketini içe aktarmak üzere.
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' succeeded
'%s' Profili altındaki #%s '%s' Paketinin İçe Aktarılması başarılı oldu
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' failed
'%s' Profili altındaki #%s '%s' Paketinin İçe Aktarılması başarısız oldu
Mapping Automation Template for Device Template '%s'
[Silinen Şablon] için Otomasyon Şablonları
No templates were selected for import
İçe aktarma için şablon seçilmedi
Updating remote configuration file
Yapılandırma bekleniyor
Setting default data source profile to %s (%s)
Bu Veri Şablonu için varsayılan Veri Kaynağı Profili.
Failed to find selected profile (%s), no changes were made
%s belirtilen profil uygulanamadı! = %s
Updating automation network (%s), mode "%s" => "%s", subnet "%s" => %s"
Otomasyon ağını güncelleme (%s), mod "%s" => "%s", alt ağ "%s" =>%s "
Failed to find automation network, no changes were made
Otomasyon ağı bulunamadı, değişiklik yapılmadı
Adding extra snmp settings for automation
Otomasyon için ekstra snmp ayarları ekleme
Selecting Automation Option Set %s
Otomasyon Şablonlarını Sil
Updating Automation Option Set %s
Otomasyon SNMP Seçenekleri
Successfully updated Automation Option Set %s
%s Otomasyon Seçenek Kümesi başarıyla güncellendi
Resequencing Automation Option Set %s
Cihazlarda Otomasyonu Çalıştır
Failed to updated Automation Option Set %s
Belirtilen Otomasyon Aralığı uygulanamadı
Failed to find any automation option set
Kopyalanacak veri bulunamadı!
Device Template for First Cacti Device is %s
Cihaz Şablonları [edit: %s]
Creating Graphs for Default Device
Bu Cihaz için Grafik Oluştur
Adding Device to Default Tree
Aygıt Varsayılanları
No templated graphs for Default Device were found
Varsayılan Cihaz için şablon grafik bulunamadı
WARNING: Device Template for your Operating System Not Found. You will need to import Device Templates or Cacti Packages to monitor your Cacti server.
UYARI: İşletim Sisteminizin Aygıt Şablonu Bulunamadı. Cacti sunucunuzu izlemek için Aygıt Şablonlarını veya Kaktüs Paketlerini içe aktarmanız gerekir.
Running first-time data query for local host
Yerel ana bilgisayar için ilk kez veri sorgusu çalıştırma
Repopulating poller cache
Poller Cache'i Yeniden Oluştur
Repopulating SNMP Agent cache
SNMPAgent Önbelleğini Yeniden Oluştur
Generating RSA Key Pair
RSA Anahtar Çifti Oluşturma
Found %s tables to convert
Dönüştürülecek%s tablo bulundu
Converting Table #%s '%s'
Dönüştürme Tablosu #%s '%s'
No tables where found or selected for conversion
Dönüşüm için bulunduğu veya seçildiği yerlerde tablo yok
Switched from %s to %s
%s iken%s olarak değiştirildi
NOTE: Using temporary file for db cache: %s
NOT: db önbelleği için geçici dosya kullanma:%s
Upgrading from v%s (DB %s) to v%s
V%s'den (DB%s) v%s'ye yükseltme
WARNING: Failed to find upgrade function for v%s
UYARI: v%s için yükseltme işlevi bulunamadı
Install aborted due to no EULA acceptance
EULA kabulü olmadığından yükleme iptal edildi
Background was already started at %s, this attempt at %s was skipped
Arka plan zaten%s'de başlatıldı,%s'deki bu deneme atlandı
Exception occurred during installation: #%s - %s
Yükleme sırasında istisna oluştu: #
Installation was started at %s, completed at %s
Kuruluma %s ile başlandı, %s ile tamamlandı.
Both
Her ikisi de
No - %s
%s saat
%s - N/A
%s saat
Web
Web
%s - No
%s saat
Cli
komut satırı
Setting PHP Option %s = %s
PHP Seçeneğini Ayarlama%s =%s
Failed to set PHP option %s, is %s (should be %s)
%s PHP seçeneği ayarlanamadı,%s (%s olmalı)
No Remote Data Collectors found for full synchronization
Eşitleme denenirken Veri Toplayıcıları bulunamadı
Authentication Success
Kimlik Doğrulama Başarısı
Authentication Failure
Kimlik doğrulama hatası
PHP LDAP not enabled
PHP LDAP etkin değil
No username defined
Tanımlanmış kullanıcı adı yok
Protocol Error, Unable to set version (%s) on Server (%s)
Protokol Hatası, sürüm ayarlanamadı
Protocol Error, Unable to set referrals option (%s) on Server (%s)
Protokol Hatası, Tavsiyeler ayarlanamadı seçeneği
Protocol Error, unable to start TLS communications (%s) on Server (%s)
Protokol Hatası, TLS iletişimi başlatılamıyor
Protocol Error, General failure (%s)
Protokol Hatası, Genel başarısızlık ( %s)
Protocol Error, Unable to bind, LDAP result: (%s) on Server (%s)
Protokol Hatası, Ciltlenemiyor, LDAP sonucu: %s
Unable to Connect to Server (%s)
Sunucuya bağlanılamıyor
Connection Timeout to Server (%s)
Bağlantı zamanaşımı
Insufficient Access to Server (%s)
Yetersiz erişim
Group DN could not be found to compare on Server (%s)
Grup DN karşılaştırması bulunamadı
More than one matching user found
Birden fazla eşleşen kullanıcı bulundu
Unable to find user from DN
DN'den kullanıcı bulunamıyor
Unable to find users DN
DN kullanıcıları bulunamıyor
Unable to create LDAP connection object to Server (%s)
LDAP bağlantı nesnesi oluşturulamıyor
Specific DN and Password required
Spesifik DN ve Şifre gerekli
Invalid Password provided. Login failed.
Geçersiz Şifre sağlandı. Giriş başarısız.
Unexpected error %s (Ldap Error: %s) on Server (%s)
Beklenmeyen hata %s (Ldap Hatası: %s)
ICMP Ping timed out
ICMP Ping zaman aşımına uğradı
ICMP Ping Success (%s ms)
ICMP Ping Başarısı ( %s ms)
ICMP ping Timed out
ICMP ping Zaman Aşımına Uğradı
Destination address not specified
Hedef adresi belirtilmedi
default
varsayılan
IPv6 support seems to be missing!
UDP ping error: %s
UDP ping hatası: %s
UDP Ping Success (%s ms)
UDP Ping Başarısı ( %s ms)
IPv6 support appears to be missing!
TCP ping: socket_connect(), reason: %s
TCP ping: socket_connect (), nedeni: %s
TCP ping: socket_select() failed, reason: %s
TCP ping: socket_select () başarısız oldu, nedeni: %s
TCP Ping Success (%s ms)
TCP Ping Başarısı ( %s ms)
TCP ping timed out
TCP ping zaman aşımına uğradı
Ping not performed due to setting.
Ayar nedeniyle ping işlemi gerçekleştirilmedi.
%s Version %s or above is required for %s.
%s %s veya %s sürümü %s için gerekli.
%s is required for %s, and it is not installed.
%s %s için gerekli ve yüklenmemiş.
Plugin cannot be installed.
Eklenti yüklenemiyor.
The Plugin directory '%s' needs to be renamed to remove 'plugin_' from the name before it can be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an version function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an install function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
Plugins
Eklentiler
Requires: Cacti >= %s
Gerektirir: Kaktüsler> = %s
Legacy Plugin
Eski Eklenti
Not Stated
Belirtilmeyen
Device '%s' successfully added to Report.
Cacti'ye eklendi
Device not found! Unable to add to Report
Grafik Rapor Eklemeye Çalışırken Bulunamadı
Device '%s' not added to Report as it already exists on report.
Cihaz '%s', raporda zaten mevcut olduğundan Rapor'a eklenmedi.
Problems sending Report '%s' Problem with e-mail Subsystem Error is '%s'
'%s' Raporunu Gönderme Sorunları E-posta Alt Sistem Hatası Sorunu '%s'
Report '%s' Sent Successfully
'%s' Raporu Başarıyla Gönderildi
(No Graph Template)
(Grafik Şablonu Yok)
(Non Query Based)
(Sorgu Tabanlı Olmayan)
Add to Report
Rapora ekle
Choose the Report to associate these graphs with. The defaults for alignment will be used for each graph in the list below.
Bu grafikleri ilişkilendirmek için Raporu seçin. Hizalama varsayılanları aşağıdaki listedeki her grafik için kullanılacaktır.
Report:
Rapor:
Graph Timespan:
Grafik Zaman Aralığı:
Graph Alignment:
Grafik Hizalaması:
Created Report Graph Item '<i>%s</i>'
Rapor Raporu Grafik Öğesi ' <i> %s</i> '
Failed Adding Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Rapor Grafiği Öğesi Eklenemedi ' <i> %s</i> ' Zaten Var
Skipped Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Atlanan Rapor Grafiği Öğesi ' <i> %s</i> ' Zaten Var
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
Gerekli RRD adım boyutu ' %s'
Type for Data Source '%s' should be '%s'
Veri Kaynağı Türü ' %s' ' %s' olmalıdır
Heartbeat for Data Source '%s' should be '%s'
' %s' Veri Kaynağı İçin Kalp Atışı ' %s' olmalıdır
RRD minimum for Data Source '%s' should be '%s'
' %s' Veri Kaynağı için minimum RRD ' %s' olmalıdır
DS '%s' missing in Cacti definition
DS ' %s' Cacti tanımında eksik
Cacti RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Cacti RRA ' %s', ' %s' ile aynı CF / adımlara ( %s, %s) sahip
File RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
RRA ' %s' dosyasında CF / adımları ( %s, %s) ' %s' ile aynı
The pdp_per_row of '%s' is invalid for RRA '%s' should be '%s'. Consider deleting and allowing Cacti to re-create RRDfile.
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s'
Kaktüsler için XFF RRA kimliği ' %s' ' %s' olmalıdır
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
Cacti RRA kimliği ' %s' için satır sayısı ' %s' olmalıdır
The RRA '%s' missing in the existing Cacti RRDfile
RRA ' %s', RRD dosyasında eksik
RRA '%s' missing in Cacti definition
Cacti tanımında RRA ' %s' eksik
RRD File Information
RDR Dosya Bilgileri
Data Source Items
Veri Kaynağı Öğeleri
Minimal Heartbeat
Minimal Kalp Atışı
Min
Min
Max
Maksimum
Last DS
Son DS
Unknown Sec
Bilinmeyen Sn
Round Robin Archive
Round Robin Arşivi
Cur Row
Cur Row
PDP per Row
Satır başına PDP
CDP Prep Value (0)
CDP Hazırlık Değeri (0)
CDP Unknown Data points (0)
CDP Bilinmeyen Veri noktaları (0)
Errors Found
%s Bulunamadı
Optional Tuning Recommendations
Veri Kaynağı Alanları
rename %s to %s
%s adını %s olarak değiştir
Error while parsing the XML of rrdtool dump
Rrdtool dökümü XML'sini ayrıştırırken hata oluştu
ERROR while writing XML file: %s
XML dosyası yazarken HATA: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable
HATA:% RRDdosyası yazılabilir değil
Error while parsing the XML of RRDtool dump
RRDtool dökümü XML'sini ayrıştırırken hata oluştu
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) RRD dosyasından kaldırıldı
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) RRD dosyasına eklendi
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs
Web sitesi %s dosyasına yazma erişimine sahip değil, RRD oluşturamıyor / güncelleyemiyor olabilir
(Custom)
Özel
Failed to open data file, poller may not have run yet
Veri dosyası açılamadı, anket henüz çalıştırılmamış olabilir.
RRA Folder
RRA Klasörü
Root
Kök
Unknown RRDtool Error
Bilinmeyen RRDtool Hatası
Attempting to Create Graph from Non-Template
Şablondan Toplama Oluştur
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template
Kaldırılan Grafik Şablonundan Grafik Oluşturma Girişimi
Created: %s
Oluşturuldu: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method
HATA: Beyaz Liste Doğrulaması Başarısız Oldu. Veri Girişi Yöntemini Kontrol Edin
Graph Not created for %s due to bad data
Grafik Oluşturma
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability.
MySQL 5.6+ ve MariaDB 10.0+ harika sürümler ve seçilebilecek çok iyi sürümler. En yeni sürümü çalıştırdığınızdan emin olun; bu, güvenilirliği ile ilgili birçok soruna neden olan uzun süredir devam eden düşük seviyeli ağ sorununu düzeltir.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3.
InnoDB'yi 5.1'den büyük herhangi bir %s sürümünde etkinleştirmeniz önerilir.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte.
Cacti'yi İngilizce dışındaki dillerle kullanırken, bazı karakterler tek bayttan daha fazla sürdüğü için utf8mb4_unicode_ci harmanlama türünü kullanmak önemlidir.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte.
Cacti'yi İngilizce dışındaki dillerle kullanırken, bazı karakterler tek bir bayttan daha fazla sürdüğünde utf8mb4 karakter kümesini kullanmak önemlidir.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1.
InnoDB'yi 5.1'den büyük herhangi bir %s sürümünde etkinleştirmeniz önerilir.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts.
Giriş sayısına ve omurga veri toplayıcısının kullanımına bağlı olarak, %s birçok bağlantıya ihtiyaç duyacaktır. Omurga için hesaplama: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), o zaman eşzamanlı oturum açma hesaplarının sayısına bağlı olarak değişecek olan kullanıcı bağlantıları için boşluk bırakmanız gerekir.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table.
Tablo önbelleğini daha büyük tutmak, innodb_file_per_table kullanılırken daha az dosya açma / kapama işlemi anlamına gelir.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M.
Uzaktan yoklama yetenekleriyle, ana sunucudan uzak yoklayıcılara büyük miktarda veri senkronize edilir. Bu nedenle, bu değeri 16M'de veya üstünde tutun.
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
Cacti Performance Booster kullanıyorsanız ve bir bellek depolama motoru seçiyorsanız, sistem bellek masası boşluğu dolmadan önce Performance Booster tamponunuzu yıkamak için dikkatli olmalısınız. Bu iki yolla yapılır, ilk önce çıktı sütununuzun boyutunu tam olarak doğru boyuta indirirsiniz. Bu sütun poller_output ve poller_output_boost tablolarındadır. Yapabileceğiniz ikinci şey, bellek tablolarına daha fazla bellek ayırmak. Keyfi olarak% 10'luk sistem belleğinin önerilen bir değerini seçtik, ancak SSD disk sürücüleri kullanıyorsanız veya daha küçük bir sistem kullanıyorsanız, bu öneriyi göz ardı edebilir veya farklı bir depolama motoru seçebilirsiniz. Performans Yükseltici tablolarının beklenen tüketimini Konsol -> Sistem Araçları -> Yükseltme Durumunu Görüntüle altında görebilirsiniz.
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory.
Alt sorguları yürütürken, daha büyük bir geçici tablo boyutuna sahip olan bu geçici tabloları bellekte saklar.
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the join_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the systems memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default of 262,144. When performing joins, if they are below this size, they will be kept in memory and never written to a temporary file. As this is a per connection memory allocation, care must be taken not to increase it too high. The sum of the join_buffer_size + sort_buffer_size + read_buffer_size + read_rnd_buffer_size + thread_stack + binlog_cache_size + Core MySQL/MariaDB memory should be below 80% if the database is hosted on the Cacti web server and less if you intend to have very large RRDfiles or hundreds of thousands to millions long term.
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the sort_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the system memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default setting of 2,097,152. A sort buffer performs sorts for some queries using ORDER BY or GROUP BY. Configuring sort_buffer_size decides how much memory will be allocated for sort queries. The sort_buffer_size may need to be adjusted from the default if the workload requires a significant number of sort queries. The sort_buffer_size is defined on a per-session variable. Use the same equation as that of the join_buffer_size to determine the per connection possible memory.
When using InnoDB storage it is important to keep your table spaces separate. This makes managing the tables simpler for long time users of %s. If you are running with this currently off, you can migrate to the per file storage by enabling the feature, and then running an alter statement on all InnoDB tables.
InnoDB depolamayı kullanırken, masa alanlarınızı ayrı tutmak önemlidir. Bu, tabloları yönetmeyi %s uzun süredir kullananlar için kolaylaştırır. Şu anda kapalı durumdayken, özelliği etkinleştirerek ve ardından tüm InnoDB tablolarında bir alter ifadesi çalıştırarak dosya başına depolamaya geçebilirsiniz.
When using innodb_file_per_table, it is important to set the innodb_file_format to Barracuda. This setting will allow longer indexes important for certain Cacti tables.
İnnodb_file_per_table kullanırken, innodb_file_format'ı Barracuda olarak ayarlamak önemlidir. Bu ayar, belirli Cacti tabloları için önemli olan daha uzun dizinlere izin verir.
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables.
Tablolarınız çok büyük dizinlere sahipse, Barracuda innodb_file_format ve innodb_large_prefix ile 1'e eşit çalışmanız gerekir. Bunun yapılmaması, düzgün tablo oluşturamayan eklentilerle sonuçlanabilir.
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swapiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping.
InnoDB, sistem belleğinde olabildiğince fazla tablo ve dizin tutacaktır. Bu nedenle, innodb_buffer_pool'u bellekteki tablo ve dizinlerin çoğunu tutacak kadar büyük yapmalısınız. / Var / lib / mysql / cacti dizininin boyutunun kontrol edilmesi bu değerin belirlenmesinde yardımcı olacaktır. Sistemlerinizin toplam belleğinin% 25'ini öneriyoruz, ancak gereksinimleriniz sisteminizin boyutuna bağlı olarak değişebilir.
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance.
Cacti örnekleriniz, ani sistem çökmelerini karşılamak için dahili günlük kaydı olan ZFS veya FusionI / O üzerinde çalışmadığı sürece bu ayar AÇIK kalmalıdır. Ancak, çok iyi bir gücünüz varsa ve sistemleriniz nadiren düşerse ve yedekleriniz varsa, bu ayarı KAPALI konuma getirmek, veritabanı performansında neredeyse% 50'lik bir artış sağlayabilir.
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this.
Burası meta verilerin depolandığı yerdir. Çok fazla tablonuz varsa, bunu arttırmanız yararlı olacaktır.
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system.
Rogue sorguları, veritabanının başkalarına çevrimdışı olması için olmamalıdır. Sisteminizi öldürmeden önce bu sorguları öldürün.
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages.
Sayfaları temizlemek için O_DIRECT yöntemini kullandığınızda maksimum G / Ç performansı olur.
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often.
Bu değerin 2'ye ayarlanması, tüm işlemleri taahhütte bulunmak yerine her saniye sifonlayacağınız anlamına gelir. Bu, %s'nin daha az yazı yazmasını sağlar.
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Modern SSD tipi depolama ile, yüksek io özelliklerine sahip uygulamalar için çok sayıda io dişe sahip olmak avantajlıdır.
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
%s %s öğesinden, %s işleminin ne sıklıkta diske atılacağını denetleyebilirsiniz. Varsayılan değer 1 saniyedir, ancak yüksek G / Ç sistemlerinde 1'den büyük bir değere ayarlanması, disk G / Ç işlemlerinin daha sıralı olmasını sağlayabilir
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
Modern SSD tipi depolamayla, çoklu okuma ipliğine sahip olmak, yüksek io özelliklerine sahip uygulamalar için avantajlıdır.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
Modern SSD tipi depolamayla, çoklu yazma ipliğine sahip olmak, yüksek io özelliklerine sahip uygulamalar için avantajlıdır.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64.
%s, performansı artırmak için innodb_buffer_pool'u bellek bölgelerine bölecektir. Maksimum değer 64'tür. İnnodb_buffer_pool cihazınız 1 GB'den küçükse, havuz boyutunu 128 MB'a bölmelisiniz. Bu denklemi maksimum 64 adede kadar kullanmaya devam edin.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64.
%s, performansı artırmak için innodb_buffer_pool'u bellek bölgelerine bölecektir. Maksimum değer 64'tür. İnnodb_buffer_pool cihazınız 1 GB'den küçükse, havuz boyutunu 128 MB'a bölmelisiniz. Bu denklemi maksimum 64 adede kadar kullanmaya devam edin.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used.
SSD diskleriniz varsa, bu öneriyi kullanın. Fiziksel sabit sürücüleriniz varsa, dizideki 200 * etkin sürücü sayısını kullanın. NVMe veya PCIe Flash kullanıyorsanız, 100000 kadar yüksek sayılar kullanılabilir.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used.
SSD diskleriniz varsa, bu öneriyi kullanın. Fiziksel sabit sürücüleriniz varsa, dizideki 2000 * etkin sürücü sayısını kullanın. NVMe veya PCIe Flash kullanıyorsanız, 200000 kadar yüksek olan daha büyük sayılar kullanılabilir.
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting.
SSD diskleriniz varsa, bu öneriyi kullanın. Aksi takdirde, bu ayarı yapmayın.
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Modern SSD tipi depolamayla, çoklu okuma ipliğine sahip olmak, yüksek io özelliklerine sahip uygulamalar için avantajlıdır.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Modern SSD tipi depolamayla, çoklu yazma ipliğine sahip olmak, yüksek io özelliklerine sahip uygulamalar için avantajlıdır.
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance.
MariaDB 10.2.4 ve üstünü kullanırken, atomik yazmalar etkinleştirilmişse bu ayar kapalı olmalıdır. Bu nedenle, performansı artıracağı için lütfen çift yazma arabelleği yerine atomik yazmaları etkinleştirin.
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance.
MariaDB 10.2.4 ve üstünü kullanırken, performansı artırmak için çift yazma arabelleği üzerinde atomik yazma kullanabilirsiniz.
%s Tuning
%s Tuning
Note: Many changes below require a database restart
Not: Aşağıdaki birçok değişiklik bir veritabanının yeniden başlatılmasını gerektirir
Variable
Değişken
Current Value
Mevcut değer
Recommended Value
Önerilen Değer
Comments
Yorumlar
PHP %s is the minimum version
PHP %s en küçük sürümdür
A minimum of %s memory limit
Minimum %s MB hafıza sınırı
A minimum of %s m execution time
Minimum %sm yürütme süresi
A valid timezone that matches MySQL and the system
MySQL ve sistemle eşleşen geçerli bir saat dilimi
A useful name for this VDEF.
Bu VDEF için faydalı bir isim.
Click 'Continue' to Delete the following External Link.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following External Links.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete External Link
Dış Bağlantı
Delete External Links
Dış bağlantılar
Click 'Continue' to Disable the following External Link.
Aşağıdaki Kullanıcı Etki Alanını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following External Links.
Aşağıdaki Kullanıcı Etki Alanını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable External Link
Dış Bağlantı
Disable External Links
Dış bağlantılar
Click 'Continue' to Enable the following External Link.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following External Links.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable External Link
Dış Bağlantı
Enable External Links
Dış bağlantılar
Links
Bağlantılar
Apply Filter
Filtre Uygula
Reset filters
Filtreleri sıfırla
Top Tab
Üst Sekme
Bottom Console
Alt Konsol
Top Console
Üst Konsol
Page
Sayfa
Style
Stil
Edit Page
Sayfayı Düzenle
View Page
Sayfaya bak
Sort for Ordering
Sipariş için Sırala
No Pages Found
Hiçbir Sayfa Bulunamadı
Console Menu
Konsol Menüsü
Bottom of Console Page
Konsol Sayfasının Altında
Top of Console Page
Konsol Sayfa Başı
Where should this page appear?
Bu sayfa nerede görünmeli?
Console Menu Section
Konsol Menü Bölümü
Under which Console heading should this item appear? (All External Link menus will appear between Configuration and Utilities)
Bu öğe hangi Konsol başlığı altında görünmelidir? (Tüm Harici Bağlantı menüleri Yapılandırma ve Yardımcı Programlar arasında görünecektir)
New Console Section
Yeni Konsol Bölümü
If you don't like any of the choices above, type a new title in here.
Yukarıdaki seçeneklerden hiçbirini beğenmezseniz, buraya yeni bir başlık yazın.
Tab/Menu Name
Sekme / Menü Adı
The text that will appear in the tab or menu.
Sekmede veya menüde görünecek metin.
Content File/URL
İçerik Dosyası / URL
Web URL Below
Aşağıda Web URL'si
The file that contains the content for this page. This file needs to be in the Cacti 'include/content/' directory.
Bu sayfanın içeriğini içeren dosya. Bu dosyanın Cacti 'include / content /' dizininde olması gerekiyor.
Web URL Location
Web URL Konumu
The valid URL to use for this external link. Must include the type, for example http://www.cacti.net. Note that many websites do not allow them to be embedded in an iframe from a foreign site, and therefore External Linking may not work.
Bu harici bağlantı için kullanılacak geçerli URL. Türü içermelidir, örneğin http://www.cacti.net. Birçok web sitesinin yabancı bir siteden iframe içine gömülmelerine izin vermediğini ve bu nedenle External Linking'in çalışmayabileceğini unutmayın.
If checked, the page will be available immediately to the admin user.
İşaretliyse, sayfa derhal yönetici kullanıcıya açık olacaktır.
Automatic Page Refresh
Otomatik Sayfa Yenileme
How often do you wish this page to be refreshed automatically.
Bu sayfanın ne kadar sıklıkla otomatik olarak yenilenmesini istersiniz?
External Links [edit: %s]
Dış Bağlantılar [değiştir: %s]
External Links [new]
Dış Bağlantılar [yeni]
a Session Timeout
Zaman Aşımı
an Account Suspension
Hesap Ayarları
a change in state of the Remote Data Collector
Bu Veri Toplayıcı'nın Durumu.
Automatic Logout
Otomatik Çıkış
Logout of Cacti
Kaktüsler Oturumu Kapat
You have been logged out of Cacti due to %s.
Bir oturum zaman aşımı nedeniyle Kaktüsler'den çıkış yaptınız.
Please close your browser or %sLogin Again%s
Lütfen tarayıcınızı kapatın veya %sLogin Again %s
Cookies have been cleared
Tüm giriş oturumlarınız temizlendi.
Notifications
Bildirimler
SNMP Notification Receivers
SNMP Bildirim Alıcıları
Receivers
Tanklar
Id
ID
No SNMP Notification Receivers
SNMP Bildirimi Alıcısı Yok
SNMP Notification Receiver [edit: %s]
SNMP Bildirim Alıcısı [değiştir: %s]
SNMP Notification Receiver [new]
SNMP Bildirim Alıcısı [yeni]
MIB
MIB
OID
OID
Kind
Nazik
Max-Access
Max-Erişim
Monitored
İzlenen
No SNMP Notifications
SNMP Bildirimi Yok
Severity
Önem Düzeyi
Purge Notification Log
Temizleme Günlüğü Kaydı
Time
Zaman
Notification
Bildirim
Varbinds
Varbinds
Severity Level
Önem derecesi
No SNMP Notification Log Entries
SNMP Bildirim Günlüğü Girişi Yok
Click 'Continue' to Delete the following Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Alıcısını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Notification Receivers.
Aşağıdaki Bildirim Alıcısını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Notification Receiver
%s Bildirim Alıcıları
Delete Notification Receivers
%s Bildirim Alıcıları
Click 'Continue' to Disable the following Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Alıcıyı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın
Click 'Continue' to Disable following Notification Receivers.
Aşağıdaki Bildirim Alıcıyı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın
Disable Notification Receiver
SNMP Bildirim Alıcısını Devre Dışı Bırak
Disable Notification Receivers
SNMP Bildirim Alıcısını Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable the following Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Alıcıyı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın
Click 'Continue' to Enable following Notification Receivers.
Aşağıdaki Bildirim Alıcıyı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın
Enable Notification Receiver
SNMP Bildirim Alıcısını Devre Dışı Bırak
Enable Notification Receivers
%s Bildirim Alıcıları
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Object the following Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Nesnelerini bu Bildirim Alıcısına iletmeyi devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Objects to the following Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Nesnelerini bu Bildirim Alıcısına iletmeyi devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Forwarding Object
Bildirim Nesnelerini Devre Dışı Bırak
Disable Forwarding Objects
Bildirim Nesnelerini Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Object to this Notification Receiver.
Aşağıdaki Bildirim Nesnelerini bu Bildirim Alıcısına iletmeyi devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Objects Notification Receivers.
Aşağıdaki Bildirim Nesnelerini bu Bildirim Alıcısına iletmeyi devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Forwarding Object
Bildirim Nesnelerini Devre Dışı Bırak
Enable Forwarding Objects
Bildirim Nesnelerini Devre Dışı Bırak
Key Generation Required to Use Plugin
Package Key Information Not Found
In order to use this Plugin, you must first run the <b><i class="deviceUp">genkey.php</i></b> script in the plugin directory. Once that is complete, you will have a public and private key used to sign your packages.
You have not Trusted this Package Author. If you wish to import, check the Automatically Trust Author checkbox
The Package %s Imported Successfully
Kaktüsler günlüğü başarıyla temizlendi
The Package %s Import Failed
Error in Package
Veri sorgusunda hata
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available.
The package "%s" download or validation failed
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available
The package download or validation failed
Package XML File Damaged.
Paket Dosyaları
The XML files appears to be invalid. Please contact the package author
Check the package repository file for files that should exist and find the one that is missing
The XML files for the package does not exist
Packages Details
Paket Dosyaları
Email
E-posta
Device class
Cihaz Kuralları
Copyright
sağ
Import Package Filenames [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Package
Paket Dosyaları
Filename
Yeniden Adlandır
Differences
Unchanged
Değişemedi
Import Package Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Template Type
Şablon Başlığı
Changes/Diffferences
Cihazı Değiştir
Orphans
Öksüz ve yetim
File Differences for:
Local Package Import File
Paket Dosyaları
The *.xml.gz file located on your Local machine to Upload and Import.
Automatically Trust Signer
Kaktüslere Otomatik Olarak Ekle
If checked, Cacti will automatically Trust the Signer for this and any future Packages by that author.
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Package Import
İçe Aktar
Uninstall
Kaldır
Not Compatible
Uyumlu
Not Installed
Yüklü değil
Awaiting Configuration
Yapılandırma bekleniyor
Awaiting Upgrade
Yükseltme Bekleniyor
Plugin Management
Eklenti Yönetimi
Plugin Error
Eklenti Hatası
Active/Installed
Aktif / Yüklü
Configuration Issues
Yapılandırma sorunları
Actions available include 'Install', 'Activate', 'Disable', 'Enable', 'Uninstall'.
Mevcut eylemler 'Kur', 'Etkinleştir', 'Devre Dışı Bırak', 'Etkinleştir', 'Kaldır' seçeneklerini içerir.
Plugin Name
Eklenti Adı
The name for this Plugin. The name is controlled by the directory it resides in.
Bu eklentinin adı. Ad, içinde bulunduğu dizin tarafından kontrol edilir.
Plugin Description
Eklenti Açıklaması
A description that the Plugins author has given to the Plugin.
Eklentiler yazarının Eklentiye verdiği bir açıklama.
Main / Remote Status
The status of this Plugin.
Bu Eklentinin durumu.
The author of this Plugin.
Bu Eklentinin yazarı.
Requires
Zorunlu
This Plugin requires the following Plugins be installed first.
Bu Eklenti önce aşağıdaki Eklentilerin kurulmasını gerektirir.
The version of this Plugin.
Bu Eklentinin sürümü.
Load Order
Siparişi Yükle
The load order of the Plugin. You can change the load order by first sorting by it, then moving a Plugin either up or down.
Eklentinin yük sırası. Yük sırasını önce sıralayarak, sonra da bir Eklentiyi yukarı ya da aşağı hareket ettirerek değiştirebilirsiniz.
No Plugins Found
Eklenti Bulunamadı
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel'
Bu Eklentiyi kaldırmak, tüm Eklenti Verilerini ve Ayarlarını kaldırır. Eklentiyi gerçekten kaldırmak istiyorsanız, aşağıdaki 'Kaldır'ı tıklayın. Aksi takdirde 'İptal'i tıklayın
Are you sure you want to Uninstall?
Kaldırmak istediğinize emin misiniz?
Not Compatible, %s
Uyumlu değil, %s
Order Before Previous Plugin
Önceki Eklentiden Önce Sipariş
Order After Next Plugin
Sonraki Eklentiden Sonra Sipariş Ver
Unable to Install Plugin. The following Plugins must be installed first: %s
Eklenti Yüklenemedi. Önce aşağıdaki Eklentiler yüklü olmalıdır: %s
Install Plugin
Eklenti Yükle
Unable to Uninstall. This Plugin is required by: %s
Kaldırılamıyor. Bu Eklenti gerekli: %s
Uninstall Plugin
Eklentiyi Kaldır
Disable Plugin
Eklentiyi devre dışı bırak
Enable Plugin
Eklentiyi etkinleştir
Plugin directory is missing!
Eklenti dizini eksik!
Plugin is not compatible (Pre-1.x)
Eklenti uyumlu değil (Pre-1.x)
Plugin directories can not include spaces
Eklenti dizinleri boşluk içeremez
Plugin directory is not correct. Should be '%s' but is '%s'
Eklenti dizini doğru değil. ' %s' olmalı, ancak ' %s'
Plugin directory '%s' is missing setup.php
' %s' eklenti dizini setup.php eksik
Plugin is lacking an INFO file
Eklenti bir INFO dosyası bulunmuyor
Plugin is integrated into Cacti core
Eklenti Cacti çekirdeğine entegre edildi
Plugin is not compatible
Eklenti uyumlu değil
Enable Plugin Locally
Eklentiyi etkinleştir
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
UYARI: %s, Poller Interval! İle senkronize değil! Poller Interval '% d' saniye, maksimum '% d' saniye, ancak% d saniye son anketten bu yana geçti!
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
UYARI: Bir yoklama döngüsünü geçersiz kılma olarak tespit edilen '% d' var, lütfen araştırın.
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
UYARI: Poller Çıkış Tablosu Boş Değil. Sorunlar:% d, %s.
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
HATA: Omurga yolu: %s geçersiz. Poller devam edemez!
Maximum runtime of %d seconds exceeded for Poller[%d]. Exiting.
% D saniyelik maksimum çalışma süresi aşıldı. Çıkılması.
WARNING: Cacti Polling Cycle Exceeded Poller Interval by
UYARI: Kaktüs Yoklama Döngüsü, Poller Aralığını Şu Kadar Aştı
WARNING: 24 hours Poller[%d] avg. run time is %f seconds (more than %d % of time limit)
WARNING: In last hour Poller[%d] run time %d times reached more than %d % of time limit
Cacti System Notification
Kaktüsler Sistem Araçları
NOTE: A second Cacti data collector has been added. Therefore, enabling boost automatically!
NOT: İkinci bir Cacti veri toplayıcısı eklendi. Bundan dolayı, otomatik olarak takviye sağlar!
WARNING: Main Cacti database offline or in recovery
UYARI: Ana Cacti veritabanı çevrimdışı veya kurtarma aşamasında
Cacti Primary Admin
Kaktüsler Birincil Yönetici
Cacti Automation Report requires an html based Email client
Kaktüsler Otomasyon Raporu, html tabanlı bir E-posta istemcisi gerektirir.
WARNING: Detected Poller Boost Overrun, Possible Boost Poller Crash
UYARI: Algılanan Poller Boost Taşması, Olası Boost Poller Crash
Full Sync
Tam Senkronizasyon
New/Idle
Yeni / Boşta
Use Cacti Log Level
Genel Günlük Seviyesi
Data Collector Information
Veri Toplayıcı Bilgisi
The primary name for this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı için birincil isim.
New Data Collector
Yeni Veri Toplayıcı
Data Collector Hostname
Veri Toplayıcı Ana Bilgisayar Adı
The hostname for Data Collector. It may have to be a Fully Qualified Domain name for the remote Pollers to contact it for activities such as re-indexing, Real-time graphing, etc.
Veri Toplayıcı için ana bilgisayar adı. Uzak Pollers'ın, yeniden indeksleme, Gerçek zamanlı grafik oluşturma, vb. Etkinlikler için onunla iletişim kurması için Tam Nitelikli Alan Adı olması gerekebilir.
Custom Log Level
Genel Günlük Seviyesi
In Cases where you need to perform debugging for a single Data Collector Only, you can change it's log level here.
TimeZone
Saat dilimi
The TimeZone for the Data Collector.
Veri Toplayıcı için TimeZone.
Notes for this Data Collectors Database.
Bu Veri Toplayıcı Veritabanına İlişkin Notlar.
Collection Settings
Koleksiyon Ayarları
Processes
Süreçler
The number of Data Collector processes to use to spawn.
Veri Toplayıcı'nın sayısı üremek için kullanılacak şekilde işler.
The number of Spine Threads to use per Data Collector process.
Veri Toplayıcı işlemi için kullanılacak Omurga İpliği sayısı.
Sync Interval
Senkron aralığı
The polling sync interval in use. This setting will affect how often this poller is checked and updated.
Kullanımdaki yoklama senkronizasyonu aralığı. Bu ayar bu yoklayıcının ne sıklıkla kontrol edildiğini ve güncellendiğini etkiler.
Remote Database Connection
Uzak Veritabanı Bağlantısı
The hostname for the remote database server.
Uzak veritabanı sunucusunun ana bilgisayar adı.
Remote Database Name
Uzak Veritabanı Adı
The name of the remote database.
Uzak veritabanının adı.
Remote Database User
Uzak Veritabanı Kullanıcısı
The user name to use to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak kullanıcı adı.
Remote Database Password
Uzak Veritabanı Şifresi
The user password to use to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak kullanıcı şifresi.
Remote Database Port
Uzak Veritabanı Bağlantı Noktası
The TCP port to use to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak TCP portu.
Remote Database Retries
Uzak Veritabanı Kullanıcısı
The number of times to attempt to retry to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak kullanıcı adı.
Remote Database SSL
Uzak Veritabanı SSL
If the remote database uses SSL to connect, check the checkbox below.
Uzak veritabanı bağlanmak için SSL kullanıyorsa, aşağıdaki onay kutusunu işaretleyin.
Remote Database SSL Key
Uzak Veritabanı SSL Anahtarı
The file holding the SSL Key to use to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak SSL Anahtarını tutan dosya.
Remote Database SSL Certificate
Uzak Veritabanı SSL Sertifikası
The file holding the SSL Certificate to use to connect to the remote database.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak SSL Sertifikasını tutan dosya.
Remote Database SSL Authority
Uzak Veritabanı SSL Otoritesi
The file holding the SSL Certificate Authority to use to connect to the remote database. This is an optional parameter that can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak SSL Sertifika Yetkilisini tutan dosya. Bu, --ssl-mode = VERIFY_CA seçeneğini kullanarak SSL'yi başlatmışlarsa, veritabanı sağlayıcısı tarafından gerekli olabilecek isteğe bağlı bir parametredir.
Remote Database SSL Authorities directory
Uzak Veritabanı SSL Otoritesi
The file path to the directory that contains the trusted SSL Certificate Authority certificates. This is an optional parameter that can used instead of giving the path to an individual Certificate Authority file. This parameter can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
Uzak veritabanına bağlanmak için kullanılacak SSL Sertifika Yetkilisini tutan dosya. Bu, --ssl-mode = VERIFY_CA seçeneğini kullanarak SSL'yi başlatmışlarsa, veritabanı sağlayıcısı tarafından gerekli olabilecek isteğe bağlı bir parametredir.
Provides a way to disable verification of the server's SSL certificate Common Name against the server's hostname when connecting. This verification is enabled by default.
You have already used this hostname '%s'. Please enter a non-duplicate hostname.
Bu ana bilgisayar adını '%s' zaten kullandınız. Lütfen kopya olmayan bir ana bilgisayar adı girin.
You have already used this database hostname '%s'. Please enter a non-duplicate database hostname.
Bu veritabanı ana makine adını '%s' zaten kullandınız. Lütfen yinelenmeyen bir veritabanı ana bilgisayar adı girin.
Data Collector Statistics cleared.
Veri Kaynakları İstatistikleri
Click 'Continue' to Delete the following Data Collector.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete the following Data Collectors.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Data Collector
Veri Toplayıcıyı Sil
Delete Data Collectors
Veri Toplayıcıyı Sil
Click 'Continue' to Disable the following Data Collector.
Aşağıdaki Veri Toplayıcıyı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable the following Data Collectors.
Aşağıdaki Veri Toplayıcıyı devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Data Collector
Veri Toplayıcıyı Devre Dışı Bırak
Disable Data Collectors
Veri Toplayıcıyı Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable the following Data Collector.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable the following Data Collectors.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Data Collector
Veri Toplayıcıyı Etkinleştir
Enable Data Collectors
Veri Toplayıcıyı Etkinleştir
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collector for Offline Operation.
Çevrimdışı İşlem için Uzak Veri Toplayıcıyı Senkronize Etmek İçin 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collectors for Offline Operation.
Çevrimdışı İşlem için Uzak Veri Toplayıcıyı Senkronize Etmek İçin 'Devam Et'i tıklayın.
Resync Data Collector
Yeni Veri Toplayıcı
Resync Data Collectors
Veri Toplayıcıları
Click 'Continue' to Clear Statistics for the following Data Collector.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Clear Statistics for following Data Collectors.
Aşağıdaki Veri Toplayıcı'yı etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Site [edit: %s]
Site [değiştir: %s]
Site [new]
Site [yeni]
Remote Data Collectors must be able to communicate to the Main Data Collector, and vice versa. Use this button to verify that the Main Data Collector can communicate to this Remote Data Collector.
Uzak Veri Toplayıcıları, Ana Veri Toplayıcı ile iletişim kurabilmelidir ve bunun tersi de geçerlidir. Ana Veri Toplayıcı'nın bu Uzak Veri Toplayıcı ile iletişim kurabildiğini doğrulamak için bu düğmeyi kullanın.
Test Database Connection
Veri Tabanı Bağlantısını Test Et
Collectors
Toplayıcılar
Pollers
Pollers
Collector Name
Koleksiyoner Adı
The Name of this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcının Adı.
The unique id associated with this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı ile ilişkilendirilmiş benzersiz kimlik.
The Hostname where the Data Collector is running.
Veri Toplayıcı'nın çalıştığı ana bilgisayar adı.
The Status of this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı'nın Durumu.
Proc/Threads
Proc / Konular
The Number of Poller Processes and Threads for this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı için Poller İşlemlerinin Sayısı ve Konuları.
Polling Time
Yoklama Zamanı
The last data collection time for this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı için son veri toplama süresi.
Avg/Max
Ort / Max
The Average and Maximum Collector timings for this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı için Ortalama ve Maksimum Toplayıcı zamanlamaları.
The number of Devices associated with this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı ile ilişkili Cihazların sayısı.
SNMP Gets
SNMP Alır
The number of SNMP gets associated with this Collector.
SNMP sayısı bu Toplayıcı ile ilişkilendirilir.
Scripts
Özel Kodlar
The number of script calls associated with this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı ile ilişkili komut dosyası çağrısı sayısı.
Servers
Sunucular
The number of script server calls associated with this Data Collector.
Bu Veri Toplayıcı ile ilişkilendirilmiş kod sunucusu çağrılarının sayısı.
Last Finished
Son biten
The last time this Data Collector completed.
Bu Veri Toplayıcı'nın en son tamamlandığı zaman.
Last Update
Son Güncelleme
The last time this Data Collector checked in with the main Cacti site.
Bu Veri Toplayıcı, ana Cacti sitesine en son giriş yaptığında.
Last Sync
Son Eşzamanlama
The last time this Data Collector was full synced with main Cacti site.
Bu Veri Toplayıcı'nın en son ana Cacti sitesiyle tam olarak eşitlendiği.
No Data Collectors Found
Veri Toplayıcı Bulunamadı
RRD check
Denetimi Çalıştır
RRD check is disabled, please enable in Configuration -> Settings -> Data
RRDcheck Problems
Aygıt Şablonu Bulunamadı
Host Description
Açıklama
Local Data ID
Geçerli veri
Message
Deleted
Silindi
No RRDcheck Problems Found
Aygıt Şablonu Bulunamadı
Age
Ağustos
%d hours
%d Saat
%d day
%d days
gün
Messages
Go
Git
Clear
Temizle
Purge
Temizle
Delete
Sil
Archive
Arşiv
RRD Files
RRD Dosyaları
RRD File Name
RDR Dosya Adı
DS Name
DS Adı
DS ID
DS kimliği
Template ID
Şablon KIMLIĞI
Last Modified
Son Düzenleme
Size [KB]
Boyut [KB]
No unused RRD Files
Kullanılmayan RRD Dosyası Yok
Total Size [MB]:
Toplam Boyut [MB]:
Last Scan:
Son Tarama:
Time Since Update
Güncellemeden Beri Zaman
RRDfiles
RRDfiles
Rescan
Yeniden Tara
Delete All
Hepsini Sil
Delete All Unknown RRDfiles
Tüm Bilinmeyen RRD Dosyalarını Sil
Archive All
Hepsini arşivle
Archive All Unknown RRDfiles
Tüm Bilinmeyen RRD Dosyalarını Arşivle
NOTE: Path Settings on this Tab are only saved locally!
NOT: Bu Sekmedeki Yol Ayarları yalnızca yerel olarak kaydedilir!
Cacti Settings (%s)%s
Kaktüs Ayarları ( %s)
Changing Permission Model Warning
Changing Permission Model will alter a users effective Graph permissions.
After you change the Graph Permission Model you should audit your Users and User Groups Effective Graph permission to ensure that you still have adequate control of your Graphs. NOTE: If you want to restrict all Graphs at the Device or Graph Template Graph Permission Model, the default Graph Policy should be set to 'Deny'.
Poller Interval must be less than Cron Interval
Poller Interval, Cron Interval değerinden düşük olmalıdır
Select Plugin(s)
Eklentileri Seç
Plugins Selected
Seçilen Eklentiler
Select File(s)
Dosya(ları) Seç
Files Selected
Seçilen Dosyalar
Select Template(s)
Şablon Seç
All Templates Selected
Tüm Şablonlar Seçildi
Send a Test Email
Test E-postası gönder
Test Email Results
E-posta Sonuçlarını Test Et
Site Information
Site Bilgileri
The primary name for the Site.
Sitenin birincil adı.
New Site
Yeni Otel
Disable Site
Cihazı Devre Dışı Bırak
Check this box to disable all checks for hosts in this site.
Bu ana bilgisayarın tüm denetimlerini devre dışı bırakmak için bu kutuyu işaretleyin.
Address Information
Adres Bilgisi
Address1
Adres1
The primary address for the Site.
Sitenin birincil adresi.
Enter the Site Address
Site Adresini Girin
Address2
Adres2
Additional address information for the Site.
Site için ek adres bilgileri.
Additional Site Address information
Ek Site Adresi bilgisi
City
Şehir
The city or locality for the Site.
Site için şehir veya bölge.
Enter the City or Locality
Şehir veya Bölgeye Girme
State
Şehir
The state for the Site.
Site için devlet.
Enter the state
Devlet girin
Postal/Zip Code
POSTA KODU
The postal or zip code for the Site.
Site için posta kodu veya posta kodu.
Enter the postal code
Posta kodunu girin
Country
Ülke
The country for the Site.
Site için ülke.
Enter the country
Ülkeyi girin
The TimeZone for the Site.
Site İçin TimeZone.
Geolocation Information
Coğrafi Konum Bilgisi
Latitude
Enlem
The Latitude for this Site.
Bu Sitenin Enlemi.
example 38.889488
örnek 38.889488
Longitude
Boylam
The Longitude for this Site.
Bu Sitenin Boylamı.
example -77.0374678
örnek -77.0374678
Zoom
Yakınlaştır
The default Map Zoom for this Site. Values can be from 0 to 23. Note that some regions of the planet have a max Zoom of 15.
Bu Site için varsayılan Harita Yakınlaştırma. Değerler 0 ila 23 arasında olabilir. Gezegenin bazı bölgelerinde azami 15 yakınlaştırma olduğuna dikkat edin.
0 - 23
0 - 23
Additional Information
Ek Bilgi
Additional area use for random notes related to this Site.
Bu Siteyle ilgili rastgele notlar için ek alan kullanımı.
Enter some useful information about the Site.
Site hakkında bazı yararlı bilgiler girin.
Alternate Name
Alternatif isim
Used for cases where a Site has an alternate named used to describe it
Bir Sitenin, onu tanımlamak için kullanılmış bir alternatif ismi olduğu durumlar için kullanılır.
If the Site is known by another name enter it here.
Site başka bir adla biliniyorsa, buraya girin.
Template Site was not found! Unable to duplicate.
Şablon Sitesi bulunamadı! Kopyalanamıyor.
Click 'Continue' to Delete the following Site.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Sites.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Site
Siteyi Sil
Delete Sites
Siteyi Sil
Click 'Continue' to Duplicate the following Site.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following Sites.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate Site
Kopyala
Duplicate Sites
Kopyala
Site Name:
Site Adı:
Click 'Continue' to Enable the following Site.
Sonraki Sayfaları Etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following Sites.
Sonraki Sayfaları Etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable Site
Kuralı Etkinleştir
Enable Sites
Mevcut Siteler
Click 'Continue' to Disable the following Site.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following Sites.
Sonraki Sayfaları Devre Dışı Bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable Sites
Mevcut Siteler
Site Name
Site Adı
The name of this Site.
Bu sitenin adı.
The unique id associated with this Site.
Bu Siteyle ilişkilendirilmiş benzersiz kimlik.
Monitoring State
İzlenen
The state of this Site.
Bu sitenin adı.
The number of Devices associated with this Site.
Bu Siteyle İlişkili Cihazların Sayısı.
The City associated with this Site.
Bu Site ile İlişkili Şehir.
The State associated with this Site.
Bu Siteyle İlişkili Devlet.
The Country associated with this Site.
Bu Siteyle İlişkili Ülke.
No Sites Found
Site Bulunamadı
FATAL: Spike Kill method '%s' is Invalid
FATAL: Spike Kill yöntemi ' %s' geçersiz
FATAL: Spike Kill Not Allowed
FATAL: Spike Kill İzin verilmez
Database
Veritabanı
Database Settings
Veritabanı Ayarları
Database Status
Veritabanı
Database Permissions
Kullanıcı İzinleri
PHP Info
PHP Bilgi
ChangeLog
DeğişimGünlüğüLanguage
Technical Support [%s]
Teknik Destek [ %s]
NET-SNMP Not Installed or its paths are not set. Please install if you wish to monitor SNMP enabled devices.
NET-SNMP Kurulu Değil veya yolları ayarlanmamış. SNMP özellikli cihazları izlemek istiyorsanız lütfen kurun.
Configuration Settings
Konfigrasyon Ayarları
ERROR: Installed RRDtool version does not exceed configured version.<br>Please visit the %s and select the correct RRDtool Utility Version.
HATA: Yüklü RRDtool sürümü yapılandırılmış sürümü aşmıyor. <br> Lütfen %s adresini ziyaret edin ve doğru RRDtool Yardımcı Programı Sürümünü seçin.
ERROR: RRDtool 1.2.x+ does not support the GIF images format, but %d" graph(s) and/or templates have GIF set as the image format.
HATA: RRDtool 1.2.x +, GIF resim biçimini desteklemiyor, ancak% d "grafik ve / veya şablonlarda GIF resim biçimi olarak ayarlanmış.
General Information
Genel bilgi
Cacti OS
Kaktüs İşletim Sistemi
NET-SNMP Version
NET-SNMP Sürümü
Configured
Yapılandırılmış
Found
Bulundu
Total: %s
Genel Toplam: %s
Poller Information
Poller Bilgisi
Different version of Cacti and Spine!
Kaktüsler ve Omurga Farklı sürümü!
Action[%s]
İşlem [ %s]
No items to poll
Oylanacak öğe yok
Name:
İsim:
Procs:
1 İşlem
Threads:
Konular
Concurrent Processes
Eşzamanlı İşlemler
Max Threads
Maksimum konu
PHP Servers
PHP Sunucuları
Main Server: Current: %s, Min Required: %s
Mevcut: %s, Minimum Gerekli: %s
Local Server: Current: %s, Min Required: %s
Mevcut: %s, Minimum Gerekli: %s
Minimum Connections:
Test bağlantısı
Assumes 100 spare connections for Web page users and other various connections.
Web sayfası kullanıcıları ve diğer çeşitli bağlantılar için 100 yedek bağlantı olduğunu varsayar.
The minimum required can vary greatly if there is heavy user Graph viewing activity.
Gereken minimum, yoğun kullanıcı Grafik görüntüleme etkinliği varsa büyük ölçüde değişebilir.
Each browser tab can use upto 10 connections depending on the browser.
Her tarayıcı sekmesi, tarayıcıya bağlı olarak en fazla 10 bağlantı kullanabilir.
Script Timeout
Komut Dosyası Zaman Aşımı
Max OID
Maksimum OID
Last Run Statistics
Son Çalıştırma İstatistikleri
System Memory
Sistem Belleği
%0.2f GB
MySQL/MariaDB Memory Statistics (Source: MySQL Tuner)
Max Total Memory Possible
İzin Verilen Maksimum Poller Belleği:
Reduce MySQL/MariaDB Memory to less than 80% of System Memory. Preserve additional Cache Memory for RRDfiles if the Database is on the same system as the RRDfiles. See Core and Client Totals below for explanation of calculation method.
Max Core Memory Possible
İzin Verilen Maksimum Poller Belleği:
Reduce Total Core Memory
Calculation Formula
Max Connection Memory Possible
Reduce Total Client Memory
PHP Information
PHP Bilgisi
PHP Version
PHP Sürümü
PHP Version 5.5.0+ is recommended due to strong password hashing support.
Güçlü şifre sağlama desteği nedeniyle PHP Sürüm 5.5.0+ önerilir.
PHP OS
PHP işletim sistemi
PHP uname
PHP uname
PHP SNMP
PHP SNMP
Installed. <span class="deviceDown">Note: If you are planning on using SNMPv3, you must remove php-snmp and use the Net-SNMP toolset.</span>
Kurulmuş. <span class="deviceDown">Not: SNMPv3 kullanmayı planlıyorsanız, php-snmp'yi kaldırmalı ve Net-SNMP araç setini kullanmalısınız.</span>
You've set memory limit to 'unlimited'.
Hafıza sınırını 'sınırsız' olarak ayarladınız.
It is highly suggested that you alter you php.ini memory_limit to %s or higher.
Sizi php.ini memory_limit %s veya üstü olarak değiştirmeniz önemle tavsiye edilir.
This suggested memory value is calculated based on the number of data source present and is only to be used as a suggestion, actual values may vary system to system based on requirements.
Bu önerilen bellek değeri, mevcut veri kaynağının sayısına göre hesaplanır ve sadece öneri olarak kullanılmalıdır, gerçek değerler, sistemi gereksinimlere göre sisteme göre değiştirebilir.
Variable Name
Değişken adı
Permission Name
İzinler
MySQL Table Information - Sizes in KBytes
MySQL Tablo Bilgisi - KBytes
Avg Row Length
Ort. Satır Uzunluğu
Data Length
Veri uzunluğu
Index Length
İndeks uzunluğu
Comment
Yorum
Unable to retrieve table status
Tablo durumu alınamadı
Worst 20 polling time hosts
Yoklama Zamanı
Avg Polling Time
Yoklama Zamanı
Actual polling time
Yoklama Zamanı
No host found
%s Bulunamadı
Worst 20 failed/total polls ratio
Failed/Total polls
PHP Module Information
PHP Modül Bilgisi
WARNING: Export Errors Encountered. Refresh Browser Window for Details!
UYARI: Karşılaşılan Hataları Verin. Ayrıntılar için Tarayıcı Penceresini Yenile!
What would you like to export?
Ne ihraç etmek istiyorsunuz?
Select the Template type that you wish to export from Cacti.
Cacti'den vermek istediğiniz Şablon türünü seçin.
Device Template to Export
Verilecek Aygıt Şablonu
Choose the Template to export to XML.
XML'e dışa aktarılacak Şablonu seçin.
Include Dependencies
Bağımlılıkları Dahil Et
Some templates rely on other items in Cacti to function properly. It is highly recommended that you select this box or the resulting import may fail.
Bazı şablonlar, düzgün çalışması için Cacti'deki diğer öğelere dayanır. Bu kutuyu seçmeniz şiddetle tavsiye edilir, aksi takdirde elde edilen içe aktarma başarısız olabilir.
Output Format
Çıkış biçimi
Choose the format to output the resulting XML file in.
Sonuçta ortaya çıkan XML dosyasını çıktı almak için formatı seçin.
Output to the Browser (within Cacti)
Tarayıcıya Çıktı (Cacti içinde)
Output to the Browser (raw XML)
Tarayıcıya Çıktı (ham XML)
Save File Locally
Dosyayı Yerel Olarak Kaydet
Available Templates [%s]
Mevcut Şablonlar [ %s]
The Template Import Succeeded.
Error in Template
Şablonları Dışa Aktar
See the cacti.log for more information, and review the XML file for proper syntax. The error details are shown below.<br><br><b>Errors:</b><br>%s
The Template XML file "%s" validation failed
Import Files [ If Files are missing, locate and install before using ]
File Name
Alan Adı
Not Readable
Yazılabilir değil
Import Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Dependencies
Bağımlılıkları Dahil Et
Damaged
Veri Kaynağı, Grafik
Met: %d
Unmet: %d
Some CDEF Items will not import due to an export error! Contact Template provider for an updated export.
Import Template
Şablon içe aktar
ERROR
HATA
Failed to access temporary folder, import functionality is disabled
Geçici klasöre erişilemedi, içe aktarma işlevi devre dışı bırakıldı
Publish
Yayınla
Un-Publish
Yayını Kaldır
Un-Lock
Kilitli
inherit
inherit
manual
el ile
alpha
alfa
natural
doğal
numeric
Sayısal
Click 'Continue' to Delete the following Tree.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Trees.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete Tree
Ağacı Sil
Delete Trees
Ağacı Sil
Click 'Continue' to Publish the following Tree.
Aşağıdaki Ağacı yayınlamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Publish following Trees.
Aşağıdaki Ağacı yayınlamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Publish Tree
Ağaç Yayımla
Publish Trees
Ağaç Yayımla
Click 'Continue' to Un-Publish the following Tree.
Aşağıdaki Ağacı kaldırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Un-Publish following Trees.
Aşağıdaki Ağacı kaldırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Un-Publish Tree
Ağacı Yayımla
Un-Publish Trees
Ağacı Yayımla
Click 'Continue' to Un-Lock the following Tree.
Aşağıdaki Ağacı kaldırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Un-Lock following Trees.
Aşağıdaki Ağacı kaldırmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Un-Lock Tree
Ağacı Yayımla
Un-Lock Trees
Ağacı Yayımla
Trees [edit: %s]
Ağaçlar [değiştir: %s]
Trees [new]
Ağaçlar [yeni]
Edit Tree
Ağacı Düzenle
To Edit this tree, you must first lock it by pressing the Edit Tree button.
Bu ağacı düzenlemek için önce Ağacı Düzenle düğmesine basarak onu kilitlemelisiniz.
Add Root Branch
Kök Şube Ekle
Finish Editing Tree
Ağacı Düzenlemeyi Sonlandır
This tree has been locked for Editing on %1$s by %2$s.
Bu ağaç%1$s içindeki Düzenleme için%2$s tarafından kilitlendi.
To edit the tree, you must first unlock it and then lock it as yourself
Ağacı düzenlemek için önce kilidini açmalı ve sonra kendin gibi kilitlemelisin
Tree Items
Ağaç Öğeleri
Available Sites
Mevcut Siteler
Available Devices
Mevcut cihazlar
Available Graphs
Mevcut Grafikler
New Node
Yeni Düğüm
Rename
Yeniden Adlandır
Branch Sorting
Şube Sıralama
Inherit
Devralma
Alphabetic
Alfabetik
Natural
Doğal
Cut
Taşma / gizlenen herhangi Slayt sarma kabına gizlenmiş unsurları kesecek . Çoğunlukla Carousel Kaydırıcılar kullanılır.
Paste
yapıştır
Add Tree
Ağaç ekle
Sort Trees Ascending
Azalan Ağaçları Sırala
Sort Trees Descending
Azalan Ağaçları Sırala
Tree Name
Ağaç adı
The name by which this Tree will be referred to as.
Bu Ağaca atıf yapılacak olan ad.
The internal database ID for this Tree. Useful when performing automation or debugging.
Bu Ağaç için dahili veritabanı kimliği. Otomasyon veya hata ayıklama yaparken kullanışlıdır.
Published
Yayınlanan
Unpublished Trees cannot be viewed from the Graph tab
Yayımlanmamış Ağaçlar Grafik sekmesinden görüntülenemez
A Tree must be locked in order to be edited.
Düzenlenebilmesi için bir Ağaç kilitlenmelidir.
The original author of this Tree.
Bu ağacın asıl yazarı.
To change the order of the trees, first sort by this column, press the up or down arrows once they appear.
Ağaçların sırasını değiştirmek için, önce bu sütuna göre sıralayın, göründüklerinde yukarı veya aşağı oklara basın.
Last Edited
Son Düzenlenen
The date that this Tree was last edited.
Bu Ağacın en son düzenlendiği tarih.
Edited By
Düzenleyen
The last user to have modified this Tree.
Bu Ağacı değiştiren son kullanıcı.
The total number of Site Branches in this Tree.
Bu Ağaçtaki Toplam Site Şube Sayısı.
Branches
филиалҳо
The total number of Branches in this Tree.
Bu Ağaçtaki Toplam Şube Sayısı.
The total number of individual Devices in this Tree.
Bu Ağaçtaki bireysel Aygıtların toplam sayısı.
The total number of individual Graphs in this Tree.
Bu Ağaçtaki bireysel Grafiklerin toplam sayısı.
No Trees Found
Ağaç Bulunamadı
Batch Copy
Toplu Kopya
You are not allowed to delete the current login account
Şifrenizi değiştiremezsiniz.
You are not allowed to disable the current login account
Şifrenizi değiştiremezsiniz.
Click 'Continue' to Delete the following User.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following Users.
Sonraki Sayfaları silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete User
Kullanıcıları Sil
Delete Users
Kullanıcıları Sil
Click 'Continue' to Copy the following User.
Aşağıdaki Ağacı yayınlamak için 'Devam Et'i tıklayın.
Copy User
Kullanıcıyı kopyala
Template Username:
Şablon Kullanıcı Adı:
Username:
Kullanıcı Adı:
Full Name:
Ad Soyad:
Realm:
Realm:
Click 'Continue' to Enable the following User.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following Users.
Sonraki Sayfaları Etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable User
Kullanıcıları Etkinleştir
Enable Users
Kullanıcıları Etkinleştir
Click 'Continue' to Disable the following User.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following Users.
Sonraki Sayfaları Devre Dışı Bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable User
Kullanıcıları Devre Dışı Bırak
Disable Users
Kullanıcıları Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Overwrite the User settings with the selected Template User settings and permissions. The original User Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
Seçilen ayarları Kullanıcı ayarları ve izinleri ile Kullanıcı ayarlarını değiştirmek için 'Devam Et'i tıklayın. Asıl kullanıcılar Tam Ad, Şifre, Bölge ve Etkinleştirme durumu korunur, diğer tüm alanların Şablon Kullanıcının üzerine yazılması sağlanır.
Click 'Continue' to Overwrite the Users settings with the selected Template User settings and permissions. The original Users Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
Seçilen ayarları Kullanıcı ayarları ve izinleri ile Kullanıcı ayarlarını değiştirmek için 'Devam Et'i tıklayın. Asıl kullanıcılar Tam Ad, Şifre, Bölge ve Etkinleştirme durumu korunur, diğer tüm alanların Şablon Kullanıcının üzerine yazılması sağlanır.
Replace User Settings for User
Kullanıcı Ayarlarını Sıfırla
Replace User Settings for Users
Kullanıcı Ayarlarını Sıfırla
Template User:
Şablon Kullanıcısı:
Deny
Reddet
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Permissive' meaning the User must have access to at least one of Graph, Device, or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Not:</b> Sistem Grafiği Politikası 'İzin Vericidir' anlamına gelir, yani Kullanıcı Grafiğe erişmek için Grafik, Aygıt veya Grafik Şablonundan en az birine erişebilmelidir.
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Restrictive' meaning the User must have access to either the Graph or the Device and Graph Template to gain access to the Graph
<b>Not:</b> Sistem Grafiği Politikası 'Kısıtlayıcı'dır; yani, Grafiğe erişebilmek için Kullanıcının Grafiğe veya Cihaz ve Grafik Şablonuna erişebilmesi gerekir
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Device' meaning the User must have access to the Graph or Device to gain access to the Graph
<b>Not:</b> Sistem Grafiği Politikası 'Kısıtlayıcı'dır; yani, Grafiğe erişebilmek için Kullanıcının Grafiğe veya Cihaz ve Grafik Şablonuna erişebilmesi gerekir
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Graph Template' meaning the User must have access to the Graph or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Not:</b> Sistem Grafiği Politikası 'İzin Vericidir' anlamına gelir, yani Kullanıcı Grafiğe erişmek için Grafik, Aygıt veya Grafik Şablonundan en az birine erişebilmelidir.
Default Graph Policy
Varsayılan Grafik Politikası
Default Graph Policy for this User
Bu Kullanıcı için Varsayılan Grafik Politikası
Effective Policy
Etkili Politika
No Matching Graphs Found
Eşleşen Grafik Bulunamadı
Revoke Access
Erişimi Kaldır
Grant Access
Erişim Ver
Groups
Gruplar
Member
Üye
Policies (Graph/Device/Template)
Politikalar (Grafik / Cihaz / Şablon)
Non Member
Üye olmayan
ALLOW
İzin Ver
DENY
İZİN VERMEMEK
No Matching User Groups Found
Eşleşen Kullanıcı Grubu Bulunamadı
Assign Membership
Üyelik Atama
Remove Membership
Üyeliği Kaldır
Default Device Policy
Varsayılan Cihaz Politikası
Default Device Policy for this User
Bu Kullanıcı için Varsayılan Cihaz Politikası
Access Granted
Erişim Verildi
Access Restricted
Erişim Sınırlı
No Matching Devices Found
Eşleşen Cihaz Bulunamadı
Default Graph Template Policy
Varsayılan Grafik Şablonu Politikası
Default Graph Template Policy for this User
Bu Kullanıcı için Varsayılan Grafik Şablonu Politikası
Total Graphs
Toplam Grafik
No Matching Graph Templates Found
Eşleşen Grafik Şablonu Bulunamadı
Default Tree Policy
Varsayılan Ağaç Politikası
Default Tree Policy for this User
Bu Kullanıcı için Varsayılan Ağaç Politikası
No Matching Trees Found
Eşleşen Ağaç Bulunamadı
User Permissions
Kullanıcı İzinleri
External Link Permissions
Dış Bağlantı İzinleri
Plugin Permissions
Eklenti izinleri
Legacy Permissions
Kullanıcı İzinleri
User Settings %s
Kullanıcı Ayarları %s
Permissions
İzinler
Group Membership
Grup üyeliği
Graph Perms
Grafik İzinleri
Device Perms
Cihaz İzinleri
Template Perms
Şablon İzinleri
Tree Perms
Ağaç Perma
User Management %s
Kullanıcı Yönetimi %s
User Management
Kullanıcı Yönetimi
Basic
Temel
LDAP/AD
LDAP
Domain
Alan Adı
User ID
Kullanıcı ID
Graph Policy
Grafik Politikası
Device Policy
Cihaz Politikası
Template Policy
Şablon Politikası
Last Login
Son Giriş
Unavailable
Kullanım dışı
No Users Found
Kullanıcı Bulunamadı
Graph Permissions %s
Grafik İzinleri %s
Show All
Tümünü Göster
Group Membership %s
Grup Üyeliği %s
Devices Permission %s
Cihaz İzni %s
Only Show Exceptions
İstisnaları Göster
Template Permission %s
Şablon İzni %s
Tree Permission %s
Ağaç İzni %s
Click 'Continue' to Delete the following User Domain.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following User Domains.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete User Domain
Kullanıcı Etki Alanını Sil
Delete User Domains
Kullanıcı Etki Alanını Sil
Click 'Continue' to Disable the following User Domain.
Aşağıdaki Kullanıcı Etki Alanını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following User Domains.
Aşağıdaki Kullanıcı Etki Alanını devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable User Domain
Kullanıcı Etki Alanını Devre Dışı Bırak
Disable User Domains
Kullanıcı Etki Alanını Devre Dışı Bırak
Click 'Continue' to Enable the following User Domain.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following User Domains.
Aşağıdaki Kullanıcı Alanını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable User Domain
Etkin Kullanıcı Etki Alanı
Enable User Domains
Etkin Kullanıcı Etki Alanı
Click 'Continue' to make the following the following User Domain the default one.
Aşağıdaki Kullanıcı Etki Alanını aşağıdaki gibi yapmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Make Selected Domain Default
Seçili Etki Alanını Varsayılan Yap
User Domain [edit: %s]
Kullanıcı Etki Alanı [değiştir: %s]
User Domain [new]
Kullanıcı Etki Alanı [yeni]
Enter a meaningful name for this domain. This will be the name that appears in the Login Realm during login.
Bu etki alanı için anlamlı bir ad girin. Bu, giriş sırasında Giriş Alanında görünen ad olacaktır.
Domains Type
Etki Alanları Tipi
Choose what type of domain this is.
Bunun ne tür bir etki alanı olduğunu seçin.
The name of the user that Cacti will use as a template for new user accounts.
Cacti'nin yeni kullanıcı hesapları için şablon olarak kullanacağı kullanıcının adı.
If this checkbox is checked, users will be able to login using this domain.
Bu onay kutusu işaretliyse, kullanıcılar bu etki alanını kullanarak giriş yapabilir.
Server(s)
Sunucular
A space delimited list of DNS hostnames or IP address of for valid LDAP servers. Cacti will attempt to use the LDAP servers from left to right to authenticate a user.
Geçerli LDAP sunucuları için DNS ana bilgisayar adlarının veya IP adreslerinin boşlukla ayrılmış listesi. Cacti, bir kullanıcının kimliğini doğrulamak için LDAP sunucularını soldan sağa doğru kullanmayı dener.
Port Standard
Liman Standardı
TCP/UDP port for Non SSL communications.
SSL olmayan iletişim için TCP / UDP bağlantı noktası.
Port SSL
Port SSL
TCP/UDP port for SSL communications.
SSL iletişimi için TCP / UDP bağlantı noktası.
Protocol Version
Protokol Sürümü
Protocol Version that the server supports.
Sunucunun desteklediği Protokol Sürümü.
Encryption
Şifreleme
Encryption that the server supports. TLS is only supported by Protocol Version 3.
Sunucunun desteklediği şifreleme. TLS sadece Protokol Versiyon 3 tarafından desteklenmektedir.
Referrals
Referanslar
Enable or Disable LDAP referrals. If disabled, it may increase the speed of searches.
LDAP yönlendirmelerini etkinleştirme veya devre dışı bırakma. Devre dışı bırakılırsa, aramaların hızını artırabilir.
Mode
Mod
Mode which cacti will attempt to authenticate against the LDAP server.<blockquote><i>No Searching</i> - No Distinguished Name (DN) searching occurs, just attempt to bind with the provided Distinguished Name (DN) format.<br><br><i>Anonymous Searching</i> - Attempts to search for username against LDAP directory via anonymous binding to locate the users Distinguished Name (DN).<br><br><i>Specific Searching</i> - Attempts search for username against LDAP directory via Specific Distinguished Name (DN) and Specific Password for binding to locate the users Distinguished Name (DN).
Kaktüslerin LDAP sunucusuna karşı kimlik doğrulaması yapmaya çalıştığı mod. <blockquote> <i>Arama</i> Yok - Ayırt Edici Ad Yok (DN) araması gerçekleşir, verilen Ayırt Edici Ad (DN) biçimiyle bağlanmaya çalışın. <br><br> <i>Adsız Arama</i> - Kullanıcıları Ayırt Edici Ad'ı (DN) bulmak için adsız bağlama yoluyla LDAP dizinine karşı kullanıcı adı aramaya çalışır. <br><br> <i>Özel Arama</i> - Kullanıcıları Ayırt Edici Adını (DN) bulmak için bağlama için Özel Ayırt Edici Ad (DN) ve Özel Parola ile LDAP dizininde kullanıcı adı aramaya çalışır.
Distinguished Name (DN)
Ayırt Edici Ad (DN)
The "Distinguished Name" syntax, applicable for both OpenLDAP and Windows AD configurations, offers flexibility in defining user identity. For OpenLDAP, the format follows this structure: <i>"uid=<username>,ou=people,dc=domain,dc=local"</i>. Windows AD provides an alternative syntax: <i>"<username>@win2kdomain.local"</i>, commonly known as "userPrincipalName (UPN)". In this context, "<username>" represents the specific username provided during the login prompt. This is particularly pertinent when operating in "No Searching" mode, or "Require Group Membership" enabled.
Require Group Membership
Grup Üyeliği İste
Require user to be member of group to authenticate. Group settings must be set for this to work, enabling without proper group settings will cause authentication failure.
Kullanıcının, kimliğini doğrulamak için gruba üye olmasını isteyin. Bunun çalışması için grup ayarlarının yapılması gerekir, uygun grup ayarlarının yapılmaması yetkilendirme başarısızlığına neden olur.
LDAP Group Settings
LDAP Grubu Ayarları
Group Distinguished Name (DN)
Grup Ayırt Edici Adı (DN)
Distinguished Name of the group that user must have membership.
Üyenin sahip olması gereken grubun ayırt edici adı.
Group Member Attribute
Grup Üyesi Özelliği
This refers to the specific attribute within the LDAP directory that holds the usernames of group members. It is crucial to ensure that the attribute value aligns with the configuration specified in the "Distinguished Name" or that the actual attribute value is searchable using the settings outlined in the "Distinguished Name".
Group Member Type
Grup Üyesi Türü
Defines if users use full Distinguished Name or just Username in the defined Group Member Attribute.
Kullanıcıların tanımlanmış Grup Üyesi Özniteliğinde tam Ayırt Edici Ad veya yalnızca Kullanıcı Adı kullanıp kullanmadıklarını tanımlar.
LDAP Specific Search Settings
LDAP Özel Arama Ayarları
Search Base
Arama Tabanı
Search base for searching the LDAP directory, such as <i>"dc=win2kdomain,dc=local"</i> or <i>"ou=people,dc=domain,dc=local"</i>.
<i>"Dc = win2kdomain, dc = local"</i> veya <i>"ou = people, dc = domain, dc = local"</i> gibi LDAP dizinini aramak için arama tabanı.
Search Filter
Arama Filtresi
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>"(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))"</i> or for OpenLDAP: <i>"(&(objectClass=account)(uid=<username>))"</i>. "<username>" is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
Kullanıcının pencereleri olduğu gibi LDAP dizininde bulmak için kullanılacak arama filtresi: <i>"(& (objectclass = user) (objectcategory = user) (userPrincipalName = <username> *))"</i> veya OpenLDAP için: <i>"(& (objectClass) = hesap) (uid = <kullanıcı adı>)) "</i> . "<username>", oturum açma isteminde verilen kullanıcı adıyla değiştirildi.
Search Distinguished Name (DN)
Ayırt Edici Adı Ara (DN)
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
LDAP dizinine bağlanan Özel Arama için Ayırt Edici Ad.
Search Password
Şifre Ara
Password for Specific Searching binding to the LDAP directory.
LDAP dizinine Özel Arama için şifre.
LDAP CN Settings
LDAP CN Ayarları
Field that will replace the Full Name when creating a new user, taken from LDAP. (on windows: displayname)
LDAP'den alınan, yeni bir kullanıcı oluştururken Tam Adı değiştirecek alan. (pencerelerde: görünen ad)
eMail
E-posta
Field that will replace the email taken from LDAP. (on windows: mail)
LDAP'den alınan e-postanın yerini alacak alan. (pencerelerde: posta)
Domain Properties
Etki Alanı Özellikleri
Domains
Alan Adları
Domain Name
Alan Adı
Domain Type
Etki Alanı Türü
Effective User
Etkili Kullanıcı
CN FullName
CN Tam Adı
CN eMail
CN eMail
None Selected
Seçili yok
No User Domains Found
Kullanıcı Etki Alanı Bulunamadı
Defer to the Users Setting
Kullanıcı Ayarını Ertele
Show the Page that the User pointed their browser to
Kullanıcının tarayıcısını gösterdiği Sayfayı gösterin
Show the Console
Konsolu Göster
Show the default Graph Screen
Varsayılan Grafik Ekranını Göster
Restrict Access
Erişim Kısıtlamaları
Group Name
Grup Adı
The name of this Group.
Bu grubun adı.
Group Description
Grup Açıklaması
A more descriptive name for this group, that can include spaces or special characters.
Boşluk veya özel karakterler içerebilen bu grup için daha açıklayıcı bir isim.
General Group Options
Genel Grup Seçenekleri
Set any user account-specific options here.
Kullanıcı hesabına özgü seçenekleri burada ayarlayın.
Allow Users of this Group to keep custom User Settings
Bu Grubun Kullanıcılarının Özel Kullanıcı Ayarlarını Saklamasına İzin Ver
Tree Rights
Ağaç Hakları
Should Users of this Group have access to the Tree?
Bu Grubun Kullanıcıları Ağaca Erişebilmeli mi?
Graph List Rights
Grafik Listesi Hakları
Should Users of this Group have access to the Graph List?
Bu Grubun Kullanıcıları Grafik Listesine Erişebilmeli mi?
Graph Preview Rights
Grafik Önizleme Hakları
Should Users of this Group have access to the Graph Preview?
Bu Grubun Kullanıcıları Grafik Önizlemesine Erişebilmeli mi?
What to do when a User from this User Group logs in.
Bu Kullanıcı Grubundaki bir kullanıcı oturum açtığında ne yapmalı.
Click 'Continue' to Delete the following User Group.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following User Groups.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete User Group
Kullanıcı Grubunu Sil
Delete User Groups
Kullanıcı Grubunu Sil
Click 'Continue' to Copy the following User Group.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Copy following User Groups.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Copy User Group
Kullanıcı Grubunu Kopyala
Copy User Groups
Kullanıcı Grubunu Kopyala
Group Prefix:
Grup Öneki:
New Group
Yeni Grup
Click 'Continue' to Enable the following User Group.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Enable following User Groups.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Enable User Group
Kullanıcı Grubunu Etkinleştir
Enable User Groups
Kullanıcı Grubunu Etkinleştir
Click 'Continue' to Disable the following User Group.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Disable following User Groups.
Aşağıdaki Kullanıcı Grubunu devre dışı bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın.
Disable User Group
Kullanıcı Grubunu Devre Dışı Bırak
Disable User Groups
Kullanıcı Grubunu Devre Dışı Bırak
Login Name
Giriş Adı
Membership
Üyelik
Group Member
Grup üyesi
No Matching Group Members Found
Eşleşen Grup Üyesi Bulunamadı
Add to Group
Grup ekle
Remove from Group
Gruptan Kaldır
Default Graph Policy for this User Group
Bu Kullanıcı Grubu için Varsayılan Grafik Politikası
Default Graph Template Policy for this User Group
Bu Kullanıcı Grubu için Varsayılan Grafik Şablonu Politikası
Default Tree Policy for this User Group
Bu Kullanıcı Grubu için Varsayılan Ağaç Politikası
Members
Üyeler
User Group Management [edit: %s]
Kullanıcı Grubu Yönetimi [değiştir: %s]
User Group Management [new]
Kullanıcı Grubu Yönetimi [yeni]
User Group Management
Kullanıcı Grubu Yönetimi
No User Groups Found
Kullanıcı Grubu Bulunamadı
Show Members
Üyeleri Göster
Clear
Temizle
User Log Purged.
Kullanıcı dili
User Login History
Kullanıcı Giriş Geçmişi
Deleted/Invalid
Silinmiş / Geçersiz
Result
Sonuç
Success - Password
Başarı - Pswd
Success - Token
Başarı - Token
Success - Password Change
Başarı - Pswd
Attempts
Girişim Sayısı
Go
Git
Clear
Temizle
Purge
Temizle
User Logins
Kullanıcı Girişleri
IP Address
IP Adresi
(User Removed)
(Kullanıcı Kaldırıldı)
Click 'Continue' to purge the User Log.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
Günlük Dosyasını temizlemek için 'Devam Et'i tıklayın. <br><br><br> Not: Günlük kaydı hem Cacti hem de Syslog olarak ayarlanmışsa, günlük bilgisi Syslog'da kalacaktır.
Data Source Statistics Purged.
Veri Kaynakları İstatistikleri
Display Order
Siparişi Görüntüle
Log [Total Lines: %d - Non-Matching Items Hidden]
Günlük [Toplam Satırlar:% d - Eşleşmeyen Öğeler Gizlendi]
Log [Total Lines: %d - All Items Shown]
Günlük [Toplam Satır:% d - Gösterilen Tüm Öğeler]
Clear Cacti Log
Kaktüs Günlüğünü Temizle
Cacti Log Cleared
Kaktüs Günlüğü Temizlendi
Error: Unable to clear log, no write permissions.
Hata: İşlem kaydı silinemiyor, yazma izni yok.
Error: Unable to clear log, file does not exist.
Hata: İşlem kaydı silinemiyor, dosya mevcut değil.
Data Query Cache Items
Veri Sorgu Önbellek Öğeleri
Query Name
Sorgu Adı
Allow the search term to include the index column
Arama teriminin dizin sütununu içermesine izin ver
Include Index
Dizini İçer
Field Value
Alan Değeri
Index
Dizin
Poller Cache Items
Poller Cache Öğeleri
Script
Komut
SNMP Version:
SNMP Sürümü:
Community:
Topluluk
OID:
OID:
User:
Kullanıcı:
Script:
Betik:
Script Server:
Komut Dosyası Sunucusu:
RRD:
RRD:
Cacti technical support page. Used by developers and technical support persons to assist with issues in Cacti. Includes checks for common configuration issues.
Kaktüsler teknik destek sayfası. Geliştiriciler ve teknik destek personeli tarafından Cacti'deki sorunlara yardımcı olmak için kullanılır. Yaygın yapılandırma sorunları için çekleri içerir.
The Cacti Log stores statistic, error and other message depending on system settings. This information can be used to identify problems with the poller and application.
Cacti Günlüğü, sistem ayarlarına bağlı olarak istatistik, hata ve diğer mesajları saklar. Bu bilgi, anket ve uygulama ile ilgili problemleri tanımlamak için kullanılabilir.
Allows Administrators to browse the user log. Administrators can filter and export the log as well.
Yöneticilerin kullanıcı günlüğüne göz atmasına izin verir. Yöneticiler günlüğü de filtreleyebilir ve dışa aktarabilir.
Poller Cache Administration
Poller Önbellek Yönetimi
This is the data that is being passed to the poller each time it runs. This data is then in turn executed/interpreted and the results are fed into the RRDfiles for graphing or the database for display.
Bu, her çalıştırıldığında sorgulayıcıya aktarılan verilerdir. Bu veriler daha sonra yürütülür / yorumlanır ve sonuçlar grafik için RRD dosyalarına veya görüntüleme için veritabanına beslenir.
The Data Query Cache stores information gathered from Data Query input types. The values from these fields can be used in the text area of Graphs for Legends, Vertical Labels, and GPRINTS as well as in CDEF's.
Veri Sorgu Önbelleği, Veri Sorgu girdi türlerinden toplanan bilgileri depolar. Bu alanlardaki değerler, Efsaneler, Dikey Etiketler ve GPRINTS Grafikleri metin alanında ve CDEF'lerde kullanılabilir.
Rebuild Poller Cache
Poller Cache'i Yeniden Oluştur
The Poller Cache will be re-generated if you select this option. Use this option only in the event of a database crash if you are experiencing issues after the crash and have already run the database repair tools. Alternatively, if you are having problems with a specific Device, simply re-save that Device to rebuild its Poller Cache. There is also a command line interface equivalent to this command that is recommended for large systems.
Bu seçeneği seçerseniz, Yoklayıcı Önbelleği yeniden oluşturulur. Bu seçeneği yalnızca, çökmeden sonra sorun yaşıyorsanız ve veritabanı onarım araçlarını zaten çalıştırdıysanız, veritabanı çökmesi durumunda kullanın. Alternatif olarak, belirli bir Cihazla ilgili sorun yaşıyorsanız, Poller Önbelleğini yeniden oluşturmak için bu Cihazı tekrar kaydetmeniz yeterlidir. Büyük sistemler için önerilen bu komuta eşdeğer bir komut satırı arayüzü de vardır. <i class="deviceDown">NOT: Büyük sistemlerde bu komutun tamamlanması birkaç dakika ila birkaç saat sürebilir ve bu nedenle Cacti UI'den çalıştırılmamalıdır. Daha fazla bilgi için komut satırında 'php -q cli / rebuild_poller_cache.php --help' komutunu çalıştırabilirsiniz.</i>
NOTE: On large systems, this command may take several minutes to hours to complete and therefore should not be run from the Cacti UI. You can simply run 'php -q cli/rebuild_poller_cache.php --help' at the command line for more information.
Rebuild Resource Cache
Kaynak Önbelleğini Yeniden Oluştur
When operating multiple Data Collectors in Cacti, Cacti will attempt to maintain state for key files on all Data Collectors. This includes all core, non-install related website and plugin files. When you force a Resource Cache rebuild, Cacti will clear the local Resource Cache, and then rebuild it at the next scheduled poller start. This will trigger all Remote Data Collectors to recheck their website and plugin files for consistency.
Cacti'de birden fazla Veri Toplayıcıyı çalıştırırken, Cacti tüm Veri Toplayıcıları'ndaki anahtar dosyalar için durumunu korumaya çalışacaktır. Bu, tüm çekirdek, yüklenmeyen ilgili web sitesi ve eklenti dosyalarını içerir. Bir Kaynak Önbelleği yeniden oluşturmaya zorladığınızda, Cacti yerel Kaynak Önbelleğini temizler ve ardından bir sonraki zamanlanmış yoklama başlangıcında yeniden oluşturur. Bu, tüm Uzak Veri Toplayıcılarının web sitelerini ve eklenti dosyalarını tutarlılık açısından yeniden denetlemelerini tetikler.
Boost Utilities
Yardımcı Programları Arttırın
View Boost Status
Yükseltme Durumunu Görüntüle
This menu pick allows you to view various boost settings and statistics associated with the current running Boost configuration.
Bu menü seçimi, geçerli Boost yapılandırmasıyla ilgili çeşitli yükseltme ayarlarını ve istatistiklerini görüntülemenizi sağlar.
Data Source Statistics Utilities
Veri Kaynakları İstatistikleri
Purge Data Source Statistics
Veri Kaynakları İstatistikleri
This menu pick will purge all existing Data Source Statistics from the Database. If Data Source Statistics is enabled, the Data Sources Statistics will start collection again on the next Data Collector pass.
Bu menü seçimi, Veritabanındaki tüm Veri Kaynağı İstatistiklerini temizleyecektir. Veri Kaynağı İstatistikleri etkinse, Veri Kaynakları İstatistikleri bir sonraki Veri Toplayıcı geçişinde yeniden toplamaya başlar.
SNMP Agent Utilities
SNMPAgent Utilities
This shows all objects being handled by the SNMP Agent.
Bu, SNMPAgent tarafından kullanılan tüm nesneleri gösterir.
Rebuild SNMP Agent Cache
SNMPAgent Önbelleğini Yeniden Oluştur
The SNMP cache will be cleared and re-generated if you select this option. Note that it takes another poller run to restore the SNMP cache completely.
Bu seçeneği tercih ederseniz SNMP önbelleği silinecek ve yeniden oluşturulacaktır. SNMP önbelleğini tamamen geri yüklemek için başka bir yoklayıcı çalışması gerektiğini unutmayın.
This menu pick allows you to view the latest events SNMP Agent has handled in relation to the registered notification receivers.
Bu menü seçimi, SNMPAgent'ın kayıtlı bildirim alıcıları ile ilgili olarak ele aldığı en son olayları görüntülemenizi sağlar.
Cacti System Utilities
Kaktüsler Sistem Araçları
Refresh Interval
Yenileme aralığı
Overrun Warning
Taşma Uyarısı
Timed Out
Zaman aşımına uğradı
Other
Diğer
Cannot open directory
Dizin açılamıyor
Directory Does NOT Exist!!
Dizin mevcut değil!
Current Boost Status
Mevcut Yükseltme Durumu
Boost On-demand Updating:
İsteğe Bağlı Güncellemeyi Artırma:
Running Processes:
Çalışan İşlemler
Total Poller Items:
Poller Cache Öğeleri
Total Data Sources:
Toplam Veri Kaynakları:
Remaining Data Sources:
Veri Kaynağında Hata Ayıklama
TBD
TBD
Queued Boost Records:
Bekleyen Yükseltme Kayıtları:
Approximate in Process:
Yaklaşık Süreçte:
Total Boost Records:
Toplam Takviye Kayıtları:
Boost Storage Statistics
Depolama İstatistiklerini Artırma
Database Engine:
Veritabanı Motoru:
Current Boost Table(s) Size:
Mevcut Yükseltme Masası / Tabloları Boyut:
Avg Bytes/Record:
Ort. Bayt / Kayıt:
%d Bytes
% d Bayt
Max Record Length:
Maksimum Kayıt Uzunluğu:
Max Allowed Boost Table Size:
İzin Verilen Maksimum Takviye Tablosu Boyutu:
Estimated Maximum Records:
Tahmini Maksimum Kayıt Sayısı:
Previous Runtime Statistics
Çalışma Zamanı İstatistikleri
Last Start Time:
Son Başlangıç Saati:
Last End Time:
Son Başlangıç Saati:
Never Run
Asla Çalışma
Last Run Duration:
Son Çalıştırma Süresi:
%d minutes
%d dakika
%d seconds
%d saniye
%0.2f percent of update frequency)
Güncelleme sıklığının% 0.2f'si)
RRD Updates:
RRD Güncellemeleri:
MBytes
MBytes'ı
Peak Poller Memory:
Tepe Poller Bellek:
Max Poller Memory Allowed:
İzin Verilen Maksimum Poller Belleği:
Detailed Runtime Statistics
Çalışma Zamanı İstatistikleri
Records: %s (ds rows), Time: %s (secs), GetRows: %s (secs), ResultsCycle: %s (secs), FileAndTemplate: %s (secs), LastUpdate: %s (secs), RRDUpdate: %s (secs), Delete: %s (secs)
Previous Runtime Timers:
Detaylı Çalışma Zamanı Zamanlayıcıları:
Process: %d
1 İşlem
Status: <span class="deviceUp"><b>Running</b></span>, Remaining: %s (dses), CurrentRuntime: %s (secs), PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Status: <span class="deviceRecovering"><b>Idle</b></span>, PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Run Time Configuration
Zaman Yapılandırmasını Çalıştır
Update Frequency:
Güncelleme sıklığı:
Concurrent Processes:
Eşzamanlı İşlemler
Next Start Time:
Sonraki Başlangıç Saati:
Maximum Records:
Maksimum Kayıtlar:
Records
Kayıtlar
Maximum Allowed Runtime:
İzin Verilen Maksimum Çalışma Zamanı:
Image Caching Status:
Görüntü Önbelleğe Alma Durumu:
Cache Directory:
Önbellek Dizini
Cached Files:
Önbelleğe Alınmış Dosyalar:
Cached Files Size:
Önbelleğe Alınmış Dosya Boyutu:
SNMP Agent Cache
SNMPAgent Önbelleği
OIDs
Oıd
Column Data
Sütun Verileri
Scalar
sayısal
SNMP Agent Notification Log
SNMPAgent Bildirim Günlüğü
Receiver
Alıcı
Log Entries
Log Girdileri
Severity Level: %s
Önem Düzeyi: %s
Click 'Continue' to Delete the following VDEF.
Aşağıdaki VDEF'i silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Delete following VDEFs.
Aşağıdaki VDEF'leri silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Delete VDEF
VDEF'i sil
Delete VDEFs
VDEF'i sil
Click 'Continue' to Duplicate the following VDEF.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Click 'Continue' to Duplicate following VDEFs.
Aşağıdaki Ağacı silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
Duplicate VDEF
Yinelenen VDEF
Duplicate VDEFs
Yinelenen VDEF
Click 'Continue' to delete the following VDEF's.
Aşağıdaki VDEF'leri silmek için 'Devam Et'i tıklayın.
VDEF Name: %s
VDEF Adı: %s
Remove VDEF Item
VDEF Öğesini Kaldır
VDEF Preview
VDEF Önizlemesi
VDEF Items [edit: %s]
VDEF Öğeleri [değiştir: %s]
VDEF Items [new]
VDEF Öğeleri [yeni]
VDEF Item Type
VDEF Öğe Türü
Choose what type of VDEF item this is.
Bunun ne tür VDEF maddesi olduğunu seçin.
VDEF Item Value
VDEF Öğe Değeri
Enter a value for this VDEF item.
Bu VDEF maddesi için bir değer girin.
VDEFs [edit: %s]
VDEF'ler [değiştir: %s]
VDEFs [new]
VDEF'ler [yeni]
Delete VDEF Item
VDEF Öğesini Sil
VDEF Name
VDEF Adı
The name of this VDEF.
Bu VDEF'in adı.
VDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
Kullanımda olan VDEF'ler Silinemez. Kullanımda, bir Grafik veya Grafik Şablonu tarafından referans olarak tanımlanır.
The number of Graphs using this VDEF.
Bu VDEF'i kullanan Grafik sayısı.
The number of Graphs Templates using this VDEF.
Bu VDEF'i kullanan Grafik Şablonları sayısı.
No VDEFs
VDEF yok