About Cacti
Σχετικά με το Cacti
Cacti is designed to be a complete graphing solution based on the RRDtool Time Series Database (TSDB) and Graphing solution. Its goal is to make the Network Administrator's job easier by taking care of all the important details necessary to create meaningful Graphs.
Το Cacti έχει σχεδιαστεί για να είναι μια ολοκληρωμένη λύση γραφικών που βασίζεται στο πλαίσιο του RRDtool. Στόχος του είναι να διευκολύνει τη δουλειά του διαχειριστή δικτύου, φροντίζοντας για όλες τις απαραίτητες λεπτομέρειες που απαιτούνται για τη δημιουργία σημαντικών γραφημάτων.
Please see the official %sCacti website%s for information on how to use Cacti, get support, and updates.
Ανατρέξτε στον επίσημο ιστότοπο %sCacti %s για πληροφορίες, υποστήριξη και ενημερώσεις.
Active Developers
Προγραμματιστές του Cacti
Developers working on Cacti, its Architecture, Documentation and Future Releases.
Honorable Mentions
Τμήμα μενού κονσόλας
Contributors to Docuemntation, QA, Packaging, the Forums and our YouTube page.
Emeritus Members
Μέλος ομάδας
Members of the original Cacti Group that have since moved on in their careers. We continue to wish them the best.
Thanks
Ευχαριστούμε
A very special thanks to %sTobi Oetiker%s, the creator of %sRRDtool%s and the very popular %sMRTG%s.
Μια πολύ ιδιαίτερη ευχαριστία στο %sTobi Oetiker %s, ο δημιουργός του %sRRDtool %s και το πολύ δημοφιλές %sMRTG %s.
The users of Cacti
Οι χρήστες του Cacti
Especially anyone who has taken the time to create an issue report, or otherwise help fix a Cacti related problems. Also to anyone who has contributed to supporting Cacti.
Ειδικά όσοι έχουν πάρει το χρόνο να δημιουργήσουν μια αναφορά έκδοσης ή να βοηθήσουν με άλλο τρόπο να διορθώσουν προβλήματα που σχετίζονται με το Cacti. Επίσης, σε όσους συνέβαλαν στη στήριξη του Cacti.
License
Άδεια Χρήσης
Cacti is licensed under the GNU GPL:
Το Cacti διαθέτει άδεια χρήσης του GNU GPL:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Το πρόγραμμα αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License), όπως αυτή έχει δημοσιευτεί από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation) – είτε της έκδοσης 2 της Άδειας, είτε (κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται με την ελπίδα ότι θα αποδειχθεί χρήσιμο, παρόλα αυτά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ – χωρίς ούτε και την σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στη Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License).
Delete
Διαγραφή
Convert to Normal Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE1
Place Graphs on Report
Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Migrate Aggregate to use a Template
Μετεγκατάσταση συνόλων για να χρησιμοποιήσετε ένα πρότυπο
Create New Aggregate from Aggregates
Δημιουργία νέου συνόλου από αδρανή
Associate with Aggregate
Συνεργάστηκε με το Σύνολο
Disassociate with Aggregate
Διαχωρίστε το με το Σύνολο
Place on a Tree (%s)
Τοποθετήστε σε ένα δέντρο ( %s)
Override Values for Graph Item
Απαγόρευση τιμών για το στοιχείο γραφήματος
Override this Value
Να αντικατασταθεί αυτή η τιμή
The selected Aggregate Graphs represent elements from more than one Graph Template.
Τα επιλεγμένα σύνολα γραφημάτων αντιπροσωπεύουν στοιχεία από περισσότερα από ένα πρότυπα γραφήματος.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, they must only be using one Graph Template.
Για να μεταφέρετε τα Αδρανή Γραφήματα παρακάτω σε ένα Σύμπαν με βάση το πρότυπο, δημιουργήστε πρώτα ένα Πρότυπο Συγκεντρώσεων για το πρότυπο γραφήματος ' %s'.
The selected Aggregate Graphs does not appear to have any matching Aggregate Templates.
Τα επιλεγμένα σύνολα γραφημάτων αντιπροσωπεύουν στοιχεία από περισσότερα από ένα πρότυπα γραφήματος.
In order to migrate the Aggregate Graphs below use an Aggregate Template, one must already exist.
Προκειμένου να μεταφερθούν οι συγκεντρωτικοί γραφήτες παρακάτω σε ένα συσσωρευμένο με βάση πρότυπα, πρέπει να χρησιμοποιούν μόνο ένα πρότυπο γραφήματος. Πατήστε 'Επιστροφή' και, στη συνέχεια, επιλέξτε μόνο Aggregate Graph που χρησιμοποιεί το ίδιο πρότυπο γραφήματος.
There are currently no Aggregate Templates defined for the selected Legacy Aggregates.
Προς το παρόν δεν έχουν καθοριστεί Συγκεντρωτικά πρότυπα για τα επιλεγμένα πακέτα παλαιού τύπου.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, first create an Aggregate Template for the Graph Template '%s'.
Για να μεταφέρετε τα Αδρανή Γραφήματα παρακάτω σε ένα Σύμπαν με βάση το πρότυπο, δημιουργήστε πρώτα ένα Πρότυπο Συγκεντρώσεων για το πρότυπο γραφήματος ' %s'.
You currently have no reports defined.
Αυτήν τη στιγμή δεν έχετε ορίσει αναφορές.
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους συνδυασμούς.
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους συνδυασμούς.
Delete Aggregate Graph
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Delete Aggregate Graphs
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregate to a Templated Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Click 'Continue' to Migrate the following Legacy Aggregates to Templated Aggregate Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Migrate to Aggregate Graph
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Migrate to Aggregate Graphs
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Aggregate Template:
Συνολικό πρότυπο:
Click 'Continue' to Combine the following Aggregates into an Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Combine Aggregate Graphs
Συγκεντρωτικά γραφήματα
Aggregate Name:
Συνολικό όνομα:
New Aggregate
Νέα συνάθροιση
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graphs on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους συνδυασμούς.
Place Aggregate Graph on Report
Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Place Aggregate Graphs on Report
Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Report Name:
Όνομα αναφοράς
Timespan:
Χρόνος
Align:
Στοίχιση
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graph to a Normal Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Click 'Continue' to Convert the following Aggregate Graphs to Normal Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συνδυάσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς γραφικών σε έναν ενιαίο συνολικό κύκλο.
Convert Aggregate Graph
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Convert Aggregate Graphs
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Click 'Continue' to Associate the following Graph with the Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συσχετίσετε τους ακόλουθους γραμματιστές με το συνολικό γράφημα.
Click 'Continue' to Associate the following Graphs with the Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συσχετίσετε τους ακόλουθους γραμματιστές με το συνολικό γράφημα.
Associate Graph with Aggregate
Συνεργάστηκε με το Σύνολο
Associate Graphs with Aggregate
Συνεργάστηκε με το Σύνολο
Click 'Continue' to Disassociate the following Graph from the Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαχωρίσετε τους ακόλουθους Γράμματα από το Σύνολο.
Click 'Continue' to Disassociate the following Graphs from the Aggregate Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαχωρίσετε τους ακόλουθους Γράμματα από το Σύνολο.
Disassociate Graph with Aggregate
Διαχωρίστε το με το Σύνολο
Disassociate Graphs with Aggregate
Διαχωρίστε το με το Σύνολο
Click 'Continue' to Place the following Aggregate Graph on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Click 'Continue' to Duplicate following Aggregate Graphs on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να τοποθετήσετε τον ακόλουθο συγκεντρωτικό γραφή (α) κάτω από τον κλάδο δέντρων.
Place Aggregate Graph on Tree
Τοποθετήστε το γράφημα στο δέντρο
Place Aggregate Graphs on Tree
Τοποθετήστε το γράφημα στο δέντρο
Destination Branch:
Υποκατάστημα προορισμού:
[edit: %s]
[επεξεργασία: %s]
Aggregate Graph does not Exist
Συγκεντρωτικές ρυθμίσεις γραφήματος
Details
Λεπτομέρειες
Items
Στοιχεία
Preview
Προεπισκόπηση
Aggregate Graphs Accessed does not Exist
Συγκεντρωτικές ρυθμίσεις γραφήματος
Turn Off Graph Debug Mode
Απενεργοποίηση λειτουργίας κατάργησης γραφήματος
Turn On Graph Debug Mode
Ενεργοποίηση λειτουργίας εντοπισμού σφαλμάτων γραφήματος
Show Item Details
Εμφάνιση στοιχείων στοιχείου
Aggregate Preview Does Not Exist
Συνολική προεπισκόπηση [ %s]
Aggregate Preview %s
Συνολική προεπισκόπηση [ %s]
RRDtool Command:
Εντολή RRDtool:
RRDtool Says:
RRDtool Λέει:
Not Checked
Επιλεγμένο χρώμα αντικειμένου
Aggregate Graph %s
Aggregate Graph %s
Prefix Replacement Values
Αντικατάσταση μοτίβου
You may use these replacement values for the Prefix in the Aggregate Graph
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις τιμές αντικατάστασης για το Πρόθεμα στο Συνολικό γράφημα
Total
Σύνολο
All Items
Όλα τα Είδη
Graph Configuration
Διαμόρφωση γραφήματος
Show
Εμφάνιση
Hide Item Details
Απόκρυψη λεπτομερειών στοιχείου
Matching Graphs
Ταίριασμα των γραφημάτων
Search
Αναζήτηση
Graphs
Γραφήματα
Default
Προεπιλογή
Part of Aggregate
Μέρος του συνόλου
Go
Πήγαινε
Set/Refresh Filters
Ρύθμιση / Ανανέωση φίλτρων
Clear
Καθαρισμός
Clear Filters
Καθαρισμός Φίλτρων
Graph Title
Τίτλος γραφήματος
ID
ID
Included in Aggregate
Συμπεριλαμβάνεται στο Σύνολο
Size
Μέγεθος
No
Όχι
Yes
Ναι
No Graphs Found
Δεν βρέθηκαν γραφήματα
[ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Εφαρμογή προσαρμοσμένης γραφήματος - Φίλτρο από λίστα]
Aggregate Graphs
Συγκεντρωτικά γραφήματα
Template
Πρότυπο
Any
Οποιοδήποτε
None
Κανένα
The title for the Aggregate Graphs
Ο τίτλος για τα συνολικά γραφήματα
The internal database identifier for this object
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτό το αντικείμενο
Aggregate Template
Συγκεντρωτικό πρότυπο
The Aggregate Template that this Aggregate Graphs is based upon
Το πρότυπο συσσωρευτών που βασίζεται σε αυτό το Σύνολο γραφημάτων
No Aggregate Graphs Found
Δεν βρέθηκαν συγκεντρωτικά γραφήματα
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Click 'Continue' to Delete following Aggregate Graph Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Delete Aggregate Graph Template
Δημιουργία συνόλου από πρότυπο
Delete Aggregate Graph Templates
Διαγραφή προτύπου γραφήματος
Aggregate Template [edit: %s]
Αθροιστικό πρότυπο [επεξεργασία: %s]
Aggregate Template [new]
Συνολικό πρότυπο [νέο]
Aggregate Templates
Συγκεντρωτικά πρότυπα
Templates
Πρότυπα
Has Graphs
Έχει γραφήματα
Template Title
Τίτλος πρότυπου
Aggregate Templates that are in use can not be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate.
Τα συγκεντρωτικά πρότυπα που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα Σύνολο.
Deletable
Δυνατότητα διαγραφής
Graphs Using
Χρήση γραφημάτων
Graph Template
Πρότυπο γραφήματος
No Aggregate Templates Found
Δεν βρέθηκαν σύνολα προτύπων
Failed to verify token
2FA Verification
Επαλήθευση διαγραφής
2nd Factor Authentication
Βασικός έλεγχος ταυτότητας ιστού
Enter your token
Εισάγετε Λέξεις-Κλειδιά
Token
Verify
Επαλήθευση όλων
You cannot use a previously entered password!
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν προηγουμένως καταχωρημένο κωδικό πρόσβασης!
Your new passwords do not match, please retype.
Οι νέοι σας κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν, παρακαλούμε να επανατυποποιήσετε.
Your current password is not correct. Please try again.
Ο τρέχων κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστός. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα.
Your new password cannot be the same as the old password. Please try again.
Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι ο ίδιος με τον παλιό κωδικό πρόσβασης. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα.
Forced password change
Αναγκαστική αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Password requirements include:
Οι απαιτήσεις κωδικού πρόσβασης περιλαμβάνουν:
Must be at least %d characters in length
Πρέπει να έχουν μήκος τουλάχιστον% d χαρακτήρων
Must include mixed case
Πρέπει να περιλαμβάνει μικτή περίπτωση
Must include at least 1 number
Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον 1 αριθμό
Must include at least 1 special character
Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν ειδικό χαρακτήρα
Cannot be reused for %d password changes
Δεν είναι δυνατή η επαναχρησιμοποίηση για αλλαγές% d κωδικών
There are problems with the Change Password page. Contact your Cacti administrator right away.
Please enter your current password and your new<br>Cacti password.
Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό σας και τον νέο σας κωδικό <br> Ο κωδικός Cacti.
Please enter your new Cacti password.
Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό σας και τον νέο σας κωδικό <br> Ο κωδικός Cacti.
Change Password
Αλλαγή Κωδικού
Username
Όνομα Χρήστη
Current password
Τωρινός κωδικός πρόσβασης
New password
Νέος κωδικός
Confirm password
Επιβεβαίωση νέου κωδικού/συνθηματικού πρόσβασης
Save
Αποθήκευση
Return
Επιστροφή
Cacti no longer supports No Authentication mode. Please contact your System Administrator.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
Unable to determine user Login Realm or Domain. Please contact your System Administrator.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
User was Authenticated, but the Template Account is disabled. Using Guest Account
Έγινε έλεγχος ταυτότητας χρήστη, αλλά ο λογαριασμός προτύπου είναι απενεργοποιημένος. Χρήση λογαριασμού επισκέπτη
Access Denied! Guest user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
Access Denied! User account disabled.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, ο λογαριασμός χρήστη είναι απενεργοποιημένος.
You do not have access to any area of Cacti. Contact your administrator.
Αν νομίζετε ότι αυτό είναι λάθος. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
Login to Cacti
Σύνδεση στο Cacti
User Login
Είσοδος χρήστη
Enter your Username and Password below
Εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας παρακάτω
Password
Κωδικός
Realm
Περιοχή
Keep me signed in
Να παραμείνω συνδεδεμένος/η
Login
Σύνδεση
Invalid User Name/Password Please Retype
Μη έγκυρο όνομα χρήστη / κωδικός παρακαλούμε επαναλάβετε
User Account Disabled
Ο λογαριασμός χρήστη είναι απενεργοποιημένος
General
Γενικά
2FA
User Account Details
Στοιχεία λογαριασμού χρήστη
Tree View
Προβολή δέντρου
List View
Προβολή Λίστας
Preview View
Προβολή προεπισκόπησης
User Name
Όνομα Χρήστη
The login name for this user.
Το όνομα σύνδεσης για αυτόν το χρήστη.
Full Name
Ονοματεπώνυμο
A more descriptive name for this user, that can include spaces or special characters.
Ένα πιο περιγραφικό όνομα για αυτόν τον χρήστη, το οποίο μπορεί να περιλαμβάνει κενά ή ειδικούς χαρακτήρες.
Email Address
Διεύθυνση Email
An Email Address you be reached at.
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία μπορείτε να φτάσετε στο.
Clear User Settings
Εκκαθάριση ρυθμίσεων χρήστη
Return all User Settings to Default values.
Επιστρέψτε όλες τις Ρυθμίσεις χρήστη στις Προεπιλεγμένες τιμές.
Clear Private Data
Διαγραφή ιδιωτικών δεδομένων
Clear Private Data including Column sizing.
Διαγράψτε τα ιδιωτικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένου του μεγέθους της στήλης.
Logout Everywhere
Αποσύνδεση παντού
Clear all your Login Session Tokens.
Καταργήστε όλα τα αναγνωριστικά σύνδεσης σύνδεσης.
User Settings
Ρυθμίσεις Χρήστη
2FA Settings
Ρυθμίσεις
2FA Enabled
Ενεργοποιημένο
Whether 2FA is enabled for this user.
Το όνομα σύνδεσης για αυτόν το χρήστη.
2FA QA Code
The 2FA QA Code to be scanned with Google Authenticator, Authy or any compatible 2FA app
2FA App Token
The token generated by Google Authenticator, Auth or any compatible 2FA app
Verify App Token
Επαλήθευση όλων
Verify the 2FA App token entered above
Disabled
Απενεργοποιημένο
Enabled
Ενεργοποιημένο
Enabling...
Private Data Cleared
Τα ιδιωτικά δεδομένα έχουν καταργηθεί
Your Private Data has been cleared.
Τα ιδιωτικά σας δεδομένα έχουν εκκαθαριστεί.
All your login sessions have been cleared.
Όλες οι περίοδοι σύνδεσης σας έχουν καταργηθεί.
User Sessions Cleared
Οι περίοδοι σύνδεσης χρήστη έχουν καταργηθεί
Reset
Επαναφορά
Add Device
Προσθήκη συσκευής
Delete Device
Διαγραφή συσκευών
Down
Πεσμένος
Up
Πάνω
Added manually through device automation interface.
Προστέθηκε χειροκίνητα μέσω διεπαφής αυτοματισμού συσκευών.
Device %s Added to Cacti
Προστέθηκε στο Cacti
Device %s Not Added to Cacti
Δεν προστέθηκε στους κάκτους
Devices Removed from Cacti Automation database
Οι συσκευές αφαιρέθηκαν από τη βάση δεδομένων Cacti Automation
Click 'Continue' to Add the following Discovered Device to Cacti.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τις ακόλουθες συσκευές που έχουν ανακαλυφθεί.
Click 'Continue' to Add the following Discovered Devices to Cacti.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τις ακόλουθες συσκευές που έχουν ανακαλυφθεί.
Add Discovered Device
Ανακαλυφθείσες συσκευές
Add Discovered Devices
Ανακαλυφθείσες συσκευές
Poller:
Poller
Device Template:
Πρότυπο συσκευής:
Availability Method:
Διαθεσιμότητα Μέθοδος
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τις ακόλουθες συσκευές που έχουν ανακαλυφθεί.
Click 'Continue' to Remove the following Discovered Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τις ακόλουθες συσκευές που έχουν ανακαλυφθεί.
Remove Discovered Device
Ανακαλυφθείσες συσκευές
Remove Discovered Devices
Ανακαλυφθείσες συσκευές
Devices
Τύπος Συσκευής
Imported Device
Εξαγωγή συσκευών
Device Name
Όνομα συσκευής
IP
IP
Network
Δίκτυο
SNMP Name
Όνομα SNMP
Location
Τοποθεσία
Contact
Επικοινωνία
Description
Περιγραφή
OS
OS
Uptime
Χρόνος λειτουργίας
SNMP
SNMP (απλό πρωτόκολλο διαχείρισης δικτύου)
Status
Κατάσταση
Last Check
Τελευταία Έλεγχος
Not Detected
Δεν εντοπίστηκε
No Devices Found
Δεν βρέθηκαν συσκευές
Removed from Cacti
Διαγραφή από κοπάδι
Not In Cacti
Σχετικά με το Cacti
Invalid Network
Δίκτυο
Discovery Filters
Φίλτρα Ανακάλυψης
Reset fields to defaults
Επαναφέρετε τα πεδία στις προεπιλογές
Export
Εξαγωγή
Export to a file
Εξαγωγή σε αρχείο
Purge
Διαγραφή
Purge Discovered Devices
Κατεβάστε τις ανακαλυφθείσες συσκευές
N/A
Μη Διαθέσιμο
Duplicate
Αντιγραφή
Enable
Ενεργοποίηση
Disable
Απενεργοποίηση
Import Graph Rules from Local File
Εισαγωγή προτύπου από τοπικό αρχείο
If the JSON file containing the Graph Rules data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Import Graph Rules from Text
Εισαγωγή προτύπου από κείμενο
If you have the JSON file containing the Graph Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε.
Import Results
Εισαγωγή Αποτελεσμάτων
Cacti has Imported the following Graph Rules
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία:
Import Graph Rules
Κανόνες γραφήματος
Import
Εισαγωγή
NOTE:
ERROR:
ΣΦΑΛΜΑ:
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Delete following Graph Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Delete Graph Rule
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
Delete Graph Rules
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
Click 'Continue' to Enable the following Graph Rule.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Enable following Graph Rules.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Enable Graph Rule
Ενεργοποίηση κανόνα
Enable Graph Rules
Κανόνες γραφήματος
Click 'Continue' to Disable the following Graph Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Disable following Graph Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Disable Graph Rule
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
Disable Graph Rules
Κανόνες γραφήματος
Click 'Continue' to Export the following Graph Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Export following Graph Rules.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Export Graph Rule
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
Export Graph Rules
Κανόνες γραφήματος
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Graph Rule
Διπλότυπο γράφημα
Duplicate Graph Rules
Διπλότυπο γράφημα
Title Format:
Μορφή τίτλου:
Rule Selection [edit: %s]
Επιλογή κανόνων [επεξεργασία: %s]
Rule
Όνομα Κανόνα
Matching Devices
Συσκευές αντιστοίχισης
Matching Objects
Αντιστοιχία αντικειμένων
Rule Selection [new]
Επιλογή κανόνων [νέο]
Device Selection Criteria
Κριτήρια επιλογής συσκευής
Graph Creation Criteria
Κριτήρια δημιουργίας γραφήματος
SQL Debug Output
Πλάτος εξόδου εντοπισμού σφαλμάτων
Graph Rules
Κανόνες γραφήματος
Data Query
Ερώτημα δεδομένων
Rule Name
Όνομα Κανόνα
The name of this rule.
Το όνομα αυτού του κανόνα.
The internal database ID for this rule. Useful in performing debugging and automation.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτόν τον κανόνα. Χρήσιμο για την εκτέλεση εντοπισμού σφαλμάτων και αυτοματοποίησης.
Graph Type
Τύπος γραφήματος
No Graph Rules Found
Δεν βρέθηκαν κανόνες γραφήματος
Change Network Settings
Αλλάγή ρυθμίσεων
Discover Now
Ανακαλύψτε τώρα
Cancel Discovery
Ακύρωση Ανακάλυψης
Manual
Χειροκίνητα
Daily
Καθημερινά
Weekly
Εβδομαδιαία
Monthly
Μηνιαία
Monthly on Day
Μηνιαία την ημέρα
Import Network Discovery Rule from Local File
Εισαγωγή χρωμάτων από το τοπικό αρχείο
If the JSON file containing the Network Discovery Rule data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Import Network Discovery Rule from Text
Εύρος ανακάλυψης δικτύου [νέο]
If you have the JSON file containing the Network Discovery Rule data as text, you can paste it into this box to import it.
Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε.
Cacti has imported the following items:
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία:
Import Network Discovery Rule
Νέο εύρος ανακάλυψης δικτύου
Can Not Restart Discovery for Discovery in Progress for Network '%s'
Δεν είναι δυνατή η επανεκκίνηση της Ανακάλυψης για Ανακάλυψη σε εξέλιξη για το Δίκτυο ' %s'
Can Not Perform Discovery for Disabled Network '%s'
Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση ανακαλύψεων για δίκτυο με αναπηρία ' %s'
ERROR: You must specify the day of the week. Disabling Network %s!.
ΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να καθορίσετε την ημέρα της εβδομάδας. Απενεργοποίηση του δικτύου %s !.
ERROR: You must specify both the Months and Days of Month. Disabling Network %s!
ΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να καθορίσετε και τους μήνες και τις ημέρες του μήνα. Απενεργοποίηση δικτύου %s!
ERROR: You must specify the Months, Weeks of Months, and Days of Week. Disabling Network %s!
Σφάλμα: Πρέπει να καθορίσετε τους μήνες, τις εβδομάδες των μηνών και τις ημέρες της εβδομάδας. Απενεργοποίηση δικτύου %s!
ERROR: Network '%s' is Invalid.
ΣΦΑΛΜΑ: Το δίκτυο ' %s' είναι Μη έγκυρο.
Update this Field
Ενημερώστε αυτό το πεδίο
Click 'Continue' to Delete the following Network.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Click 'Continue' to Delete the following Networks.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Delete Network
Διαγραφή χρώματος
Delete Networks
Δίκτυα
Click 'Continue' to Disable the following Network.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να απενεργοποιήσετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Click 'Continue' to Disable the following Networks.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να απενεργοποιήσετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Disable Network
Απενεργοποίηση χρήστη (ες)
Disable Networks
Απενεργοποίηση χρήστη (ες)
Click 'Continue' to Enable the following Network.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Click 'Continue' to Enable the following Networks.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Enable Network
Ενεργοποίηση αναφοράς
Enable Networks
Ενεργοποίηση αναφοράς
Click 'Continue' to Discover the following Network.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να ανακαλύψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Click 'Continue' to Discover the following Networks.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να ανακαλύψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Discover Network
Ανακαλύψτε τώρα
Discover Networks
Ανακαλύψτε τώρα
Perform a Dry Run. Do not add Devices
Enable Debug Logging
Ενεργοποίηση πρόσθετου
Click 'Continue' to cancel on going Network Discovery(s).
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ακυρώσετε τη λειτουργία Ανακάλυψης Δικτύου (Network Discovery).
Cancel Network Discovery
Ακύρωση Ανακάλυψης
Click 'Continue' to Export the following Network.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να ανακαλύψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Click 'Continue' to Export the following Networks.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να ανακαλύψετε τα παρακάτω Δίκτυα.
Export Network
Δίκτυο
Export Networks
Χρώματα εξαγωγής
Click 'Continue' to Duplicate the following Network.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate the following Networks.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Network
Αντιγραφή
Duplicate Networks
Αντιγραφή
Click 'Continue' to Change Network options for the following Network. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Click 'Continue' to Change Network options for the following Networks. Check the checkboxes to indicate that this setting should be changed.
Change Network
Αλλαγή Κωδικού
Change Networks
Δίκτυα
SNMP Get
SNMP Get
General Settings
Γενικές Ρυθμίσεις
Name
Όνομα
Give this Network a meaningful name.
Δώστε στο δίκτυο αυτό ένα νόημα.
New Network Discovery Range
Νέο εύρος ανακάλυψης δικτύου
Data Collector
Συλλέκτης δεδομένων
Choose the Cacti Data Collector/Poller to be used to gather data from this Device.
Επιλέξτε τον Συλλέκτη Δεδομένων Cacti / Poller που θα χρησιμοποιηθεί για τη συλλογή δεδομένων από τη Συσκευή.
Associated Site
Συνδεδεμένη τοποθεσία
Choose the Cacti Site that you wish to associate discovered Devices with.
Επιλέξτε το Site Cacti που θέλετε να συσχετίσετε με τις συσκευές που ανακάλυψαν.
Subnet Range
Εύρος υποδικτύου
Enter valid Network Ranges separated by commas. You may use an IP address, a Network range such as 192.168.1.0/24 or 192.168.1.0/255.255.255.0, or using wildcards such as 192.168.*.*
Εισαγάγετε έγκυρα εύρη δικτύου διαχωρισμένα με κόμματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια διεύθυνση IP, μια περιοχή δικτύου όπως 192.168.1.0/24 ή 192.168.1.0/255.255.255.0, ή χρησιμοποιώντας χαρακτήρες wildcards όπως 192.168. *. *
IP Addresses to Ignore
IP Address
Enter valid comma separated list command of IP Addresses from this range to ignore.
Comma delimited list of IP Addresses to not scan
Total IP Addresses
Συνολικές διευθύνσεις IP
Total addressable IP Addresses in this Network Range.
Συνολικές διευθύνσεις IP με διευθύνσεις σε αυτήν την περιοχή δικτύου.
Alternate DNS Servers
Εναλλακτικοί διακομιστές DNS
A space delimited list of alternate DNS Servers to use for DNS resolution. If blank, the poller OS will be used to resolve DNS names.
Μια λίστα οριοθετημένων διαστημάτων εναλλακτικών διακομιστών DNS για χρήση για ανάλυση DNS. Εάν είναι κενό, το σύστημα poller θα χρησιμοποιηθεί για την επίλυση ονομάτων DNS.
Enter IPs or FQDNs of DNS Servers
Εισαγάγετε IP ή FQDNs των διακομιστών DNS
Discovery Threads
Θέματα ανακάλυψης
Define the number of threads to use for discovering this Network Range.
Ορίστε τον αριθμό των νημάτων που θα χρησιμοποιήσετε για να ανακαλύψετε αυτό το εύρος δικτύου.
%d Thread
% d Νήμα
%d Threads
% d Νήματα
Run Limit
Όριο εκτέλεσης
After the selected Run Limit, the discovery process will be terminated.
Μετά το επιλεγμένο όριο εκτέλεσης, η διαδικασία ανίχνευσης θα τερματιστεί.
%d Minute
% d λεπτά
%d Minutes
%d λεπτά
%d Hour
%d ώρα
%d Hours
%d ώρες
Enable this Network Range.
Ενεργοποιήστε αυτήν την περιοχή δικτύου.
Enable NetBIOS
Ενεργοποιήστε το NetBIOS
Use NetBIOS to attempt to resolve the hostname of up hosts.
Χρησιμοποιήστε το NetBIOS για να προσπαθήσετε να επιλύσετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή.
Automatically Add to Cacti
Προσθήκη αυτόματα σε κάκτους
For any newly discovered Devices that are reachable using SNMP and who match a Device Rule, add them to Cacti.
Για οποιεσδήποτε πρόσφατα ανακαλυφθείσες συσκευές που είναι προσβάσιμες μέσω SNMP και που ταιριάζουν με έναν κανόνα συσκευής, προσθέστε τις στο Cacti.
Allow same sysName on different hosts
Επιτρέψτε το ίδιο sysName σε διαφορετικούς κεντρικούς υπολογιστές
When discovering devices, allow duplicate sysnames to be added on different hosts
Όταν ανακαλύπτετε συσκευές, επιτρέψτε την προσθήκη διπλών sysnames σε διαφορετικούς κεντρικούς υπολογιστές
Rerun Data Queries
Επαναλάβετε τα ερωτήματα δεδομένων
If a device previously added to Cacti is found, rerun its data queries.
Εάν εντοπιστεί μια συσκευή που έχει προστεθεί στο Cacti, επαναλάβετε τα ερωτήματα δεδομένων.
Discovery Timing
Αναγνώριση χρόνου
Schedule Type
Τύπος προγράμματος
Define the collection frequency.
Καθορίστε τη συχνότητα συλλογής.
Starting Date/Time
Ημερομηνία / ώρα έναρξης
What time will this Network discover item start?
Σε ποιο χρονικό σημείο θα ξεκινήσει αυτό το Δίκτυο;
Rerun Every
Επανάληψη κάθε
Rerun discovery for this Network Range every X.
Ανακαλύψτε την ανακάλυψη για αυτήν την περιοχή δικτύου κάθε X.
Days of Week
Ημέρες της εβδομάδας
What Day(s) of the week will this Network Range be discovered.
Τι ημέρα (-ες) της εβδομάδας θα ανακαλυφθεί αυτή η περιοχή δικτύου.
Sunday
Κυριακή
Monday
Δευτέρα
Tuesday
Τρίτη
Wednesday
Τετάρτη
Thursday
Πέμπτη
Friday
Παρασκευή
Saturday
Σάββατο
Months of Year
Μήνες του έτους
What Months(s) of the Year will this Network Range be discovered.
Τις Μήνες του Έτους θα ανακαλυφθεί αυτή η Περιοχή Δικτύου.
January
Ιανουάριος
February
Φεβρουάριος
March
Μάρτιος
April
Απρίλιος
May
Μάιος
June
Ιούνιος
July
Ιούλιος
August
Αύγουστος
September
Σεπτέμβριος
October
Οκτώβριος
November
Νοέμβριος
December
Δεκέμβριος
Days of Month
Ημέρες του μήνα
What Day(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Τι μέρες του μήνα θα ανακαλυφθεί αυτή η περιοχή δικτύου.
Last
Τελευταίο
Week(s) of Month
Εβδομάδα (ες) του Μήνα
What Week(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Τι εβδομάδα (ες) του μήνα θα ανακαλυφθεί αυτή η περιοχή δικτύου.
First
Πρώτο
Second
Δευτερόλεπτο
Third
Τρίτη
Day(s) of Week
Ημέρες της εβδομάδας
Notification Settings
Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων
Notification Enabled
Η ειδοποίηση είναι ενεργοποιημένη
If checked, when the Automation Network is scanned, a report will be sent to the Notification Email account..
Εάν είναι επιλεγμένο, όταν το δίκτυο Automation είναι σαρωμένο, θα σταλεί μια αναφορά στο λογαριασμό Email Notification.
Notification Email
Email ειδοποιήσεων
The Email account to be used to send the Notification Email to.
Ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή του μηνύματος ειδοποίησης στο.
Notification From Name
Ειδοποίηση από το όνομα
The Email account name to be used as the senders name for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Name if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email name
Το όνομα λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί ως όνομα αποστολέα για το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποιήσεων. Αν παραμείνει κενό, ο Cacti θα χρησιμοποιήσει το προεπιλεγμένο όνομα γνωστοποίησης αυτοματισμού εάν έχει οριστεί, διαφορετικά θα χρησιμοποιήσει το προεπιλεγμένο όνομα του συστήματος Cacti
Notification From Email Address
Κοινοποίηση από τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
The Email Address to be used as the senders Email for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Email Address if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email Address
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί ως αποστολέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης. Αν παραμείνει κενό, το Cacti θα χρησιμοποιήσει την προεπιλεγμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου γνωστοποίησης αυτοματισμού, εάν έχει οριστεί, αλλιώς θα χρησιμοποιήσει την προεπιλεγμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του συστήματος Cacti
Reachability Settings
Ρυθμίσεις προσέγγισης προσβασιμότητας
SNMP Options
Επιλογές SNMP
Select the SNMP Options to use for discovery of this Network Range.
Επιλέξτε τις επιλογές SNMP που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την εύρεση αυτής της εύρους δικτύου.
Ping Method
Μέθοδος Ping
The type of ping packet to send.
Ο τύπος πακέτου ping για αποστολή.
Ping Port
Ping Port
TCP or UDP port to attempt connection.
TCP ή UDP για σύνδεση.
Ping Timeout Value
Τιμή χρονικού ορίου Ping
The timeout value to use for host ICMP and UDP pinging. This host SNMP timeout value applies for SNMP pings.
Η τιμή χρονικού ορίου που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον κεντρικό υπολογιστή ICMP και UDP pinging. Αυτή η τιμή χρονικού ορίου SNMP για ξενιστές ισχύει για pings SNMP.
Ping Retry Count
Ping Count Count
After an initial failure, the number of ping retries Cacti will attempt before failing.
Μετά από μια αρχική αποτυχία, ο αριθμός των ping επαναλήψεων Cacti θα προσπαθήσει πριν αποτύχει.
Select the days(s) of the week
Επιλέξτε τις ημέρες της εβδομάδας
Select the month(s) of the year
Επιλέξτε τον (τους) μήνα (ες) του έτους
Select the day(s) of the month
Επιλέξτε την (τις) ημέρα (ες) του μήνα
Select the week(s) of the month
Επιλέξτε την εβδομάδα (ες) του μήνα
Select the day(s) of the week
Επιλέξτε τις ημέρες της εβδομάδας
every X Days
κάθε Χ Ημέρες
every X Weeks
κάθε X εβδομάδες
every X Days.
κάθε Χ Ημέρες.
every X.
κάθε X.
every X Weeks.
κάθε X εβδομάδες.
Network Discovery Range [edit: %s]
Εύρος ανακάλυψης δικτύου [επεξεργασία: %s]
Network Discovery Range [new]
Εύρος ανακάλυψης δικτύου [νέο]
Network Filters
Φίλτρα δικτύου
Networks
Δίκτυα
Network Name
Όνομα δικτύου
Schedule
Πρόγραμμα
Total IPs
Συνολικά IP
The Current Status of this Networks Discovery
Η τρέχουσα κατάσταση αυτής της ανακάλυψης δικτύων
Progress
Εξέλιξη
Pending/Running/Done
Εκκρεμεί / Εκτέλεση / Τερματισμός
Up/SNMP Hosts
Up / Hosts SNMP
Threads
Θέματα
Last Runtime
Τελευταία ώρα εκτέλεσης
Next Start
Επόμενορξη
Last Started
Τελευταίο ξεκίνησε
Running
Τρέχουσες
Idle
Στροφές βραδυπορίας
Never
Ποτέ
No Networks Found
Δεν βρέθηκαν δίκτυα
Refresh
Ανανέωση
%d Seconds
%d δευτερόλεπτα
Clear Filtered
Διαγραφή φίλτρου
Import Networks
Εισαγωγή χρωμάτων
Import SNMP Options from Local File
Εισαγωγή χρωμάτων από το τοπικό αρχείο
If the JSON file containing the SNMP Options data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Import SNMP Options from Text
Εισαγωγή προτύπου από κείμενο
If you have the JSON file containing the SNMP Options data as text, you can paste it into this box to import it.
Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε.
Cacti has Imported the following SNMP Options
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία:
Import SNMP Options
Επιλογές SNMP
Click 'Continue' to Delete the following SNMP Option.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες επιλογές SNMP.
Click 'Continue' to Delete following SNMP Options.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες επιλογές SNMP.
Delete SNMP Option
Διαγραφή στοιχείου επιλογής SNMP
Delete SNMP Options
Διαγραφή στοιχείου επιλογής SNMP
Click 'Continue' to Duplicate the following SNMP Option.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following SNMP Options.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες επιλογές SNMP.
Duplicate SNMP Option
Διαγραφή στοιχείου επιλογής SNMP
Duplicate SNMP Options
Διαγραφή στοιχείου επιλογής SNMP
Name Format:
Μορφή ονόματος
Click 'Continue' to Export the following SNMP Option.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες επιλογές SNMP.
Click 'Continue' to Export following SNMP Options.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες επιλογές SNMP.
Export SNMP Option
Επιλογές SNMP
Export SNMP Options
Επιλογές SNMP
SNMP Options has been Duplicated.
Επιλογές SNMP αυτοματοποίησης
Automation Item does not exist. Can not Duplicate.
Το στοιχείο αυτοματισμού δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
Click 'Continue' to delete the following SNMP Option Item.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω στοιχείο επιλογής SNMP.
SNMP Option:
Επιλογή SNMP:
SNMP Version: <b>%s</b>
Έκδοση SNMP: <b> %s</b>
SNMP Community/Username: <b>%s</b>
SNMP Κοινότητα / Όνομα Χρήστη: <b> %s</b>
Cancel
Ακύρωση
Continue
Συνέχεια
Remove SNMP Item
Κατάργηση στοιχείου SNMP
SNMP Options [edit: %s]
Επιλογές SNMP [επεξεργασία: %s]
SNMP Options [new]
Επιλογές SNMP [νέο]
Sequence
Αλληλουχία
Sequence of Item.
Ακολουθία στοιχείου.
SNMP Option Set [edit: %s]
Επιλογή επιλογών SNMP [επεξεργασία: %s]
SNMP Option Set [new]
Επιλογή επιλογών SNMP [new]
Fill in the name of this SNMP Option Set.
Συμπληρώστε το όνομα αυτού του συνόλου επιλογών SNMP.
Item
Είδος
Version
Έκδοση
Community
Κοινότητα
Port
Θύρα
Timeout
Τέλος χρόνου
Retries
Επαναλαμβάνει
Max OIDS
Max OIDS
Auth Username
Όνομα χρήστη Auth
Auth Password
Auth Password
Auth Protocol
Πρωτόκολλο Auth
Priv Passphrase
Priv Passphrase
Priv Protocol
Πρωτόκολλο Priv
Context
Γενικό πλαίσιο
Action
Ενέργεια
Item#%d
Στοιχείο #%d
none
κανένα
Move Down
Προς τα κάτω
Move Up
Προς τα πάνω
No SNMP Items
Δεν υπάρχουν στοιχεία SNMP
Delete SNMP Option Item
Διαγραφή στοιχείου επιλογής SNMP
SNMP Rules
Κανόνες SNMP
SNMP Option Sets
Επιλογές SNMP
SNMP Option Set
SNMP Option Set
Networks Using
Χρήση Δικτύων
SNMP Entries
Καταχωρήσεις SNMP
V1 Entries
Καταχωρήσεις V1
V2 Entries
Καταχωρήσεις V2
V3 Entries
Καταχωρήσεις V3
No SNMP Option Sets Found
Δεν βρέθηκαν σύνολα επιλογών SNMP
Import Device Rules from Local File
Εισαγωγή προτύπου από τοπικό αρχείο
If the JSON file containing the Device Rules data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Import Device Rules from Text
Εισαγωγή προτύπου από κείμενο
If you have the JSON file containing the Device Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε.
Cacti has Imported the following Device Rules
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία:
Import Device Rules
Εισαγωγή προεπισκόπησης
The Graph Rule has been added to the Device Rule
The Tree Rule has been added to the Device Rule
Click 'Continue' to Delete the following Device Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Delete following Device Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Delete Device Rule
Διαγραφή συσκευών
Delete Device Rules
Διαγραφή συσκευών
Click 'Continue' to Export the following Device Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Export following Device Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Export Device Rule
Εξαγωγή συσκευών
Export Device Rules
Εξαγωγή συσκευών
Unknown
Άγνωστο
Click 'Continue' to Delete the following Graph Rule will be disassociated from the Device Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο γραφήματος θα διαχωριστεί από το Πρότυπο συσκευής.
Graph Rule Name: '%s'
Όνομα γραφήματος: %s
Remove Graph Rule
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
The Graph Rule has been removed from the Device Rule
Ο συνολικός αριθμός των γραφημάτων που δημιουργούνται από αυτήν τη συσκευή.
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule(s) will be disassociated from the Device Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα ερωτήματα δεδομένων που θα διαχωριστούν από το Πρότυπο συσκευής.
Tree Rule Name: '%s'
Στοιχεία διασταύρωσης
Remove Tree Rule
Κανόνες δέντρων
The Tree Rule has been removed from the Device Automation Rule
Matching Settings
Ρυθμίσεις Cacti
Device Template
Πρότυπο συσκευής
Select a Device Template that Devices will be matched to.
Επιλέξτε ένα πρότυπο συσκευής με το οποίο θα αντιστοιχιστούν οι συσκευές.
Availability Method
Διαθεσιμότητα Μέθοδος
Choose the Availability Method to use for Discovered Devices.
Επιλέξτε τη μέθοδο διαθεσιμότητας που θα χρησιμοποιηθεί για τις ανακαλυφθείσες συσκευές.
System Description Match
Περιγραφή συστήματος Συσχέτιση
This is a unique string that will be matched to a devices sysDescr string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Αυτή είναι μια μοναδική συμβολοσειρά που θα ταιριάζει με μια σειρά συσκευών sysDescr για να την αντιστοιχίσει σε αυτό το πρότυπο αυτοματισμού. Οποιαδήποτε κανονική έκφραση του Perl μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός από οποιαδήποτε έκφραση του SQL.
System Name Match
Ταίριασμα ονόματος συστήματος
This is a unique string that will be matched to a devices sysName string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Αυτή είναι μια μοναδική συμβολοσειρά που θα αντιστοιχιστεί σε μια σειρά συσκευών sysName για να την αντιστοιχίσει σε αυτό το πρότυπο αυτοματισμού. Οποιαδήποτε κανονική έκφραση του Perl μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός από οποιαδήποτε έκφραση του SQL.
System OID Match
Σύγκριση OID συστήματος
This is a unique string that will be matched to a devices sysOid string to pair it to this Device Rule. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Αυτή είναι μια μοναδική συμβολοσειρά που θα ταιριάζει με μια σειρά συσκευών sysOid για να την αντιστοιχίσει σε αυτό το πρότυπο αυτοματισμού. Οποιαδήποτε κανονική έκφραση του Perl μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός από οποιαδήποτε έκφραση του SQL.
Device Creation Defaults
Προεπιλογές συσκευής
Device Description Pattern
Περιγραφή Συσκευής
Represents the final desired Device description to be used in Cacti. The following replacement values can be used: |sysName|, |ipAddress|, |dnsName|, |dnsShortName|, |sysLocation|. The following functions can also be used: CONCAT(), SUBSTRING(), SUBSTRING_INDEX(). See the MySQL/MariaDB documentation for examples on how to use these functions. An example would be: CONCAT('|sysName|', SUBSTRING('|sysLocation|',1,3)). Take care to include quoting around the variables names when used in the supported MySQL/MariaDB function examples.
Populate Location with sysLocation
If checked, when the Automation Network is scanned if a Device is found that will be added to Cacti, its Location will be updated to match the Devices sysLocation.
Εάν είναι επιλεγμένο, όταν το δίκτυο Automation είναι σαρωμένο, θα σταλεί μια αναφορά στο λογαριασμό Email Notification.
Device Rules [edit: %s]
Συσκευή [επεξεργασία: %s]
Device Rules for [Deleted Template]
Πρότυπα αυτοματισμού για το [Διαγραμμένο πρότυπο]
Device Rules [new]
Πρότυπα συσκευών [νέο]
Associated Graph Rules
Σχετικά στοιχεία γραφήματος
Graph Rule Name
Όνομα γραφήματος
Actions
Ενέργειες
No Associated Graph Rules
Σχετικά στοιχεία γραφήματος
Add Graph Rule
Κανόνες γραφήματος
Add
Προσθήκη
Add Graph Rule to Device Rule
Προσθήκη πρότυπου γραφήματος στη συσκευή
Associated Tree Rules
Σχετικά στοιχεία γραφήματος
Tree Rule Name
Όνομα Κανόνα
Exit On Match
Σύγκριση OID συστήματος
No Associated Tree Rules
Δεν υπάρχουν συνδεδεμένα ερωτήματα δεδομένων.
Add Tree Rule
Κανόνες δέντρων
Add Tree Rule to Device Rule
Προσθήκη ερώτησης δεδομένων σε πρότυπο συσκευής
Delete Item from Device Rule
Διαγραφή προτύπου συσκευής
Device Rules
Κανόνες συσκευών
Template Name
Όνομα πρότυπου
System ObjectId Match
Σύγκριση αντικειμένου συστήματος
Order
Παραγγελία
Unknown Template
Άγνωστο πρότυπο
No Automation Device Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα συσκευών αυτοματισμού
Import Tree Rules from Local File
Εισαγωγή προτύπου από τοπικό αρχείο
If the JSON file containing the Tree Rules data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Import Tree Rules from Text
Εισαγωγή προτύπου από κείμενο
If you have the JSON file containing the Tree Rules data as text, you can paste it into this box to import it.
Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε.
Cacti has Imported the following Tree Rules
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία:
Import Tree Rules
Εισαγωγή προεπισκόπησης
Click 'Continue' to Delete the following Tree Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Delete following Tree Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Delete Tree Rule
Διαγραφή δέντρου
Delete Tree Rules
Διαγραφή δέντρου
Click 'Continue' to Enable the following Tree Rule.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Enable following Tree Rules.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Enable Tree Rule
Ενεργοποίηση κανόνα
Enable Tree Rules
Ενεργοποίηση κανόνα
Click 'Continue' to Disable the following Tree Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Click 'Continue' to Disable following Tree Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες.
Disable Tree Rule
Κανόνες δέντρων
Disable Tree Rules
Κανόνες δέντρων
Click 'Continue' to Export the following Tree Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Export following Tree Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να δημοσιεύσετε το ακόλουθο δέντρο.
Export Tree Rule
Κανόνες δέντρων
Export Tree Rules
Κανόνες δέντρων
Click 'Continue' to Duplicate the following Tree Rule.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Tree Rules.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Tree Rule
Αντιγραφή
Duplicate Tree Rules
Κανόνες δέντρων
Created Trees
Δημιουργία δέντρων
Don't Show
Μην εμφανίζεται
Tree Rule Selection [edit: %s]
Επιλογή κανόνας δέντρου [επεξεργασία: %s]
Tree Rules Selection [new]
Επιλογή κανόνων για τα δέντρα [new]
Object Selection Criteria
Κριτήρια επιλογής αντικειμένου
Tree Creation Criteria
Κριτήρια δημιουργίας δέντρου
Change Leaf Type
Αλλαγή τύπου φύλλων
WARNING:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
You are changing the leaf type to "Device" which does not support Graph-based object matching/creation.
Αλλάζετε τον τύπο φύλλου στη "Συσκευή", η οποία δεν υποστηρίζει αντιστοίχιση / δημιουργία αντικειμένων βασισμένη σε γραφήματα.
By changing the leaf type, all invalid rules will be automatically removed and will not be recoverable.
Με την αλλαγή του τύπου των φύλλων, όλοι οι άκυροι κανόνες θα καταργηθούν αυτόματα και δεν θα είναι ανακτήσιμοι.
Are you sure you wish to continue?
Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να συνεχίσετε;
Tree Rules
Κανόνες δέντρων
Hook into Tree
Γαντζώστε στο δέντρο
At Subtree
Στο Subtree
This Type
Αυτός ο τύπος
Using Grouping
Χρησιμοποιώντας Ομαδοποίηση
ROOT
Ρίζα
No Tree Rules Found
Δεν βρέθηκαν κανάλια δέντρων
Cacti System Warning
Προειδοποίηση συστήματος Cacti
WARNING: Cacti Daemon PID[
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Cacti Daemon PID [
Cacti System Notice
Cacti System Utilities
Notice: Cacti Daemon PID[
Σημείωση: Cacti Daemon PID [
Click 'Continue' to Delete the following CDEF.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το ακόλουθο CDEF.
Click 'Continue' to Delete following CDEFs.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το ακόλουθο CDEF.
Delete CDEF
Διαγράψτε το CDEF
Delete CDEFs
Διαγράψτε το CDEF
Click 'Continue' to Duplicate the following CDEF.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following CDEFs.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate CDEF
Διπλότυπο CDEF
Duplicate CDEFs
Διπλότυπο CDEF
Click 'Continue' to delete the following CDEF Item.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω στοιχείο CDEF.
CDEF Name: %s
Όνομα CDEF: %s
Remove CDEF Item
Αφαιρέστε το στοιχείο CDEF
CDEF Preview
Προεπισκόπηση CDEF
CDEF Items [edit: %s]
Στοιχεία CDEF [επεξεργασία: %s]
CDEF Item Type
Τύπος στοιχείου CDEF
Choose what type of CDEF item this is.
Επιλέξτε το είδος του στοιχείου CDEF που είναι αυτό.
CDEF Item Value
Τιμή στοιχείου CDEF
Enter a value for this CDEF item.
Καταχωρίστε μια τιμή για αυτό το στοιχείο CDEF.
CDEF [edit: %s]
CDEF [επεξεργασία: %s]
CDEF [new]
CDEF [νέο]
CDEF Items
Στοιχεία CDEF
Item Value
Τιμή στοιχείου
Item #%d
Στοιχείο #%d
Delete CDEF Item
Διαγραφή στοιχείου CDEF
CDEFs
CDEFs
CDEF Name
Όνομα CDEF
The name of this CDEF.
Το όνομα αυτού του CDEF.
CDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
Τα CDEF που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα γράφημα ή ένα πρότυπο γραφήματος.
The number of Graphs using this CDEF.
Ο αριθμός των γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το CDEF.
Templates Using
Χρήση προτύπων
The number of Graphs Templates using this CDEF.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το CDEF.
No CDEFs
Δεν υπάρχουν CDEF
Highlights
Full
Ονοματεπώνυμο
Change Log [%s]
ChangeLog
Version %s
Έκδοση%s
Unnamed Color
Ανώνυμο χρώμα
Click 'Continue' to Delete the following Color.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω χρώμα
Click 'Continue' to Delete following Colors.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω χρώμα
Delete Color
Διαγραφή χρώματος
Delete Colors
Διαγραφή χρώματος
Import Colors
Εισαγωγή χρωμάτων
Import Colors from Local File
Εισαγωγή χρωμάτων από το τοπικό αρχείο
Please specify the location of the CSV file containing your Color information.
Προσδιορίστε τη θέση του αρχείου CSV που περιέχει τις πληροφορίες χρώματος.
Select a File
Επιλογή αρχείου(s)
Overwrite Existing Data?
Να αντικαταστήσετε υπάρχοντα δεδομένα;
Should the import process be allowed to overwrite existing data? Please note, this does not mean delete old rows, only update duplicate rows.
Πρέπει να επιτρέπεται στη διαδικασία εισαγωγής να αντικαταστήσει τα υπάρχοντα δεδομένα; Σημειώστε ότι αυτό δεν σημαίνει διαγραφή παλιών γραμμών, αλλά μόνο επικαιροποίηση διπλών γραμμών.
Allow Existing Rows to be Updated?
Να επιτρέπεται η επικαιροποίηση των υπαρχόντων γραμμών;
Required File Format Notes
Απαιτούμενες σημειώσεις μορφοτύπου αρχείου
The file must contain a header row with the following column headings.
Το αρχείο πρέπει να περιέχει μια σειρά κεφαλίδας με τις ακόλουθες επικεφαλίδες στηλών.
<strong>name</strong> - The Color Name
<strong>όνομα</strong> - Το όνομα χρώματος
<strong>hex</strong> - The Hex Value
<strong>hex</strong> - Η τιμή Hex
Colors [edit: %s]
Χρώματα [επεξεργασία: %s]
Colors [new]
Χρώματα [νέο]
Colors
Χρώματα
Named Colors
Ονομαζόμενα χρώματα
Export Colors
Χρώματα εξαγωγής
Hex
Δεκαεξαδικό
The Hex Value for this Color.
Η τιμή Hex για αυτό το χρώμα.
Color Name
Όνομα χρώματος
The name of this Color definition.
Το όνομα αυτού του ορισμού χρώματος.
Named Color
Ονομασμένο χρώμα
Is this color a named color which are read only.
Είναι αυτό το χρώμα ένα όνομα χρώμα που είναι μόνο για ανάγνωση.
Color
Χρώμα
The Color as shown on the screen.
Το χρώμα όπως φαίνεται στην οθόνη.
Colors in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Graph or a Graph Template.
Τα χρώματα κατά τη χρήση δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά είτε από ένα γράφημα ή από ένα πρότυπο γραφήματος.
The number of Graph using this Color.
Ο αριθμός του γραφήματος χρησιμοποιώντας αυτό το χρώμα.
The number of Graph Templates using this Color.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το χρώμα.
No Colors Found
Δεν βρέθηκαν χρώματα
Sync Aggregates
Συσσωματώματα
Color Item
Έγχρωμο στοιχείο
Item # %d
Στοιχείο #%d
No Items
Κανένα στοιχείο
Click 'Continue' to Delete the following Color Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Click 'Continue' to Delete following Color Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Delete Color Template
Διαγραφή προτύπου χρώματος
Delete Color Templates
Διαγραφή προτύπου χρώματος
Click 'Continue' to Duplicate the following Color Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Click 'Continue' to Duplicate following Color Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Duplicate Color Template
Διπλότυπο πρότυπο χρώματος
Duplicate Color Templates
Διπλότυπο πρότυπο χρώματος
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Template to its Aggregates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω χρώμα προτύπου χρώματος.
Click 'Continue' to Synchronize the following Color Templates to its Aggregates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω χρώμα προτύπου χρώματος.
Synchronize Color Template
Συγχρονισμός γραφημάτων με πρότυπα γραφήματος
Synchronize Color Templates
Συγχρονισμός γραφημάτων με πρότυπα γραφήματος
Click 'Continue' to delete the following Color Template Color.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω χρώμα προτύπου χρώματος.
Color Name:
Όνομα χρώματος
Color Hex:
Χρώμα Hex:
Remove Color Item
Αφαιρέστε το στοιχείο χρώματος
Color Template Items [edit Report Item: %s]
Έγγραφα προτύπων χρώματος [επεξεργασία στοιχείου αναφοράς: %s]
Color Template Items [new Report Item: %s]
Έγγραφα προτύπων χρώματος [νέο στοιχείο αναφοράς: %s]
Color Template Items [new]
Είδη προτύπου χρώματος [νέο]
Color Template Items [edit: %s]
Έγγραφα προτύπων χρώματος [επεξεργασία: %s]
Delete Color Item
Διαγραφή στοιχείου χρώματος
Color Template [edit: %s]
Πρότυπο χρώματος [επεξεργασία: %s]
Color Template [new]
Πρότυπο χρώματος [νέο]
Color Template '%s' had %d Aggregate Templates pushed out and %d Non-Templated Aggregates pushed out
Το πρότυπο χρώματος '%s' είχε% d Συγκεντρωτικά πρότυπα έξω και% d Μη τυποποιημένα συγκεντρωτικά στοιχεία
Color Template '%s' had no Aggregate Templates or Graphs using this Color Template.
Το πρότυπο χρώματος '%s' δεν είχε Συγκεντρωτικά πρότυπα ή γραφήματα που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο χρώματος.
Color Templates
Πρότυπα χρωμάτων
Color Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate Template.
Τα πρότυπα χρώματος που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα συνολικό πρότυπο.
No Color Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα χρώματος
Run Check
Εκτέλεση ελέγχου
Delete Check
Διαγραφή ελέγχου
Data Source debug started.
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων
Data Source debug received an invalid Data Source ID.
Η επιδιόρθωση πηγής δεδομένων έλαβε ένα μη έγκυρο αναγνωριστικό προέλευσης δεδομένων.
All RRDfile repairs succeeded.
Όλες οι επισκευές RRDfile πέτυχαν.
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
Μία ή περισσότερες επισκευές RRDfile απέτυχαν. Δείτε το αρχείο καταγραφής Cacti για σφάλματα.
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
Η αυτόματη εντοπισμός σφαλμάτων πηγής δεδομένων επαναλαμβάνεται μετά την επισκευή.
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
Η επιδιόρθωση της προέλευσης δεδομένων έλαβε ένα μη έγκυρο αναγνωριστικό προέλευσης δεδομένων.
Data Source
Ανεπεξέργαστη πηγή
The Data Source to Debug
Η πηγή δεδομένων για την επιδιόρθωση
User
Χρήστης
The User who requested the Debug.
Ο χρήστης που ζήτησε το Debug.
Started
Ξεκίνησε
The Date that the Debug was Started.
Η ημερομηνία που ξεκίνησε το Debug.
The Data Source internal ID.
Το εσωτερικό αναγνωριστικό πηγής δεδομένων.
The Status of the Data Source Debug Check.
Η κατάσταση του ελέγχου σφαλμάτων πηγής δεδομένων.
Writable
Εγγράψιμος
Determines if the Data Collector or the Web Site have Write access.
Προσδιορίζει εάν ο συλλέκτης δεδομένων ή ο ιστότοπος έχουν πρόσβαση στην εγγραφή.
Exists
Υπάρχει
Determines if the Data Source is located in the Poller Cache.
Προσδιορίζει αν η πηγή δεδομένων βρίσκεται στην προσωρινή μνήμη Poller.
Active
Ενεργό
Determines if the Data Source is Enabled.
Προσδιορίζει εάν είναι ενεργοποιημένη η πηγή δεδομένων.
RRD Match
Αγώνας RRD
Determines if the RRDfile matches the Data Source Template.
Προσδιορίζει αν το αρχείο RRD αντιστοιχεί στο πρότυπο προέλευσης δεδομένων.
Valid Data
Ισχύοντα δεδομένα
Determines if the RRDfile has been getting good recent Data.
Καθορίζει αν το αρχείο RRD έχει πάρει καλά πρόσφατα δεδομένα.
RRD Updated
RRD Ενημερώθηκε
Determines if the RRDfile has been written to properly.
Προσδιορίζει αν έχει καταχωρηθεί σωστά το αρχείο RRD.
Issues
Προβλήματα
Summary of issues found for the Data Source.
Οποιαδήποτε τυχόν περιληπτικά ζητήματα βρέθηκαν για την Πηγή δεδομένων.
Data Sources
Πηγές δεδομένων
Not Debugging
Εντοπισμός Σφαλμάτων
No Checks
Δεν υπάρχουν έλεγχοι
Not Found
Δεν βρέθηκε
Not Checked Yet
Δεν υπάρχουν έλεγχοι
Issues found! Waiting on RRDfile update
Εντοπίστηκαν ζητήματα! Αναμονή για την ενημέρωση του RRDfile
No Initial found! Waiting on RRDfile update
Δεν βρέθηκε αρχικά! Αναμονή για την ενημέρωση του RRDfile
Waiting on analysis and RRDfile update
Το ενημερωμένο αρχείο RRD ενημερώθηκε;
RRDfile Owner
Ιδιοκτήτης RRDfile
Website runs as
Ο ιστότοπος λειτουργεί ως
Poller runs as
Ο Poller τρέχει ως
Is RRA Folder writeable by poller?
Είναι ο φάκελος RRA εγγράψιμος από το poller;
Is RRDfile writeable by poller?
Είναι το RRDfile εγγράψιμο από poller;
Does the RRDfile Exist?
Υπάρχει το αρχείο RRD;
Is the Data Source set as Active?
Η πηγή δεδομένων είναι ενεργή;
Did the poller receive valid data?
Το poller έλαβε έγκυρα δεδομένα;
Was the RRDfile updated?
Το ενημερωμένο αρχείο RRD ενημερώθηκε;
First Check TimeStamp
Πρώτα έλεγχος χρόνου
Second Check TimeStamp
Δεύτερο χρονικό σημείο ελέγχου
Were we able to convert the title?
Μπορέσαμε να μετατρέψουμε τον τίτλο;
Data Source matches the RRDfile?
Η πηγή δεδομένων δεν ερωτήθηκε
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till Complete ] %s
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων [ %s]
Refresh Now
Ανανέωση
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till RRDfile Update ] %s
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων [ %s]
Data Source Troubleshooter [ Analysis Complete! %s ]
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων [ %s]
Rerun Analysis
Ανάλυση αναστροφής
Check
Ελεγχος
Value
Αξία
Results
Αποτελέσματα
<not set>
Ορισμός ως Προεπιλογή
Data Source Repair Recommendations
Πεδία προέλευσης δεδομένων
Issue
Πρόβλημα
For attribute '%s', issue found '%s'
Για το attrbitute ' %s', βρέθηκε το θέμα ' %s'
Apply Suggested Fixes
Επαναπροσδιορισμός προτεινόμενων ονομάτων
Repair Steps [ %s ]
Βήματα επιδιόρθωσης [ %s]
Repair Steps [ Run Fix from Command Line ]
Βήματα επιδιόρθωσης [Εκτέλεση επιδιόρθωσης από γραμμή εντολών]
Command
Εντολή
Waiting on Data Source Check to Complete
Αναμονή για την Πηγή δεδομένων Έλεγχος για ολοκλήρωση
All Devices
Όλες οι συσκευές
Data Source Troubleshooter [ %s ]
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων [ %s]
No Device
设备:
Delete All Checks
Διαγραφή ελέγχου
Run All
Run checks on currently filtered Data Sources and preserve other results
Profile
Προφίλ
All
Όλα
Failed
Απέτυχε
Debugging
Εντοπισμός Σφαλμάτων
Click 'Continue' to Delete the following Data Input Method.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την παρακάτω μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Click 'Continue' to Delete following Data Input Methods.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την παρακάτω μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Delete Data Input Method
Διαγραφή μεθόδου εισαγωγής δεδομένων
Delete Data Input Methods
Διαγραφή μεθόδου εισαγωγής δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Input Method.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την παρακάτω μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate following Data Input Methods.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την παρακάτω μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Duplicate Data Input Method
Διαγραφή μεθόδου εισαγωγής δεδομένων
Duplicate Data Input Methods
Διαγραφή μεθόδου εισαγωγής δεδομένων
Input Name:
Όνομα εισόδου:
Click 'Continue' to delete the following Data Input Field.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω πεδίο εισαγωγής δεδομένων.
Field Name: %s
Όνομα πεδίου: %s
Friendly Name: %s
Φιλικό όνομα: %s
Remove Data Input Field
Καταργήστε το πεδίο εισαγωγής δεδομένων
This script appears to have no input values, therefore there is nothing to add.
Αυτό το σενάριο φαίνεται ότι δεν έχει τιμές εισόδου, επομένως δεν υπάρχει τίποτα που να προσθέσει.
Output Fields [edit: %s]
Πεδία εξόδου [επεξεργασία: %s]
Output Field
Πεδίο εξόδου
Input Fields [edit: %s]
Πεδία εισαγωγής [επεξεργασία: %s]
Input Field
Πεδίο εισαγωγής
Data Input Method [edit: %s]
Μέθοδοι εισαγωγής δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Data Input Method [new]
Μέθοδοι εισαγωγής δεδομένων [new]
SNMP Query
Ερώτημα SNMP
Script Query
Ερώτημα δέσμης ενεργειών
Script Server Query
Script Server
White List Verification Succeeded.
Επαλήθευση λευκής λίστας πέτυχε.
White List Verification Failed. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Η επαλήθευση λευκής λίστας απέτυχε. Εκτελέστε το input_whitelist.php του script CLI για να το διορθώσετε.
Input String does not exist in White List. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Η συμβολοσειρά εισόδου δεν υπάρχει στη λευκή λίστα. Εκτελέστε το input_whitelist.php του script CLI για να το διορθώσετε.
Input Fields
Πεδία εισαγωγής
Friendly Name
Φιλικό όνομα
Field Order
Σειρά Πεδίου
(Not In Use)
(Δε χρησιμοποιείται)
No Input Fields
Δεν υπάρχουν πεδία εισαγωγής
Output Fields
Πεδία εξόδου
Update RRA
Ενημέρωση RRA
Output Fields can not be removed when Data Sources are present
Τα πεδία εξόδου δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν υπάρχουν Πηγές δεδομένων
No Output Fields
Δεν υπάρχουν πεδία εξόδου
Delete Data Input Field
Διαγραφή πεδίου εισαγωγής δεδομένων
Data Input Methods
Μέθοδοι εισαγωγής δεδομένων
Input Methods
Μέθοδοι εισαγωγής
Data Input Name
Όνομα εισόδου δεδομένων
The name of this Data Input Method.
Το όνομα αυτής της μεθόδου εισαγωγής δεδομένων.
The internal database ID for this Data Input Method. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτό το Πρότυπο δεδομένων. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
Data Inputs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Data Source or a Data Template.
Οι εισροές δεδομένων που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά είτε από μια πηγή δεδομένων είτε από ένα πρότυπο δεδομένων.
Data Sources Using
Χρήση πηγών δεδομένων
The number of Data Sources that use this Data Input Method.
Ο αριθμός των πηγών δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων.
The number of Data Templates that use this Data Input Method.
Ο αριθμός των πρότυπων δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων.
Data Input Method
Μέθοδος εισαγωγής δεδομένων
The method used to gather information for this Data Input Method.
Η μέθοδος που χρησιμοποιείται για τη συλλογή πληροφοριών για αυτήν τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων.
No Data Input Methods Found
Δεν βρέθηκαν μέθοδοι εισαγωγής δεδομένων
Click 'Continue' to Delete the following Data Query.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο ερώτημα δεδομένων.
Click 'Continue' to Delete following Data Queries.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο ερώτημα δεδομένων.
Delete Data Query
Διαγραφή δεδομένων
Delete Data Queries
Διαγραφή δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Query.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο ερώτημα δεδομένων.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Queries.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Data Query
Διαγραφή δεδομένων
Duplicate Data Queries
Διπλότυπο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Click 'Continue' to delete the following Data Query Graph Association.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη Σύνδεση του ερωτήματος δεδομένων.
Graph Name: %s
Όνομα γραφήματος: %s
Remove Data Query Graph Template
Μετατροπή σε πρότυπο γραφήματος
Associated Graph/Data Templates [edit: %s]
Σχετικά πρότυπα γραφήματος / δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Associated Graph/Data Templates [new]
Σχετικά πρότυπα γραφήματος / δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Associated Data Templates
Συσχετισμένα πρότυπα δεδομένων
Data Template - %s
Πρότυπο δεδομένων - %s
If this Graph Template requires the Data Template Data Source to the left, select the correct XML output column and then to enable the mapping either check or toggle here.
Εάν αυτό το πρότυπο γραφήματος απαιτεί την προέλευση δεδομένων προτύπου δεδομένων στα αριστερά, επιλέξτε τη σωστή στήλη εξόδου XML και, στη συνέχεια, για να ενεργοποιήσετε τη χαρτογράφηση, ελέγξτε ή εναλλαγή εδώ.
Suggested Values - Graphs
Προτεινόμενες τιμές - Γραφήματα
Equation
Εξίσωση
No Suggested Values Found
Δεν βρέθηκαν προτεινόμενες τιμές
Field Name
Όνομα Πεδίου
Suggested Value
Προτεινόμενη τιμή
Add Graph Title Suggested Name
Προσθήκη τίτλου γραφήματος Προτεινόμενο όνομα
Suggested Values - Data Sources
Προτεινόμενες τιμές - Πηγές δεδομένων
Add Data Source Name Suggested Name
Προσθέστε το όνομα πηγής δεδομένων Προτεινόμενο όνομα
The Data Query ID [%s] that you are trying to Edit does not exist. Please run the repair_database.php CLI script to resolve this database issue.
Data Queries [edit: %s]
Ερωτήματα δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Data Queries [new]
Ερωτήματα δεδομένων [νέο]
Successfully located XML file
Αρχείο XML με επιτυχία
Could not locate XML file.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου XML.
Associated Graph Templates
Σχετικά πρότυπα γραφήματος
Graph Template Name
Όνομα προτύπου γραφήματος
Mapping ID
ID χαρτογράφησης
Association Read Only until XML file located
Σύνδεση μόνο για ανάγνωση έως ότου εντοπιστεί το αρχείο XML
Mapped Graph Templates with Graphs are read only
Τα χαρτογραφημένα πρότυπα γραφημάτων με γραφήματα διαβάζονται μόνο
No Graph Templates Defined.
Δεν έχουν οριστεί πρότυπα γραφήματος.
Delete Associated Graph
Διαγράψτε το σχετικό γράφημα
Data Queries
Ερωτήματα δεδομένων
Data Query Name
Όνομα ερωτήματος δεδομένων
The name of this Data Query.
Το όνομα αυτού του ερωτήματος δεδομένων.
The internal ID for this Graph Template. Useful when performing automation or debugging.
Το εσωτερικό αναγνωριστικό για αυτό το πρότυπο γραφήματος. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
Data Queries that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Τα ερωτήματα δεδομένων που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα γράφημα ή ένα πρότυπο γραφήματος.
The number of Graphs using this Data Query.
Ο αριθμός των γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το ερώτημα δεδομένων.
The number of Graphs Templates using this Data Query.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το ερώτημα δεδομένων.
The Data Input Method used to collect data for Data Sources associated with this Data Query.
Η μέθοδος εισαγωγής δεδομένων που χρησιμοποιείται για τη συλλογή δεδομένων για τις Πηγές δεδομένων που σχετίζονται με αυτό το ερώτημα δεδομένων.
No Data Queries Found
Δεν βρέθηκαν ερωτήματα δεδομένων
Changing the Heartbeat from this page, does not change the Heartbeat for your existing Data Sources. Use RRDtool's 'tune' function to make that change to your existing RRDfiles heartbeats, or run the CLI utility update_heartbeat.php to correct.<br>
Click 'Continue' to Delete the following Data Source Profile.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Click 'Continue' to Delete following Data Source Profiles.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Delete Data Source Profile
Διαγραφή προφίλ προέλευσης δεδομένων
Delete Data Source Profiles
Διαγραφή προφίλ προέλευσης δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Source Profile.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate following Data Source Profiles.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Duplicate Data Source Profile
Διπλότυπο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Duplicate Data Source Profiles
Διπλότυπο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Unable to duplicate Data Source Profile. Check Cacti Log for errors.
Μία ή περισσότερες επισκευές RRDfile απέτυχαν. Δείτε το αρχείο καταγραφής Cacti για σφάλματα.
Click 'Continue' to delete the following Data Source Profile RRA.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω προφίλ προέλευσης δεδομένων προέλευσης RRA.
Profile Name: %s
Όνομα προφίλ: %s
Remove Data Source Profile RRA
Κατάργηση προφίλ προέλευσης δεδομένων RRA
Each Insert is New Row
Κάθε Εισαγωγή είναι Νέα Γραμμή
(Some Elements Read Only)
(Μερικά στοιχεία μόνο για ανάγνωση)
RRA [edit: %s %s]
RRA [επεξεργασία: %s %s]
Data Source Profile [edit: %s]
Προφίλ προέλευσης δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Data Source Profile [new]
Προφίλ προέλευσης δεδομένων [new]
Data Source Profile RRAs (press save to update timespans)
Προφίλ προέλευσης δεδομένων RRA (πατήστε αποθήκευση για να ενημερώσετε τις χρονικές περιόδους)
Data Source Profile RRAs (Read Only)
Προφίλ προέλευσης δεδομένων RRA (μόνο για ανάγνωση)
Data Retention
Διατήρηση Δεδομένων
Graph Timespan
Διάρκεια χρόνου γραφήματος
Steps
Βήματα
Rows
Σειρές
Select Consolidation Function(s)
Επιλέξτε λειτουργίες ενοποίησης
Delete Data Source Profile Item
Διαγραφή στοιχείου προφίλ προέλευσης δεδομένων
%s KBytes per Data Sources and %s Bytes for the Header
%s KBytes ανά Πηγές Δεδομένων και %s Bytes για την επικεφαλίδα
%s KBytes per Data Source
%s KBytes ανά πηγή δεδομένων
Enter a valid number of Rows to obtain the RRA size.
%d Years
% d Έτη
1 Year
1 Έτος
%d Month
% d Μήνα
%d Months
% d Μήνας
%d Week
% d Εβδομάδα
%d Weeks
% d εβδομάδες
%d Day
% d Ημέρα
%d Days
%d Ημέρες
1 Hour
1 Ώρα
Data Source Profiles
Προφίλ πηγών δεδομένων
Profiles
Προφίλς
Has Data Sources
Διαθέτει Πηγές Δεδομένων
Data Source Profile Name
Όνομα προφίλ προέλευσης δεδομένων
Is this the default Profile for all new Data Templates?
Είναι αυτό το προεπιλεγμένο προφίλ για όλα τα νέα πρότυπα δεδομένων;
Profiles that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source or a Data Template.
Τα προφίλ που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από μια πηγή δεδομένων ή ένα πρότυπο δεδομένων.
Read Only
Μόνο για ανάγνωση
Profiles that are in use by Data Sources become read only for now.
Τα προφίλ που χρησιμοποιούνται από τις Πηγές δεδομένων διαβάζονται μόνο προς το παρόν.
Poller Interval
Πολλαπλό διάστημα
The Polling Frequency for the Profile
Η συχνότητα της ψηφοφορίας για το προφίλ
Heartbeat
Heartbeat
The Amount of Time, in seconds, without good data before Data is stored as Unknown
Το Ποσό Χρόνου, σε δευτερόλεπτα, χωρίς καλά δεδομένα προτού τα Δεδομένα αποθηκευτούν ως Άγνωστα
The number of Data Sources using this Profile.
Ο αριθμός των πηγών δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτό το προφίλ.
The number of Data Templates using this Profile.
Ο αριθμός των προτύπων δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτό το προφίλ.
No Data Source Profiles Found
Δεν βρέθηκαν προφίλ πηγών δεδομένων
Change Device
Αλλαγή συσκευής
Reapply Suggested Names
Επαναπροσδιορισμός προτεινόμενων ονομάτων
Click 'Continue' to Delete the following Data Source.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Delete following Data Sources.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Delete Data Source
Διαγραφή πηγής δεδομένων
Delete Data Sources
Διαγραφή πηγής δεδομένων
The following Graph is using this Data Source.
Το παρακάτω γράφημα χρησιμοποιεί αυτές τις πηγές δεδομένων:
The following Graph is using these Data Sources.
Το παρακάτω γράφημα χρησιμοποιεί αυτές τις πηγές δεδομένων:
Leave the Graph Untouched
Αφήστε το <strong>γράφημα</strong> ανέπαφο.
Delete all Graph Items that reference this Data Source.
Διαγράψτε όλα τα <strong>στοιχεία γραφήματος</strong> που αναφέρονται σε αυτήν την προέλευση δεδομένων.
Delete all Graphs that reference this Data Source.
Διαγράψτε όλους τους <strong>διαγράμματα</strong> που αναφέρονται σε αυτή την Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Disable the following Data Source.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Disable following Data Sources.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Disable Data Source
Απενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Disable Data Sources
Απενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Enable the following Data Source.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Enable following Data Sources.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Enable Data Source
Ενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Enable Data Sources
Ενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Source.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Click 'Continue' to Change the Device for the following Data Sources.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη Πηγή δεδομένων
Change Device for Data Source
Αλλαγή προφίλ προέλευσης δεδομένων
Change Device for Data Sources
Αλλαγή ρυθμίσεων συσκευής
New Device:
Νέα συσκευή
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Data Source.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε ξανά το προτεινόμενο όνομα στην ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Data Sources.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε ξανά το προτεινόμενο όνομα στην ακόλουθη Πηγή δεδομένων.
Reapply Suggested Names for Data Source
Επαναπροσδιορίστε την Προτεινόμενη Ονομασία στην Πηγή Δεδομένων
Reapply Suggested Names for Data Sources
Επαναπροσδιορίστε την Προτεινόμενη Ονομασία στην Πηγή Δεδομένων
Custom Data [data input: %s]
Προσαρμοσμένα δεδομένα [εισαγωγή δεδομένων: %s]
(From Device: %s)
(Από τη συσκευή: %s)
(From Data Template)
(Από πρότυπο δεδομένων)
Nothing Entered
Δεν εισήχθη τίποτα
No Input Fields for the Selected Data Input Source
Δεν υπάρχουν πεδία εισαγωγής για την επιλεγμένη πηγή εισόδου δεδομένων
Data Template Selection [edit: %s]
Επιλογή προτύπου δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Data Template Selection [new]
Επιλογή προτύπου δεδομένων [new]
Turn Off Data Source Debug Mode.
Απενεργοποίηση λειτουργίας κατάργησης πηγής δεδομένων.
Turn On Data Source Debug Mode.
Ενεργοποίηση λειτουργίας κατάργησης πηγής δεδομένων.
Turn Off Data Source Info Mode.
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Πληροφορίες πηγής δεδομένων.
Turn On Data Source Info Mode.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας πληροφοριών πηγών δεδομένων.
Edit Graph: '%s'.
Επεξεργασία προτύπου γραφήματος.
Edit Device.
Επεξεργασία συσκευής
Edit Data Template.
Επεξεργασία προτύπου δεδομένων.
Disable Data Source.
Απενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Enable Data Source.
Ενεργοποιήστε την Πηγή δεδομένων
Selected Data Template
Επιλεγμένο πρότυπο δεδομένων
The name given to this data template. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%$ compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Το όνομα που δίνεται σε αυτό το πρότυπο δεδομένων. Λάβετε υπόψη ότι μπορείτε να αλλάξετε μόνο πρότυπα γραφήματος σε ένα πρότυπο γραφήματος συμβατό με 100%, πράγμα που σημαίνει ότι περιλαμβάνει ίδιες πηγές δεδομένων.
Device
Συσκευή
Choose the Device that this Data Source belongs to.
Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία ανήκει αυτή η πηγή δεδομένων.
Supplemental Data Template Data
Συμπληρωματικά δεδομένα προτύπου δεδομένων
Data Source Fields
Πεδία προέλευσης δεδομένων
Data Source Item Fields
Πεδία στοιχείων στοιχείων πηγών
Custom Data
Προσαρμοσμένα δεδομένα
Data Source Item %s
Στοιχείο προέλευσης δεδομένων %s
New
Νέο
Data Source Debug
Αντιμετώπιση προβλημάτων πηγής δεδομένων
RRDtool Tune Info
RRDtool Tune Info
External
Εξωτερικός
1 Minute
1 λεπτό
Data Sources [ All Devices ]
Πηγές δεδομένων [Χωρίς συσκευή]
Data Sources [ Non Device Based ]
Πηγές δεδομένων [Χωρίς συσκευή]
Data Sources [ %s ]
Πηγές δεδομένων [ %s]
Bad Indexes
Δείκτης
Note that this query may take some time to run.
Λάβετε υπόψη ότι αυτό το ερώτημα μπορεί να χρειαστεί λίγο χρόνο για να εκτελεστεί.
Orphaned
Ορφανά
Data Source Name
Όνομα πηγής δεδομένων
The name of this Data Source. Generally programmatically generated from the Data Template definition.
Το όνομα αυτής της πηγής δεδομένων. Γενικά δημιουργείται προγραμματικά από τον ορισμό του Προτύπου Δεδομένων.
The internal database ID for this Data Source. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτήν την προέλευση δεδομένων. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
The number of Graphs and Aggregate Graphs that are using the Data Source.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το ερώτημα δεδομένων.
The frequency that data is collected for this Data Source.
Η συχνότητα που συλλέγονται τα δεδομένα για αυτήν την Πηγή Δεδομένων.
If this Data Source is no long in use by Graphs, it can be Deleted.
Εάν αυτή η Πηγή Δεδομένων δεν χρησιμοποιείται πολύ από τα Γραφήματα, μπορεί να Διαγραφεί.
Whether or not data will be collected for this Data Source. Controlled at the Data Template level.
Εάν θα συλλεχθούν ή όχι δεδομένα για αυτήν την Πηγή Δεδομένων. Ελέγχονται στο επίπεδο του προτύπου δεδομένων.
The Data Template that this Data Source was based upon.
Το πρότυπο δεδομένων που βασίστηκε αυτή η προέλευση δεδομένων.
Damaged Data Source Name
Όνομα πηγής δεδομένων
No Data Sources Found
Δεν βρέθηκαν πηγές δεδομένων
No Graphs
Γραφήματα
Aggregates
Μακροοικονομικά μεγέθη
No Aggregates
Μακροοικονομικά μεγέθη
Change Profile
Αλλάγή Προφίλ
Field "%s" is missing an Output Field
Στο πεδίο "%s" λείπει πεδίο εξόδου
Click 'Continue' to Delete the following Data Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Click 'Continue' to Delete following Data Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Delete Data Template
Διαγραφή προτύπου δεδομένων
Delete Data Templates
Διαγραφή προτύπου δεδομένων
Click 'Continue' to Duplicate the following Data Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Data Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Data Template
Διπλότυπο πρότυπο δεδομένων
Duplicate Data Templates
Διπλότυπο πρότυπο δεδομένων
Click 'Continue' to Change Profile the following Data Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Click 'Continue' to Change Profile following Data Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Change Profile for Data Template
Αλλαγή προτύπου γραφήματος
Change Profile for Data Templates
Αλλαγή προτύπου γραφήματος
NOTE: This change only will affect future Data Sources and does not alter existing Data Sources.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η αλλαγή μόνο θα επηρεάσει τις μελλοντικές Πηγές Δεδομένων και δεν θα αλλάξει τις υπάρχουσες Πηγές Δεδομένων.
New Data Source Profile:
Νέο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Data Templates [edit: %s]
Πρότυπα δεδομένων [επεξεργασία: %s]
Edit Data Input Method.
Επεξεργασία μεθόδου εισαγωγής δεδομένων.
Data Templates [new]
Πρότυπα δεδομένων [νέο]
This field is always templated.
Αυτό το πεδίο είναι πάντα templated.
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Data Source creation.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να επιτρέψετε στο χρήστη να παρακάμψει την τιμή στα δεξιά κατά τη δημιουργία της προέλευσης δεδομένων.
Data Templates in use can not be modified
Τα πρότυπα δεδομένων που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να τροποποιηθούν
Data Source Item [%s]
Στοιχείο πηγής δεδομένων [ %s]
This value is disabled due to it either it value being derived from the Device or special Data Query object that keeps track of critical data Data Query associations.
Αυτή η τιμή είναι απενεργοποιημένη επειδή η τιμή προέρχεται είτε από τη Συσκευή είτε από ειδικό αντικείμενο ερωτήματος δεδομένων που παρακολουθεί κρίσιμες συσχετίσεις ερωτημάτων δεδομένων.
This value is disabled due to it being derived from the Device and read only.
Αυτή η τιμή είναι απενεργοποιημένη επειδή προέρχεται από τη Συσκευή και μόνο για ανάγνωση.
Value will be derived from the Device if this field is left empty.
Από τη συσκευή θα προκύψει τιμή εάν το πεδίο αυτό είναι κενό.
Custom Data Warning Message
Προσαρμοσμένα δεδομένα [εισαγωγή δεδομένων: %s]
WARNING: Data Loss can Occur
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μπορεί να προκύψει απώλεια δεδομένων
After you uncheck this checkbox and then Save the Data Template, any existing Data Sources based on this Data Template will lose their Custom Data. This can result in broken Data Collection and Graphs
Αφού καταργήσετε την επιλογή αυτού του πλαισίου ελέγχου και, στη συνέχεια, αποθηκεύσετε το πρότυπο δεδομένων, τυχόν υπάρχουσες πηγές δεδομένων που βασίζονται σε αυτό το πρότυπο δεδομένων θα χάσουν τα Προσαρμοσμένα δεδομένα τους. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κατεστραμμένη συλλογή δεδομένων και γραφήματα
Data Templates
Πρότυπα δεδομένων
Data Template Name
Όνομα προτύπου δεδομένων
The name of this Data Template.
Το όνομα αυτού του προτύπου δεδομένων.
The internal database ID for this Data Template. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτό το Πρότυπο δεδομένων. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
Data Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source.
Τα πρότυπα δεδομένων που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από μια πηγή δεδομένων.
The number of Data Sources using this Data Template.
Ο αριθμός των πηγών δεδομένων που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο δεδομένων.
Input Method
Μέθοδος Εισαγωγής
The method that is used to place Data into the Data Source RRDfile.
Η μέθοδος που χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση των δεδομένων στο αρχείο RRD αρχείο προέλευσης δεδομένων.
Profile Name
Όνομα προφίλ
The default Data Source Profile for this Data Template.
Το προεπιλεγμένο προφίλ προέλευσης δεδομένων για αυτό το πρότυπο δεδομένων.
Data Sources based on Inactive Data Templates will not be updated when the poller runs.
Οι Πηγές Δεδομένων που βασίζονται σε Ανενεργά Πρότυπα Δεδομένων δεν θα ενημερώνονται όταν τρέχει το poller.
No Data Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα δεδομένων
Click 'Continue' to Delete the following GPRINT Preset.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις GPRINT.
Click 'Continue' to Delete following GPRINT Presets.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις GPRINT.
Delete GPRINT Preset
Διαγραφή προκαθορισμένων παραμέτρων GPRINT
Delete GPRINT Presets
Διαγραφή προκαθορισμένων παραμέτρων GPRINT
GPRINT Presets [edit: %s]
Προεπιλογές GPRINT [επεξεργασία: %s]
GPRINT Presets [new]
Προεπιλογές GPRINT [new]
GPRINT Presets
Προεπιλογές GPRINT
GPRINTs
GPRINTs
GPRINT Preset Name
Προεπιλεγμένο όνομα GPRINT
The name of this GPRINT Preset.
Το όνομα αυτής της προεπιλογής GPRINT.
Format
Μορφή
The GPRINT format string.
Η συμβολοσειρά μορφοποίησης GPRINT.
GPRINTs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Οι GPRINT που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα γράφημα ή ένα πρότυπο γραφήματος.
The number of Graphs using this GPRINT.
Ο αριθμός των γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το GPRINT.
The number of Graphs Templates using this GPRINT.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το GPRINT.
No GPRINT Presets
Δεν υπάρχουν προεπιλογές GPRINT
GRAPH DOES NOT EXIST
ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ
Viewing Graph
Προβολή γραφήματος
Graph Details, Zooming and Debugging Utilities
Λεπτομέρειες γραφήματος, βοηθητικά προγράμματα μεγέθυνσης και εντοπισμός σφαλμάτων
CSV Export
Εξαγωγή CSV
Edit Graph Template
Επεξεργασία προτύπου γραφήματος.
Click to view just this Graph in Real-time
Κάντε κλικ για να δείτε μόνο αυτό το γράφημα σε πραγματικό χρόνο
Utility View
Προβολή βοηθητικού προγράμματος
Graph Utility View
Προβολή βοηθητικού προγράμματος γραφημάτων
Graph Source/Properties
Πηγή / ιδιότητες γραφήματος
Graph Data
Δεδομένα γραφήματος
RRDtool Graph Syntax
RRDtool Σύνταξη γραφήματος
The Cacti Poller has not run yet.
Ο Cacti Poller δεν έχει τρέξει ακόμα.
Real-time has been disabled by your administrator.
Ο πραγματικός χρόνος έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας.
The Image Cache Directory does not exist. Please first create it and set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Ο κατάλογος της προσωρινής μνήμης εικόνας δεν υπάρχει. Αρχικά, δημιουργήστε το και ορίστε δικαιώματα και στη συνέχεια επιχειρήστε να ανοίξετε ένα άλλο γράφημα πραγματικού χρόνου.
The Image Cache Directory is not writable. Please set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Ο κατάλογος της προσωρινής μνήμης εικόνας δεν είναι εγγράψιμος. Ρυθμίστε τα δικαιώματα και, στη συνέχεια, επιχειρήστε να ανοίξετε ένα άλλο γράφημα πραγματικού χρόνου.
Cacti Real-time Graphing
Cacti Graphing σε πραγματικό χρόνο
Thumbnails
Μικρογραφίες
%d seconds left.
% d δευτερόλεπτα αριστερά.
seconds left.
δευτερόλεπτα.
Change Settings
Αλλάγή ρυθμίσεων
Full Sync Graphs
Συγχρονισμός γραφημάτων
Quick Sync Graphs
Συγχρονισμός γραφημάτων
Cur:
Κοπρίτης:
Avg:
Μέσος όρος:
Max:
Μέγιστο:
Min:
Ελάχιστο:
Graph Template Items [edit graph: %s]
Αρχείο πρότυπου γραφήματος [επεξεργασία γραφήματος: %s]
Data Template Filter
Στοιχείο πρότυπου δεδομένων
This filter will limit the Data Sources visible in the Data Source dropdown.
Αυτό το φίλτρο θα περιορίσει τις Πηγές δεδομένων που είναι ορατές στο αναπτυσσόμενο μενού Προέλευση δεδομένων.
Sync of Graph Template '%s' Resulted in %s Repairs!
Ο συγχρονισμός του προτύπου γραφήματος "%s" οδήγησε σε επισκευές %s!
Sync of Graph Template '%s' Resulted in no Repairs.
Ο συγχρονισμός του προτύπου γραφήματος '%s' δεν οδήγησε σε επισκευές.
Click 'Continue' to Delete the following Graph Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Click 'Continue' to Delete following Graph Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Delete Graph Template
Διαγραφή προτύπου γραφήματος
Delete Graph Templates
Διαγραφή προτύπου γραφήματος
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Graph Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Graph Template
Διπλότυπο πρότυπο γραφήματος
Duplicate Graph Templates
Διπλότυπο πρότυπο γραφήματος
Click 'Continue' to Resize the following Graph Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο Χρώματος
Click 'Continue' to Resize following Graph Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Resize Graph Template
Νέο πρότυπο γραφήματος
Resize Graph Templates
Πρότυπα διαγραμμάτων
Graph Height:
Ύψος γραφήματος
Graph Width:
Πλάτος γραφήματος
Image Format:
Μορφότυπος εικόνας (Image format)
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Template. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συγχρονίσετε τα γραφήματα σας με τα ακόλουθα πρότυπα γραφήματος. Αυτή η συνάρτηση είναι σημαντική αν έχετε γραφήματα που υπάρχουν σε πολλαπλές εκδόσεις ενός προτύπου γραφήματος και θέλετε να τα κάνετε όλοι κοινά στην εμφάνιση.
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Templates. If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συγχρονίσετε τα γραφήματα σας με τα ακόλουθα πρότυπα γραφήματος. Αυτή η συνάρτηση είναι σημαντική αν έχετε γραφήματα που υπάρχουν σε πολλαπλές εκδόσεις ενός προτύπου γραφήματος και θέλετε να τα κάνετε όλοι κοινά στην εμφάνιση.
Synchronize Graphs to Graph Template
Συγχρονισμός γραφημάτων με πρότυπα γραφήματος
Synchronize Graphs to Graph Templates
Συγχρονισμός γραφημάτων με πρότυπα γραφήματος
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Template. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συγχρονίσετε τα γραφήματα σας με τα ακόλουθα πρότυπα γραφήματος. Αυτή η συνάρτηση είναι σημαντική αν έχετε γραφήματα που υπάρχουν σε πολλαπλές εκδόσεις ενός προτύπου γραφήματος και θέλετε να τα κάνετε όλοι κοινά στην εμφάνιση.
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Templates. Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να συγχρονίσετε τα γραφήματα σας με τα ακόλουθα πρότυπα γραφήματος. Αυτή η συνάρτηση είναι σημαντική αν έχετε γραφήματα που υπάρχουν σε πολλαπλές εκδόσεις ενός προτύπου γραφήματος και θέλετε να τα κάνετε όλοι κοινά στην εμφάνιση.
Graph Template Items [edit: %s]
Στοιχεία πρότυπου γραφήματος [επεξεργασία: %s]
Graph Item Inputs
Στοιχείο γραφήματος Εισαγωγές
No Inputs
Δεν υπάρχουν είσοδοι
Graph Template [edit: %s]
Πρότυπο γραφήματος [επεξεργασία: %s]
Graph Template [new]
Πρότυπο γραφήματος [νέο]
Graph Template Options
Επιλογές προτύπου γραφήματος
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Graph creation.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να επιτρέψετε στο χρήστη να παρακάμψει την τιμή στα δεξιά κατά τη δημιουργία του Graph.
Graph Templates
Πρότυπα διαγραμμάτων
VDEFs
VDEFs
The name of this Graph Template.
Το όνομα αυτού του προτύπου γραφήματος.
Graph Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph.
Τα πρότυπα γραφήματος που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα γράφημα.
The number of Graphs using this Graph Template.
Ο αριθμός των γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο γραφήματος.
Image Format
Μορφότυπος εικόνας (Image format)
The default image format for the resulting Graphs.
Η προεπιλεγμένη μορφή εικόνας για τα προκύπτοντα γραφήματα.
The default size of the resulting Graphs.
Το προεπιλεγμένο μέγεθος των γραφημάτων που προκύπτουν.
Vertical Label
Κάθετη ετικέτα
The vertical label for the resulting Graphs.
Η κάθετη ετικέτα για τα προκύπτοντα γραφήματα.
No Graph Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα γραφήματος
Graph Item Inputs [edit graph: %s]
Στοιχείο γραφήματος Είσοδοι [edit graph: %s]
Associated Graph Items
Σχετικά στοιχεία γραφήματος
Item #%s
Στοιχείο # %s
Graph Preview Filters
Φίλτρα προεπισκόπησης γραφής
[ Custom Graph List Applied - Filtering from List ]
[Εφαρμοσμένη προσαρμοσμένη λίστα γραφημάτων - Φιλτράρισμα από τη λίστα]
Graph List View Filters
Λίστα εμφάνισης φίλτρων
[ Custom Graph List Applied - Filter FROM List ]
[Εφαρμογή προσαρμοσμένης γραφήματος - Φίλτρο από λίστα]
View
Προβολή
View Graphs
Προβολή γραφημάτων
Add to a Report
Προσθήκη σε μια αναφορά
Report
Αναφορά
All Graphs & Templates
Όλες οι γραφικές παραστάσεις και τα πρότυπα
Not Templated
Δεν είναι Templated
Graph Name
Όνομα γραφήματος
The Title of this Graph. Generally programmatically generated from the Graph Template definition or Suggested Naming rules. The max length of the Title is controlled under Settings->Visual.
Ο τίτλος αυτού του γραφήματος. Γενικά δημιουργείται προγραμματικά από τον ορισμό του προτύπου γραφικών ή τους προτεινόμενους κανόνες ονοματοδοσίας. Το μέγιστο μήκος του Τίτλου ελέγχεται από το Settings-> Visual.
The device for this Graph.
Το όνομα αυτής της ομάδας.
Source Type
Τυπος πηγης
The underlying source that this Graph was based upon.
Η υποκείμενη πηγή που βασίστηκε σε αυτό το γράφημα.
Source Name
#-#-#-#-# gnome-dictionary.master.el.po (gnome-utils.gnome-2-26) #-#-#-#-#Όνομα πηγής#-#-#-#-# gtranslator.master.el.po (gtranslator 1.0) #-#-#-#-#Πηγαίο Όνομα
The Graph Template or Data Query that this Graph was based upon.
Το πρότυπο γραφήματος ή το ερώτημα δεδομένων που βασίστηκε σε αυτό το γράφημα.
The size of this Graph when not in Preview mode.
Το μέγεθος αυτού του γραφήματος όταν δεν βρίσκεται στη λειτουργία προεπισκόπησης.
Select the Report to add the selected Graphs to.
Επιλέξτε την αναφορά για να προσθέσετε τα επιλεγμένα Γραφήματα σε.
Report Name
Όνομα αναφοράς
Timespan
Χρόνος
Align
Στοίχιση
Preview Mode
Λειτουργία προεπισκόπησης
Add Selected Graphs to Report
Προσθήκη επιλεγμένων γραφημάτων στην αναφορά
Ok
Εντάξει
Title
Τίτλος
Start Date
Ημερομηνία Έναρξης
End Date
Ημερομηνία Λήξης
Step
Βήμα
Total Rows
Συνολικές σειρές
Graph ID
Αναγνωριστικό γράφου
Host ID
Αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή
Nth Percentile
Nth Percentile
Summation
Άθροιση
Date
Ημερομηνία
Summary Details
Συνοπτικές λεπτομέρειες
Download
Λήψη
Change Graph Template
Αλλαγή προτύπου γραφήματος
Convert to Graph Template
Μετατροπή σε πρότυπο γραφήματος
Apply Automation Rules
Εφαρμόστε τους Κανόνες Αυτοματισμού
Create Aggregate Graph
Δημιουργία συνολικού γραφήματος
Create Aggregate from Template
Δημιουργία συνόλου από πρότυπο
No Device -
Συσκευή
Created graph: %s
Δημιουργήθηκε γράφημα: %s
ERROR: No Data Source associated. Check Template
ΣΦΑΛΜΑ: Δεν συσχετίστηκε πηγή δεδομένων. Ελέγξτε το πρότυπο
Data Sources [No Device]
Πηγές δεδομένων [Χωρίς συσκευή]
Data Sources [%s]
Πηγές δεδομένων [ %s]
Data Template
Πρότυπο δεδομένων
Graph Items [graph: %s]
Στοιχεία γραφήματος [graph: %s]
Choose the Data Source to associate with this Graph Item.
Επιλέξτε την Πηγή δεδομένων για να συσχετιστεί με αυτό το στοιχείο γραφήματος.
There were not Aggregate Templates found for the selected Graphs
Προς το παρόν δεν έχουν καθοριστεί Συγκεντρωτικά πρότυπα για τα επιλεγμένα πακέτα παλαιού τύπου.
Click 'Continue' to Delete the following Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Delete following Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες σελίδες.
Delete Graph
Διαγραφή γραφήματος (ων)
Delete Graphs
Διαγραφή γραφήματος (ων)
The following Data Source is used by this Graph.
Οι ακόλουθες πηγές δεδομένων χρησιμοποιούνται από αυτά τα γράμματα.
The following Data Source is used by these Graphs.
Οι ακόλουθες πηγές δεδομένων χρησιμοποιούνται από αυτά τα γράμματα.
Delete the Data Sources referenced by this Graph
Διαγράψτε όλες τις πηγές δεδομένων που αναφέρονται από αυτά τα γραφήματα που δεν χρησιμοποιούνται αλλού.
Leave the Data Source untouched.
Αφήστε την πηγή δεδομένων (ες) ανέπαφη.
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graph. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
Επιλέξτε ένα πρότυπο γραφήματος και κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να αλλάξετε το πρότυπο γραφήματος για τους ακόλουθους γραφήμους. Σημειώστε ότι θα εμφανίζονται μόνο συμβατά πρότυπα γραφημάτων. Συμβατό αναγνωρίζεται από εκείνους που έχουν πανομοιότυπες πηγές δεδομένων.
Choose a Graph Template and click 'Continue' to Change the Graph Template for the following Graphs. Note that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
Επιλέξτε ένα πρότυπο γραφήματος και κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να αλλάξετε το πρότυπο γραφήματος για τους ακόλουθους γραφήμους. Σημειώστε ότι θα εμφανίζονται μόνο συμβατά πρότυπα γραφημάτων. Συμβατό αναγνωρίζεται από εκείνους που έχουν πανομοιότυπες πηγές δεδομένων.
New Graph Template:
Νέο πρότυπο γραφήματος
Click 'Continue' to Duplicate the following Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Graph
Διπλότυπο γράφημα
Duplicate Graphs
Διπλότυπο γράφημα
Click 'Continue' to Convert the following Graph to a Graph Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Click 'Continue' to Convert the following Graphs to Graph Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα ή σύνολα αθροιστικών γραφημάτων.
Convert Graph to Template
Μετατροπή σε πρότυπο γραφήματος
Convert Graphs to Templates
Μετατροπή σε πρότυπο γραφήματος
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graph to the new Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τα επιλεγμένα Γραφήματα στην παρακάτω αναφορά.
Choose a Device and click 'Continue' to Change the Graphs to the new Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να προσθέσετε τα επιλεγμένα Γραφήματα στην παρακάτω αναφορά.
Change Graph to new Device
Αλλαγή σχετικής συσκευής γραφικών
Change Graphs to new Device
Αλλαγή σχετικής συσκευής γραφικών
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names the following Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε ξανά την προτεινόμενη ονομασία στους ακόλουθους Γράφους.
Click 'Continue' to Reapply Suggested Names for the following Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε ξανά την προτεινόμενη ονομασία στους ακόλουθους Γράφους.
Reapply Suggested Names for Graph
Επαναπροσδιορισμός Προτεινόμενου Ονοματολογίου σε Γράφημα
Reapply Suggested Names for Graphs
Επαναπροσδιορισμός Προτεινόμενου Ονοματολογίου σε Γράφημα
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε τους Κανόνες αυτοματισμού στα παρακάτω γραφήματα.
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να εφαρμόσετε τους Κανόνες αυτοματισμού στα παρακάτω γραφήματα.
Apply Automation Rules to Graph
Εφαρμόστε τους Κανόνες Αυτοματισμού
Apply Automation Rules to Graphs
Εφαρμόστε τους Κανόνες Αυτοματισμού
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να δημιουργήσετε ένα συγκεντρωτικό γράφημα από τα επιλεγμένα γραφήματα.
Click 'Continue' to Create an Aggregate Graph from the selected Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να δημιουργήσετε ένα συγκεντρωτικό γράφημα από τα επιλεγμένα γραφήματα.
The following Data Source is in use by this Graph.
Οι ακόλουθες πηγές δεδομένων χρησιμοποιούνται από αυτά τα γράμματα.
The following Data Source is in use by these Graphs.
Οι ακόλουθες πηγές δεδομένων χρησιμοποιούνται από αυτά τα γράμματα.
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graph.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να δημιουργήσετε ένα συγκεντρωτικό γράφημα από τα επιλεγμένα γραφήματα.
Choose an Aggregate Template and click 'Continue' to Create the Aggregate Graph from the following Graphs.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να δημιουργήσετε ένα συγκεντρωτικό γράφημα από τα επιλεγμένα γραφήματα.
Click 'Continue' to Place the following Graph on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Click 'Continue' to Place the following Graphs on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Place Graph on Report
Τοποθετήστε γραφήματα στην αναφορά
Click 'Continue' to Place the following Graph on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Graphs on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Place Graph on Tree
Τοποθετήστε το γράφημα στο δέντρο
Place Graphs on Tree
Τοποθετήστε το γράφημα στο δέντρο
Graph Items [new]
Στοιχεία γραφήματος [νέο]
Graph Items [edit: %s]
Στοιχεία γραφήματος [επεξεργασία: %s]
Graph [edit: %s]
Γράφημα [επεξεργασία: %s]
Graph [new]
Γράφημα [νέο]
Turn Off Graph Debug Mode.
Απενεργοποίηση λειτουργίας κατάργησης γραφήματος.
Turn On Graph Debug Mode.
Ενεργοποίηση λειτουργίας εντοπισμού σφαλμάτων γραφήματος.
Edit Graph Template.
Επεξεργασία προτύπου γραφήματος.
Edit Data Source: '%s'.
Πηγές δεδομένων [ %s]
Unlock Graph.
Ξεκλείδωμα γραφήματος.
Lock Graph.
Κλείδωμα γραφήματος.
View Timespans.
Χρόνος
Selected Graph Template
Επιλεγμένο πρότυπο γραφήματος
Choose a Graph Template to apply to this Graph. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%% compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Επιλέξτε ένα πρότυπο γραφήματος για να εφαρμόσετε σε αυτό το γράφημα. Σημειώστε ότι μπορείτε να αλλάξετε πρότυπα γραφικών μόνο σε ένα πρότυπο γραφήματος συμβατό με 100%, πράγμα που σημαίνει ότι περιλαμβάνει ίδιες πηγές δεδομένων.
Choose the Device that this Graph belongs to.
Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία ανήκει το συγκεκριμένο γράφημα.
Supplemental Graph Template Data
Συμπληρωματικά δεδομένα προτύπου γραφήματος
Graph Fields
Πεδία γραφικών παραστάσεων
Graph Item Fields
Πεδίο γραφικών Πεδία
Graph Management [ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Εφαρμογή προσαρμοσμένης γραφήματος - Φίλτρο από λίστα]
Graph Management [ All Devices ]
Νέα γραφήματα για [Όλες οι συσκευές]
Graph Management [ Non Device Based ]
Διαχείριση ομάδας χρηστών [επεξεργασία: %s]
Graph Management [ %s ]
Διαχείριση γραφημάτων
Source
Πηγή
Non Templated
Δεν είναι Templated
The internal database ID for this Graph. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτό το γράφημα. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
The image format of the Graph.
Η προεπιλεγμένη μορφή εικόνας για τα προκύπτοντα γραφήματα.
Empty Graph
Αντιγράψτε το γράφημα
Default Settings Saved
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν
New Graphs for [ %s ] (%s %s)
Νέα γραφήματα για το [ %s]
New Graphs for [ All Devices ]
Νέα γραφήματα για [Όλες οι συσκευές]
New Graphs for None Host Type
Νέα γραφήματα για κανένα τύπο κεντρικού υπολογιστή
Filter Settings Saved
Οι ρυθμίσεις φίλτρου αποθηκεύτηκαν
Graph Types
Τύποι γραφημάτων
Graph Template Based
Βασισμένο πρότυπο γραφήματος
Save Filters
Αποθηκεύστε φίλτρα
Edit this Device
Επεξεργαστείτε αυτήν τη συσκευή
Create New Device
Δημιουργία νέας συσκευής
New Graph Template
Νέο πρότυπο γραφήματος
(Select a graph type to create)
(Επιλέξτε έναν τύπο γραφήματος για δημιουργία)
Create
Δημιουργία
Select All
Επιλογή όλων
Select All Rows
Επιλέξτε όλες τις γραμμές
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id of '%s'
Σφάλμα ανάλυσης του αρχείου XML πόρου ερωτήματος δεδομένων για το ερώτημα δεδομένων "%s" με αναγνωριστικό "%s"
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'. Field Name '%s' missing a 'direction' attribute
Σφάλμα ανάλυσης του αρχείου XML πόρου ερωτήματος δεδομένων για το ερώτημα δεδομένων "%s" με αναγνωριστικό "%s"
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'
Σφάλμα ανάλυσης του αρχείου XML πόρου ερωτήματος δεδομένων για το ερώτημα δεδομένων "%s" με αναγνωριστικό "%s"
Data Query [%s]
Ερώτημα δεδομένων [ %s]
From there you can get more information.
Από εκεί μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες.
This Data Query returned 0 rows, perhaps there was a problem executing this Data Query.
Αυτή η ερώτηση δεδομένων επέστρεψε 0 γραμμές, ίσως υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση αυτού του ερωτήματος δεδομένων.
You can run this Data Query in debug mode
Μπορείτε να εκτελέσετε αυτήν την ερώτηση δεδομένων στη λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων
The index is disabled due to the Data Query having no associated Graph Templates.
Το ευρετήριο είναι απενεργοποιημένο επειδή το ερώτημα δεδομένων δεν έχει συσχετισμένα πρότυπα γραφημάτων.
Search Returned no Rows.
Αναζήτηση Δεν επιστράφηκε καμία σειρά.
Error in Data Query. This could be due to the following: File Permissions, or a missing or improperly formatted Data Query XML file.
Σφάλμα στο ερώτημα δεδομένων. Αυτό μπορεί να οφείλεται στα εξής: Δικαιώματα αρχείου ή αρχείο XML Query δεδομένων που λείπει ή δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά.
Select a Graph Type to Create
Επιλέξτε έναν τύπο γραφήματος για δημιουργία
Make selection default
Κάντε προεπιλογή επιλογής
Set Default
Ορισμός ως Προεπιλογή
WARNING: Cacti Page: %s Generated a Fatal Error %d!
The Document page '%s' count not be reached. The Cacti Documentation site is not reachable. The http error was '%s'. Consider downloading an official release to obtain the latest documentation and hosting the documentation locally.
Cacti GitHub Site
Open a ticket at
The Help File %s was not located on the Cacti Documentation Website.
The Document page '%s' count not be reached locally.
Change Device Settings
Αλλαγή ρυθμίσεων συσκευής
Clear Statistics
Σαφή στατιστικά στοιχεία
Sync to Device Template
Πρόγραμμα συγχρονισμού σε συσκευή
Place Device on Report
Τοποθετήστε συσκευή (ες) στο δέντρο
Data Query Re-indexed.
Δείκτης ερωτήματος δεδομένων
Device Data Query Re-indexed. Verbose output displayed.
Επαναπροσδιορίστηκε το ερώτημα δεδομένων συσκευής. Εμφανίζεται λεπτομερής έξοδος.
Device Debugging Enabled for Device.
Ενεργοποίηση εντοπισμού σφαλμάτων συσκευής για συσκευή.
Device Debugging Disabled for Device.
Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη
Poller Cache for Device Refreshed.
Ανανεώθηκε η προσωρινή μνήμη Poller για τη συσκευή.
ERROR: Invalid Device ID.
ΣΦΑΛΜΑ: Η συσκευή [
Device Reindex Completed in %0.2f seconds. There were %d items updated.
Η συσκευή Reindex ολοκληρώθηκε σε% 0.2f δευτερόλεπτα. Ενημερώθηκαν% d στοιχεία.
Unable to add some Devices to Report '%s'
Αδύνατη η σύνδεση στον διακομιστή
Click 'Continue' to Delete the following Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Delete the following Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Delete Devices
Διαγραφή συσκευών
Leave all Graph(s) and Data Source(s) untouched. Data Source(s) will be disabled however.
Αφήστε ανέπαφη όλα τα γράμματα και τις πηγές δεδομένων. Ωστόσο, οι πηγές δεδομένων θα απενεργοποιηθούν.
Delete all associated Graph(s) and Data Source(s).
Διαγράψτε όλους τους σχετικούς διαύλους και τις πηγές δεδομένων.
Click 'Continue' to Enable the following Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Enable the following Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Enable Device
Ενεργοποίηση συσκευών
Enable Devices
Ενεργοποίηση συσκευών
Click 'Continue' to Disable the following Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Disable the following Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Disable Device
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
Disable Devices
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
Click 'Continue' to Change settings for the following Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Change settings for the following Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Change Devices
Αλλαγή συσκευής
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Device.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Click 'Continue' to Clear Statistics the following Devices.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες συσκευές.
Clear Statistics for Device
Διαγραφή στατιστικών στοιχείων για συσκευές
Clear Statistics for Devices
Διαγραφή στατιστικών στοιχείων για συσκευές
Click 'Continue' to Synchronize Device to its Device Template.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να συγχρονίσετε τις ακόλουθες συσκευές με το πρότυπο συσκευής τους.
Click 'Continue' to Synchronize Devices to their Device Templates.
Κάντε κλικ στην επιλογή 'Συνέχεια' για να συγχρονίσετε τις ακόλουθες συσκευές με το πρότυπο συσκευής τους.
Synchronize Device Template
Πρόγραμμα συγχρονισμού σε συσκευή
Synchronize Devices Templates
Πρόγραμμα συγχρονισμού σε συσκευή
Click 'Continue' to Place the following Device on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Click 'Continue' to Place the following Devices on a Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες συσκευές.
Place Devices on Report
Τοποθετήστε συσκευή (ες) στο δέντρο
Click 'Continue' to Place the following Device on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Click 'Continue' to Duplicate following Devices on Tree %s.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Place Device on Tree
Τοποθετήστε συσκευή (ες) στο δέντρο
Place Devices on Tree
Τοποθετήστε συσκευή (ες) στο δέντρο
Device [new]
Συσκευή [νέο]
Device [edit: %s]
Συσκευή [επεξεργασία: %s]
Disable Device Debug
Απενεργοποίηση της εντοπισμού σφαλμάτων συσκευής
Enable Device Debug
Ενεργοποίηση της εντοπισμού σφαλμάτων συσκευής
Repopulate Poller Cache
Ανασυγκρότηση της προσωρινής κρυφής μνήμης
View Poller Cache
Προβολή πολικής προσωρινής αποθήκευσης
[ In state since '%s', Uptime since '%s' ]
Create Graphs for this Device
Δημιουργία γραφημάτων για αυτήν τη συσκευή
Re-Index Device
Μέθοδος επανεγγραφής
Data Source List
Λίστα πηγών δεδομένων
Graph List
Λίστα γραφημάτων
Contacting Device
Επικοινωνία με τη συσκευή
Edit
Επεξεργασία
Is Being Graphed
Είναι γεμάτο γραφικά
Not Being Graphed
Δεν είναι graphed
Delete Graph Template Association
Διαγραφή σύνδεσης πρότυπου γραφήματος
No associated graph templates.
Δεν υπάρχει σχετικό πρότυπο γραφήματος.
Add Graph Template
Προσθήκη προτύπου γραφήματος
Add Graph Template to Device
Προσθήκη πρότυπου γραφήματος στη συσκευή
Data Query Debug Information
Στοιχεία εντοπισμού σφαλμάτων δεδομένων ερωτήματος
Copy
Αντιγραφή
Hide
Απόκρυψη
Associated Data Queries
Συσχετισμένα ερωτήματα δεδομένων
Re-Index Method
Μέθοδος επανεγγραφής
[%d Items, %d Rows]
[% d Στοιχεία,% d Γραμμές]
Fail
Αποτυχία
Success
Επιτυχία
Reload Query
Επαναφόρτωση ερωτήματος
Verbose Query
Αναλυτικό ερώτημα
Remove Query
Κατάργηση ερώτησης
No Associated Data Queries.
Δεν υπάρχουν συνδεδεμένα ερωτήματα δεδομένων.
Add Data Query
Προσθήκη ερώτησης δεδομένων
Add Data Query to Device
Προσθήκη ερώτησης δεδομένων στη συσκευή
Undefined
Δεν έχει οριστεί
Site
Ιστοσελίδα
Export Devices
Εξαγωγή συσκευών
Not Up
Δεν είναι επάνω
Recovering
αναληπτικό
Service Check
Διαγραφή ελέγχου
Device Description
Περιγραφή Συσκευής
The name by which this Device will be referred to.
Το όνομα με το οποίο θα αναφέρεται αυτή η Συσκευή.
Hostname
Νέο όνομα φιλοξενίας
Either an IP address, or hostname. If a hostname, it must be resolvable by either DNS, or from your hosts file.
Είτε μια διεύθυνση IP, είτε ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή. Εάν ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή, πρέπει να επιλυθεί είτε από το DNS είτε από το αρχείο hosts.
The internal database ID for this Device. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτήν τη συσκευή. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
The number of threads to use to collect information for this Device. Applies to spine only.
Ο αριθμός των ταυτόχρονων κλωστών που θα χρησιμοποιηθούν για την ψηφοφορία αυτής της συσκευής. Αυτό ισχύει μόνο για τον σπόνδυλο της σπονδυλικής στήλης.
The total number of Graphs generated from this Device.
Ο συνολικός αριθμός των γραφημάτων που δημιουργούνται από αυτήν τη συσκευή.
The total number of Data Sources generated from this Device.
Ο συνολικός αριθμός πηγών δεδομένων που δημιουργούνται από αυτήν τη Συσκευή.
The monitoring status of the Device based upon ping results. If this Device is a special type Device, by using the hostname "localhost", or due to the setting to not perform an Availability Check, it will always remain Up. When using cmd.php data collector, a Device with no Graphs, is not pinged by the data collector and will remain in an "Unknown" state.
Η κατάσταση παρακολούθησης της Συσκευής με βάση τα αποτελέσματα ping. Εάν αυτή η συσκευή είναι συσκευή ειδικού τύπου, χρησιμοποιώντας το όνομα κεντρικού υπολογιστή "localhost" ή λόγω της μη εκτέλεσης ελέγχου διαθεσιμότητας, θα παραμείνει πάντοτε επάνω. Όταν χρησιμοποιείτε συλλέκτη δεδομένων cmd.php, μια συσκευή χωρίς γραφήματα, δεν είναι pinged από τον συλλέκτη δεδομένων και θα παραμείνει σε κατάσταση "Άγνωστη".
The site associated to this Device
Η πόλη συνδέεται με αυτή την ιστοσελίδα.
The Availability/Reachability method used to communicate with the device. In some cases, the Availability/Reachability method will be 'none', which is not uncommon for some devices
In State
Νομός
The amount of time that this Device has been in its current state.
Ο χρόνος που έχει αυτή η συσκευή στην τρέχουσα κατάσταση.
The current amount of time that the host has been up.
Το τρέχον χρονικό διάστημα που ο κεντρικός υπολογιστής έχει ανεβεί.
Poll Time
Ώρα δημοσκόπησης
The amount of time it takes to collect data from this Device.
Ο χρόνος που απαιτείται για τη συλλογή δεδομένων από αυτήν τη Συσκευή.
Current (ms)
Τρέχουσα (ms)
The current ping time in milliseconds to reach the Device.
Ο τρέχων χρόνος ping σε χιλιοστά του δευτερολέπτου για να φτάσετε στη συσκευή.
Average (ms)
Μέσος όρος (ms)
The average ping time in milliseconds to reach the Device since the counters were cleared for this Device.
Ο μέσος χρόνος ping σε χιλιοστά του δευτερολέπτου για να φτάσει στη συσκευή από τη στιγμή που οι μετρητές διαγράφηκαν για αυτήν τη συσκευή.
Availability
Διαθεσιμότητα
The availability percentage based upon ping results since the counters were cleared for this Device.
Το ποσοστό διαθεσιμότητας βάσει των αποτελεσμάτων ping από τη στιγμή που οι μετρητές διαγράφηκαν για αυτήν τη Συσκευή.
Create Date
Δημιουργία
The Date that the Device was added to Cacti.
Η ημερομηνία που ξεκίνησε το Debug.
Sync Devices
Συγχρονισμός συσκευών
Click 'Continue' to Delete the following Device Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Click 'Continue' to Delete following Device Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Delete Device Template
Διαγραφή προτύπου συσκευής
Delete Device Templates
Διαγραφή προτύπου συσκευής
Click 'Continue' to Duplicate the following Device Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Click 'Continue' to Duplicate following Device Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Duplicate Device Template
Διπλότυπο πρότυπο συσκευής
Duplicate Device Templates
Διπλότυπο πρότυπο συσκευής
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Click 'Continue' to Sync Devices to the following Device Templates.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα πρότυπα συσκευών.
Sync Device Template
Πρόγραμμα συγχρονισμού σε συσκευή
Sync Device Templates
Πρόγραμμα συγχρονισμού σε συσκευή
Click 'Continue' to delete the following Graph Template will be disassociated from the Device Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το ακόλουθο Πρότυπο γραφήματος θα διαχωριστεί από το Πρότυπο συσκευής.
Graph Template Name: %s
Όνομα προτύπου γραφήματος: %s
Remove Graph Template
Νέο πρότυπο γραφήματος
Click 'Continue' to delete the following Data Queries will be disassociated from the Device Template.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τα ακόλουθα ερωτήματα δεδομένων που θα διαχωριστούν από το Πρότυπο συσκευής.
Data Query Name: %s
Όνομα ερωτήματος δεδομένων: %s
Remove Data Query
Κατάργηση ερώτησης
Device Templates [edit: %s]
Πρότυπα συσκευών [επεξεργασία: %s]
Device Templates [new]
Πρότυπα συσκευών [νέο]
Default Submit Button
Προκαθορισμένο κουμπί υποβολής
Add Graph Template to Device Template
Προσθήκη πρότυπου γραφήματος στο πρότυπο συσκευής
No associated data queries.
Δεν υπάρχουν συσχετισμένα ερωτήματα δεδομένων.
Add Data Query to Device Template
Προσθήκη ερώτησης δεδομένων σε πρότυπο συσκευής
Delete Item from Device Template
Διαγραφή προτύπου συσκευής
Device Templates
Πρότυπα συσκευών
Device Class
Κανόνες συσκευών
Has Devices
Έχει συσκευές
Device Template Name
Όνομα προτύπου συσκευής
The name of this Device Template.
Το όνομα αυτού του προτύπου συσκευής.
The Class of this Device Template. The Class Name should be representative of it's function.
The internal database ID for this Device Template. Useful when performing automation or debugging.
Το εσωτερικό αναγνωριστικό βάσης δεδομένων για αυτό το πρότυπο συσκευής. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
Device Templates in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Device.
Τα πρότυπα συσκευής που χρησιμοποιούνται δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από μια Συσκευή.
Devices Using
Συσκευές που χρησιμοποιούν
The number of Devices using this Device Template.
Ο αριθμός των συσκευών που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο συσκευής.
Unassigned
No Device Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα συσκευής
Not Logged In
Δεν είστε συνδεδεμένοι
You must be logged in to access this area of Cacti.
Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν την περιοχή του Cacti.
FATAL: You must be logged in to access this area of Cacti.
FATAL: Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή την περιοχή του Cacti.
Login Again
Σύνδεση Ξανά
Permission Denied
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση
If you feel that this is an error. Please contact your Cacti Administrator.
Αν νομίζετε ότι αυτό είναι λάθος. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
You are not permitted to access this section of Cacti.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτήν την ενότητα του Cacti.
Installation In Progress
Εγκατάσταση σε εξέλιξη
Only Cacti Administrators with Install/Upgrade privilege may login at this time
Μόνο οι διαχειριστές κακτιών με δικαιώματα εγκατάστασης / αναβάθμισης ενδέχεται να συνδεθούν αυτή τη στιγμή
There is an Installation or Upgrade in progress.
Υπάρχει μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση σε εξέλιξη.
The Main Data Collector has returned to an Online Status
Την τελευταία φορά που αυτός ο Συλλέκτης Δεδομένων συντάχθηκε πλήρως με τον κύριο ιστότοπο του Cacti.
The Main Data Collector has gone to an Offline or Recovering Status
Save Successful.
Εκτός από την επιτυχία.
Save Failed.
Αποθήκευση απέτυχε.
Save Failed due to field input errors (Check red fields).
Αποθήκευση Αποτυχία λόγω σφαλμάτων εισόδου πεδίου (Έλεγχος κόκκινων πεδίων).
Passwords do not match, please retype.
Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν, παρακαλώ ξαναγράψτε.
You must select at least one field.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πεδίο.
You must have built in user authentication turned on to use this feature.
Πρέπει να έχετε ενσωματωμένο έλεγχο ταυτότητας χρήστη ενεργοποιημένο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα.
XML parse error.
Σφάλμα ανάλυσης XML.
The directory highlighted does not exist. Please enter a valid directory.
Ο επιλεγμένος κατάλογος δεν υπάρχει. Εισαγάγετε έναν έγκυρο κατάλογο.
The Cacti log file must have the extension '.log'
Το αρχείο καταγραφής Cacti πρέπει να έχει την επέκταση '.log'
Data Input for method does not appear to be whitelisted.
Η εισαγωγή δεδομένων για τη μέθοδο δεν εμφανίζεται στην λίστα με λευκώματα.
Data Source does not exist.
Δεν υπάρχει πηγή δεδομένων.
Username already in use.
Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.
The SNMP v3 Privacy Passphrases do not match
Οι φράσεις απορρήτου SNMP v3 δεν συμφωνούν
The SNMP v3 Authentication Passphrases do not match
Οι φράσεις πρόσβασης ταυτότητας SNMP v3 δεν συμφωνούν
XML: Cacti version does not exist.
XML: Η έκδοση Cacti δεν υπάρχει.
XML: Hash version does not exist.
XML: Η έκδοση Hash δεν υπάρχει.
XML: Generated with a newer version of Cacti.
XML: Δημιουργήθηκε με νεότερη έκδοση του Cacti.
XML: Cannot locate type code.
XML: Δεν είναι δυνατή η εύρεση κωδικού τύπου.
Username already exists.
Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη.
Username change not permitted for designated template or guest user.
Η αλλαγή ονόματος χρήστη δεν επιτρέπεται για καθορισμένο πρότυπο ή χρήστη.
User delete not permitted for designated template or guest user.
Η διαγραφή χρήστη δεν επιτρέπεται για καθορισμένο πρότυπο ή επισκέπτη.
User delete not permitted for designated graph export user.
Η διαγραφή του χρήστη δεν επιτρέπεται για τον καθορισμένο χρήστη εξαγωγής γραφημάτων.
Data Template includes deleted Data Source Profile. Please resave the Data Template with an existing Data Source Profile.
Το πρότυπο δεδομένων περιλαμβάνει το διαγραμμένο προφίλ προέλευσης δεδομένων. Αποθηκεύστε ξανά το πρότυπο δεδομένων με ένα υπάρχον προφίλ προέλευσης δεδομένων.
Graph Template includes deleted GPrint Prefix. Please run database repair script to identify and/or correct.
Το πρότυπο γραφήματος περιλαμβάνει το διαγραφέν πρόθεμα GPrint. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε και /
Graph Template includes deleted CDEFs. Please run database repair script to identify and/or correct.
Το πρότυπο γραφήματος περιλαμβάνει τα διαγραμμένα CDEF. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε και /
Graph Template includes deleted Data Input Method. Please run database repair script to identify.
Το πρότυπο γραφήματος περιλαμβάνει τη διαγραμμένη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε.
Data Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Το πρότυπο δεδομένων δεν βρέθηκε κατά την εξαγωγή. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε.
Device Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Το πρότυπο συσκευής δεν βρέθηκε κατά την εξαγωγή. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε.
Data Query not found during Export. Please run database repair script to identify.
Το ερώτημα δεδομένων δεν βρέθηκε κατά την εξαγωγή. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε.
Graph Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Το πρότυπο γραφήματος δεν βρέθηκε κατά την εξαγωγή. Εκτελέστε δέσμη ενεργειών επιδιόρθωσης βάσεων δεδομένων για να εντοπίσετε.
Graph not found. Either it has been deleted or your database needs repair.
Δεν βρέθηκε γράφημα. Είτε έχει διαγραφεί είτε η βάση δεδομένων σας χρειάζεται επισκευή.
SNMPv3 Auth Passphrases must be 8 characters or greater.
Οι φράσεις πρόσβασης Autm του SNMPv3 πρέπει να είναι 8 ή περισσότεροι χαρακτήρες.
Some Graphs not updated. Unable to change device for Data Query based Graphs.
Ορισμένα γραφήματα δεν ενημερώθηκαν. Δεν είναι δυνατή η αλλαγή συσκευής για γραφήματα που βασίζονται σε ερωτήματα δεδομένων.
Unable to change device for Data Query based Graphs.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή συσκευής για γραφήματα που βασίζονται σε ερωτήματα δεδομένων.
Some settings not saved. Check messages below. Check red fields for errors.
Ορισμένες ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν. Ελέγξτε τα παρακάτω μηνύματα. Ελέγξτε τα κόκκινα πεδία για σφάλματα.
The file highlighted does not exist. Please enter a valid file name.
Το επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει. Εισαγάγετε ένα έγκυρο όνομα αρχείου.
All User Settings have been returned to their default values.
Όλες οι ρυθμίσεις χρήστη έχουν επιστραφεί στις προεπιλεγμένες τιμές τους.
Suggested Field Name was not entered. Please enter a field name and try again.
Το προτεινόμενο όνομα πεδίου δεν καταχωρίστηκε. Εισαγάγετε ένα όνομα πεδίου και δοκιμάστε ξανά.
Suggested Value was not entered. Please enter a suggested value and try again.
Η προτεινόμενη τιμή δεν καταχωρίστηκε. Καταχωρίστε μια προτεινόμενη τιμή και δοκιμάστε ξανά.
You must select at least one object from the list.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα αντικείμενο από τη λίστα.
Device Template updated. Remember to Sync Devices to push all changes to Devices that use this Device Template.
Το πρότυπο συσκευής ενημερώθηκε. Θυμηθείτε να συγχρονίσετε πρότυπα για να προωθήσετε όλες τις αλλαγές σε συσκευές που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο συσκευής.
Save Successful. Settings replicated to Remote Data Collectors.
Εκτός από την επιτυχία. Ρυθμίσεις που έχουν αναπαραχθεί σε απομακρυσμένους συλλέκτες δεδομένων.
Save Failed. Minimum Values must be less than Maximum Value.
Αποθήκευση απέτυχε. Οι ελάχιστες τιμές πρέπει να είναι μικρότερες από τη μέγιστη τιμή.
Unable to change password. User account not found.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κωδικού πρόσβασης. Ο λογαριασμός χρήστη δεν βρέθηκε.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Η είσοδος δεδομένων αποθηκεύτηκε. Πρέπει να ενημερώσετε τα πρότυπα δεδομένων που αναφέρονται σε αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων πριν δημιουργήσετε γραφήματα ή πηγές δεδομένων.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Η είσοδος δεδομένων αποθηκεύτηκε. Πρέπει να ενημερώσετε τα πρότυπα δεδομένων που αναφέρονται σε αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων προτού οι συλλέκτες δεδομένων αρχίσουν να χρησιμοποιούν νέα ή τροποποιημένα πεδία εισαγωγής δεδομένων.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Το πεδίο εισαγωγής δεδομένων αποθηκεύτηκε. Πρέπει να ενημερώσετε τα πρότυπα δεδομένων που αναφέρονται σε αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων πριν δημιουργήσετε γραφήματα ή πηγές δεδομένων.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Το πεδίο εισαγωγής δεδομένων αποθηκεύτηκε. Πρέπει να ενημερώσετε τα πρότυπα δεδομένων που αναφέρονται σε αυτή τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων προτού οι συλλέκτες δεδομένων αρχίσουν να χρησιμοποιούν νέα ή τροποποιημένα πεδία εισαγωγής δεδομένων.
Log file specified is not a Cacti log or archive file.
Το αρχείο καταγραφής που καθορίζεται δεν είναι αρχείο καταγραφής Cacti ή αρχείο αρχειοθέτησης.
Log file specified was Cacti archive file and was removed.
Το αρχείο καταγραφής που καθορίστηκε ήταν αρχείο αρχείου Cacti και καταργήθηκε.
Cacti log purged successfully
Το ημερολόγιο Cacti καθαρίστηκε με επιτυχία
If you force a password change, you must also allow the user to change their password.
Αν επιβάλλετε μια αλλαγή κωδικού πρόσβασης, πρέπει επίσης να επιτρέψετε στο χρήστη να αλλάξει τον κωδικό πρόσβασής του.
You are not allowed to change your password.
Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
Unable to determine size of password field, please check permissions of db user
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του μεγέθους του πεδίου κωδικού πρόσβασης, ελέγξτε τα δικαιώματα του χρήστη db
Unable to increase size of password field, pleas check permission of db user
Δεν είναι δυνατή η αύξηση του μεγέθους του πεδίου κωδικού πρόσβασης, δικαίωμα ελέγχου πρόσβασης του χρήστη db
LDAP/AD based password change not supported.
Η αλλαγή κωδικού πρόσβασης που βασίζεται σε LDAP / AD δεν υποστηρίζεται.
Password successfully changed.
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία.
Unable to clear log, no write permissions
Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση αρχείου καταγραφής, δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής
Unable to clear log, file does not exist
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του αρχείου καταγραφής, το αρχείο δεν υπάρχει
CSRF Timeout, refreshing page.
CSRF Timeout, ανανέωση σελίδας.
CSRF Timeout occurred due to inactivity, page refreshed.
Το CSRF Timeout προέκυψε λόγω αδράνειας, ανανεώθηκε η σελίδα.
Invalid timestamp. Select timestamp in the future.
Μη έγκυρο χρονικό σήμα. Επιλέξτε χρονική σήμανση στο μέλλον.
Data Collector(s) synchronized for offline operation
Συλλέκτες δεδομένων συγχρονισμένοι για λειτουργία εκτός σύνδεσης
Data Collector(s) not found when attempting synchronization
Οι συλλέκτες δεδομένων δεν βρέθηκαν κατά την προσπάθεια συγχρονισμού
Unable to establish MySQL connection with Remote Data Collector.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης MySQL με το Remote Data Collector.
Data Collector synchronization must be initiated from the main Cacti server.
Ο συγχρονισμός συλλέκτη δεδομένων πρέπει να ξεκινήσει από τον κύριο διακομιστή Cacti.
Synchronization does not include the Central Cacti Database server.
Ο συγχρονισμός δεν περιλαμβάνει τον κεντρικό διακομιστή βάσης δεδομένων Cacti.
When saving a Remote Data Collector, the Database Hostname must be unique from all others.
Κατά την αποθήκευση ενός απομακρυσμένου συλλέκτη δεδομένων, το όνομα κεντρικού υπολογιστή βάσης δεδομένων πρέπει να είναι μοναδικό από όλα τα άλλα.
Your Remote Database Hostname must be something other than 'localhost' for each Remote Data Collector.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή βάσης δεδομένων απομακρυσμένης βάσης δεδομένων πρέπει να είναι κάτι διαφορετικό από το "localhost" για κάθε απομακρυσμένο συλλέκτη δεδομένων.
Path variables on this page were only saved locally.
Οι μεταβλητές διαδρομής σε αυτήν τη σελίδα αποθηκεύτηκαν μόνο τοπικά.
Report Saved
Αναφορά αποθηκεύτηκε
Report Save Failed
Η αναφορά Αποθήκευση απέτυχε
Report Item Saved
Το στοιχείο αναφοράς αποθηκεύτηκε
Report Item Save Failed
Το στοιχείο αναφοράς Αποθήκευση απέτυχε
Graph was not found attempting to Add to Report
Το γράφημα δεν βρέθηκε προσπαθώντας να προσθέσει στην αναφορά
Unable to Add Graphs. Current user is not owner
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη γραφημάτων. Ο τρέχων χρήστης δεν είναι ιδιοκτήτης
Unable to Add all Graphs. See error message for details.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη όλων των γραφημάτων. Δείτε το μήνυμα σφάλματος για λεπτομέρειες.
You must select at least one Graph to add to a Report.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα γράφημα για να προσθέσετε σε μια αναφορά.
All Graphs have been added to the Report. Duplicate Graphs with the same Timespan were skipped.
Όλα τα γραφήματα έχουν προστεθεί στην αναφορά. Διπλά Γράφημα με το ίδιο χρονικό διάστημα παραλήφθηκαν.
Poller Resource Cache cleared. Main Data Collector will rebuild at the next poller start, and Remote Data Collectors will sync afterwards.
Η Polar Resource Cache διαγράφηκε. Ο Κύριος Συλλέκτης Δεδομένων θα ανοικοδομηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Poller και οι Συλλέκτες Δεδομένων θα συλλέγουν αργότερα.
Permission Denied. You do not have permission to the requested action.
Η άδεια απορρίφθηκε. Δεν έχετε άδεια για την ενέργεια που ζητήσατε.
Page is not defined. Therefore, it can not be displayed.
Η σελίδα δεν έχει οριστεί. Επομένως, δεν μπορεί να εμφανιστεί.
Unexpected error occurred
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα
Function
Συνάρτηση
Special Data Source
Ειδική πηγή δεδομένων
Custom String
Custom String
Current Graph Item Data Source
Τρέχουσα προέλευση δεδομένων στοιχείου γραφήματος
Script/Command
Script / εντολή
Script Server
Script Server
Stream Data
Δεδομένα γραφήματος
Index Count
Καταμέτρηση ευρετηρίων
Verify All
Επαλήθευση όλων
All Re-Indexing will be manual or managed through scripts or Device Automation.
Όλη η επανεξέλιξη θα είναι χειροκίνητη ή θα διαχειρίζεται μέσω δέσμης ενεργειών ή Συσκευής Συσκευής.
When the Devices SNMP uptime goes backward, a Re-Index will be performed.
Όταν το Ώρα λειτουργίας του Devices SNMP πηγαίνει προς τα πίσω, θα εκτελεστεί επανέκδοση.
When the Data Query index count changes, a Re-Index will be performed.
Όταν αλλάζει ο αριθμός ευρετηρίου δεδομένων ερωτήματος, θα εκτελεστεί ένας νέος δείκτης.
Every polling cycle, a Re-Index will be performed. Very expensive.
Κάθε κύκλος δημοσκόπησης θα εκτελεστεί ένα Re-Index. Πολύ ακριβό.
SNMP Field Name (Dropdown)
Όνομα πεδίου SNMP (Διάλυση)
SNMP Field Value (From User)
Τιμή πεδίου SNMP (από χρήστη)
SNMP Output Type (Dropdown)
Τύπος εξόδου SNMP (Διέλευση)
Normal
Κανονικό
Light
Φωτεινό
Mono
Μονο
North
Βόρεια
South
Νότια
West
Δυτικά
East
Ανατολικός
Left
Αριστερά
Right
Δεξιά
Justified
Πλήρης στοίχιση
Center
Κέντρο
Top -> Down
Αρχή -> Κάτω
Bottom -> Up
Κάτω -> επάνω
Numeric
Αριθμός
Timestamp
Χρονοσφραγίδα
Duration
Διάρκεια
Not In Use
Δε χρησιμοποιείται
Version %d
Έκδοση% d
[None]
[Κανένα]
MD5
MD5
SHA
ARG
SHA-224
SHA-224
SHA-256
SHA-256
SHA-392
SHA-392
SHA-512
SHA-512
DES
DES
AES-128
AES-128
AES-192
AES-192
AES-256
AES-256
Logfile Only
Μόνο αρχείο καταγραφής
Logfile and Syslog/Eventlog
Λογαριασμός Logfile και Syslog / Eventlog
Syslog/Eventlog Only
Syslog / Eventlog Μόνο
Ping and SNMP Uptime
Ping και SNMP Uptime
Ping or SNMP Uptime
Ping ή SNMP Uptime
SNMP Uptime
SNMP Uptime
SNMP Desc
SNMP Desc
SNMP getNext
SNMP getNext
Ping
Ping
ICMP Ping
ICMP Ping
TCP Ping
TCP Ping
UDP Ping
UDP Ping
NONE - Syslog Only if Selected
NONE - Syslog Μόνο αν επιλεγεί
LOW - Statistics and Errors
LOW - Στατιστικά στοιχεία και σφάλματα
MEDIUM - Statistics, Errors and Results
ΜΕΣΟ - Στατιστικά στοιχεία, σφάλματα και αποτελέσματα
HIGH - Statistics, Errors, Results and Major I/O Events
HIGH - Στατιστικά στοιχεία, Λάθη, Αποτελέσματα και Σημαντικά γεγονότα I / O
DEBUG - Statistics, Errors, Results, I/O and Program Flow
DEBUG - Στατιστικά στοιχεία, Λάθη, Αποτελέσματα, I / O και ροή προγραμμάτων
DEVEL - Developer DEBUG Level
DEVEL - Επίπεδο DEBUG για προγραμματιστές
Selected Poller Interval
Επιλεγμένο χρονικό διάστημα
Every %d Seconds
Κάθε% d δευτερόλεπτα
Every Minute
Κάθε Λεπτό
Every %d Minutes
Κάθε %d λεπτά
Every Hour
Κάθε ώρα
Every %d Hours
Κάθε% d Ώρες
Every %d Day
Κάθε ημέρα% 1
%0.1f Minutes
%d λεπτά
%d Year
% d Έτος
Disabled/Manual
Απενεργοποιημένο / Μη αυτόματο
Every day
Κάθε μέρα
1 Thread
% d Νήμα
Cacti Builtin Authentication
Builtin Authentication
Web Basic Authentication
Βασικός έλεγχος ταυτότητας ιστού
LDAP/AD User Domains
Τομείς χρηστών
LDAP
LDAP
Active Directory
υπηρεσία καταλόγου Active Directory
LDAPS
LDAP
LDAP + TLS
LDAP + TLS
Hard
Δύσκολο
Demand
Εντολή
Allow
允许
Try
Προσπαθήστε
No Searching
Δεν υπάρχει αναζήτηση
Anonymous Searching
Ανώνυμη αναζήτηση
Specific Searching
Ειδική αναζήτηση
Enabled (strict mode)
Ενεργοποίηση (αυστηρή λειτουργία)
Operator
Χειριστής
Another CDEF
Ένα άλλο CDEF
Inherit Parent Sorting
Κληρονομήστε τη γονική ταξινόμηση
Manual Ordering (No Sorting)
Χειροκίνητη παραγγελία (χωρίς ταξινόμηση)
Alphabetic Ordering
Αλφαβητική παραγγελία
Natural Ordering
Φυσική παραγγελία
Numeric Ordering
Αριθμητική παραγγελία
Header
Κεφαλίδα
Graph
Γραφικό Σχήμα
Data Query Index
Δείκτης ερωτήματος δεδομένων
Current Graph Item Polling Interval
Τρέχον χρονικό διάστημα του στοιχείου γραφήματος
All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Όλες οι πηγές δεδομένων (Μην συμπεριλαμβάνετε διπλότυπα)
All Data Sources (Include Duplicates)
Όλες οι πηγές δεδομένων (συμπεριλαμβάνουν διπλότυπα)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Όλες οι παρόμοιες πηγές δεδομένων (Μην συμπεριλαμβάνετε διπλότυπα)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates) Polling Interval
Όλες οι παρόμοιες πηγές δεδομένων (Μην συμπεριλαμβάνετε διπλότυπα)
All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Όλες οι παρόμοιες πηγές δεδομένων (συμπεριλαμβάνουν διπλότυπα)
Current Data Source Item: Minimum Value
Τρέχον στοιχείο προέλευσης δεδομένων: Ελάχιστη τιμή
Current Data Source Item: Maximum Value
Τρέχον στοιχείο προέλευσης δεδομένων: Μέγιστη τιμή
Current Data Source Item: Least Squares Line Function
Τρέχον στοιχείο προέλευσης δεδομένων: Ελάχιστη τιμή
Current Data Source Item: Least Squares Line Y-intercept
Τρέχον στοιχείο προέλευσης δεδομένων: Ελάχιστη τιμή
Current Data Source Item: Least Squares Line Slope
Τρέχον στοιχείο προέλευσης δεδομένων: Ελάχιστη τιμή
Current Data Source Item: Least Squares Line Correlation Coefficient
Graph: Lower Limit
Γράφημα: Κάτω όριο
Graph: Upper Limit
Γράφημα: Άνω όριο
Count of All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Αριθμός όλων των πηγών δεδομένων (Μην συμπεριλαμβάνετε διπλότυπα)
Count of All Data Sources (Include Duplicates)
Καταμέτρηση όλων των πηγών δεδομένων (συμπεριλάβετε διπλότυπα)
Count of All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Καταμέτρηση όλων των παρόμοιων πηγών δεδομένων (Μην συμπεριλαμβάνετε διπλότυπα)
Count of All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Καταμέτρηση όλων των παρόμοιων πηγών δεδομένων (συμπεριλάβετε διπλότυπα)
Main Console
Κονσόλα
Console Page
Κορυφή της σελίδας της κονσόλας
New Graphs
Νέα γραφήματα
New Device
Νέα συσκευή
Management
Διοίκηση
Sites
Ιστοσελίδες
Trees
Δέντρα
Data Collection
Συλλογή δεδομένων
Data Collectors
Συλλέκτες δεδομένων
Aggregate
Άθροισμα
Automation
Αυτοματισμός
Discovered Devices
Ανακαλυφθείσες συσκευές
Presets
Προρυθμίσεις
Data Profiles
Προφίλ δεδομένων
Import/Export
Εισαγωγή/Εξαγωγή
Import Templates
Εισαγωγή προτύπων
Import Packages
Εισαγωγή προτύπων
Export Templates
Εξαγωγή προτύπων
Configuration
Παραμετροποίηση
Settings
Ρυθμίσεις
Users
Χρήστες
User Groups
Ομάδες χρηστών
User Domains
Τομείς χρηστών
Utilities
Παροχές
System Utilities
Βοηθητικά προγράμματα συστήματος
RRDfile Cleaner
RRDfile Cleaner
SNMP Managers
Καταχωρήσεις SNMP
External Links
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
User Log
Είσοδος χρήστη
Troubleshooting
Αντιμετώπιση προβλημάτων
RRDfile Checker
RRDfile Cleaner
Technical Info
Τεχνική υποστήριξη
Change Log
ChangeLog
Support
Υποστήριξη
Access Points, Controllers
Application Related
Εφαρμόστε τους Κανόνες Αυτοματισμού
Cacti Related
Έκθεση Cacti
Database Related
Βάση δεδομένων
Facilities Related
Generic Device
Γενικό επίπεδο καταγραφής
HPC/Grid Computing
Επιλογές Πλέγματος
Hypervisor Related
ILO, IPMI, iDrac, etc.
Licensing Related
Linux Related
Load Balancer
Εξισορρόπηση φορτίου
Network Switch
Φίλτρα δικτύου
Network Router
Φίλτρα δικτύου
NAS/SAN Related
Network Firewalls
Φίλτρα δικτύου
Power Related PDUs/STS, etc.
Printer Related
Βάση δεδομένων
Storage Related
Telco Related
Επιλογή Πρότυπου
Web Server Related
Windows Related
UPS Related
All Lines
Όλες οι γραμμές
%d Lines
% d Γραμμές
Console Access
Πρόσβαση στην κονσόλα
Realtime Graphs
Γράφημα πραγματικού χρόνου
Update Profile
Ενημέρωση Προφίλ
Users/Groups
Ομάδες χρηστών
Settings/Utilities
Ρυθμίσεις / Βοηθητικά προγράμματα
Installation/Upgrades
Εγκατάσταση / αναβαθμίσεις
Sites/Devices/Data
Sites / Συσκευές / Δεδομένα
Spike Handling
Spike Kill Ρυθμίσεις
Log Administration
Διαχείριση αρχείων καταγραφής
Log Viewing
Προβολή καταγραφών
Reports Administration
Διαχείριση αρχείων καταγραφής
Reports Creation
Δημιουργία αναφορών
Show Graph Action Icons
Εμφάνιση τίτλου γραφήματος
Show User Help Links
Εμφάνιση συνδέσμων βοήθειας χρήστη
Plugin Administration
Διαχείριση αρχείων καταγραφής
Normal User
Απλός Χρήστης
Template Editor
Πρόγραμμα επεξεργασίας προτύπων
General Administration
Γενική Διοίκηση
System Administration
Διαχείριση συστήματος
CDEF
CDEF
CDEF Item
Στοιχείο CDEF
GPRINT Preset
Προεπιλεγμένη ρύθμιση GPRINT
Data Input Field
Πεδίο εισαγωγής δεδομένων
Data Source Profile
Προφίλ προέλευσης δεδομένων
Data Template Item
Στοιχείο πρότυπου δεδομένων
Graph Template Item
Στοιχείο πρότυπου γραφήματος
Graph Template Input
Εισαγωγή προτύπου γραφήματος
VDEF
VDEF
VDEF Item
Στοιχείο VDEF
Last Half Hour
Τελευταία ώρα ημιχρόνου
Last Hour
Τελευταία ώρα
Last %d Hours
Τελευταία% d ώρες
Last Day
Τελευταία μέρα
Last %d Days
Τελευταίες %d ημέρες
Last Week
Τελευταία Εβδομάδα
Last %d Weeks
Τελευταία% d εβδομάδες
Last Month
Τον Τελευταίο Μήνα
Last %d Months
Τελευταία% d Μήνες
Last Year
Προηγούμενο έτος
Last %d Years
Τελευταία% d έτη
Day Shift
Ημερήσια βάρδια
This Day
Καθημερινά
This Week
Αυτή την Εβδομάδα
This Month
Αυτόν το Μήνα
This Year
Αυτή την Χρονιά
Previous Day
Προηγούμενη ημέρα
Previous Week
Προηγούμενη εβδομάδα
Previous Month
Προηγούμενος Μήνας
Previous Year
Προηγούμενο έτος
%d Min
% d Ελάχ
Month Number, Day, Year
Μήνας Αριθμός, Ημέρα, Έτος
Month Name, Day, Year
Μήνα Όνομα, Ημέρα, Έτος
Day, Month Number, Year
Ημέρα, Μήνας Αριθμός, Έτος
Day, Month Name, Year
Ημέρα, Όνομα Μήνα, Έτος
Year, Month Number, Day
Έτος, Μήνας Αριθμός, Ημέρα
Year, Month Name, Day
Έτος, Μήνα, Ημέρα
After Boost
Μετά την ώθηση
%d MBytes
% d MBytes
1 GByte
1 GByte
%s GBytes
%s GBytes
%d GBytes
% d GBytes
2,000 Data Source Items
2.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
5,000 Data Source Items
5.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
10,000 Data Source Items
10.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
15,000 Data Source Items
15.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
25,000 Data Source Items
25.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
50,000 Data Source Items (Default)
50.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων (προεπιλογή)
100,000 Data Source Items
100.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
200,000 Data Source Items
200.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
400,000 Data Source Items
400.000 στοιχεία προέλευσης δεδομένων
2 Hours
2 Ώρες
4 Hours
4 Ώρες
6 Hours
6 Ώρες
%s Hours
%s Ώρες
%d GByte
% d GBytes
Unlimited
Απεριόριστα
%s Minutes
%s λεπτά
1 Megabyte
1 Megabyte
%d Megabytes
% d Megabytes
Send Now
Αποστολή τώρα
Take Ownership
Παίρνω ιδιοκτησία
Inline PNG Image
Ενσωματωμένη εικόνα PNG
Inline JPEG Image
Ενσωματωμένη εικόνα JPEG
Inline GIF Image
Ενσωματωμένη εικόνα GIF
Attached PNG Image
Επισυναπτόμενη εικόνα PNG
Attached JPEG Image
Εγγεγραμμένη εικόνα JPEG
Attached GIF Image
Επισυνάπτεται εικόνα GIF
Inline PNG Image, LN Style
Ενσωματωμένη εικόνα PNG, στυλ LN
Inline JPEG Image, LN Style
Ενσωματωμένη εικόνα JPEG, στυλ LN
Inline GIF Image, LN Style
Ενσωματωμένη εικόνα GIF, στυλ LN
Text
Κείμενο
Tree
Δέντρο
Horizontal Rule
Οριζόντιος κανόνας
left
αριστερά
center
κέντρο
right
δεξιά
Minute(s)
Λεπτό(α)
Hour(s)
Ώρα(ες)
Day(s)
Ημέρα(ες)
Week(s)
Εβδομάδα(ες) %s
Month(s), Day of Month
Μήνας (-ες), ημέρα του μήνα
Month(s), Day of Week
Μήνας (-ες), ημέρα της εβδομάδας
Year(s)
Έτος(η)
Keep Graph Types
Διατήρηση τύπων γραφημάτων
Keep Type and STACK
Κρατήστε Τύπος και STACK
Convert to AREA/STACK Graph
Μετατροπή σε γράφημα AREA / STACK
Convert to LINE1 Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE1
Convert to LINE2 Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE2
Convert to LINE3 Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE3
Convert to LINE1/STACK Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE1
Convert to LINE2/STACK Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE2
Convert to LINE3/STACK Graph
Μετατροπή σε γράφημα LINE3
No Totals
Δεν σύνολα
Print All Legend Items
Εκτυπώστε όλα τα στοιχεία Legend
Print Totaling Legend Items Only
Εκτυπώστε συνολικά μόνο τα στοιχεία λεζάντων
Total Similar Data Sources
Σύνολο παρόμοιων πηγών δεδομένων
Total All Data Sources
Σύνολο όλων των πηγών δεδομένων
No Reordering
Καμία αναδιάταξη
Data Source, Graph
Πηγή δεδομένων, γράφημα
Graph, Data Source
Γράφημα, Πηγή δεδομένων
Base Graph Order
Έχει γραφήματα
contains
περιέχει
does not contain
δεν περιέχει
begins with
αρχίζει με
does not begin with
δεν αρχίζει με
ends with
结束于
does not end with
δεν τελειώνει με
matches
ταξίδια
is not equal to
δεν είναι ίσο με
is less than
είναι μικρότερο από
is less than or equal
είναι μικρότερη ή ίση
is greater than
είναι μεγαλύτερο από
is greater than or equal
είναι μεγαλύτερη ή ίση
is unknown
Άγνωστο
is not unknown
δεν είναι άγνωστο
is empty
是空的
is not empty
不是空的
matches regular expression
ταιριάζει με κανονική έκφραση
does not match regular expression
δεν ταιριάζει με την κανονική έκφραση
Fixed String
Σταθερή ακολουθία
Every 1 Hour
Κάθε 1 ώρα
Every Day
Καθημερινά
Every Week
Κάθε Εβδομάδα
Every %d Weeks
Κάθε% d εβδομάδες
Jan
Ιαν
Feb
Φεβ
Mar
Μαρ
Apr
Απρ
May
Μάιος
Jun
Ιουν
Jul
Ιουλ
Aug
Αυγ
Sep
Σεπ
Oct
Οκτ
Nov
Νοε
Dec
Δεκ
Use the First Handler Found
Χρησιμοποιήστε το PHP GetText Handler
Use the PHP GetText Handler
Χρησιμοποιήστε το PHP GetText Handler
Use the Oscarotero GetText Handler
Χρησιμοποιήστε το Oscarotero GetText Handler
Use the MonoTranslator GetText Handler
Χρησιμοποιήστε το MonoTranslator GetText Handler
Sun
Κυρ
Mon
Δευ
Tue
Τρι
Wed
Τετ
Thu
Πεμ
Fri
Παρ
Sat
Σαβ
Arabic
Αραβικά
Bulgarian
Βουλγαρικά
Chinese (China)
Κινέζικη (Κίνα)
Chinese (Taiwan)
Κινέζικη (Taiwan)
Dutch
Ολλανδικά
English
Αγγλικά
French
Γαλλικά
German
Γερμανικά
Greek
Ελληνικά
Hebrew
Εβραϊκά
Hindi
Χίντι
Italian
Ιταλικά
Japanese
Ιαπωνικά
Korean
Κορεατικά
Polish
Πολωνικά
Portuguese
Πορτογαλικά
Portuguese (Brazil)
Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Russian
Ρώσικα
Spanish
Ισπανικά
Swedish
Σουηδικά
Turkish
Τούρκικα
Vietnamese
Βιετναμέζικα
Classic
Κλασικό
Modern
Σύγχρονο
Dark
Σκούρο
Paper-plane
Χαρτί-αεροπλάνο
Paw
Πόδι ζώου
Sunrise
Sunrise
[Fail]
Αποτυχία
[Warning]
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
[Restart]
Περιορισμένη
[Success]
Επιτυχία!
[Skipped]
[Παράλειψη]
User Profile (Edit)
Προφίλ χρήστη (Επεξεργασία)
Tree Mode
Δέντρο Mode
List Mode
Λειτουργία λίστας
Console
Κονσόλα
Graph Management
Διαχείριση γραφημάτων
(Edit)
(Eπεξεργασία)
Graph Items
Στοιχεία γραφήματος
Create New Graphs
Δημιουργία νέων γραφημάτων
Create Graphs from Data Query
Δημιουργία γραφημάτων από το ερώτημα δεδομένων
(Remove)
Αφαίρεση
View Log
Προβολή αρχείου καταγραφής
Graph Trees
Γράφημα δέντρα
Graph Template Items
Στοιχεία πρότυπου γραφήματος
Round Robin Archives
Αρχεία Round Robin
Data Input Fields
Πεδία εισαγωγής δεδομένων
(Remove Item)
(Κατάργηση στοιχείου)
RRD Cleaner
RRD Cleaner
List unused Files
Λίστα αχρησιμοποίητων αρχείων
RRD Check
Εκτέλεση ελέγχου
Technical Support
Τεχνική υποστήριξη
View User Log
Δείτε το αρχείο καταγραφής χρήστη
Clear User Log
Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής χρήστη
Purge User Log
Καθαρίστε το αρχείο καταγραφής χρήστη
View Data Query Cache
Προβολή δεδομένων προσωρινής αποθήκευσης ερωτήματος δεδομένων
Clear Log
Διαγραφή αρχείου καταγραφής
Boost Status
Κατάσταση ενίσχυσης
View SNMP Agent Cache
Προβολή SNMP Agent Cache
View SNMP Agent Notification Log
Προβολή αρχείου καταγραφής ειδοποιήσεων παραμέτρων παραμέτρων SNMP
VDEF Items
Στοιχεία VDEF
View SNMP Notification Receivers
Δείτε τους δέκτες ειδοποίησης SNMP
Cacti Settings
Ρυθμίσεις Cacti
External Link
Εξωτερική σύνδεση
(Action)
Ενέργεια:
Cacti Help
Cacti Home
Export Results
Εξαγωγή Αποτελεσμάτων
Reporting
Αναφορές
Report Add
Προσθήκη αναφοράς
Report Delete
Αναφορά διαγραφής
Report Edit
Επεξεργασία αναφοράς
Report Edit Item
Αναφορά επεξεργασίας στοιχείου
Color Template Items
Στοιχεία πρότυπου χρώματος
Aggregate Items
Συγκεντρωτικά στοιχεία
Graph Rule Items
Στοιχεία κανόνων γραφήματος
Tree Rule Items
Στοιχεία διασταύρωσης
days
ημέρες
hrs
ώρες
mins
λεπτά
secs
δευτερόλεπτα
hours
ώρες
minutes
λεπτά
seconds
δευτερόλεπτα
SNMP Version
Έκδοση SNMP
Choose the SNMP version for this host.
Επιλέξτε την έκδοση SNMP για αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
SNMP Community String
SNMP Community String
Fill in the SNMP read community for this device.
Συμπληρώστε την κοινότητα ανάγνωσης SNMP για αυτήν τη συσκευή.
SNMP Security Level
Επίπεδο ασφαλείας SNMP
SNMP v3 Security Level to use when querying the device.
Το επίπεδο ασφάλειας SNMP v3 που πρέπει να χρησιμοποιείται κατά την αναζήτηση της συσκευής.
SNMP Auth Protocol (v3)
Πρωτόκολλο Auth SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Authorization Protocol.
Επιλέξτε το Πρωτόκολλο Εξουσιοδότησης SNMPv3.
SNMP Username (v3)
Όνομα χρήστη SNMP (v3)
SNMP v3 username for this device.
SNMP v3 username για αυτήν τη συσκευή.
SNMP Password (v3)
Κωδικός SNMP (v3)
SNMP v3 password for this device.
Κωδικός SNMP v3 για αυτήν τη συσκευή.
SNMP Privacy Protocol (v3)
Πρωτόκολλο προστασίας ιδιωτικών δεδομένων SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Protocol.
Επιλέξτε το πρωτόκολλο προστασίας ιδιωτικού απορρήτου SNMPv3.
SNMP Privacy Passphrase (v3)
Συνθηματική φράση απορρήτου SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Passphrase.
Επιλέξτε τη φράση απορρήτου SNMPv3.
SNMP Context (v3)
Το περιβάλλον SNMP (v3)
Enter the SNMP Context to use for this device.
Εισαγάγετε το περιβάλλον SNMP που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτήν τη συσκευή.
SNMP Engine ID (v3)
Αναγνωριστικό μηχανής SNMP (v3)
Enter the SNMP v3 Engine Id to use for this device. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
Καταχωρίστε το αναγνωριστικό μηχανής SNMP v3 για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να χρησιμοποιήσετε το αναγνωριστικό του μηχανισμού SNMP που ορίζεται για κάθε δέκτη ειδοποίησης SNMPv3.
SNMP Port
SNMP θύρα
Enter the UDP port number to use for SNMP (default is 161).
Καταχωρίστε τον αριθμό θύρας UDP που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το SNMP (προεπιλογή είναι 161).
SNMP Timeout
SNMP Timeout
The maximum number of milliseconds Cacti will wait for an SNMP response (does not work with php-snmp support).
Ο μέγιστος αριθμός Cacti χιλιοστών του δευτερολέπτου θα περιμένει μια απάντηση SNMP (δεν λειτουργεί με υποστήριξη php-snmp).
Maximum OIDs Per Get Request
Μέγιστο ανά αίτηση λήψης OID
The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request.
Καθορίστηκε ο αριθμός των OID που μπορούν να ληφθούν σε ένα μόνο SNMP Get Request.
%d OID
Μέγιστο OID
%d OID's
%d OID's
Bulk Walk Maximum Repetitions
Μαζική περπάτημα Μέγιστες επαναλήψεις
For SNMPv2 and SNMPv3 Devices, the SNMP Bulk Walk max-repetitions size. The default is to 'Auto Detect on Re-Index'. For very large switches, high performance servers, Jumbo Frame Networks or for high latency WAN connections, increasing this value may increase poller performance. More data is packed into a single SNMP packet which can reduce data query run time. However, some devices may completely refuse to respond to packets with a max-repetition size which is set too large. This can be especially true for lower-powered IoT type devices or smaller embedded IT appliances. Special attention to the overall network path MTU should also be considered since setting a value which is too high could lead to packet fragmentation.
Για συσκευές SNMPv2 και SNMPv3, το μέγιστο μέγεθος επαναλήψεων SNMP Bulk Walk. Η προεπιλογή είναι η "Αυτόματη ανίχνευση σε επανευρετήριο". Για πολύ μεγάλους διακόπτες, διακομιστές υψηλής απόδοσης, Jumbo Frame Networks ή για συνδέσεις WAN με μεγάλη καθυστέρηση, η αύξηση αυτής της τιμής μπορεί να αυξήσει την απόδοση του poller. Περισσότερα δεδομένα είναι συσκευασμένα σε ένα πακέτο SNMP, το οποίο μπορεί να μειώσει τον χρόνο εκτέλεσης ερωτήματος δεδομένων. Ωστόσο, ορισμένες συσκευές ενδέχεται να αρνούνται να απαντήσουν σε πακέτα με μέγιστο μέγεθος επανάληψης το οποίο έχει οριστεί πολύ μεγάλο. Αυτό μπορεί να ισχύει ιδιαίτερα για συσκευές τύπου IoT χαμηλότερης ισχύος ή για μικρότερες ενσωματωμένες συσκευές πληροφορικής. Θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η συνολική διαδρομή δικτύου MTU, δεδομένου ότι ο καθορισμός μιας πολύ μεγάλης τιμής μπορεί να οδηγήσει σε κατακερματισμό πακέτων.
Auto Detect on Re-Index
Αυτόματη ανίχνευση στο Re-Index
Auto Detect/Set on first Re-Index
Αυτόματη ανίχνευση/ρύθμιση στο πρώτο Re-Index
%d Repetition
Επιλογές Πλέγματος
%d Repetitions
Επιλογές Πλέγματος
SNMP Retries
Επαναλήψεις SNMP
The maximum number of attempts to reach a device via an SNMP readstring prior to giving up.
Ο μέγιστος αριθμός προσπαθειών προσέγγισης μιας συσκευής μέσω μιας σειράς ανάγνωσης SNMP πριν από την εγκατάλειψη.
A useful name for this Data Storage and Polling Profile.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το προφίλ αποθήκευσης δεδομένων και ψηφοφορίας.
New Profile
Νέο προφίλ
Polling Interval
Διάρκεια διαμαρτυρίας
The frequency that data will be collected from the Data Source?
Η συχνότητα που θα συλλέγονται τα δεδομένα από την Πηγή Δεδομένων;
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time.
Πόσο καιρό μπορεί να λείπουν δεδομένα πριν το RRDtool καταγράψει άγνωστα δεδομένα. Αυξήστε αυτήν την τιμή εάν η πηγή δεδομένων σας είναι ασταθής και θέλετε να μεταφέρετε παλιά δεδομένα αντί να εμφανίσετε κενά στα γραφήματα. Αυτή η τιμή πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή αρχείων X για να προσδιοριστεί το πραγματικό χρονικό διάστημα.
X-Files Factor
X-Files Factor
The amount of unknown data that can still be regarded as known.
Η ποσότητα των άγνωστων δεδομένων που μπορούν ακόμη να θεωρηθούν γνωστά.
Consolidation Functions
Λειτουργίες ενοποίησης
How data is to be entered in RRAs.
Πώς πρέπει να καταχωρούνται τα δεδομένα στα RRAs.
Is this the default storage profile?
Είναι αυτό το προεπιλεγμένο προφίλ αποθήκευσης;
RRDfile Size (in Bytes)
Μέγεθος αρχείου RRD (σε Bytes)
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile.
Με βάση τον αριθμό των γραμμών σε όλες τις RRA και τον αριθμό των λειτουργιών ενοποίησης που έχουν επιλεγεί, το μέγεθος αυτού του συνόλου στο αρχείο RRD.
New Profile RRA
Νέο προφίλ RRA
Aggregation Level
Επίπεδο συσσώρευσης
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1.
Ο αριθμός των δειγμάτων που απαιτούνται πριν από την πλήρωση μιας σειράς στην προδιαγραφή RRA. Το πρώτο RRA θα πρέπει πάντα να έχει τιμή 1.
How many generations data is kept in the RRA.
Πόσα δεδομένα γενεών διατηρούνται στο RRA.
Default Timespan
Προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph.
Κατά την προβολή ενός γραφήματος που βασίζεται στο συγκεκριμένο RRA, εμφανίζεται το προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα για το συγκεκριμένο γράφημα.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA
Με βάση το επίπεδο συσσώρευσης, τις σειρές και το διάστημα διαμαρτυρίας, το ποσό των δεδομένων που θα διατηρηθούν στο RRA
RRA Size (in Bytes)
Μέγεθος RRA (σε Bytes)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile.
Με βάση τον αριθμό των γραμμών και τον αριθμό των λειτουργιών ενοποίησης που έχουν επιλεγεί, το μέγεθος αυτού του RRA στο αρχείο RRD.
A useful name for this CDEF.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το CDEF.
The name of this Color.
Το όνομα αυτού του χρώματος.
Hex Value
Δεκαεξαδική Τιμή
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF.
Η hex τιμή για αυτό το χρώμα. έγκυρη περιοχή: 000000-FFFFFF.
Any named color should be read only.
Οποιοδήποτε όνομα χρώματος πρέπει να διαβάζεται μόνο.
Enter a meaningful name for this data input method.
Εισαγάγετε ένα ουσιαστικό όνομα για αυτήν τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων.
Input Type
Τύπος εισαγωγής
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method.
Επιλέξτε τη μέθοδο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τη συλλογή δεδομένων για αυτήν τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων.
Input String
Σειρά εισόδου
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets.
Τα δεδομένα που αποστέλλονται στο σενάριο, το οποίο περιλαμβάνει την πλήρη διαδρομή προς τη δέσμη ενεργειών και τις πηγές εισόδου σε <> παρενθέσεις.
White List Check
Έλεγχος λευκού καταλόγου
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created.
Το αποτέλεσμα του ελέγχου ελέγχου Whitespace για τη συγκεκριμένη μέθοδο εισαγωγής. Εάν αλλάξει η συμβολοσειρά εισόδου και το αρχείο λευκού αρχείου δεν είναι ενημερωμένο, δεν επιτρέπεται η δημιουργία γραφημάτων.
Field [%s]
Πεδίο [ %s]
Choose the associated field from the %s field.
Επιλέξτε το σχετικό πεδίο από το πεδίο %s.
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names.
Καταχωρίστε ένα όνομα για αυτό το πεδίο %s. Σημείωση: Αν χρησιμοποιείτε ζεύγη τιμών ονομάτων στη δέσμη ενεργειών σας, για παράδειγμα: NAME: VALUE, είναι σημαντικό το όνομα να ταιριάζει με το όνομα πεδίου εξόδου ταυτόσημα με το όνομα ή τα ονόματα εξόδου script.
Update RRDfile
Ενημέρωση του αρχείου RRD
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile.
Είτε πρόκειται να εισαχθούν δεδομένα από αυτό το πεδίο εξόδου στο αρχείο RRD.
Regular Expression Match
Κανονικός Αγώνας Έκφρασης
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format).
Αν θέλετε να απαιτήσετε την αντιστοίχιση μιας συγκεκριμένης κανονικής έκφρασης με δεδομένα εισόδου, πληκτρολογήστε την εδώ (format preg_match).
Allow Empty Input
Επιτρέψτε την άδεια εισαγωγής
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user.
Ελέγξτε εδώ αν θέλετε να επιτρέψετε την είσοδο NULL σε αυτό το πεδίο από το χρήστη.
Special Type Code
Ειδικός Κωδικός Τύπου
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
Εάν αυτό το πεδίο πρέπει να αντιμετωπίζεται ειδικά από τα πρότυπα υποδοχής, υποδείξτε το εδώ. Οι έγκυρες λέξεις-κλειδιά για αυτό το πεδίο είναι %s
The name given to this data template.
Το όνομα που δίνεται σε αυτό το πρότυπο δεδομένων.
Choose a name for this data source. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Επιλέξτε ένα όνομα για αυτήν την πηγή δεδομένων. Μπορεί να περιλαμβάνει μεταβλητές αντικατάστασης όπως | host_description | ή | query_fieldName |. Για μια πλήρη λίστα των υποστηριζόμενων ετικετών αντικατάστασης, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Cacti.
Data Source Path
Διαδρομή προέλευσης δεδομένων
The full path to the RRDfile.
Η πλήρης διαδρομή προς το αρχείο RRD.
The script/source used to gather data for this data source.
Το σενάριο / πηγή που χρησιμοποιήθηκε για τη συλλογή δεδομένων για αυτήν την πηγή δεδομένων.
Select the Data Source Profile. The Data Source Profile controls polling interval, the data aggregation, and retention policy for the resulting Data Sources.
Επιλέξτε το προφίλ προέλευσης δεδομένων. Το Προφίλ προέλευσης δεδομένων ελέγχει το διάστημα δημοσκόπησης, τη συνάθροιση δεδομένων και την πολιτική διατήρησης των πηγών δεδομένων που προκύπτουν.
The amount of time in seconds between expected updates.
Ο χρόνος σε δευτερόλεπτα μεταξύ των αναμενόμενων ενημερώσεων.
Data Source Active
Ενεργή πηγή δεδομένων
Whether Cacti should gather data for this data source or not.
Είτε το Cacti πρέπει να συγκεντρώνει δεδομένα για αυτήν την πηγή δεδομένων είτε όχι.
Internal Data Source Name
Εσωτερικό όνομα πηγής δεδομένων
Choose unique name to represent this piece of data inside of the RRDfile.
Επιλέξτε ένα μοναδικό όνομα για να αναπαριστά αυτό το κομμάτι δεδομένων μέσα στο αρχείο RRD.
Minimum Value ("U" for No Minimum)
Ελάχιστη τιμή ("U" για μη ελάχιστο)
The minimum value of data that is allowed to be collected.
Η ελάχιστη τιμή των δεδομένων που επιτρέπεται να συλλεχθούν.
Maximum Value ("U" for No Maximum)
Μέγιστη τιμή ("U" για μηδενική μέγιστη τιμή)
The maximum value of data that is allowed to be collected.
Η μέγιστη τιμή των δεδομένων που επιτρέπεται να συλλέγονται.
Data Source Type
Τύπος πηγής δεδομένων
How data is represented in the RRA.
Πώς τα δεδομένα αντιπροσωπεύονται στο RRA.
The maximum amount of time that can pass before data is entered as 'unknown'. (Usually 2x300=600)
Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να περάσει πριν τα δεδομένα εισαχθούν ως "άγνωστα". (Συνήθως 2x300 = 600)
Not Selected
Μή επιλεγμένα
When data is gathered, the data for this field will be put into this data source.
Όταν συλλέγονται δεδομένα, τα δεδομένα για αυτό το πεδίο θα τεθούν σε αυτή την πηγή δεδομένων.
Enter a name for this GPRINT preset, make sure it is something you recognize.
Εισαγάγετε ένα όνομα για αυτήν την προεπιλογή GPRINT, βεβαιωθείτε ότι είναι κάτι που αναγνωρίζετε.
GPRINT Text
GPRINT Κείμενο
Enter the custom GPRINT string here.
Εισαγάγετε την προσαρμοσμένη συμβολοσειρά GPRINT εδώ.
Common Options
Κοινές επιλογές
Title (--title)
Τίτλος (- τίτλος)
The name that is printed on the graph. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Το όνομα που έχει εκτυπωθεί στο γράφημα. Μπορεί να περιλαμβάνει μεταβλητές αντικατάστασης όπως | host_description | ή | query_fieldName |. Για μια πλήρη λίστα των υποστηριζόμενων ετικετών αντικατάστασης, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Cacti.
Vertical Label (--vertical-label)
Κατακόρυφη ετικέτα (- vertical-label)
The label vertically printed to the left of the graph.
Η ετικέτα κάθετα τυπώνεται στα αριστερά του γραφήματος.
Image Format (--imgformat)
Μορφή εικόνας (--imgformat)
The type of graph that is generated; PNG, GIF or SVG. The selection of graph image type is very RRDtool dependent.
Ο τύπος του γραφήματος που δημιουργείται. PNG, GIF ή SVG. Η επιλογή του τύπου εικόνας γραφικών εξαρτάται πολύ από το εργαλείο RRDtool.
Height (--height)
Ύψος (- ύψος)
The height (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Το ύψος (σε εικονοστοιχεία) της περιοχής γραφημάτων μέσα στο γράφημα. Αυτή η περιοχή δεν περιλαμβάνει τους θρύλους, τους θρύλους των άξων ή τον τίτλο.
Width (--width)
Πλάτος (- εύρος)
The width (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Το πλάτος (σε εικονοστοιχεία) της περιοχής γραφημάτων μέσα στο γράφημα. Αυτή η περιοχή δεν περιλαμβάνει τους θρύλους, τους θρύλους των άξων ή τον τίτλο.
Base Value (--base)
Βασική τιμή (- βάση)
Should be set to 1024 for memory and 1000 for traffic measurements.
Θα πρέπει να ρυθμιστεί σε 1024 για μνήμη και 1000 για μετρήσεις κυκλοφορίας.
Slope Mode (--slope-mode)
Λειτουργία κλίσης (- λειτουργία με κλίση)
Using Slope Mode evens out the shape of the graphs at the expense of some on screen resolution.
Η χρήση του Slope Mode εξισορροπεί τη μορφή των γραφημάτων σε βάρος κάποιων ανάλυσης οθόνης.
Scaling Options
Επιλογές κλιμάκωσης
Auto Scale
Αυτόματη κλίμακα
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored.
Αυτόματη κλιμάκωση του άξονα y αντί για καθορισμό ανώτερου και κατώτερου ορίου. Σημείωση: αν γίνει αυτό ελέγχεται τόσο το ανώτερο όσο και το κατώτερο όριο θα αγνοηθούν.
Auto Scale Options
Επιλογές αυτόματης κλίμακας
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br>
Χρήση <br> - άλλη αυτόματη κλίμακα για την κλίμακα στο απόλυτο ελάχιστο και το μέγιστο <br> --alt-autoscale-max για την κλίμακα στη μέγιστη τιμή, χρησιμοποιώντας ένα δεδομένο κατώτατο όριο <br> - alt-autoscale-min για να κλιμακωθεί στην ελάχιστη τιμή, χρησιμοποιώντας ένα δεδομένο ανώτερο όριο <br> - άλλος-αυτόματη κλίμακα (με όρια) σε κλίμακα χρησιμοποιώντας τόσο το κατώτερο όσο και το ανώτερο όριο (προεπιλογή RRDtool) <br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits)
Χρήση - αυτόματης κλίμακας (παραβλέποντας τα συγκεκριμένα όρια)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit)
Χρησιμοποιήστε --alt-autoscale-max (αποδεχόμενο ένα κατώτατο όριο)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit)
Χρησιμοποιήστε --alt-autoscale-min (αποδεχόμενο ένα ανώτερο όριο)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default)
Χρησιμοποιήστε - αυτόματη κλίμακα (δεκτή και τα δύο όρια, προεπιλογή RRDtool)
Logarithmic Scaling (--logarithmic)
Λογαριθμική κλίμακα (- logarithmic)
Use Logarithmic y-axis scaling
Χρησιμοποιήστε κλίμακα λογαριθμικού y-άξονα
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si)
Μονάδες SI για λογαριθμική κλίμακα (-units = si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default.
Χρησιμοποιήστε μονάδες SI για λογαριθμική κλίμακα αντί για χρήση εκθετικής σημείωσης. <br> Σημείωση: Τα γραμμικά γράμματα χρησιμοποιούν την ονομασία SI από προεπιλογή.
Rigid Boundaries Mode (--rigid)
Λειτουργία άκαμπτων ορίων (--rigid)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range.
Μην επεκτείνετε το κατώτερο και το ανώτερο όριο εάν το γράφημα περιέχει μια τιμή εκτός του έγκυρου εύρους.
Upper Limit (--upper-limit)
Ανώτερο όριο (ανώτατο όριο)
The maximum vertical value for the graph.
Η μέγιστη κατακόρυφη τιμή για το γράφημα.
Lower Limit (--lower-limit)
Κάτω όριο (χαμηλότερο όριο)
The minimum vertical value for the graph.
Η ελάχιστη κάθετη τιμή για το γράφημα.
Grid Options
Επιλογές Πλέγματος
Unit Grid Value (--unit/--y-grid)
Τιμή πλέγματος μονάδας (--unit / - y-grid)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines.
Ορίζει την τιμή του εκθέτη στον άξονα Υ για αριθμούς. Σημείωση: Αυτή η επιλογή έχει καταργηθεί και αντικατασταθεί από την επιλογή -y-πλέγμα. Σε αυτήν την επιλογή, οι γραμμές πλέγματος άξονα Υ εμφανίζονται σε κάθε διάστημα βήματος δικτύου. Οι ετικέτες τοποθετούνται σε κάθε γραμμή παράγοντα ετικέτας.
Unit Exponent Value (--units-exponent)
Τιμή μονάδας εκθέτη (- μονάδες-εκθέτης)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro).
Ποια μονάδα θα πρέπει να χρησιμοποιήσει ο Cacti στον άξονα Υ. Χρησιμοποιήστε το 3 για να εμφανίσετε τα πάντα στο "k" ή στο -6 για να εμφανίσετε τα πάντα στο "u" (micro).
Unit Length (--units-length <length>)
Μήκος μονάδας (- μήκη μονάδων <μήκος>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling.
Πόσα ψηφία πρέπει να έχει το RRDtool να υποθέσει ότι οι ετικέτες του άξονα y είναι; Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε αρκετό χώρο μόλις αρχίσετε να παίζετε με την επισήμανση του άξονα y.
No Gridfit (--no-gridfit)
Όχι Gridfit (--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default.
Προκειμένου να αποφευχθούν τα φαινόμενα θόλωσης κατά της αλλοιώσεως, το RRDtool αποτυπώνει τα σημεία pixel resolution της συσκευής, αυτό έχει ως αποτέλεσμα μια πιο ζωντανή εμφάνιση. Αν αυτό δεν σας αρέσει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το διακόπτη για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη συμπεριφορά. <br> <strong>Σημείωση: Το</strong> Gridfitting είναι απενεργοποιημένο για έξοδο PDF, EPS, SVG από προεπιλογή.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid)
Εναλλακτικό πλέγμα Υ (- άλλος-γ-πλέγμα)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options.
Ο αλγόριθμος εξασφαλίζει ότι έχετε πάντα ένα πλέγμα, ότι υπάρχουν αρκετές αλλά όχι πολλές γραμμές πλέγματος και ότι το πλέγμα είναι μετρικό. Αυτή η παράμετρος θα διασφαλίσει επίσης ότι εμφανίζονται αρκετά δεκαδικά, ακόμη και αν το γράφημά σας μεταβαίνει από 69,998 σε 70,001. <br> <strong>Σημείωση:</strong> Αυτή η παράμετρος μπορεί να παρεμποδίζει τις επιλογές --alt-autoscale.
Axis Options
Επιλογές άξονα
Right Axis (--right-axis <scale:shift>)
Δεξικός άξονας (- άξονας συμμετρίας <κλίμακα: μετατόπιση>)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters.
Ένας δεύτερος άξονας θα τραβηχτεί στα δεξιά του γραφήματος. Δεσμεύεται στον αριστερό άξονα μέσω των παραμέτρων κλίμακας και μετατόπισης.
Right Axis Label (--right-axis-label <string>)
Δεξιά ετικέτα άξονα (ετικέτα αριστερού άξονα <ετικέτα>)
The label for the right axis.
Η ετικέτα για τον δεξιό άξονα.
Right Axis Format (--right-axis-format <format>)
Μορφή ορθών αξόνων (μορφοποίηση - άξονας-άξονα <format>)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands.
Από προεπιλογή, η μορφή των ετικετών άξονα καθορίζεται αυτόματα. Αν θέλετε να το κάνετε μόνοι σας, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή με τα ίδια% lf τα οποία γνωρίζετε από τις εντολές PRINT και GPRINT.
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter <formatname>)
Διαμορφωτής σωστών αξόνων (μορφοποιητής - άξονας-άξονα <formatname>)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Όταν ρυθμίζετε την επισήμανση του δεξιού άξονα, εφαρμόστε έναν κανόνα στη μορφή δεδομένων. Οι υποστηριζόμενες μορφές περιλαμβάνουν "αριθμητική" όπου τα δεδομένα αντιμετωπίζονται ως αριθμητικά, "timestamp" όπου οι τιμές ερμηνεύονται ως timestamps UNIX (αριθμός δευτερολέπτων από τον Ιανουάριο του 1970) και εκφράζονται με χρήση μορφής strftime (προεπιλογή είναι "% Y-% m-% d% H" :%ΚΥΡΙΑ"). Δείτε επίσης - μορφοποίηση μήκους και άξονα-άξονα. Τέλος, "διάρκεια" όπου οι τιμές ερμηνεύονται ως διάρκεια σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. Η μορφοποίηση ακολουθεί τους κανόνες της υψηλής ποιότητας PRINT / GPRINT.
Left Axis Format (--left-axis-format <format>)
Διαμορφωτής αριστερού άξονα (μορφοποιητής άξονα-άξονα <formatname>)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter <formatname>)
Διαμορφωτής αριστερού άξονα (μορφοποιητής άξονα-άξονα <formatname>)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Όταν ρυθμίζετε την επισήμανση του αριστερού άξονα, εφαρμόστε έναν κανόνα στη μορφή δεδομένων. Οι υποστηριζόμενες μορφές περιλαμβάνουν "αριθμητική" όπου τα δεδομένα αντιμετωπίζονται ως αριθμητικά, "timestamp" όπου οι τιμές ερμηνεύονται ως timestamps UNIX (αριθμός δευτερολέπτων από τον Ιανουάριο του 1970) και εκφράζονται με χρήση μορφής strftime (προεπιλογή είναι "% Y-% m-% d% H" :%ΚΥΡΙΑ"). Δείτε επίσης - μήκους μονάδων. Τέλος, "διάρκεια" όπου οι τιμές ερμηνεύονται ως διάρκεια σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. Η μορφοποίηση ακολουθεί τους κανόνες της υψηλής ποιότητας PRINT / GPRINT.
Legend Options
Επιλογές λεζάντων
Auto Padding
Auto Padding
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps.
Κλείστε το κείμενο, έτσι ώστε τα δεδομένα των μύθων και των γραφημάτων να ευθυγραμμίζονται πάντα. Σημείωση: αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στις γραφικές παραστάσεις λόγω των μεγαλύτερων γενικών εξόδων. Επίσης, το Auto Padding ενδέχεται να μην είναι ακριβές σε όλους τους τύπους γραφικών παραστάσεων, η συνεπής σήμανση συνήθως βοηθάει.
Dynamic Labels (--dynamic-labels)
Δυναμικές ετικέτες (--dynamic-labels)
Draw line markers as a line.
Σχεδιάστε τους δείκτες γραμμής ως γραμμή.
Force Rules Legend (--force-rules-legend)
Υποχρεωτικά Κανόνες Δύναμης (- force-rules-legend)
Force the generation of HRULE and VRULE legends.
Αναγκάστε να δημιουργήσετε θρύλους HRULE και VRULE.
Tab Width (--tabwidth <pixels>)
Πλάτος καρτέλας (--tabwidth <εικονοστοιχεία>)
By default the tab-width is 40 pixels, use this option to change it.
Από προεπιλογή, το πλάτος καρτελών είναι 40 εικονοστοιχεία, χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να την αλλάξετε.
Legend Position (--legend-position=<position>)
Θέση θρυλικού (--legend-position = <θέση>)
Place the legend at the given side of the graph.
Τοποθετήστε το μύθο στη δεδομένη πλευρά του γραφήματος.
Legend Direction (--legend-direction=<direction>)
Κατεύθυνση λεκτικού (- κατεύθυνση πρόσδεσης = <κατεύθυνση>)
Place the legend items in the given vertical order.
Τοποθετήστε τα στοιχεία του θρύλου στη δοσμένη κάθετη σειρά.
Graph Item Type
Τύπος στοιχείου γραφήματος
How data for this item is represented visually on the graph.
Πώς τα δεδομένα αυτού του στοιχείου παρουσιάζονται οπτικά στο γράφημα.
The data source to use for this graph item.
Η πηγή δεδομένων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό το στοιχείο γραφήματος.
The color to use for the legend.
Το χρώμα που θα χρησιμοποιηθεί για το μύθο.
Opacity/Alpha Channel
Κανάλι αδιαφάνειας / άλφα
The opacity/alpha channel of the color.
Το κανάλι αδιαφάνειας / άλφα του χρώματος.
Consolidation Function
Λειτουργία ενοποίησης
How data for this item is represented statistically on the graph.
Πώς τα δεδομένα για αυτό το στοιχείο αντιπροσωπεύονται στατιστικά στο γράφημα.
CDEF Function
Λειτουργία CDEF
A CDEF (math) function to apply to this item on the graph or legend.
Μια λειτουργία CDEF (μαθηματικά) που εφαρμόζεται σε αυτό το στοιχείο στο γράφημα ή στο μύθο.
VDEF Function
Λειτουργία VDEF
A VDEF (math) function to apply to this item on the graph legend.
Μια λειτουργία VDEF (μαθηματικά) που εφαρμόζεται σε αυτό το στοιχείο στη λεγόμενη γράφημα.
Shift Data
Μετατόπιση δεδομένων
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field.
Μετατοπίστε τα δεδομένα σας στον άξονα του χρόνου (άξονας x) κατά το ποσό που καθορίζεται στο πεδίο 'value'.
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds.
[HRULE | VRULE]: Η τιμή του στοιχείου γραφήματος. <br/> [TICK]: Το κλάσμα της γραμμής κροσσής. <br/> [SHIFT]: Η μετατόπιση χρόνου σε δευτερόλεπτα.
GPRINT Type
Τύπος GPRINT
If this graph item is a GPRINT, you can optionally choose another format here. You can define additional types under "GPRINT Presets".
Εάν αυτό το στοιχείο γραφήματος είναι GPRINT, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικά άλλη μορφή εδώ. Μπορείτε να ορίσετε επιπλέον τύπους κάτω από "Προεπιλογές GPRINT".
Text Alignment (TEXTALIGN)
Ευθυγράμμιση κειμένου (TEXTALIGN)
All subsequent legend line(s) will be aligned as given here. You may use this command multiple times in a single graph. This command does not produce tabular layout.<br/><strong>Note: </strong>You may want to insert a <HR> on the preceding graph item.<br/> <strong>Note: </strong>A <HR> on this legend line will obsolete this setting!
Όλες οι επόμενες γραμμές γραμμών θα ευθυγραμμιστούν όπως δίνονται εδώ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή πολλές φορές σε ένα γράφημα. Αυτή η εντολή δεν παράγει πίνακες. <br/> <strong>Σημείωση:</strong> Ενδέχεται να θέλετε να εισαγάγετε ένα <HR> στο προηγούμενο στοιχείο γραφήματος. <br/> <strong>Σημείωση:</strong> Μια <HR> στη γραμμή αυτής της γραμμής θα ξεπεράσει αυτή τη ρύθμιση!
Text Format
Μορφή κειμένου
Text that will be displayed on the legend for this graph item.
Κείμενο που θα εμφανίζεται στη λεζάντα για αυτό το στοιχείο γραφήματος.
Insert Hard Return
Εισαγωγή σκληρού επιστροφής
Forces the legend to the next line after this item.
Κάνει τον θρύλο στην επόμενη γραμμή μετά από αυτό το στοιχείο.
Line Width (decimal)
Πλάτος γραμμής (δεκαδική)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00
Σε περίπτωση που επιλέξατε LINE, καθορίστε το πλάτος της γραμμής εδώ. Πρέπει να συμπεριλάβετε μια δεκαδική ακρίβεια, για παράδειγμα 2,00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
Πινακίδες (παύλες [= on_s [, off_s [, on_s, off_s] ...]])
The dashes modifier enables dashed line style.
Ο τροποποιητής παύσεων επιτρέπει στυλ γραμμής με διακεκομμένη γραμμή.
Dash Offset (dash-offset=offset)
Απόκλιση παύλα (offset = εξισορρόπηση)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins.
Η παράμετρος παράκαμψης παύλα καθορίζει μια μετατόπιση στο μοτίβο στο οποίο αρχίζει η διαδρομή.
The name given to this graph template.
Το όνομα που δίνεται σε αυτό το πρότυπο γραφήματος.
Multiple Instances
Πολλαπλές διεργασίες
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν μπορεί να υπάρχουν περισσότερα από ένα γράμματα αυτού του τύπου ανά συσκευή.
Test Data Sources
Διαθέτει Πηγές Δεδομένων
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να δοκιμάσετε τις Πηγές Δεδομένων πριν από τη δημιουργία τους. Με ενεργοποιημένες τις πηγές δοκιμής δεδομένων, εάν η πηγή δεδομένων δεν επιστρέψει έγκυρα δεδομένα, το γράφημα δεν θα δημιουργηθεί. Αυτή η ρύθμιση είναι σημαντική εάν θέλετε να έχετε ένα πιο γενικό Πρότυπο συσκευής που μπορεί να περιλαμβάνει περισσότερα Πρότυπα γραφήματος που μπορούν να εφαρμοστούν επιλεκτικά ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της ίδιας της Συσκευής. Σημείωση: Εάν διαθέτετε ένα σενάριο μεγάλης διάρκειας ως πηγή δεδομένων, ο χρόνος δημιουργίας γραφημάτων θα αυξηθεί.
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize.
Εισαγάγετε ένα όνομα για αυτήν την είσοδο στοιχείου γραφήματος, βεβαιωθείτε ότι είναι κάτι που αναγνωρίζετε.
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for.
Καταχωρίστε μια περιγραφή για αυτήν την είσοδο στοιχείου γραφήματος για να περιγράψετε τι χρησιμοποιείται αυτή η είσοδος.
Field Type
Τύπος πεδίου
How data is to be represented on the graph.
Πώς θα απεικονίζονται τα δεδομένα στο γράφημα.
General Device Options
Γενικές επιλογές συσκευής
Give this host a meaningful description.
Δώστε στον οικοδεσπότη μια ουσιαστική περιγραφή.
Fully qualified hostname or IP address for this device.
Πλήρες όνομα κεντρικού υπολογιστή ή διεύθυνση IP για αυτήν τη συσκευή.
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc.
Η φυσική τοποθεσία της Συσκευής. Αυτό το ελεύθερο κείμενο μπορεί να είναι ένα δωμάτιο, θέση rack, κλπ.
Poller Association
Poller Association
Device Site Association
Σύνδεσμος ιστότοπων συσκευών
What Site is this Device associated with.
Σε ποια τοποθεσία συσχετίζεται αυτή η συσκευή.
Choose the Device Template to use to define the default Graph Templates and Data Queries associated with this Device.
Επιλέξτε το Πρότυπο συσκευής που θα χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό των προεπιλεγμένων προτύπων γραφημάτων και των ερωτημάτων δεδομένων που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή.
Number of Collection Threads
Αριθμός θεμάτων συλλογής
The number of concurrent threads to use for polling this device. This applies to the Spine poller only.
Ο αριθμός των ταυτόχρονων κλωστών που θα χρησιμοποιηθούν για την ψηφοφορία αυτής της συσκευής. Αυτό ισχύει μόνο για τον σπόνδυλο της σπονδυλικής στήλης.
Check this box to disable all checks for this host.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να απενεργοποιήσετε όλους τους ελέγχους για αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
Availability/Reachability Options
Επιλογές διαθεσιμότητας / προσβασιμότητας
Downed Device Detection
Ανίχνευση μειωμένης συσκευής
The method Cacti will use to determine if a host is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Η μέθοδος Cacti θα χρησιμοποιήσει για να καθορίσει εάν ένας κεντρικός υπολογιστής είναι διαθέσιμος για ψηφοφορία. <br> <i>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται τουλάχιστον η επιλογή του SNMP.</i>
The type of ping packet to sent. <br><i>NOTE: ICMP on Linux/UNIX requires root privileges.</i>
Ο τύπος πακέτου ping που αποστέλλεται. <br> <i>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ICMP σε Linux / UNIX απαιτεί δικαιώματα root.</i>
Additional Options
Επιπλέον επιλογές
Created
Δημιουργία
Date/time the device was added
Notes
Σημειώσεις
Enter notes to this host.
Εισαγάγετε σημειώσεις σε αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
External ID
Εξωτερικό αναγνωριστικό (ID)
External ID for linking Cacti data to external monitoring systems.
Εξωτερικό αναγνωριστικό για τη σύνδεση δεδομένων Cacti με εξωτερικά συστήματα παρακολούθησης.
A useful name for this host template.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το πρότυπο φιλοξενίας.
Class
Κλασικό
A suitable Class for the Device Template.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το Πρότυπο.
A name for this data query.
Ένα όνομα για αυτό το ερώτημα δεδομένων.
A description for this data query.
Μια περιγραφή αυτού του ερωτήματος δεδομένων.
XML Path
XML Path
The full path to the XML file containing definitions for this data query.
Η πλήρης διαδρομή προς το αρχείο XML που περιέχει ορισμούς για αυτό το ερώτημα δεδομένων.
Choose the input method for this Data Query. This input method defines how data is collected for each Device associated with the Data Query.
Επιλέξτε τη μέθοδο εισαγωγής αυτού του ερωτήματος δεδομένων. Αυτή η μέθοδος εισαγωγής καθορίζει τον τρόπο συλλογής δεδομένων για κάθε συσκευή που συσχετίζεται με το ερώτημα δεδομένων.
Choose the Graph Template to use for this Data Query Graph Template item.
Επιλέξτε το πρότυπο γραφήματος που θα χρησιμοποιηθεί για αυτό το στοιχείο πρότυπο γραφήματος ερωτήματος δεδομένων.
A name for this associated graph.
Ένα όνομα για αυτό το σχετικό γράφημα.
A useful name for this graph tree.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το δέντρο γραφημάτων.
Sorting Type
Τύπος ταξινόμησης
Choose how items in this tree will be sorted.
Επιλέξτε πώς θα ταξινομηθούν τα στοιχεία σε αυτό το δέντρο.
Publish
Δημοσίευση
Should this Tree be published for users to access?
Πρέπει να δημοσιευθεί αυτό το δέντρο για πρόσβαση των χρηστών;
An Email Address where the User can be reached.
Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όπου μπορεί να επιτευχθεί ο Χρήστης.
Enter the password for this user twice. Remember that passwords are case sensitive!
Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτόν το χρήστη δύο φορές. Θυμηθείτε ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι ευαίσθητοι σε πεζά και χαρακτήρες
Determines if user is able to login.
Προσδιορίζει αν ο χρήστης είναι σε θέση να συνδεθεί.
Locked
Κλειδωμένο
Determines if the user account is locked.
Προσδιορίζει εάν ο λογαριασμός χρήστη είναι κλειδωμένος.
Account Options
Επιλογές λογαριασμού
Set any user account specific options here.
Ορίστε τυχόν επιλογές συγκεκριμένου λογαριασμού χρήστη εδώ.
Must Change Password at Next Login
Πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης στην Επόμενη σύνδεση
Maintain Custom Graph and User Settings
Διατηρήστε το προσαρμοσμένο γράφημα και τις ρυθμίσεις χρήστη
Graph Options
Επιλογές γραφήματος
Set any graph specific options here.
Ορίστε τυχόν επιλογές συγκεκριμένου γραφήματος εδώ.
User Has Rights to Tree View
Ο χρήστης έχει δικαιώματα στην προβολή δέντρου
User Has Rights to List View
Ο χρήστης έχει δικαιώματα προβολής λίστας
User Has Rights to Preview View
Ο χρήστης έχει δικαιώματα για προβολή προεπισκόπησης
Login Options
Επιλογές σύνδεσης
What to do when this user logs in.
Τι πρέπει να κάνετε όταν συνδεθεί αυτός ο χρήστης.
Show the page that user pointed their browser to.
Εμφάνιση της σελίδας που ο χρήστης επισήμανε στο πρόγραμμα περιήγησης.
Show the default console screen.
Εμφάνιση της προεπιλεγμένης οθόνης κονσόλας.
Show the default graph screen.
Εμφάνιση της προεπιλεγμένης οθόνης γραφημάτων.
Authentication Realm
Περιοχή ελέγχου ταυτότητας
Only used if you have LDAP or Web Basic Authentication enabled. Changing this to a non-enabled realm will effectively disable the user.
Χρησιμοποιείται μόνο εάν έχετε ενεργοποιημένη τη Βασική πιστοποίηση LDAP ή Web Basic Authentication. Η αλλαγή αυτού σε μια μη ενεργοποιημένη σφαίρα θα απενεργοποιήσει αποτελεσματικά τον χρήστη.
Import Template from Local File
Εισαγωγή προτύπου από τοπικό αρχείο
If the XML file containing template data is located on your local machine, select it here.
Εάν το αρχείο XML που περιέχει δεδομένα προτύπου βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ.
Data Source Overrides
Προφίλ πηγών δεδομένων
Create New from Template
Δημιουργία νέου από το πρότυπο
Graph/Data Template Overrides
Επιλογές προτύπου γραφήματος
Remove Orphaned Graph Items
Καταργήστε τα στοιχεία ορφανικού γραφήματος
If checked, Cacti will delete any Graph Items from both the Graph Template and associated Graphs that are not included in the imported Graph Template.
Εάν είναι επιλεγμένο, το Cacti θα διαγράψει τα στοιχεία γραφήματος τόσο από το πρότυπο γραφήματος όσο και από τα σχετικά γραφήματα που δεν περιλαμβάνονται στο εισαγόμενο πρότυπο γραφήματος.
Replace Data Query Suggested Value Patterns
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records for Data Queries. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Graph Template Image Format
Μορφή εικόνας προτύπου γραφήματος
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates.
Η προεπιλεγμένη Μορφή εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
Graph Template Height
Ύψος προτύπου γραφήματος
The Height to be used when importing or updating Graph Templates.
Το προεπιλεγμένο πλάτος γραφήματος που χρησιμοποιείται για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
Graph Template Width
Πλάτος προτύπου γραφήματος
The Width to be used when importing or updating Graph Templates.
Το προεπιλεγμένο πλάτος γραφήματος που χρησιμοποιείται για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
General SNMP Entity Options
Γενικές επιλογές SNMP Entity
Give this SNMP entity a meaningful description.
Δώστε σε αυτήν την οντότητα SNMP μια σημαντική περιγραφή.
Disable SNMP Notification Receiver
Απενεργοποιήστε τον παραλήπτη ειδοποίησης SNMP
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν προσωρινά δεν θέλετε να στείλετε ειδοποιήσεις SNMP σε αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
Maximum Log Size
Μέγιστο μέγεθος καταγραφής
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored.
Ο μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων ημερήσιας καταγραφής ειδοποιήσεων για αυτόν τον δέκτη πρέπει να αποθηκευτεί.
SNMP Message Type
Τύπος μηνύματος SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required.
Οι παγίδες SNMP είναι πάντα μη αναγνωρισμένες. Για να στείλετε αναγνωρισμένες ειδοποιήσεις SNMP, ονομαζόμενες τυπικά "INFORMS", απαιτείται SNMPv2 ή παραπάνω.
The new Title of the aggregated Graph.
Ο νέος τίτλος του συγκεντρωτικού γραφήματος.
Prefix
Πρόθεμα
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts.
Ένα πρόθεμα για όλες τις γραμμές GPRINT για να διακρίνει π.χ. διαφορετικούς κεντρικούς υπολογιστές.
Include Prefix Text
Συμπεριλάβετε ευρετήριο
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s).
Συμπεριλάβετε τα γραφήματα προέλευσης Κείμενο τίτλου GPRINT με το συνολικό γράφημα (ες).
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε π.χ. γραφήματα STACKed. <br> ΠΕΡΙΟΧΗ / ΣΤΕΓΗ: Το πρώτο γράφημα διατηρεί τα στοιχεία AREA / STACK, άλλα μετατρέπονται σε STACK <br> LINE1: όλα τα στοιχεία μετατρέπονται σε στοιχεία LINE1 <br> LINE2: όλα τα στοιχεία μετατρέπονται σε στοιχεία LINE2 <br> LINE3: όλα τα στοιχεία μετατρέπονται σε στοιχεία LINE3
Totaling
Σύνολο
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here.
Ελέγξτε τα στοιχεία που θα ανέλθουν στη στήλη "Σύνολο", όταν επιλέγετε οποιεσδήποτε συνολικές επιλογές εδώ.
Total Type
Συνολικός τύπος
Which type of totaling shall be performed.
Ποιος τύπος συνολικής εκτέλεσης θα εκτελεστεί.
Prefix for GPRINT Totals
Πρόθεμα για σύνολα GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines.
Ένα πρόθεμα για όλες τις <strong>συνολικές</strong> γραμμές GPRINT.
Reorder Type
Τύπος αναδιοργάνωσης
Reordering of Graphs.
Αναδιάταξη γραφημάτων.
Please name this Aggregate Graph.
Ονομάστε αυτό το συνολικό γράφημα.
Propagation Enabled
Η διάδοση είναι ενεργοποιημένη
Is this to carry the template?
Είναι αυτό να φέρει το πρότυπο;
Aggregate Graph Settings
Συγκεντρωτικές ρυθμίσεις γραφήματος
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix.
Ένα πρόθεμα για όλες τις γραμμές GPRINT για να διακρίνει π.χ. διαφορετικούς κεντρικούς υπολογιστές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές αντικατάστασης κεντρικού υπολογιστή καθώς και δεδομένων αντικατάστασης ερωτήματος σε αυτό το πρόθεμα.
Aggregate Template Name
Σύνολο ονόματος προτύπου
Please name this Aggregate Template.
Ονομάστε αυτό το συνολικό πρότυπο.
Source Graph Template
Πρότυπο γραφήματος πηγής
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon.
Το πρότυπο γραφήματος στο οποίο βασίζεται αυτό το πρότυπο αθροίσματος.
Aggregate Template Settings
Συγκεντρωτικές ρυθμίσεις προτύπου
The name of this Color Template.
Το όνομα αυτού του προτύπου χρώματος.
A nice Color
Ένα ωραίο χρώμα
A useful name for this Template.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το Πρότυπο.
Operation
Λειτουργία
Logical operation to combine rules.
Λογική λειτουργία για να συνδυάσετε κανόνες.
The Field Name that shall be used for this Rule Item.
Το όνομα πεδίου που θα χρησιμοποιηθεί για αυτό το στοιχείο του κανόνα.
Operator.
Χειριστής
Matching Pattern
Αντιστοίχιση μοτίβου
The Pattern to be matched against.
Το μοτίβο πρέπει να ταιριάζει.
Sequence.
Αλληλουχία
A useful name for this Rule.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτόν τον κανόνα.
Choose a Data Query to apply to this rule.
Επιλέξτε ένα ερώτημα δεδομένων για να εφαρμοστεί σε αυτόν τον κανόνα.
Choose any of the available Graph Types to apply to this rule.
Επιλέξτε οποιονδήποτε από τους διαθέσιμους τύπους γραφημάτων για να εφαρμοστεί σε αυτόν τον κανόνα.
Enable Rule
Ενεργοποίηση κανόνα
Check this box to enable this rule.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιήσετε αυτόν τον κανόνα.
Choose a Tree for the new Tree Items.
Επιλέξτε ένα δέντρο για τα νέα στοιχεία του δέντρου.
Leaf Item Type
Τύπος στοιχείου φύλλων
The Item Type that shall be dynamically added to the tree.
Ο τύπος στοιχείου που θα προστεθεί δυναμικά στο δέντρο.
Graph Grouping Style
Στυλ ομάδας ομαδοποίησης
Choose how graphs are grouped when drawn for this particular host on the tree.
Επιλέξτε τον τρόπο ομαδοποίησης των γραφημάτων όταν σχεδιάζονται για αυτόν τον συγκεκριμένο κεντρικό υπολογιστή στο δέντρο.
Optional: Sub-Tree Item
Προαιρετικό: Στοιχείο υπο-δέντρου
Choose a Sub-Tree Item to hook in.<br>Make sure, that it is still there when this rule is executed!
Επιλέξτε ένα υπο-δέντρο στοιχείο για να συνδέσετε. <br> Βεβαιωθείτε ότι είναι ακόμα εκεί όταν εκτελεστεί αυτός ο κανόνας!
Header Type
Τύπος Κεφαλίδας
Choose an Object to build a new Sub-header.
Επιλέξτε ένα αντικείμενο για να δημιουργήσετε μια νέα υπο-επικεφαλίδα.
Propagate Changes
Πολλαπλασιάστε τις αλλαγές
Propagate all options on this form (except for 'Title') to all child 'Header' items.
Διαδώστε όλες τις επιλογές σε αυτή τη φόρμα (εκτός από τον τίτλο) σε όλα τα στοιχεία του επικεφαλίδα παιδιού.
The String Pattern (Regular Expression) to match against.<br>Enclosing '/' must <strong>NOT</strong> be provided!
Το μοτίβο συμβολοσειράς (κανονική έκφραση) για να ταιριάζει με αυτό. <br> <strong>Δεν</strong> πρέπει να παρέχεται συμπλήρωμα '/'!
Replacement Pattern
Αντικατάσταση μοτίβου
The Replacement String Pattern for use as a Tree Header.<br>Refer to a Match by e.g. <strong>\${1}</strong> for the first match!
Το μοτίβο στοιχειοσειράς αντικατάστασης για χρήση ως κεφαλίδα δέντρου. <br> Ανατρέξτε σε έναν αγώνα π.χ. <strong>\ $ {1}</strong> για τον πρώτο αγώνα!
T
T
G
Γ
M
M
K
χιλ
Paths
Μονοπάτια
Device Defaults
Προεπιλογές συσκευής
Poller
Poller
Data
Ημερομηνία
Visual
Οπτικό
Authentication
Πιστοποίηση
Performance
Απόδοση
Spikes
Ακίδες
Mail/Reporting/DNS
Αλληλογραφία / αναφορά / DNS
Time Spanning/Shifting
Διάρκεια / μετατόπιση χρόνου
Graph Thumbnail Settings
Ρυθμίσεις μικρογραφίας γραφήματος
Tree Settings
Ρυθμίσεις δέντρου
Graph Fonts
Γραμματοσειρές γραφήματος
PHP Mail() Function
Λειτουργία PHP Mail ()
Sendmail
Sendmail
SMTP
SMTP (απλό πρωτόκολλο μεταφοράς ταχυδρομείου)
Required Tool Paths
Απαιτούμενες διαδρομές εργαλείων
snmpwalk Binary Path
δυαδικό μονοπάτι snmpwalk
The path to your snmpwalk binary.
Η διαδρομή προς το δυαδικό σας σύστημα snmpwalk.
snmpget Binary Path
snmpget δυαδικό μονοπάτι
The path to your snmpget binary.
Η διαδρομή προς το δυαδικό σας snmpget.
snmpbulkwalk Binary Path
Μπείτε στο μονοπάτι snmpbulkwalk
The path to your snmpbulkwalk binary.
Το μονοπάτι για το δυαδικό σας snmpbulkwalk.
snmpgetnext Binary Path
snmpgetnext δυαδικό μονοπάτι
The path to your snmpgetnext binary.
Η διαδρομή προς το δυαδικό σας αρχείο snmpgetnext.
snmptrap Binary Path
snmptrap δυαδικό μονοπάτι
The path to your snmptrap binary.
Η διαδρομή προς το δυαδικό αρχείο snmptrap.
RRDtool Binary Path
RRDtool δυαδικό μονοπάτι
The path to the rrdtool binary.
Η διαδρομή προς το δυαδικό rrdtool.
PHP Binary Path
PHP δυαδικό μονοπάτι
The path to your PHP binary file (may require a php recompile to get this file).
Η διαδρομή προς το δυαδικό σας αρχείο PHP (μπορεί να απαιτήσει μια ανασυγκρότηση php για να πάρει αυτό το αρχείο).
FPing Binary Path
PHP δυαδικό μονοπάτι
The path to the FPing binary file which provides for a more precise ping command.
Logging
Υλοτομία
Cacti Log Path
Cacti Log Path
The path to your Cacti log file (if blank, defaults to <path_cacti>/log/cacti.log)
Η διαδρομή στο αρχείο καταγραφής Cacti (εάν είναι κενή, προεπιλογή σε <path_cacti> /log/cacti.log)
Poller Standard Error Log Path
Πολλαπλών τυπικών διαδρομών σύνδεσης σφαλμάτων
If you are having issues with Cacti's Data Collectors, set this file path and the Data Collectors standard error will be redirected to this file
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τους συλλέκτες δεδομένων του Cacti, ορίστε αυτήν τη διαδρομή αρχείου και το τυπικό σφάλμα συλλογής δεδομένων θα μεταφερθεί σε αυτό το αρχείο
Rotate the Cacti Log
Περιστρέψτε το αρχείο καταγραφής Cacti
This option will rotate the Cacti Log periodically.
Αυτή η επιλογή θα περιστρέφει περιοδικά το αρχείο καταγραφής Cacti.
Rotation Frequency
Περιστροφή Συχνότητα
At what frequency would you like to rotate your logs?
Σε ποια συχνότητα θέλετε να περιστρέψετε τα αρχεία καταγραφής;
Log Retention
Διατήρηση καταγραφής
How many log files do you wish to retain? Use 0 to never remove any logs. (0-365)
Πόσα αρχεία καταγραφής θέλετε να διατηρήσετε; Χρησιμοποιήστε το 0 για να μην καταργήσετε ποτέ κανένα αρχείο καταγραφής. (0-365)
Alternate Poller Path
Εναλλακτικό μονοπάτι πολωνού
Spine Binary File Location
Θέση αρχείου διπλού αρχείου σπονδυλικής στήλης
The path to Spine binary.
Το μονοπάτι προς δυαδικό επίπεδο της σπονδυλικής στήλης.
Spine Config File Path
Διαδρομή αρχείου διαμόρφωσης σπονδυλικής στήλης
The path to Spine configuration file. By default, in the cwd of Spine, or /etc if not specified.
Η διαδρομή προς το αρχείο διαμόρφωσης σπονδυλικής στήλης. Από προεπιλογή, στο cwd της σπονδυλικής στήλης ή / και αν δεν έχει καθοριστεί.
RRDfile Auto Clean
RRDfile Auto Clean
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
Αυτόματη αρχειοθέτηση ή διαγραφή αρχείων RRD όταν οι αντίστοιχες Πηγές Δεδομένων έχουν αφαιρεθεί από το Cacti
RRDfile Auto Clean Method
Μέθοδος αυτόματης καθαρισμού RRDfile
The method used to Clean RRDfiles from Cacti after their Data Sources are deleted.
Η μέθοδος που χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό των αρχείων RRD από τους Cacti μετά την διαγραφή των πηγών δεδομένων τους.
Archive
Αρχείο
Archive directory
Φάκελος αρχειοθέτησης
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
Αυτό είναι ο κατάλογος όπου RRDfiles <strong>μετακινούνται</strong> για αρχειοθέτηση
Log Settings
Ρυθμίσεις καταγραφής
Log Destination
Προορισμός αρχείου καταγραφής
How will Cacti handle event logging.
Πώς θα χειριστεί το Cacti την καταγραφή συμβάντων.
Generic Log Level
Γενικό επίπεδο καταγραφής
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Ποιο επίπεδο λεπτομέρειας θέλετε να στείλετε στο αρχείο καταγραφής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η έξοδος από οποιαδήποτε άλλη κατάσταση από την κατάσταση NONE ή LOW μπορεί να εξαντλήσει γρήγορα το χώρο του δίσκου.
Expand log details
Αναπτύξτε τις Συσκευές
What level of expansion do you want on the log file? Increase expansion can slow search results
Log Input Validation Issues
Θέματα επαλήθευσης εισαγωγής πρωτοκόλλου
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
Εγγραφή όταν τα πεδία αιτήματος έχουν πρόσβαση χωρίς να περάσει από την κατάλληλη επικύρωση εισόδου
Data Source Tracing
Χρήση πηγών δεδομένων
A developer only option to trace the creation of Data Sources mainly around checks for uniqueness
Μια επιλογή για προγραμματιστές μόνο για τον εντοπισμό της δημιουργίας των Πηγών Δεδομένων κυρίως γύρω από ελέγχους για μοναδικότητα
Log Ignored General Errors
Cacti will mask certain errors that are often times considered fatal and that would otherwise disable plugins and additionally confuse some users. If you wish to see these errors instead, check the checkbox.
Selective File Debug
Επιλεκτική αποκατάσταση αρχείων
Select which files you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files selected will be treated as they are in Debug mode.
Επιλέξτε ποια αρχεία θέλετε να τοποθετήσετε στη λειτουργία Debug ανεξάρτητα από τη ρύθμιση Generic Level Level. Όλα τα επιλεγμένα αρχεία θα αντιμετωπίζονται όπως είναι σε λειτουργία Debug.
Selective Plugin Debug
Επιλεκτική αποκατάσταση προσθηκών
Select which Plugins you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files used by this plugin will be treated as they are in Debug mode.
Επιλέξτε ποια πρόσθετα θέλετε να τοποθετήσετε στη λειτουργία Debug ανεξάρτητα από τη ρύθμιση Generic Level Level. Όλα τα αρχεία που χρησιμοποιούνται από αυτό το πρόσθετο θα αντιμετωπίζονται όπως είναι σε λειτουργία Debug.
Selective Device Debug
Επιλεκτική αποκατάσταση συσκευής
A comma delimited list of Device ID's that you wish to be in Debug mode during data collection. This Debug level is only in place during the Cacti polling process.
Μια λίστα οριοθετημένων με κόμμα λίστα αναγνωριστικών συσκευής που επιθυμείτε να βρίσκεται σε λειτουργία Debug κατά τη συλλογή δεδομένων. Αυτό το επίπεδο εντοπισμού σφαλμάτων είναι διαθέσιμο μόνο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επιλογής του Cacti.
Syslog/Eventlog Item Selection
Επιλογές αντικειμένων Syslog / Eventlog
When using Syslog/Eventlog for logging, the Cacti log messages that will be forwarded to the Syslog/Eventlog.
Όταν χρησιμοποιείτε το Syslog / Eventlog για καταγραφή, τα μηνύματα καταγραφής Cacti που θα προωθηθούν στο Syslog / Eventlog.
Statistics
Στατιστικά
Warnings
Προειδοποιήσεις
Errors
Σφάλματα
Internationalization (i18n)
Διεθνοποίηση (i18n)
Language Support
Γλωσσική Υποστήριξη
Choose 'enabled' to allow the localization of Cacti. The strict mode requires that the requested language will also be supported by all plugins being installed at your system. If that's not the fact everything will be displayed in English.
Επιλέξτε "ενεργοποιημένο" για να επιτρέψετε τον εντοπισμό του Cacti. Ο αυστηρός τρόπος λειτουργίας προϋποθέτει ότι η ζητούμενη γλώσσα θα υποστηρίζεται επίσης από όλα τα πρόσθετα που εγκαθίστανται στο σύστημά σας. Αν αυτό δεν είναι το γεγονός ότι όλα θα εμφανιστούν στα αγγλικά.
Language
Γλώσσα
Default language for this system.
Προεπιλεγμένη γλώσσα για αυτό το σύστημα.
Auto Language Detection
Αυτόματη ανίχνευση γλώσσας
Allow to automatically determine the 'default' language of the user and provide it at login time if that language is supported by Cacti. If disabled, the default language will be in force until the user elects another language.
Να επιτρέπεται να προσδιορίζεται αυτόματα η γλώσσα προεπιλογής του χρήστη και να παρέχεται στην ώρα σύνδεσης, εάν αυτή η γλώσσα υποστηρίζεται από το Cacti. Εάν είναι απενεργοποιημένη, η προεπιλεγμένη γλώσσα θα τεθεί σε ισχύ έως ότου ο χρήστης επιλέξει άλλη γλώσσα.
Preferred Language Processor
Προτιμώμενος επεξεργαστής γλώσσας
Cacti includes support for multiple alternate Language Translation Processors. If none is selected Cacti will attempt to use the first one found.
Το Cacti περιλαμβάνει υποστήριξη για πολλαπλούς εναλλακτικούς επεξεργαστές μετάφρασης γλωσσών. Θα είναι προεπιλεγμένη χρήση της ενσωματωμένης υποστήριξης PHP, αλλά δεν περιλαμβάνουν όλες οι παραλλαγές του Linux ενσωματωμένη υποστήριξη γλώσσας. Εάν δεν επιλεγεί, οι κάκτοι θα επιλέξουν τον πρώτο που θα βρεθεί.
Client TimeZone Support
MySQL - Υποστήριξη TimeZone
How should Cacti support Client Dates based upon the Client browsers timezone.
Date Display Format
Μορφή εμφάνισης ημερομηνίας
The System default date format to use in Cacti.
Η προεπιλεγμένη μορφή του συστήματος που χρησιμοποιείται στο Cacti.
Date Separator
Διαχωριστικό ημερομηνίας
The System default date separator to be used in Cacti.
Ο προεπιλεγμένος διαχωριστής ημερομηνιών συστήματος που θα χρησιμοποιηθεί στο Cacti.
Other Settings
Άλλες Ρυθμίσεις
Show only site specific locations
Ορίστε τυχόν επιλογές συγκεκριμένου γραφήματος εδώ.
Show only locations that are available at a devices selected site.
Has Graphs/Data Sources Checked
Έχει Έλεγχος Γραφήματα / Πηγές Δεδομένων
Should the Has Graphs and Has Data Sources be Checked by Default.
Πρέπει να ελέγχονται από προεπιλογή οι Χάρτες Έχει και έχει Πηγές Δεδομένων.
RRDtool Version
Έκδοση RRDtool
The version of RRDtool that you have installed.
Η έκδοση του RRDtool που έχετε εγκαταστήσει.
Enable Gradient Support
Ενεργοποίηση αναφοράς
Enabled Gradient Support for AREA and STACK charts.
Graph Permission Method
Μέθοδος αδειών γραφήματος
There are four methods for determining a User's Graph Permissions. The first is 'Permissive'. Under the 'Permissive' setting, a User only needs access to either the Graph, Device or Graph Template to gain access to the Graphs that apply to them. Under 'Restrictive', the User must have access to the Graph, the Device, and the Graph Template to gain access to the Graph. These first two methods have scalability problems for very large installs. So, two additional options are available. They are 'Device Based', which means if you have access to the Device, you get access to it's Graphs. And lastly 'Graph Template Based', which means if you have access to the 'Graph Template' you get access to all Device Graphs of that Template.
Υπάρχουν δύο μέθοδοι για τον καθορισμό των δικαιωμάτων άδειας γραφήματος χρήστη. Το πρώτο είναι «Επιτρεπτικό». Στο πλαίσιο της ρύθμισης "Επιτρεπτό", ένας χρήστης χρειάζεται μόνο πρόσβαση στο πρότυπο γραφήματος, συσκευής ή γραφήματος για να αποκτήσει πρόσβαση στα γραφήματα που ισχύουν γι 'αυτά. Στην ενότητα «Περιοριστική», ο χρήστης πρέπει να έχει πρόσβαση στο Graph, τη συσκευή και το πρότυπο γραφήματος για να αποκτήσει πρόσβαση στο γράφημα.
Permissive
Επιτρεπτικός
Restrictive
Περιοριστικός
Device Based
Όνομα συσκευής
Graph/Data Source Creation Method
Μέθοδος δημιουργίας πηγής γραφήματος / δεδομένων
If set to Simple, Graphs and Data Sources can only be created from New Graphs. If Advanced, legacy Graph and Data Source creation is supported.
Εάν είναι Απλή, τα Γραφήματα και οι Πηγές Δεδομένων μπορούν να δημιουργηθούν μόνο από τα Νέα Γραφήματα. Εάν υποστηρίζεται Σύνθετη, παλαιότερη δημιουργία γραφήματος και προέλευσης δεδομένων.
Simple
Απλό
Advanced
Προχωρημένος
Show Form/Setting Help Inline
Εμφάνιση έντυπης φόρμας / ρύθμισης στη γραμμή βοήθειας
When checked, Form and Setting Help will be show inline. Otherwise it will be presented when hovering over the help button.
Όταν είναι επιλεγμένο, η Βοήθεια φόρμας και ρύθμισης θα εμφανιστεί εν σειρά. Διαφορετικά, θα εμφανίζεται όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το κουμπί βοήθειας.
Local Page Help Only
Λήψη βοήθειας
By default Cacti page help is located at docs.cacti.net. However, if your system does not have access to the Internet, you may download the documentation locally in HTML format and host it in the 'docs' location of you Cacti server. If you choose only to leverage the local location for page help documentation, check this checkbox.
Deletion Verification
Επαλήθευση διαγραφής
Prompt user before item deletion.
Προτροπή χρήστη πριν από τη διαγραφή στοιχείου.
Data Source Preservation Preset
Μέθοδος δημιουργίας πηγής γραφήματος / δεδομένων
When enabled, Cacti will set Radio Button to Delete related Data Sources of a Graph when removing Graphs. Note: Cacti will not allow the removal of Data Sources if they are used in other Graphs.
Όταν ενεργοποιηθεί, το Cacti θα ρυθμίσει το κουμπί ραδιοφώνου να διαγράφει σχετικές πηγές δεδομένων ενός γραφήματος κατά την αφαίρεση γραφημάτων Σημείωση: Το Cacti δεν θα επιτρέψει την αφαίρεση των πηγών δεδομένων εάν χρησιμοποιούνται σε άλλα γραφήματα.
Graphs Auto Unlock
Πρόγραμμα αντιστοίχισης γραφήματος
When enabled, Cacti will not lock Graphs. This allow a faster manual modification of Data Sources related to a Graph.
Όταν ενεργοποιηθεί, το Cacti δεν θα κλειδώσει τα γραφήματα. Αυτό επιτρέπει μια ταχύτερη μη αυτόματη τροποποίηση των πηγών δεδομένων που σχετίζονται με ένα γράφημα.
Hide Cacti Dashboard
Απόκρυψη του ταμπλό του Cacti
For use with Cacti's External Link Support. Using this setting, you can hide the Cacti Dashboard, so you can display just your own page.
Για χρήση με την εξωτερική υποστήριξη του Cacti. Χρησιμοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση, μπορείτε να αποκρύψετε τον Πίνακα ελέγχου Cacti, ώστε να μπορείτε να εμφανίσετε μόνο τη δική σας σελίδα.
Enable Drag-N-Drop
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Drag-N-Drop
Some of Cacti's interfaces support Drag-N-Drop. If checked this option will be enabled. Note: For visually impaired user, this option may be disabled.
Ορισμένες από τις διεπαφές του Cacti υποστηρίζουν το Drag-N-Drop. Εάν επιλεγεί αυτή η επιλογή θα είναι ενεργοποιημένη. Σημείωση: Για χρήστες με προβλήματα όρασης, αυτή η επιλογή ενδέχεται να απενεργοποιηθεί.
Site Security
Ασφάλεια SMTP
Force Connections over HTTPS
Δέσμευση συνδέσεων μέσω HTTPS
When checked, any attempts to access Cacti will be redirected to HTTPS to ensure high security.
Όταν επιλεγεί, οι προσπάθειες πρόσβασης στο Cacti θα μεταφερθούν στο HTTPS για να εξασφαλιστεί υψηλή ασφάλεια.
Content-Security Allow Unsafe JavaScript eval() calls
Να επιτρέπονται μη ασφαλείς κλήσεις JavaScript eval ()
Certain Cacti plugins require the use of unsafe JavaScript eval() calls. If you select this option, they will be allowed in Cacti.
Ορισμένες προσθήκες Cacti απαιτούν τη χρήση μη ασφαλών κλήσεις JavaScript eval (). Εάν ορίσετε αυτήν την επιλογή, θα επιτρέπονται στο Cacti.
Content-Security Alternate Sources
Εναλλακτικές πηγές περιεχομένου-ασφάλειας
Space delimited domain names that will be permitted to be accessed outside of the Web Server itself. This is important for users choosing to use a CDN, or hosting site. Sources can includes wildcards for example: *.mydomain.com, or a protocol, for example: https://*.example.com. These Alternate Sources include Image, CSS and JavaScript types only.
Ονομαστικά χώρου με διαχωρισμό χώρου στα οποία θα επιτρέπεται η πρόσβαση εκτός του ίδιου του διακομιστή Web. Αυτό είναι σημαντικό για τους χρήστες που επιλέγουν να χρησιμοποιήσουν CDN ή ιστότοπο φιλοξενίας. Οι πηγές μπορούν να περιλαμβάνουν μπαλαντέρ για παράδειγμα: *.mydomain.com ή ένα πρωτόκολλο, για παράδειγμα: https: //*.example.com. Αυτές οι Εναλλακτικές Πηγές περιλαμβάνουν μόνο τύπους εικόνας, CSS και JavaScript.
Remote Agent
Χρονικό όριο απομακρυσμένου παράγοντα
When using multiple Data Collectors, there are the Settings for Communicating between Data Collectors
TCP Port
SMTP Port
The TCP Port used for communicating with the Remote Data Collectors. The protocol will match the Central Cacti web server (either HTTP or HTTPS). Leave blank to use the default ports.
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information.
Ο χρόνος, σε δευτερόλεπτα, που ο κεντρικός διακομιστής ιστού Central Cacti θα περιμένει μια απάντηση από τον απομακρυσμένο συλλέκτη δεδομένων για να αποκτήσει διάφορες πληροφορίες συσκευής πριν εγκαταλείψει το αίτημα. Στις συσκευές που σχετίζονται με συλλέκτες δεδομένων διαφορετικούς από τον κεντρικό συλλέκτη δεδομένων Cacti, ο απομακρυσμένος παράγοντας πρέπει να χρησιμοποιείται για τη συλλογή πληροφοριών συσκευής.
Force Serial Automation Scans
When enabled, Cacti Automation will scan one network at a time not in Parallel. This setting can be useful when your Cacti Web Servers have limited cores for performing Automation checks.
Enable Automatic Graph Creation
Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας γραφήματος
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Graph. This is useful when adjusting Device settings so as to avoid creating new Graphs each time you save an object. Invoking Automation Rules manually will still be possible.
Όταν απενεργοποιηθεί, η Cacti Automation δεν θα δημιουργήσει ενεργά κάποιο γράφημα. Αυτό είναι χρήσιμο όταν ρυθμίζετε τις ρυθμίσεις συσκευής έτσι ώστε να αποφεύγετε τη δημιουργία νέων γραφημάτων κάθε φορά που αποθηκεύετε ένα αντικείμενο. Η αυτόματη κλήση των κανόνων αυτοματισμού θα είναι ακόμα δυνατή.
Enable Automatic Tree Item Creation
Ενεργοποιήστε τη Δημιουργία Αυτόματου Στοιχείου Δέντρου
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Tree Item. This is useful when adjusting Device or Graph settings so as to avoid creating new Tree Entries each time you save an object. Invoking Rules manually will still be possible.
Όταν απενεργοποιηθεί, το Cacti Automation δεν θα δημιουργήσει ενεργά κανένα στοιχείο του δέντρου. Αυτό είναι χρήσιμο κατά την προσαρμογή των ρυθμίσεων της συσκευής ή του γραφήματος, ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία νέων καταχωρήσεων δέντρων κάθε φορά που αποθηκεύετε ένα αντικείμενο. Η χειροκίνητη κλήση των κανόνων θα είναι ακόμα δυνατή.
Automation Notification To Email
Ειδοποίηση αυτοματισμού στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
The Email Address to send Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the Primary Cacti Admins Email account.
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου γνωστοποίησης αυτοματισμού, εάν δεν έχει καθοριστεί στο επίπεδο του αυτοματισμού. Εάν είτε αυτό το πεδίο είτε η τιμή του δικτύου αυτοματισμού παραμείνει κενό, ο Cacti θα χρησιμοποιήσει το λογαριασμό Email Primary Cacti Admins.
Automation Notification From Name
Ειδοποίηση αυτοματισμού από το όνομα
The Email Name to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Name.
Το όνομα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου γνωστοποίησης αυτοματισμού, αν δεν έχει καθοριστεί στο επίπεδο του αυτοματισμού. Εάν αυτό το πεδίο ή η τιμή του αυτοματισμού δικτύου παραμείνει κενό, το Cacti θα χρησιμοποιήσει την προεπιλεγμένη τιμή του συστήματος από το όνομα.
Automation Notification From Email
Ειδοποίηση αυτοματισμού από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
The Email Address to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Email Address.
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποιήσεων αυτοματισμού, αν δεν έχει καθοριστεί στο επίπεδο του αυτοματισμού. Εάν αυτό το πεδίο ή η τιμή του δικτύου αυτοματισμού παραμείνει κενό, το Cacti θα χρησιμοποιήσει την προεπιλεγμένη ρύθμιση Από τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Graph Template Defaults
Βασισμένο πρότυπο γραφήματος
Graph Template Test Data Source
Γράφημα, Πηγή δεδομένων
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation for new and newly imported Graph Templates. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να δοκιμάσετε τις Πηγές δεδομένων πριν από τη δημιουργία τους για νέα και πρόσφατα εισαγόμενα Πρότυπα γραφήματος. Με ενεργοποιημένες τις πηγές δοκιμής δεδομένων, εάν η πηγή δεδομένων δεν επιστρέψει έγκυρα δεδομένα, το γράφημα δεν θα δημιουργηθεί. Αυτή η ρύθμιση είναι σημαντική εάν θέλετε να έχετε ένα πιο γενικό Πρότυπο συσκευής που μπορεί να περιλαμβάνει περισσότερα Πρότυπα γραφήματος που μπορούν να εφαρμοστούν επιλεκτικά ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της ίδιας της Συσκευής. Σημείωση: Εάν διαθέτετε ένα σενάριο μεγάλης διάρκειας ως πηγή δεδομένων, ο χρόνος δημιουργίας γραφημάτων θα αυξηθεί.
The default Image Format to be used for all new Graph Templates.
Η προεπιλεγμένη Μορφή εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
The default Graph Height to be used for all new Graph Templates.
Το προεπιλεγμένο πλάτος γραφήματος που χρησιμοποιείται για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
The default Graph Width to be used for all new Graph Templates.
Το προεπιλεγμένο πλάτος γραφήματος που χρησιμοποιείται για όλα τα νέα πρότυπα γραφήματος.
General Defaults
Γενικές προεπιλογές
The default Device Template used on all new Devices.
Το προεπιλεγμένο πρότυπο συσκευής χρησιμοποιείται σε όλες τις νέες συσκευές.
The default Site for all new Devices.
Ο προεπιλεγμένος ιστότοπος για όλες τις νέες συσκευές.
The default Poller for all new Devices.
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση Poller για όλες τις νέες συσκευές.
Device Threads
Θέματα συσκευής
The default number of Device Threads. This is only applicable when using the Spine Data Collector.
Ο προεπιλεγμένος αριθμός Threads της συσκευής. Αυτό ισχύει μόνο όταν χρησιμοποιείτε τον συλλέκτη δεδομένων σπονδυλικής στήλης.
%s Thread
% d Νήμα
%s Threads
% d Νήματα
Re-index Method for Data Queries
Μέθοδος επανεξαγωγής δεδομένων για ερωτήματα
The default Re-index Method to use for all Data Queries.
Η προεπιλεγμένη μέθοδος επαν-ευρετηρίου που θα χρησιμοποιηθεί για όλα τα ερωτήματα δεδομένων.
Default Interface Speed
Προεπιλεγμένος τύπος γράφου
If Cacti can not determine the interface speed due to either ifSpeed or ifHighSpeed not being set or being zero, what maximum value do you wish on the resulting RRDfiles.
Εάν ο Cacti δεν μπορεί να καθορίσει την ταχύτητα διασύνδεσης λόγω είτε ifSpeed είτε ifHighSpeed δεν έχει οριστεί ή είναι μηδέν, ποια μέγιστη τιμή επιθυμείτε στα προκύπτοντα αρχεία RRD.
100 Mbps Ethernet
100 Mbps Ethernet
1 Gbps Ethernet
1 Gbps Ethernet
10 Gbps Ethernet
10 Gbps Ethernet
25 Gbps Ethernet
25 Gbps Ethernet
40 Gbps Ethernet
40 Gbps Ethernet
56 Gbps Ethernet
56 Gbps Ethernet
100 Gbps Ethernet
100 Gbps Ethernet
SNMP Defaults
Προεπιλογές SNMP
Default SNMP version for all new Devices.
Προεπιλεγμένη έκδοση SNMP για όλες τις νέες συσκευές.
Default SNMP read community for all new Devices.
Προεπιλεγμένη κοινότητα ανάγνωσης SNMP για όλες τις νέες συσκευές.
Security Level
Επίπεδο ασφάλειας (SL)
Default SNMP v3 Security Level for all new Devices.
Προεπιλεγμένο επίπεδο ασφάλειας SNMP v3 για όλες τις νέες συσκευές.
Auth Protocol (v3)
Πρωτόκολλο Auth (v3)
Default SNMPv3 Authorization Protocol for all new Devices.
Προεπιλεγμένο πρωτόκολλο εξουσιοδότησης SNMPv3 για όλες τις νέες συσκευές.
Auth User (v3)
Auth χρήστη (v3)
Default SNMP v3 Authorization User for all new Devices.
Προεπιλεγμένος χρήστης εξουσιοδότησης SNMP v3 για όλες τις νέες συσκευές.
Auth Passphrase (v3)
Auth Passphrase (v3)
Default SNMP v3 Authorization Passphrase for all new Devices.
Προεπιλεγμένη φράση εξουσιοδότησης SNMP v3 για όλες τις νέες συσκευές.
Privacy Protocol (v3)
Πρωτόκολλο προστασίας προσωπικών δεδομένων (v3)
Default SNMPv3 Privacy Protocol for all new Devices.
Προεπιλεγμένο πρωτόκολλο ιδιωτικού απορρήτου SNMPv3 για όλες τις νέες συσκευές.
Privacy Passphrase (v3)
Προσωπική φράση απορρήτου (v3).
Default SNMPv3 Privacy Passphrase for all new Devices.
Προεπιλεγμένη φράση προστασίας απορρήτου SNMPv3 για όλες τις νέες συσκευές.
Enter the SNMP v3 Context for all new Devices.
Εισαγάγετε το περιβάλλον SNMP v3 για όλες τις νέες συσκευές.
Default SNMP v3 Engine Id for all new Devices. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
Προεπιλεγμένο αναγνωριστικό μηχανής SNMP v3 για όλες τις νέες συσκευές. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να χρησιμοποιήσετε το αναγνωριστικό του μηχανισμού SNMP που ορίζεται για κάθε δέκτη ειδοποίησης SNMPv3.
Port Number
Αριθμός θύρας
Default UDP Port for all new Devices. Typically 161.
Προεπιλεγμένη θύρα UDP για όλες τις νέες συσκευές. Συνήθως 161.
Default SNMP timeout in milli-seconds for all new Devices.
Προεπιλεγμένο χρονικό όριο SNMP σε milli-δευτερόλεπτα για όλες τις νέες συσκευές.
Default SNMP retries for all new Devices.
Οι προεπιλεγμένες δοκιμές SNMP για όλες τις νέες συσκευές.
Availability/Reachability
Διαθεσιμότητα / Προσβασιμότητα
Default Availability/Reachability for all new Devices. The method Cacti will use to determine if a Device is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Προεπιλεγμένη διαθεσιμότητα / δυνατότητα προσέγγισης για όλες τις νέες συσκευές. Η μέθοδος Cacti θα χρησιμοποιήσει για να καθορίσει εάν μια συσκευή είναι διαθέσιμη για ψηφοφορία. <br> <i>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται τουλάχιστον η επιλογή του SNMP.</i>
Ping Type
Τύπος Ping
Default Ping type for all new Devices.</i>
Προεπιλεγμένος τύπος Ping για όλες τις νέες συσκευές.
Default Ping Port for all new Devices. With TCP, Cacti will attempt to Syn the port. With UDP, Cacti requires either a successful connection, or a 'port not reachable' error to determine if the Device is up or not.
Προεπιλεγμένη θύρα Ping για όλες τις νέες συσκευές. Με το TCP, ο Cacti θα προσπαθήσει να συγχρονίσει τη θύρα. Με το UDP, ο Cacti απαιτεί είτε μια επιτυχημένη σύνδεση είτε ένα σφάλμα "μη προσβάσιμο από τη θύρα" για να καθορίσει εάν η συσκευή είναι επάνω ή όχι.
Default Ping Timeout value in milli-seconds for all new Devices. The timeout values to use for Device SNMP, ICMP, UDP and TCP pinging. ICMP Pings will be rounded up to the nearest second. TCP and UDP connection timeouts on Windows are controlled by the operating system, and are therefore not recommended on Windows.
Προεπιλεγμένη τιμή Ping Timeout σε milli-δευτερόλεπτα για όλες τις νέες συσκευές. Οι τιμές χρονικού ορίου που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για pinging Device SNMP, ICMP, UDP και TCP. Το ICMP Pings θα στρογγυλοποιηθεί στο πλησιέστερο δευτερόλεπτο. Τα χρονικά όρια σύνδεσης TCP και UDP στα Windows ελέγχονται από το λειτουργικό σύστημα και συνεπώς δεν συνιστώνται στα Windows.
The number of times Cacti will attempt to ping a Device before marking it as down.
Ο αριθμός των φορών που ο Cacti θα προσπαθήσει να κάνει ping μια συσκευή πριν την χαρακτηρίσει ως κάτω.
Up/Down Settings
Ρυθμίσεις πάνω / κάτω
Failure Count
Αρίθμηση αποτυχίας
The number of polling intervals a Device must be down before logging an error and reporting Device as down.
Ο αριθμός των διαστημάτων ψηφοφορίας μια συσκευή πρέπει να είναι κάτω, πριν καταγραφεί ένα σφάλμα και η συσκευή αναφοράς ως κάτω.
Recovery Count
Αριθμός ανάκτησης
The number of polling intervals a Device must remain up before returning Device to an up status and issuing a notice.
Ο αριθμός των διαστημάτων ψηφοφορίας μιας Συσκευής πρέπει να παραμείνει πριν από την επιστροφή της συσκευής σε κατάσταση αναμονής και την έκδοση ειδοποίησης.
Theme Settings
Ρυθμίσεις Θέματος
Theme
Θέμα
Please select one of the available Themes to skin your Cacti with.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα διαθέσιμα Θέματα για να απολαύσετε το Cacti σας.
Table Settings
Ρυθμίσεις πίνακα
Rows Per Page
Γραμμές ανά σελίδα
. This is limited by the php setting 'max_input_vars', currently:
The default number of rows to display on for a table.
Ο προεπιλεγμένος αριθμός γραμμών για προβολή σε έναν πίνακα.
Autocomplete Enabled
Αυτόματη συμπλήρωση Ενεργοποιήθηκε
In very large systems, select lists can slow the user interface significantly. If this option is enabled, Cacti will use autocomplete callbacks to populate the select list systematically. Note: autocomplete is forcibly disabled on the Classic theme.
Σε πολύ μεγάλα συστήματα, οι λίστες επιλογής μπορούν να επιβραδύνουν σημαντικά τη διεπαφή χρήστη. Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, το Cacti θα χρησιμοποιήσει τις επαναλήψεις αυτόματης συμπλήρωσης για να συσσωρεύσει συστηματικά τη λίστα επιλογών. Σημείωση: η αυτόματη συμπλήρωση έχει απενεργοποιηθεί βίαια στο κλασικό θέμα.
Autocomplete Rows
Αυτόματες σειρές
The default number of rows to return from an autocomplete based select pattern match.
Ο προεπιλεγμένος αριθμός γραμμών για επιστροφή από μια αντιστοίχιση πρότυπου επιλογής βάσει αυτόματης συμπλήρωσης.
Autocomplete Delay
Αυτόματες σειρές
The number of milliseconds to wait before initiating a call to the server for autocomplete. Any value less than 500 will assume 500ms
Minimum Tree Width
Ελάχιστο μήκος
The Minimum width of the Tree to contract to.
Το ελάχιστο πλάτος του δέντρου για σύμβαση.
Maximum Tree Width
Μέγιστο μήκος τίτλου
The Maximum width of the Tree to expand to, after which time, Tree branches will scroll on the page.
Το μέγιστο πλάτος του δέντρου για επέκταση, μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, τα κλαδιά δέντρων θα μετακινηθούν στη σελίδα.
Filter Settings
Ρυθμίσεις φίλτρου
Strip Domains from Device Dropdowns
Απογείωση τομέων από αναπτυσσόμενες συσκευές
When viewing Device name filter dropdowns, checking this option will strip to domain from the hostname.
Κατά την προβολή των αναπτυσσόμενων μενού φίλτρου ονόματος συσκευής, ο έλεγχος αυτής της επιλογής θα διαγραφεί στον τομέα από το όνομα κεντρικού υπολογιστή.
Graph/Data Source/Data Query Settings
Ρυθμίσεις ερωτημάτων / δεδομένων / δεδομένων
Maximum Title Length
Μέγιστο μήκος τίτλου
The maximum allowable Graph or Data Source titles.
Οι μέγιστοι επιτρεπόμενοι τίτλοι γραφήματος ή πηγών δεδομένων.
Data Source Field Length
Μήκος πεδίου προέλευσης δεδομένων
The maximum Data Query field length.
Το μέγιστο μήκος πεδίου ερωτήματος δεδομένων.
Graph Creation
Δημιουργία γραφήματος
Default Graph Type
Προεπιλεγμένος τύπος γράφου
When creating graphs, what Graph Type would you like pre-selected?
Κατά τη δημιουργία γραφημάτων, ποιο είδος γραφήματος θα θέλατε προεπιλεγμένο;
All Types
Όλοι οι τύποι
By Template/Data Query
Με ερώτημα προτύπου / δεδομένων
Log Management
Διαχείριση αρχείων καταγραφής
Default Log Tail Lines
Προκαθορισμένες γραμμές ουράς καταγραφής
Default number of lines of the Cacti log file to tail.
Προεπιλεγμένος αριθμός γραμμών του αρχείου καταγραφής Cacti στην ουρά.
Maximum number of rows per page
Μέγιστος αριθμός σειρών ανά σελίδα
User defined number of lines for the CLOG to tail when selecting 'All lines'.
Αριθμός καθορισμένων από τον χρήστη γραμμών για το CLOG στην ουρά όταν επιλέγετε "Όλες οι γραμμές".
Log Tail Refresh
Ανανέωση ουράς αρχείων
How often do you want the Cacti log display to update.
Πόσο συχνά θέλετε να ενημερώνεται η εμφάνιση του ημερολογίου Cacti.
Log Viewer Settings
Ρυθμίσεις Προβολής Log
Exclusion Regex
Αποκλεισμός Regex
Any strings that match this regex will be excluded from the user display. <strong>For example, if you want to exclude all log lines that include the words 'Admin' or 'Login' you would type '(Admin || Login)'</strong>
Οποιεσδήποτε συμβολοσειρές που ταιριάζουν με αυτό το regex θα αποκλειστούν από την οθόνη του χρήστη. <strong>Για παράδειγμα, εάν θέλετε να εξαιρέσετε όλες τις γραμμές καταγραφής που περιέχουν τις λέξεις 'Admin' ή 'Login', πληκτρολογήστε '(Admin || Login)'</strong>
Real-time Graphs
Γράφημα πραγματικού χρόνου
Enable Real-time Graphing
Ενεργοποίηση γραφικών σε πραγματικό χρόνο
When an option is checked, users will be able to put Cacti into Real-time mode.
Όταν μια επιλογή είναι ενεργοποιημένη, οι χρήστες θα μπορούν να τοποθετήσουν το Cacti σε λειτουργία σε πραγματικό χρόνο.
This timespan you wish to see on the default graph.
Αυτό το χρονικό διάστημα που θέλετε να δείτε στο προεπιλεγμένο γράφημα.
Minimum Refresh Interval
Μεσοδιάστημα ανανέωσης
This is the minimal supported time between Graph updates. This value is also used to set certain RRDfile attributes. If you have a Device that caches data and does not provide realtime updates, you may have to increase the default Minimum Refresh Interval to prevent creating Graphs with gaps.
Αυτός είναι ο ελάχιστος υποστηριζόμενος χρόνος μεταξύ ενημερώσεων γραφήματος. Αυτή η τιμή χρησιμοποιείται επίσης για τον ορισμό ορισμένων χαρακτηριστικών RRDfile. Εάν διαθέτετε μια συσκευή που αποθηκεύει προσωρινά δεδομένα και δεν παρέχει ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο, ίσως χρειαστεί να αυξήσετε το προεπιλεγμένο ελάχιστο διάστημα ανανέωσης για να αποφύγετε τη δημιουργία γραφημάτων με κενά.
Cache Directory
Cache Directory
This is the location, on the web server where the RRDfiles and PNG files will be cached. This cache will be managed by the poller. Make sure you have the correct read and write permissions on this folder
Αυτή είναι η τοποθεσία στον κεντρικό υπολογιστή όπου θα αποθηκευτούν τα αρχεία RRDfiles και PNG. Αυτή η κρυφή μνήμη θα διαχειρίζεται το poller. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα σωστά δικαιώματα ανάγνωσης και εγγραφής σε αυτόν το φάκελο
RRDtool Graph Options
Επιλογές γραφήματος
Custom Watermark
Προσαρμοσμένα δεδομένα
Text placed at the bottom center of every Graph.
Κείμενο τοποθετημένο στο κάτω κέντρο κάθε γραφήματος.
Custom Date Format
Προσαρμοσμένη Μορφή Ημερομηνίας
To be used when formatting |date_time| on a graph
Για χρήση κατά τη μορφοποίηση | ημερομηνία_ ώρα | σε ένα γράφημα
Disable RRDtool Watermark
Υδατογράφημα γραφήματος RRDtool
Provided your RRDtool version supports it, you may disable RRDtool advertisement on your Graphs by checking this option.
Εφόσον το υποστηρίζει η έκδοση RRDtool, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη διαφήμιση RRDtool στα γραφήματά σας, επιλέγοντας αυτήν την επιλογή.
Font Selection Method
Μέθοδος επιλογής γραμματοσειράς
How do you wish fonts to be handled by default?
Πώς επιθυμείτε να επεξεργάζεται τις γραμματοσειρές από προεπιλογή;
System
Σύστημα
Default Font
Αρχική Γραμματοσειρά
When not using Theme based font control, the Pangon font-config font name to use for all Graphs. Optionally, you may leave blank and control font settings on a per object basis.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη γραμματοσειρά που βασίζεται σε θέμα, το όνομα γραμματοσειράς Pangon font-config που θα χρησιμοποιηθεί για όλα τα γραφήματα. Προαιρετικά, μπορείτε να αφήσετε τις ρυθμίσεις γραμματοσειράς κενές και να τις ελέγξετε ανά βάση αντικειμένου.
Enter Valid Font Config Value
Εισαγάγετε την Valid Valid Config Value
Title Font Size
Μέγεθος Γραμματοσειράς Τίτλου
The size of the font used for Graph Titles
Το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για τους τίτλους γραφήματος
Title Font Setting
Ρύθμιση γραμματοσειράς τίτλου
The font to use for Graph Titles. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Η γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για τίτλους γραφήματος. Εισαγάγετε είτε ένα έγκυρο αρχείο γραμματοσειράς True Type είτε μια έγκυρη τιμή Pango font-config.
Legend Font Size
Μέγεθος γραμματοσειράς λεκτικού
The size of the font used for Graph Legend items
Το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα του Graph Legend
Legend Font Setting
Ρύθμιση γραμματοσειράς λεζάντου
The font to use for Graph Legends. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Η γραμματοσειρά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τους θρύλους γραφημάτων. Εισαγάγετε είτε ένα έγκυρο αρχείο γραμματοσειράς True Type είτε μια έγκυρη τιμή Pango font-config.
Axis Font Size
Μέγεθος γραμματοσειράς άξονα
The size of the font used for Graph Axis
Το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για τον άξονα γραφήματος
Axis Font Setting
Ρύθμιση γραμματοσειράς άξονα
The font to use for Graph Axis items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Η γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για τα στοιχεία του Άξονα Γραφήματος. Εισαγάγετε είτε ένα έγκυρο αρχείο γραμματοσειράς True Type είτε μια έγκυρη τιμή Pango font-config.
Unit Font Size
Μέγεθος γραμματοσειράς μονάδας
The size of the font used for Graph Units
Το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για τις μονάδες γραφήματος
Unit Font Setting
Ρύθμιση γραμματοσειράς μονάδας
The font to use for Graph Unit items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Η γραμματοσειρά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για στοιχεία μονάδας γραφήματος. Εισαγάγετε είτε ένα έγκυρο αρχείο γραμματοσειράς True Type είτε μια έγκυρη τιμή Pango font-config.
Business Hours Settings
Ρυθμίσεις Χρήστη
Start of Business Day
The time your business hours start. Format: hh:mm
End of Business Day
The time your business hours end. Format: hh:mm
Hide Weekends
% d εβδομάδες
Only show business hours during weekdays.
Show business hours
Display business hours on rrd graphs.
Color to use for business hours
The color to be shown for business hours
Maximum number of days to show business hours
Μέγιστος αριθμός σειρών ανά σελίδα
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days
Data Collection Enabled
Η συλλογή δεδομένων είναι ενεργοποιημένη
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box.
Εάν θέλετε να διακόψετε τελείως τη διαδικασία ψηφοφορίας, καταργήστε την επιλογή αυτού του πλαισίου.
SNMP Agent Support Enabled
Ενεργοποίηση υποστήριξης παραγόντων SNMP
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself.
Εάν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, το Cacti θα συμπληρώσει τους πίνακες των παραμέτρων SNMP με τη συσκευή και τις πληροφορίες του συστήματος Cacti. Δεν επιτρέπει στον ίδιο τον SNMP Agent.
Poller Type
Πολλαπλών τύπων
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval.
Ο τύπος στίλβωσης που θα χρησιμοποιηθεί. Αυτή η ρύθμιση θα τεθεί σε ισχύ κατά το επόμενο διάστημα διερευνήσεων.
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong>
Το διάστημα διαμαρτυρίας που χρησιμοποιείται. Αυτή η ρύθμιση θα επηρεάσει πόσο συχνά ελέγχονται και ενημερώνονται τα αρχεία RRD. <strong><u>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν αλλάξετε αυτήν την τιμή, θα πρέπει να συμπληρώσετε ξανά τη μνήμη cache του poller. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκύψουν χαμένα δεδομένα.</u></strong>
Cron/Daemon Interval
Interval Cron
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory.
Η συχνότητα εκκίνησης του συλλέκτη δεδομένων Cacti. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε crontab, μια προγραμματισμένη εργασία (για Windows), είτε την υπηρεσία cactid systemd για να ελέγξετε την εκκίνηση του συλλέκτη δεδομένων Cacti. Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του δαίμονα cactid, ανατρέξτε στο αρχείο README.md στον κατάλογο υπηρεσιών.
Balance Process Load
Ισορροπία διαδικασίας εξισορρόπησης
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process.
Εάν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο Cacti θα προσπαθήσει να εξισορροπήσει το φορτίο κάθε διεργασίας poller με την ισότιμη κατανομή των στοιχείων poller ανά διαδικασία.
Debug Output Width
Πλάτος εξόδου εντοπισμού σφαλμάτων
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it.
Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, ο Cacti θα ελέγξει για την έξοδο που υπερβαίνει την ικανότητα του Cacti να το αποθηκεύει και να εκδίδει μια προειδοποίηση όταν το βρίσκει.
Disable increasing OID Check
Απενεργοποιήστε την αύξηση του ελέγχου OID
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree.
Ελέγχει την απενεργοποίηση του ελέγχου για την αύξηση του OID κατά το περπάτημα του δέντρου OID.
Remote Agent Timeout
Χρονικό όριο απομακρυσμένου παράγοντα
SNMP Bulkwalk Fetch Size
Μέγεθος Φόρτωσης SNMP Bulkwalk
How many OID's should be returned per snmpbulkwalk request? For Devices with large SNMP trees, increasing this size will increase re-index performance over a WAN.
Πόσα OID θα πρέπει να επιστραφούν ανά αίτημα snmpbulkwalk; Για συσκευές με μεγάλες δένδρες SNMP, η αύξηση αυτού του μεγέθους θα αυξήσει την απόδοση του νέου δείκτη σε ένα δίκτυο WAN.
SNMP Get OID Limit
SNMP Get
The default maximum number of SNMP Get OIDs to issue per snmpget request. For Devices, this setting is controlled at the Device level. You should only use this setting when using Cacti's SNMP API natively in your scripts or plugins.
Ο προεπιλεγμένος μέγιστος αριθμός SNMP Λήψη OIDs για έκδοση ανά αίτημα snmpget. Για συσκευές, αυτή η ρύθμιση ελέγχεται σε επίπεδο Συσκευής. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτήν τη ρύθμιση μόνο όταν χρησιμοποιείτε το SNMP API του Cacti εγγενώς στα σενάρια ή τα πρόσθετα σας.
Refresh Poller Table Per Cycle
This setting is for a single poller systems only to rebuild the poller output table on each polling cycle to prevent the memory table from swapping on very large systems with large databases that could use swap.
Data Collector Replication
Πληροφορίες συλλέκτη δεδομένων
Poller Sync Interval
Πολλαπλό διάστημα συγχρονισμού
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated.
Το προεπιλεγμένο διάστημα συγχρονισμού συγχρονισμού που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία ενός poller. Αυτή η ρύθμιση θα επηρεάσει πόσο συχνά ελέγχονται και ενημερώνονται οι απομακρυσμένοι παραλήπτες.
Disable Resource Cache Replication
Επαναδημιουργία προσωρινής μνήμης πόρων
By default, the main Cacti Data Collector will cache the entire web site and plugins into a Resource Cache. Then, periodically the Remote Data Collectors will update themselves with any updates from the main Cacti Data Collector. This Resource Cache essentially allows Remote Data Collectors to self upgrade. If you do not wish to use this option, you can disable it using this setting.
Από προεπιλογή, ο κύριος συλλέκτης δεδομένων Cacti θα αποθηκεύσει προσωρινά ολόκληρο τον ιστότοπο και τις προσθήκες σε προσωρινή μνήμη πόρων. Στη συνέχεια, περιοδικά οι Απομακρυσμένοι Συλλέκτες Δεδομένων θα ενημερώνουν τον εαυτό τους με τυχόν ενημερώσεις από τον κύριο Συλλέκτη Δεδομένων Cacti. Αυτή η προσωρινή μνήμη πόρων επιτρέπει ουσιαστικά την απομακρυσμένη συλλογή δεδομένων σε συλλέκτες δεδομένων. Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, μπορείτε να την απενεργοποιήσετε χρησιμοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση.
Disable Automatic Full Sync on Upgrade
By default, upon upgrading the Main Cacti system, it will perform a Full Sync to all Data Collectors. This process may be time consuming. Therefore, to allow upgrades to be completed quicker, we provide this option. Note that if this is disabled, the Cacti administrator must force this process from the Data Collectors interface after upgrade.
Additional Data Collector Settings
Κατάσταση απομακρυσμένης συλλογής δεδομένων:
Invalid Data Logging
Μη έγκυρη καταγραφή δεδομένων
How would you like the Data Collector output errors logged? Options include: 'Detailed' which details every error, 'Summary' which provides the number of output errors per Device, and 'None', which does not provide error counts.
Πώς θα θέλατε να καταγράφονται τα σφάλματα εξόδου σπονδυλικής στήλης; Οι επιλογές είναι: 'Λεπτομερής' που είναι παρόμοια με την καταγραφή cmd.php. "Περίληψη" που παρέχει τον αριθμό των σφαλμάτων εξόδου ανά Συσκευή. και "Καμία", η οποία δεν παρέχει μετρήσεις σφαλμάτων.
Summary
Περίληψη
Detailed
Λεπτομερής
Number of PHP Script Servers
Αριθμός διακομιστών PHP Script
The number of concurrent script server processes to run per spine process. Settings between 1 and 15 are accepted. This parameter will help if you are running several threads and script server scripts and is only valid for the spine Data Collector.
Ο αριθμός των ταυτόχρονων διεργασιών διακομιστή σεναρίου για εκτέλεση ανά διαδικασία σπονδυλικής στήλης. Ρυθμίσεις μεταξύ 1 και 10 είναι αποδεκτές. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει εάν εκτελείτε πολλά σενάρια και δέσμες ενεργειών διακομιστή σεναρίων.
Script and Script Server Timeout Value
Script και Script Server Timeout Value
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and valid for both cmd.php and spine Data Collectors.
Ο μέγιστος χρόνος που ο Cacti θα περιμένει για την ολοκλήρωση ενός σεναρίου. Αυτή η τιμή χρονικού ορίου είναι σε δευτερόλεπτα
Periodic All Device Re-Index
Re-Index All Device Schedule
Μέθοδος επανεγγραφής
At what frequency do you wish to Re-Index all Devices. This Re-Index will occur at midnight at the frequency that you select.
Weekly on Sunday
Monthly on Sunady
Μηνιαία την ημέρα
Background Timeout and Concurrent Process Settings
Ρύθμιση γραμματοσειράς λεζάντου
Report Generation Timeout
Χρονικό όριο απομακρυσμένου παράγοντα
The maximum amount of time Cacti's Reports Generation script can run without generating a timeout error and being killed.
Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να εκτελεστεί το σενάριο δημιουργίας αναφορών του Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
%s Minute
%s Λεπτά
Data Source Statistics Timeout
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
The maximum amount of time Cacti's Data Source Statistics script can run without generating a timeout error and being killed.
Ο μέγιστος χρόνος εκτέλεσης του σεναρίου Στατιστικών πηγής δεδομένων Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
RRDChecker Timeout
DNS Timeout
The maximum amount of time Cacti's RRDfile Check script can run without generating a timeout error and being killed.
Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να εκτελεστεί ένα σενάριο Spikekill του Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
%s Hour
%s Ώρες
Poller Commands Timeout
Χρονικό όριο εντολών παρασκηνίου
The maximum amount of time Cacti's Background Commands script can run without generating a timeout error and being killed. This script will perform tasks such as re-indexing Devices and pruning devices from Remote Data Collectors.
Ο μέγιστος χρόνος εκτέλεσης του σεναρίου Background Cands του Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
Poller Command Concurrent Processes
Συγχρόνες διαδικασίες
The number of concurrent Poller Command processes. The will be at most one concurrent command per host within the Poller Command pool.
1 Process
1 Διαδικασία
%d Processes
% d Διαδικασίες
Maintenance Background Generation Timeout
Χρονικό όριο δημιουργίας υποβάθρου συντήρησης
The maximum amount of time a Cacti's Maintenance script can run without generating a timeout error and being killed.
Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να εκτελεστεί ένα σενάριο συντήρησης του Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
Spikekill Background Generation Timeout
Χρονικό όριο παραγωγής φόντου Spikekill
The maximum amount of time a Cacti's Spikekill script can run without generating a timeout error and being killed.
Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να εκτελεστεί ένα σενάριο Spikekill του Cacti χωρίς να δημιουργηθεί σφάλμα χρονικού ορίου και να σκοτωθεί.
Data Collector Defaults
Συλλέκτες δεδομένων
These settings are maintained at the Data Collector level. The values here are only defaults used when first creating a Data Collector.
Αυτές οι ρυθμίσεις διατηρούνται σε επίπεδο Συλλέκτη δεδομένων. Οι τιμές εδώ χρησιμοποιούνται μόνο από προεπιλογές κατά την πρώτη δημιουργία συλλέκτη δεδομένων.
1h count warning threshold
When this count of guarded ratio (below) is reached in one hour, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable.
1 hour guarded poller ratio run/max
Define guarded ratio poller run/max time (in percent).
24 hours guarded poller ratio run/max
Define guarded average ratio poller run/max time (in percent). When it is reached, warning will be written to log and email will be send. 0 = disable
Data Collector Processes
Προεπιλεγμένες διαδικασίες συλλογής δεδομένων
The default number of concurrent processes to execute per Data Collector. NOTE: Starting from Cacti 1.2, this setting is maintained in the Data Collector. Moving forward, this value is only a preset for the Data Collector. Using a higher number when using cmd.php will improve performance. Performance improvements in Spine are best resolved with the threads parameter. When using Spine, we recommend a lower number and leveraging threads instead. When using cmd.php, use no more than 2x the number of CPU cores.
Ο προεπιλεγμένος αριθμός ταυτόχρονων διεργασιών που εκτελούνται ανά Συλλέκτη Δεδομένων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ξεκινώντας από το Cacti 1.2, αυτή η ρύθμιση διατηρείται στον συλλέκτη δεδομένων. Προχωρώντας προς τα εμπρός, αυτή η τιμή είναι μόνο προκαθορισμένη για τον συλλέκτη δεδομένων. Η χρήση ενός μεγαλύτερου αριθμού κατά τη χρήση του cmd.php θα βελτιώσει την απόδοση. Οι βελτιώσεις απόδοσης στη σπονδυλική στήλη επιλύονται καλύτερα με την παράμετρο των νημάτων. Όταν χρησιμοποιείτε τη σπονδυλική στήλη, συνιστούμε έναν μικρότερο αριθμό και το μοχλό μόχλευσης. Όταν χρησιμοποιείτε το cmd.php, χρησιμοποιήστε όχι περισσότερο από 2 φορές τον αριθμό των πυρήνων της CPU.
Spine Specific Execution Parameters
How would you like Spine output errors logged? The options are: 'Detailed' which is similar to cmd.php logging; 'Summary' which provides the number of output errors per Device; and 'None', which does not provide error counts.
Πώς θα θέλατε να καταγράφονται τα σφάλματα εξόδου σπονδυλικής στήλης; Οι επιλογές είναι: 'Λεπτομερής' που είναι παρόμοια με την καταγραφή cmd.php. "Περίληψη" που παρέχει τον αριθμό των σφαλμάτων εξόδου ανά Συσκευή. και "Καμία", η οποία δεν παρέχει μετρήσεις σφαλμάτων.
Threads per Process
Προεπιλεγμένα θέματα ανά διεργασία
The Default Threads allowed per process. NOTE: Starting in Cacti 1.2+, this setting is maintained in the Data Collector, and this is simply the Preset. Using a higher number when using Spine will improve performance. However, ensure that you have enough MySQL/MariaDB connections to support the following equation: connections = data collectors * processes * (threads + script servers). You must also ensure that you have enough spare connections for user login connections as well.
Τα προκαθορισμένα θέματα επιτρέπονται ανά διαδικασία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ξεκινώντας από το Cacti 1.2+, αυτή η ρύθμιση διατηρείται στον συλλέκτη δεδομένων και αυτή είναι απλώς η προκαθορισμένη ρύθμιση. Χρησιμοποιώντας έναν υψηλότερο αριθμό κατά τη χρήση της σπονδυλικής στήλης, θα βελτιωθεί η απόδοση. Ωστόσο, βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετές συνδέσεις MySQL / MariaDB για να υποστηρίξετε την ακόλουθη εξίσωση: connections = collectors data * processes * (threads + script servers). Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετές εφεδρικές συνδέσεις για τις συνδέσεις σύνδεσης χρήστη.
Authentication Method
Μέθοδος ταυτοποίησης
<blockquote><i>Built-in Authentication</i> - Cacti handles user authentication, which allows you to create users and give them rights to different areas within Cacti.<br><br><i>Web Basic Authentication</i> - Authentication is handled by the web server. Users can be added or created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used.<br><br><i>LDAP Authentication</i> - Allows for authentication against a LDAP server. Users will be created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used. If PHPs LDAP module is not enabled, LDAP Authentication will not appear as a selectable option.<br><br><i>Multiple LDAP/AD Domain Authentication</i> - Allows administrators to support multiple disparate groups from different LDAP/AD directories to access Cacti resources. Just as LDAP Authentication, the PHP LDAP module is required to utilize this method.</blockquote>
<blockquote> <i>Ενσωματωμένος έλεγχος ταυτότητας</i> - ο Cacti χειρίζεται τον έλεγχο ταυτότητας χρήστη, ο οποίος σας επιτρέπει να δημιουργείτε χρήστες και να τους παρέχετε δικαιώματα σε διαφορετικές περιοχές εντός του Cacti. <br><br> <i>Βασικός έλεγχος</i> ταυτότητας <i>ιστού</i> - Ο έλεγχος ταυτότητας γίνεται από τον διακομιστή ιστού. Οι χρήστες μπορούν να προστεθούν ή να δημιουργηθούν αυτόματα κατά την πρώτη είσοδο, αν ο χρήστης του προτύπου έχει οριστεί, διαφορετικά θα χρησιμοποιηθούν τα καθορισμένα δικαιώματα επισκέπτη. <br><br> <i>Έλεγχος ταυτότητας LDAP</i> - Επιτρέπει τον έλεγχο ταυτότητας σε έναν διακομιστή LDAP. Οι χρήστες θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά την πρώτη σύνδεσή τους, εάν ο χρήστης του προτύπου έχει οριστεί, διαφορετικά θα χρησιμοποιηθούν τα καθορισμένα δικαιώματα επισκέπτη. Εάν η λειτουργική μονάδα LDAP της PHP δεν είναι ενεργοποιημένη, ο έλεγχος ταυτότητας LDAP δεν θα εμφανιστεί ως επιλογή επιλογής. <br><br> <i>Πολλαπλή επαλήθευση τομέα LDAP / AD</i> - Επιτρέπει στους διαχειριστές να υποστηρίζουν πολλαπλές διαφορετικές ομάδες από διαφορετικούς καταλόγους LDAP / AD για πρόσβαση σε πόρους του Cacti. Ακριβώς όπως ο έλεγχος ταυτότητας LDAP, η μονάδα LDAP της PHP απαιτείται για να χρησιμοποιήσει αυτή τη μέθοδο. </blockquote>
Support Authentication Cookies
Υποστήριξη ελέγχου ταυτότητας cookies
If a user authenticates and selects 'Keep me signed in', an authentication cookie will be created on the user's computer allowing that user to stay logged in. The authentication cookie expires after 90 days of non-use. Note, the client must use HTTPS to leverage this feature.
Εάν ένας χρήστης επαληθεύσει και επιλέξει το στοιχείο "Διατήρηση της σύνδεσής μου", θα δημιουργηθεί ένα cookie ελέγχου ταυτότητας στον υπολογιστή του χρήστη, επιτρέποντας στον χρήστη να παραμείνει συνδεδεμένος. Το cookie εξακρίβωσης ταυτότητας λήγει μετά από 90 ημέρες μη χρήσης.
Special Users
Ειδικοί χρήστες
Primary Admin
Κύριος διαχειριστής
The name of the primary administrative account that will automatically receive Emails when the Cacti system experiences issues. To receive these Emails, ensure that your mail settings are correct, and the administrative account has an Email address that is set.
Το όνομα του κύριου διαχειριστικού λογαριασμού που θα λαμβάνει αυτόματα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν το σύστημα Cacti αντιμετωπίζει προβλήματα. Για να λάβετε αυτά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις αλληλογραφίας σας είναι σωστές και ότι ο λογαριασμός διαχειριστή έχει μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει οριστεί.
No User
Χρήστης:
Guest User
Επισκέπτης
The name of the guest user for viewing graphs; is 'No User' by default.
Το όνομα του χρήστη του επισκέπτη για την προβολή γραφημάτων. είναι από προεπιλογή "Δεν υπάρχει χρήστης".
User Template
Πρότυπο χρήστη
The name of the user that Cacti will use as a template for new Web Basic and LDAP users; is 'guest' by default. This user account will be disabled from logging in upon being selected.
Το όνομα του χρήστη που θα χρησιμοποιήσει το Cacti ως πρότυπο για τους νέους χρήστες Web Basic και LDAP. είναι "επισκέπτης" από προεπιλογή. Αυτός ο λογαριασμός χρήστη θα απενεργοποιηθεί από τη σύνδεση κατά την επιλογή.
Account Locking
Κλείδωμα λογαριασμού
Lock Accounts
Κλείδωμα Λογαριασμών
Lock an account after this many failed attempts in 1 hour.
Κλείδωμα λογαριασμού μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες σε 1 ώρα.
1 Attempt
1 Προσπάθεια
%d Attempts
% d Προσπάθειες
Auto Unlock
Αυτόματη απενεργοποίηση
An account will automatically be unlocked after this many minutes. Even if the correct password is entered, the account will not unlock until this time limit has been met. Max of 1440 minutes (1 Day)
Ένας λογαριασμός θα ξεκλειδωθεί αυτόματα μετά από αυτά τα πολλά λεπτά. Ακόμη και αν έχει εισαχθεί ο σωστός κωδικός πρόσβασης, ο λογαριασμός δεν θα ξεκλειδώσει μέχρι να τηρηθεί αυτό το χρονικό όριο. Μέγιστος αριθμός 1440 λεπτών (1 ημέρα)
1 Day
1 Ημέρα
2FA Timeout
Τέλος χρόνου
How long the Two Factor Auth token lasts before being rechecked up to a max of 1 week
Pwned Checks (Online)
Pwned Check
Εκτέλεση ελέγχου
Check password against haveibeenpwned.com
Pwned Threshold
Όριο
Block use of a password once it reaches this reported usage level
Basic Authentication Settings
Βασικός έλεγχος ταυτότητας ιστού
Basic Auth Login Failure Message
Βασικό MapFile Auth
When using basic authentication, if there are issues mapping the username to a valid Cacti account, the message included here will be displayed to users. It can include both text and HTML.
Όταν χρησιμοποιείτε τον βασικό έλεγχο ταυτότητας, εάν υπάρχουν προβλήματα με την αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη σε έναν έγκυρο λογαριασμό Cacti, το μήνυμα που περιλαμβάνεται εδώ θα εμφανίζεται στους χρήστες. Μπορεί να περιλαμβάνει κείμενο και HTML.
Basic Auth Mapfile
Βασικό MapFile Auth
When using basic authentication, if the basic account needs to be translated to a different login account, you can specify a CSV file here to map the basic account to the desired login account.
Όταν χρησιμοποιείτε βασικό έλεγχο ταυτότητας, εάν ο βασικός λογαριασμός πρέπει να μεταφραστεί σε διαφορετικό λογαριασμό σύνδεσης, μπορείτε να καθορίσετε εδώ ένα αρχείο CSV για να αντιστοιχίσετε τον βασικό λογαριασμό στον επιθυμητό λογαριασμό σύνδεσης.
Local Account Complexity Requirements
Απαιτήσεις πολυπλοκότητας τοπικού λογαριασμού
Minimum Length
Ελάχιστο μήκος
This is minimal length of allowed passwords.
Αυτό είναι το ελάχιστο μήκος των επιτρεπόμενων κωδικών πρόσβασης.
Require Mix Case
Απαίτηση Θήκη Mix
This will require new passwords to contains both lower and upper-case characters.
Αυτό θα απαιτήσει νέους κωδικούς πρόσβασης ώστε να περιέχει τόσο χαρακτήρες κάτω όσο και κεφαλαίους χαρακτήρες.
Require Number
Απαιτείται αριθμός
This will require new passwords to contain at least 1 numerical character.
Αυτό θα απαιτήσει νέους κωδικούς πρόσβασης να περιέχουν τουλάχιστον 1 αριθμητικό χαρακτήρα.
Require Special Character
Απαιτήστε ειδικό χαρακτήρα
This will require new passwords to contain at least 1 special character.
Αυτό θα απαιτήσει νέους κωδικούς πρόσβασης να περιέχουν τουλάχιστον έναν ειδικό χαρακτήρα.
Force Complexity Upon Old Passwords
Πολυπλοκότητα ισχύος μετά από παλιούς κωδικούς πρόσβασης
This will require all old passwords to also meet the new complexity requirements upon login. If not met, it will force a password change.
Αυτό θα απαιτήσει όλους τους παλιούς κωδικούς πρόσβασης να πληρούν επίσης τις νέες απαιτήσεις πολυπλοκότητας κατά την είσοδο. Αν δεν τηρηθεί, θα αναγκαστεί να αλλάξει κωδικό πρόσβασης.
Expire Inactive Accounts
Λήξη ανενεργών λογαριασμών
This is maximum number of days before inactive accounts are disabled. The Admin account is excluded from this policy.
Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός ημερών πριν απενεργοποιηθούν οι ανενεργοί λογαριασμοί. Ο λογαριασμός διαχειριστή εξαιρείται από αυτήν την πολιτική.
Expire Password
Λήξη κωδικού πρόσβασης
This is maximum number of days before a password is set to expire.
Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός ημερών πριν από τη λήξη του κωδικού πρόσβασης.
Password History
Ιστορικό κωδικού πρόσβασης
Remember this number of old passwords and disallow re-using them.
Θυμηθείτε αυτόν τον αριθμό των παλιών κωδικών πρόσβασης και αποκλείστε την επαναχρησιμοποίησή τους.
1 Change
1 Αλλαγή
%d Changes
% d Αλλαγές
URL Linking
Σύνδεση URL
Server Base URL
Διεύθυνση URL βάσης διακομιστή
This is a the server location that will be used for links to the Cacti site. This should include the subdirectory if Cacti does not run from root folder.
Αυτή είναι η τοποθεσία του διακομιστή που θα χρησιμοποιηθεί για συνδέσεις με τον ιστότοπο Cacti.
Emailing Options
Επιλογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Notify Primary Admin of Issues
Ειδοποιήστε τον κύριο διαχειριστή ζητημάτων
In cases where the Cacti server is experiencing problems, should the Primary Administrator be notified by Email? The Primary Administrator's Cacti user account is specified under the Authentication tab on Cacti's settings page. It defaults to the 'admin' account.
Σε περιπτώσεις όπου ο διακομιστής Cacti αντιμετωπίζει προβλήματα, πρέπει να ενημερωθεί ο Κύριος Διαχειριστής μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Ο λογαριασμός χρήστη Cacti του πρωτεύοντος διαχειριστή καθορίζεται στην καρτέλα "Έλεγχος ταυτότητας" στη σελίδα ρυθμίσεων του Cacti. Είναι προεπιλεγμένο στο λογαριασμό "admin".
Test Email
Ηλ. Ταχυδρομείο δοκιμής
This is a Email account used for sending a test message to ensure everything is working properly.
Αυτός είναι ένας λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιείται για την αποστολή ενός μηνύματος δοκιμής για να διασφαλιστεί ότι όλα λειτουργούν σωστά.
Mail Services
Υπηρεσίες αλληλογραφίας
Which mail service to use in order to send mail
Ποια υπηρεσία αλληλογραφίας θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή αλληλογραφίας
Ping Mail Server
Διακομιστή αλληλογραφίας Ping
Ping the Mail Server before sending test Email?
Πιέστε τον διακομιστή αλληλογραφίας πριν στείλετε τη δοκιμή Email;
From Email Address
Από διεύθυνση email
This is the Email address that the Email will appear from.
Αυτή είναι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από την οποία θα εμφανιστεί το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
From Name
Από Όνομα
This is the actual name that the Email will appear from.
Αυτό είναι το πραγματικό όνομα από το οποίο θα εμφανιστεί το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Word Wrap
Αναδίπλωση λέξεων
This is how many characters will be allowed before a line in the Email is automatically word wrapped. (0 = Disabled)
Αυτός είναι ο αριθμός των χαρακτήρων που θα επιτρέπονται πριν από μια γραμμή στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αυτόματα τυλιγμένο με λέξεις. (0 = Απενεργοποιημένο)
Sendmail Options
Επιλογές Sendmail
Sendmail Path
Διαδρομή Sendmail
This is the path to sendmail on your server. (Only used if Sendmail is selected as the Mail Service)
Αυτή είναι η διαδρομή για το sendmail στον διακομιστή σας. (Χρησιμοποιείται μόνο εάν έχει επιλεγεί η υπηρεσία Sendmail ως υπηρεσία αλληλογραφίας)
SMTP Options
Επιλογές SMTP
SMTP Hostname
SMTP Hostname
This is the hostname/IP of the SMTP Server you will send the Email to. For failover, separate your hosts using a semi-colon.
Αυτό είναι το όνομα / διεύθυνση IP του διακομιστή SMTP στον οποίο θα στείλετε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Για αποτυχία, διαχωρίστε τους οικοδεσπότες σας χρησιμοποιώντας ένα ημικράκιο.
SMTP Port
SMTP Port
The port on the SMTP Server to use.
Η θύρα στον διακομιστή SMTP που θα χρησιμοποιήσει.
SMTP Username
ως όνομα χρήστη
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
Το όνομα χρήστη για έλεγχο ταυτότητας με την αποστολή μέσω SMTP. (Αφήστε κενό, εάν δεν χρειάζεστε έλεγχο ταυτότητας.)
SMTP Password
Κωδικός πρόσβασης SMTP
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
Ο κωδικός πρόσβασης για τον έλεγχο ταυτότητας κατά την αποστολή μέσω SMTP. (Αφήστε κενό, εάν δεν χρειάζεστε έλεγχο ταυτότητας.)
SMTP Security
Ασφάλεια SMTP
The encryption method to use for the Email.
Η μέθοδος κρυπτογράφησης που θα χρησιμοποιηθεί για το Email.
SSL
SSL
TLS
TLS
SMTP Timeout
Διάλειμμα SMTP
Please enter the SMTP timeout in seconds.
Εισαγάγετε το χρονικό όριο SMTP σε δευτερόλεπτα.
Reporting Presets
Αναφορά Προεπιλογών
Default Graph Image Format
Προεπιλεγμένη μορφή εικόνας γραφήματος
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs.
Κατά τη δημιουργία μιας νέας αναφοράς, ποιος τύπος εικόνας θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τα inline γραφήματα.
Maximum E-Mail Size
Μέγιστο μέγεθος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
Το μέγιστο μέγεθος του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιλαμβάνει όλα τα συνημμένα.
Poller Logging Level for Cacti Reporting
Πολλαπλά επίπεδα καταγραφής για την αναφορά κακί
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Ποιο επίπεδο λεπτομέρειας θέλετε να στείλετε στο αρχείο καταγραφής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η έξοδος από οποιαδήποτε άλλη κατάσταση από την κατάσταση NONE ή LOW μπορεί να εξαντλήσει γρήγορα το χώρο του δίσκου.
Enable Lotus Notes (R) tweak
Ενεργοποιήστε το Lotus Notes (R) τσίμπημα
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients.
Ενεργοποιήστε το τσίμπημα κώδικα για συγκεκριμένο χειρισμό των πελατών αλληλογραφίας του Lotus Notes.
DNS Options
Επιλογές DNS
Primary DNS IP Address
Πρωτεύουσα διεύθυνση IP DNS
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Καταχωρίστε την κύρια διεύθυνση IP DNS για να χρησιμοποιήσετε για αντίστροφη αναζήτηση.
Secondary DNS IP Address
Δευτερεύουσα διεύθυνση IP DNS
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Καταχωρίστε τη δευτερεύουσα διεύθυνση IP DNS για να χρησιμοποιήσετε για αντίστροφη αναζήτηση.
DNS Timeout
DNS Timeout
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver.
Καταχωρίστε το χρονικό όριο του DNS σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. Ο Cacti χρησιμοποιεί έναν ανιχνευτή DNS που βασίζεται στην PHP.
On-demand RRD Update Settings
Ρυθμίσεις ενημέρωσης RRD κατά παραγγελία
Enable On-demand RRD Updating
Ενεργοποίηση ενημέρωσης RRD κατά ζήτηση
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on.
Πρέπει η Ενίσχυση να ενεργοποιήσει την ενημέρωση της RRD στο Cacti; Εάν απενεργοποιήσετε, αυτή η αλλαγή δεν θα τεθεί σε ισχύ παρά μόνο μετά τον επόμενο κύκλο κλήσεων. Όταν έχετε απομακρυσμένους συλλέκτες δεδομένων, αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να είναι ενεργοποιημένες.
System Level RRD Updater
Εργαλείο ενημέρωσης RRD επιπέδου συστήματος
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass
Πριν από την ενημέρωση RRD κατ 'απαίτηση μπορεί να εκκαθαριστεί, πρέπει να περάσει πάντοτε μια πολεμική εκτέλεση
How Often Should Boost Update All RRDs
Πόσο συχνά πρέπει να αυξήσετε την ενημέρωση όλων των RRD
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses.
Όταν ενεργοποιείτε την ώθηση, τα αρχεία RRD ενημερώνονται μόνο όταν ζητούνται από έναν χρήστη ή όταν παρέλθει αυτό το χρονικό διάστημα.
Number of Boost Processes
Αριθμός διαδικασιών ενίσχυσης
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table.
Ο αριθμός των διαδικασιών ταυτόχρονης ώθησης που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη διεκπεραίωση όλων των RRD στον πίνακα ενίσχυσης.
Maximum Records
Μέγιστα αρχεία
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place.
Εάν ο πίνακας εξόδου ώθησης υπερβαίνει αυτό το μέγεθος, στα αρχεία, θα γίνει μια ενημέρωση.
Maximum Data Source Items Per Pass
Μέγιστα στοιχεία προέλευσης δεδομένων ανά διαδρομή
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000.
Για να βελτιστοποιήσετε την απόδοση, ο ενισχυτής ενημέρωσης RRD πρέπει να γνωρίζει πόσα στοιχεία προέλευσης δεδομένων θα πρέπει να ανακτηθούν σε ένα πέρασμα. Προσέξτε να μην ρυθμίσετε υπερβολικά υψηλές επιδόσεις κατά τη διάρκεια των μεγάλων ενημερώσεων. Εάν αντιμετωπίζετε βραδύτητα γραφημάτων ή ερωτήσεων κατά τη διάρκεια ενημερώσεων, μειώστε αυτόν τον αριθμό. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 50000.
Maximum Argument Length
Μέγιστο μήκος επιχείρησης
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited
Όταν η ώθηση αποστέλλει εντολές ενημέρωσης στο RRDtool, δεν πρέπει να υπερβαίνει τα μέγιστα λειτουργικά συστήματα. Αυτό ποικίλλει ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα και το επίπεδο του πυρήνα. Για παράδειγμα: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23 ++ απεριόριστο
Memory Limit for Boost and Poller
Όριο μνήμης για την αύξηση και την ενίσχυση
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller
Η μέγιστη ποσότητα μνήμης για το Cacti Poller και το Boosts Poller
Maximum RRD Update Script Run Time
Μέγιστη ώρα εκτέλεσης χρόνου εκτέλεσης δέσμης ενεργειών RRD
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log,
Εάν ο ενισχυτής ενίσχυσης ωθεί αυτό το χρόνο εκτέλεσης, θα τοποθετηθεί μια προειδοποίηση στο αρχείο καταγραφής κακί,
Enable direct population of poller_output_boost table
Ενεργοποιήστε τον άμεσο πληθυσμό του πίνακα poller_output_boost
Enables direct insert of records into poller output boost with results in a 25% time reduction in each poll cycle.
Επιτρέπει την άμεση εισαγωγή των εγγραφών στην ενίσχυση της εξόδου των poller με αποτέλεσμα τη μείωση του χρόνου κατά 25% σε κάθε κύκλο ψηφοφορίας.
Boost Debug Log
Ενεργοποιήστε το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων
If this field is non-blank, Boost will log RRDUpdate output from the boost poller process.
Εάν αυτό το πεδίο δεν είναι κενό, το Boost θα καταγράψει την έξοδο RRDupdate από τη διαδικασία του poller boost.
Image Caching
Image Caching
Enable Image Caching
Ενεργοποίηση προσωρινής αποθήκευσης εικόνων
Should image caching be enabled?
Πρέπει να ενεργοποιηθεί η προσωρινή αποθήκευση εικόνων;
Location for Image Files
Θέση για αρχεία εικόνας
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire.
Καθορίστε τη θέση στην οποία πρέπει να τοποθετηθεί το αρχείο Boost. Αυτά τα αρχεία θα καθαρίζονται αυτόματα από το μαξιλάρι όταν λήξουν.
Data Sources Statistics
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
Enable Data Source Statistics Collection
Ενεργοποίηση συλλογής στατιστικών στοιχείων πηγών δεδομένων
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system?
Πρέπει να συγκεντρωθούν στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων για αυτό το σύστημα Cacti;
Data Collection Method
Συλλογή δεδομένων
Data Source Statistics can use a legacy method where it will determine peak and average values, or an advanced mode which will calculated several additional statistical values in addition to peak and average. Using All Statistical Metrics can place additional CPU and IO load on the system.
Peak/Average Only
All Statistical Metrics
Σαφή στατιστικά στοιχεία
Calculate Peaks Stats in Addition to Average Stats
This option will double the data collection time. If will use the MAX consolidation function and calculate statistics from the max values in each of the respective time ranges.
Number of DSStats Processes
Αριθμός διαδικασιών ενίσχυσης
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
Ο αριθμός των διαδικασιών ταυτόχρονης ώθησης που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη διεκπεραίωση όλων των RRD στον πίνακα ενίσχυσης.
Daily Update Frequency
Καθημερινή συχνότητα ανανέωσης
How frequent should Daily Stats be updated?
Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνονται τα ημερήσια στατιστικά στοιχεία;
Hourly Average Window
Ωριαίο μέσο παράθυρο
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables
Ο αριθμός των διαδοχικών ωρών που αντιπροσωπεύουν τον ωριαίο μέσο όρο. Λάβετε υπόψη ότι μια ρύθμιση πολύ υψηλή μπορεί να οδηγήσει σε πολύ μεγάλους πίνακες μνήμης
Maintenance Time
Χρόνος συντήρησης
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
Τι ώρα της ημέρας πρέπει να ενημερώνονται τα εβδομαδιαία, μηνιαία και ετήσια δεδομένα; Η μορφή είναι HH: MM [π.μ. / μ.μ.]
Memory Limit for Data Source Statistics Data Collector
Όριο μνήμης για τον συλλέκτη δεδομένων Στατιστικής Πηγής Δεδομένων
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Data Source Statistics Poller
Η μέγιστη ποσότητα μνήμης για το Cacti Poller και το Data Poller Statistics Poller
Data Source Retention Settings
Ρυθμίσεις αποθήκευσης δεδομένων
Save Historical Data in Database Tables
Check this setting in order to keep a table for each day, week, month, and year data. The times that these tables will be created will be based upon the following formula: Daily - One partition per day, Weekly - One Partition per Week, Monthly - One partition per Month, Yearly - One Partition per Year. All tables will have the following suffixes by type Daily: YYYYDDD, Weekly: YYYYWW, Monthly: YYYYMM, and Yearly: YYYY suffixes.
Daily Partition Retention
Διατήρηση Δεδομένων
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep daily statistics.
Weekly Partition Retention
Διατήρηση Δεδομένων
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep weekly statistics.
Monthly Partition Retention
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep monthly statistics.
Yearly Partition Retention
Διατήρηση Δεδομένων
The number of Days, Weeks, Months, or Years to keep yearly statistics.
RRDfile Check
RRDfile Cleaner
Enable RRDfile Check
Ενεργοποίηση κανόνα
Should RRDfile Check be enabled for this Cacti system?
Πρέπει να συγκεντρωθούν στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων για αυτό το σύστημα Cacti;
Number of RRDfile Check Processes
Αριθμός διαδικασιών ενίσχυσης
The number of concurrent RRDfile Check processes to use to use to process all of rrd files.
Ο αριθμός των διαδικασιών ταυτόχρονης ώθησης που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη διεκπεραίωση όλων των RRD στον πίνακα ενίσχυσης.
Check Frequency
Συχνότητα
How frequent should RRD be checked ?
Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνονται τα ημερήσια στατιστικά στοιχεία;
Data Storage Settings
Ρυθμίσεις αποθήκευσης δεδομένων
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server.
Επιλέξτε εάν τα RRD θα αποθηκευτούν τοπικά ή θα χρησιμοποιηθούν από εξωτερικό διακομιστή μεσολάβησης RRDtool.
Local
Τοπικό
RRDtool Proxy Server
RRDtool διακομιστή μεσολάβησης
Structure RRDfile Paths
Δομημένες διαδρομές RRD
Enable Structured Paths
Δομημένες διαδρομές RRD
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li><path_cacti>/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern
Κατάλογος Βρέθηκε
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern.
Device ID
Συσκευή
Device ID/Data Query ID
Διαγραφή δεδομένων
Device Hash/Device ID
Όνομα συσκευής
Device Hash/Device ID/Data Query ID
Max Device Hash Directories
The maximum number of Device Directories to be created based upon hashed Device ID's.
Proxy Server
Διακομιστή μεσολάβησης
The DNS hostname or IP address of the RRDtool proxy server.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή DNS ή η διεύθυνση IP του διακομιστή μεσολάβησης RRDtool.
Proxy Port Number
Αριθμός διακομιστή μεσολάβησης
TCP port for encrypted communication.
Θύρα TCP για κρυπτογραφημένη επικοινωνία.
RSA Fingerprint
RSA δακτυλικό αποτύπωμα
The fingerprint of the current public RSA key the proxy is using. This is required to establish a trusted connection.
Το δακτυλικό αποτύπωμα του τρέχοντος δημόσιου κλειδιού RSA που χρησιμοποιεί ο πληρεξούσιος. Αυτό απαιτείται για να δημιουργηθεί μια αξιόπιστη σύνδεση.
RRDtool Proxy Server - Backup
Διακομιστή μεσολάβησης RRDtool - δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
Load Balancing
Εξισορρόπηση φορτίου
If both main and backup proxy are receivable this option allows to spread all requests against RRDtool.
Εάν η κύρια και η εφεδρική πληρεξουσιότητα είναι αποδεκτές, αυτή η επιλογή επιτρέπει την εξάπλωση όλων των αιτήσεων κατά του RRDtool.
The DNS hostname or IP address of the RRDtool backup proxy server if proxy is running in MSR mode.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή DNS ή η διεύθυνση IP του διακομιστή μεσολάβησης αντιγράφων ασφαλείας RRDtool, εάν ο διακομιστής μεσολάβησης εκτελείται σε λειτουργία MSR.
TCP port for encrypted communication with the backup proxy.
Θύρα TCP για κρυπτογραφημένη επικοινωνία με το διακομιστή μεσολάβησης αντιγράφου ασφαλείας.
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection.
Το δακτυλικό αποτύπωμα του τρέχοντος δημόσιου κλειδιού RSA που χρησιμοποιεί ο διακομιστής μεσολάβησης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αυτό απαιτεί τη δημιουργία αξιόπιστης σύνδεσης.
Spike Kill Settings
Spike Kill Ρυθμίσεις
Removal Method
Μέθοδος αφαίρεσης
There are two removal methods. The first, Standard Deviation, will remove any sample that is X number of standard deviations away from the average of samples. The second method, Variance, will remove any sample that is X% more than the Variance average. The Variance method takes into account a certain number of 'outliers'. Those are exceptional samples, like the spike, that need to be excluded from the Variance Average calculation.
Υπάρχουν δύο μέθοδοι αφαίρεσης. Η πρώτη, τυπική απόκλιση, θα αφαιρέσει οποιοδήποτε δείγμα που είναι X αριθμός τυπικών αποκλίσεων μακριά από το μέσο όρο των δειγμάτων. Η δεύτερη μέθοδος, Παραλλαγή, θα αφαιρέσει οποιοδήποτε δείγμα που είναι κατά X% περισσότερο από το μέσο όρο της απόκλισης. Η μέθοδος Variance λαμβάνει υπόψη έναν ορισμένο αριθμό «ακραίων τιμών». Αυτά είναι εξαιρετικά δείγματα, όπως η ακίδα, τα οποία πρέπει να αποκλείονται από τον υπολογισμό του μέσου απόκλισης.
Standard Deviation
τυπική απόκλιση
Variance Based w/Outliers Removed
Αλλαγές βασισμένες σε παραλλαγές w / Outliers
Replacement Method
Μέθοδος αντικατάστασης
There are three replacement methods. The first method replaces the spike with the average of the data source in question. The second method replaces the spike with a 'NaN'. The last replaces the spike with the last known good value found.
Υπάρχουν τρεις μέθοδοι αντικατάστασης. Η πρώτη μέθοδος αντικαθιστά την ακίδα με τον μέσο όρο της εν λόγω πηγής δεδομένων. Η δεύτερη μέθοδος αντικαθιστά την ακίδα με ένα 'NaN'. Το τελευταίο αντικαθιστά την ακίδα με την τελευταία γνωστή καλή τιμή που βρέθηκε.
Average
Μέτριο
NaN's
ΝαN's
Last Known Good
Τελευταίο γνωστό καλό
Number of Standard Deviations
Αριθμός τυπικών αποκλίσεων
Any value that is this many standard deviations above the average will be excluded. A good number will be dependent on the type of data to be operated on. We recommend a number no lower than 5 Standard Deviations.
Οποιαδήποτε τιμή είναι αυτή πολλές τυπικές αποκλίσεις πάνω από το μέσο όρο θα αποκλειστεί. Ένας καλός αριθμός θα εξαρτάται από τον τύπο των δεδομένων που θα λειτουργούν. Συνιστούμε έναν αριθμό όχι μικρότερο από 5 τυπικές αποκλίσεις.
%d Standard Deviations
% d τυπικές αποκλίσεις
Variance Percentage
Ποσοστό απόκλισης
This value represents the percentage above the adjusted sample average once outliers have been removed from the sample. For example, a Variance Percentage of 100%% on an adjusted average of 50 would remove any sample above the quantity of 100 from the graph.
Αυτή η τιμή αντιπροσωπεύει το ποσοστό πάνω από το προσαρμοσμένο μέσο δείγματος μόλις αφαιρεθούν τα αποθέματα από το δείγμα. Για παράδειγμα, ένα ποσοστό διακύμανσης 100 %% σε έναν προσαρμοσμένο μέσο όρο των 50 θα αφαιρέσει οποιοδήποτε δείγμα πάνω από την ποσότητα των 100 από το γράφημα.
Variance Number of Outliers
Απόκλιση Αριθμός υπερβάσεων
This value represents the number of high and low average samples will be removed from the sample set prior to calculating the Variance Average. If you choose an outlier value of 5, then both the top and bottom 5 averages are removed.
Αυτή η τιμή αντιπροσωπεύει τον αριθμό των υψηλών και χαμηλών μέσων δειγμάτων που θα αφαιρεθούν από το σετ δειγμάτων πριν από τον υπολογισμό του μέσου απόκλισης. Αν επιλέξετε τιμή 5, τότε αφαιρούνται τόσο ο μέσος όρος κορυφής όσο και ο κατώτατος 5.
%d High/Low Samples
% d δείγματα υψηλής / χαμηλής
Max Kills Per RRA
Max Kills ανά RRA
This value represents the maximum number of spikes to remove from a Graph RRA.
Αυτή η τιμή αντιπροσωπεύει το μέγιστο αριθμό αιχμών που πρέπει να αφαιρεθούν από ένα γράφημα RRA.
%d Spikes
% d Spikes
Absolute Maximum Value
This value represents the maximum raw value of any data point to remove from a Graph RRA.
Αυτή η τιμή αντιπροσωπεύει το μέγιστο αριθμό αιχμών που πρέπει να αφαιρεθούν από ένα γράφημα RRA.
1 Thousand
% d Νήμα
10 Thousand
100 Thousand
1 Million
2.5 Million (20 Megabits)
7.5 Million (60 Megabits)
10 Million
12.5 Million (100 Megabits)
31.3 Million (250 Megabits)
75 Million (600 Megabits)
100 Million
125 Million (1 Gigabit)
1 Billion
1.25 Billion (10 Gigabits)
12.5 Billion (100 Gigabits)
DS Filter
Φίλτρο
Specifies the DSes inside an RRD upon which Spikekill will operate. A string of comma-separated values that contains index numbers or names of desired DSes. If left blank, all DSes will match. An example is <i>"5,traffic_*"</i>, which would match DS index 5 as well as any DS whose name begins with <i>"traffic_"</i>.
RRDfile Backup Directory
RRDfile Backup Directory
If this directory is not empty, then your original RRDfiles will be backed up to this location.
Εάν αυτός ο κατάλογος δεν είναι κενός, τότε τα πρωτότυπα αρχεία RRD θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας σε αυτήν τη θέση.
Batch Spike Kill Settings
Ρυθμίσεις Kick Lose Spike
Removal Schedule
Πρόγραμμα αφαίρεσης
Do you wish to periodically remove spikes from your graphs? If so, select the frequency below.
Θέλετε να αφαιρείτε περιοδικά αιχμές από τις γραφικές παραστάσεις σας; Αν ναι, επιλέξτε την παρακάτω συχνότητα.
Once a Day
Μια φορά την ημέρα
Every Other Day
Μέρα παρά μέρα
Base Time
Ώρα βάσης
The Base Time for Spike removal to occur. For example, if you use '12:00am' and you choose once per day, the batch removal would begin at approximately midnight every day.
Ο χρόνος βάσης για την αφαίρεση Spike να συμβεί. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε '12: 00πμ 'και επιλέγετε μία φορά την ημέρα, η κατάργηση παρτίδας θα αρχίσει περίπου τα μεσάνυχτα κάθε μέρα.
Graph Templates to Spike Kill
Πρότυπα γραφημάτων για να σκοτώσει Spike
When performing batch spike removal, only the templates selected below will be acted on.
Κατά την εκτέλεση της αφαίρεσης ακίδων παρτίδας, θα ενεργοποιηθούν μόνο τα πρότυπα που επιλέγονται παρακάτω.
Backup Retention
Διατήρηση Δεδομένων
When SpikeKill kills spikes in graphs, it makes a backup of the RRDfile. How long should these backup files be retained?
Όταν το SpikeKill σκοτώνει αιχμές σε γραφήματα, δημιουργεί ένα αντίγραφο ασφαλείας του RRDfile. Πόσο καιρό πρέπει να διατηρηθούν αυτά τα εφεδρικά αρχεία;
Default View Mode
Προεπιλεγμένη λειτουργία προβολής
Which Graph mode you want displayed by default when you first visit the Graphs page?
Ποια λειτουργία γραφήματος θέλετε να εμφανίζεται από προεπιλογή κατά την πρώτη επίσκεψη στη σελίδα Γραφήματα;
TimeZone Support
MySQL - Υποστήριξη TimeZone
How would you like Cacti to present dates? This setting will also change the way that Cacti Graphs dates are represented.
Cacti Server Timezone
Cacti Server v %s - Συντήρηση
My Browsers Timezone
User Language
Γλώσσα Χρήστη
Defines the preferred GUI language.
Ορίζει την προτιμώμενη γλώσσα GUI.
Show Graph Title
Εμφάνιση τίτλου γραφήματος
Display the graph title on the page so that it may be searched using the browser.
Εμφανίστε τον τίτλο του γραφήματος στη σελίδα, ώστε να μπορεί να αναζητηθεί χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα περιήγησης.
Hide Disabled
Απόκρυψη Απενεργοποιημένη
Hides Disabled Devices and Graphs when viewing outside of Console tab.
Κρυφές Απενεργοποιημένες συσκευές και γραφήματα κατά την προβολή εκτός της καρτέλας Κονσόλα.
Show Device Aggregates
Συσσωματώματα
If a Device Data Source is included in an Aggregate Graph, show that Graph along with other Device Graphs
Εάν μια Πηγή Δεδομένων Συσκευής περιλαμβάνεται σε Συγκεντρωτικό Γράφημα, δείξτε αυτό το Γράφημα μαζί με άλλα Γραφήματα συσκευών
Enable Horizontal Scrolling
Ενεργοποίηση οριζόντιας κύλισης
Enable Horizontal Scrolling of Tables, Disabling Responsive Column Visibility.
Ενεργοποιήστε την οριζόντια κύλιση των πινάκων, απενεργοποιώντας την ορατότητα της αποκριτικής στήλης.
The date format to use in Cacti.
Η μορφή ημερομηνίας για χρήση στο Cacti.
The date separator to be used in Cacti.
Ο διαχωριστής ημερομηνιών που θα χρησιμοποιηθεί στο Cacti.
Page Refresh
Ανανέωση σελίδας
The number of seconds between automatic page refreshes.
Ο αριθμός των δευτερολέπτων μεταξύ της αυτόματης ανανέωσης της σελίδας.
Preview Graphs Per Page
Προεπισκόπηση γραφημάτων ανά σελίδα
The number of graphs to display on one page in preview mode.
Ο αριθμός των γραφικών παραστάσεων που θα εμφανίζονται σε μια σελίδα στη λειτουργία προεπισκόπησης.
Default Time Range
Προκαθορισμένο χρονικό εύρος
The default RRA to use in rare occasions.
Η προεπιλεγμένη RRA να χρησιμοποιείται σε σπάνιες περιπτώσεις.
The default Timespan displayed when viewing Graphs and other time specific data.
Το προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα που εμφανίζεται κατά την προβολή των γραφημάτων και άλλων δεδομένων συγκεκριμένου χρόνου.
Default Timeshift
Προεπιλεγμένη χρονική μετατόπιση
The default Timeshift displayed when viewing Graphs and other time specific data.
Η προεπιλεγμένη χρονική μετατόπιση εμφανίζεται κατά την προβολή των γραφημάτων και άλλων δεδομένων συγκεκριμένου χρόνου.
Allow Graph to extend to Future
Επιτρέψτε στο γράφημα να επεκταθεί στο μέλλον
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future'
Κατά την εμφάνιση των γραφημάτων, επιτρέψτε στις Ημερομηνίες Γραφήματος να επεκταθούν 'στο μέλλον'
First Day of the Week
Πρώτη μέρα της εβδομάδας
The first Day of the Week for weekly Graph Displays
Η πρώτη μέρα της εβδομάδας για εβδομαδιαίες εμφανίσεις γραφημάτων
Start of Daily Shift
Έναρξη της καθημερινής μετατόπισης
Start Time of the Daily Shift.
Ώρα έναρξης της καθημερινής μετατόπισης.
End of Daily Shift
Τέλος της Ημερήσιας Μετατόπισης
End Time of the Daily Shift.
Ώρα λήξης της καθημερινής μετατόπισης.
Thumbnail Sections
Τμήματα μικρογραφιών
Which portions of Cacti display Thumbnails by default.
Ποια τμήματα του Cacti εμφανίζουν τις μικρογραφίες από προεπιλογή.
Preview Thumbnail Columns
Προεπισκόπηση των στήλες μικρογραφιών
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Preview mode.
Ο αριθμός των στηλών που θα χρησιμοποιηθούν κατά την εμφάνιση των γραφικών μικρογραφιών στη λειτουργία προεπισκόπησης.
1 Column
1 Στήλη
%d Columns
%d Στήλες
Tree View Thumbnail Columns
Στήλες προβολής δέντρων μικρογραφιών
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Tree mode.
Ο αριθμός των στηλών που θα χρησιμοποιηθούν κατά την εμφάνιση των γραφικών μικρογραφιών στη λειτουργία "Δέντρο".
Thumbnail Height
Ύψος Thumbnail
The height of Thumbnail graphs in pixels.
Το ύψος των γραφικών μικρογραφιών σε εικονοστοιχεία.
Thumbnail Width
Πλάτος Thumbnail
The width of Thumbnail graphs in pixels.
Το πλάτος των γραφικών μικρογραφιών σε εικονοστοιχεία.
Default Tree
Προκαθορισμένο δέντρο
The default graph tree to use when displaying graphs in tree mode.
Η προεπιλεγμένη δέντρο γραφημάτων που χρησιμοποιείται κατά την εμφάνιση γραφημάτων σε λειτουργία δέντρου.
Graphs Per Page
Διαγράμματα ανά σελίδα
Expand Devices
Αναπτύξτε τις Συσκευές
Choose whether to expand the Graph Templates and Data Queries used by a Device on Tree.
Επιλέξτε αν θέλετε να επεκτείνετε τα πρότυπα γραφήματος και τα ερωτήματα δεδομένων που χρησιμοποιούνται από μια συσκευή στο δέντρο.
Tree History
Ιστορικό κωδικού πρόσβασης
If enabled, Cacti will remember your Tree History between logins and when you return to the Graphs page.
Εάν είναι ενεργοποιημένο, το Cacti θα θυμάται το Ιστορικό δέντρων σας μεταξύ των συνδέσεων και όταν επιστρέψετε στη σελίδα Γραφήματα.
Use Custom Fonts
Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες γραμματοσειρές
Choose whether to use your own custom fonts and font sizes or utilize the system defaults.
Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιήσετε τις δικές σας γραμματοσειρές και τα μεγέθη γραμματοσειράς ή θα χρησιμοποιήσετε τις προεπιλογές του συστήματος.
Title Font File
Αρχείο γραμματοσειρών τίτλου
The font file to use for Graph Titles
Το αρχείο γραμματοσειράς που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τίτλους γραφήματος
Legend Font File
Αρχείο γραμματοσειρών Legend
The font file to be used for Graph Legend items
Το αρχείο γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιηθεί για τα αντικείμενα του Graph Legend
Axis Font File
Αρχείο γραμματοσειράς άξονα
The font file to be used for Graph Axis items
Το αρχείο γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιηθεί για τα στοιχεία Axis Graph
Unit Font File
Αρχείο γραμματοσειράς μονάδας
The font file to be used for Graph Unit items
Το αρχείο γραμματοσειράς που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για στοιχεία μονάδας γραφήματος
Realtime View Mode
Λειτουργία προβολής σε πραγματικό χρόνο
How do you wish to view Realtime Graphs?
Πώς θέλετε να βλέπετε Realtime Graphs;
Inline
Στη γραμμή
New Window
Νέο παράθυρο
System Setting
Ρυθμίσεις Χρήστη
1 Week
1 Εβδομάδα
Auto Log Out Time
Αυτόματη αποσύνδεση
For users with Console access only, how long this user can stay logged in before being automatically logged out. Note that if you have not been active in more than an hour, you may have to refresh your browser. Also note that this setting has no affect when Authentication Cookies are enabled.
Μόνο για χρήστες με πρόσβαση στην Κονσόλα, πόσο καιρό μπορεί να παραμείνει συνδεδεμένος αυτός ο χρήστης προτού αποσυνδεθεί αυτόματα. Λάβετε υπόψη ότι εάν δεν έχετε ενεργήσει για περισσότερο από μία ώρα, ίσως χρειαστεί να ανανεώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Σημειώστε επίσης ότι αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει όταν είναι ενεργοποιημένα τα cookie ελέγχου ταυτότητας.
You are now logged into <a href="%s"><b>Cacti</b></a>. You can follow these basic steps to get started.
Είστε συνδεδεμένοι στο <a href="%s"><b>Cacti</b></a> . Μπορείτε να ακολουθήσετε αυτά τα βασικά βήματα για να ξεκινήσετε.
<a href="%s">Create devices</a> for network
<a href="%s">Δημιουργία συσκευών</a> για δίκτυο
<a href="%s">Create graphs</a> for your new devices
<a href="%s">Δημιουργήστε γραφήματα</a> για τις νέες συσκευές σας
<a href="%s">View</a> your new graphs
<a href="%s">Δείτε</a> τα νέα σας γραφήματα
Offline
Offline
Online
Δημοσιευμένα
Recovery
Ανάκτηση
Remote Data Collector Status:
Κατάσταση απομακρυσμένης συλλογής δεδομένων:
Number of Offline Records:
Αριθμός αρχείων εκτός σύνδεσης:
<strong>NOTE:</strong> You are logged into a Remote Data Collector. When <b>'online'</b>, you will be able to view and control much of the Main Cacti Web Site just as if you were logged into it. Also, it's important to note that Remote Data Collectors are required to use the Cacti's Performance Boosting Services <b>'On Demand Updating'</b> feature, and we always recommend using Spine. When the Remote Data Collector is <b>'offline'</b>, the Remote Data Collectors Web Site will contain much less information. However, it will cache all updates until the Main Cacti Database and Web Server are reachable. Then it will dump it's Boost table output back to the Main Cacti Database for updating.
<strong>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</strong> Έχετε συνδεθεί σε έναν απομακρυσμένο συλλέκτη δεδομένων. Όταν είστε <b>συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο</b> , θα μπορείτε να βλέπετε και να ελέγχετε μεγάλο μέρος της Ιστοσελίδας του Κύριου Κάκτι, σαν να συνδεθήκατε σε αυτό. Επίσης, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι οι συλλέκτες απομακρυσμένων δεδομένων πρέπει να χρησιμοποιούν τη λειτουργία της υπηρεσίας βελτίωσης απόδοσης Cacti <b>'On Demand Updating'</b> και πάντα συνιστούμε τη χρήση της σπονδυλικής στήλης. Όταν ο απομακρυσμένος συλλέκτης δεδομένων είναι <b>«εκτός σύνδεσης»</b> , ο ιστότοπος συλλογής δεδομένων απομακρυσμένων δεδομένων θα περιέχει πολύ λιγότερες πληροφορίες. Ωστόσο, θα αποθηκεύσει προσωρινά όλες τις ενημερώσεις έως ότου επιτευχθεί η πρόσβαση στη Βάση Δεδομένων Κύριου Κατσί και στον Διακομιστή Web. Στη συνέχεια, θα αφαιρεθεί ο πίνακας Boost που επιστρέφει στη βάση δεδομένων του κύριου κατόχου για ενημέρωση.
<strong>NOTE:</strong> None of the Core Cacti Plugins, to date, have been re-designed to work with Remote Data Collectors. Therefore, Plugins such as MacTrack, and HMIB, which require direct access to devices will not work with Remote Data Collectors at this time. However, plugins such as Thold will work so long as the Remote Data Collector is in <b>'online'</b> mode.
<strong>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</strong> Καμία από τις προσθήκες Core Cacti, μέχρι σήμερα, δεν έχει ξανασχεδιαστεί για να λειτουργήσει με απομακρυσμένους συλλέκτες δεδομένων. Επομένως, προσθήκες όπως το MacTrack και το HMIB, οι οποίες απαιτούν άμεση πρόσβαση σε συσκευές, δεν θα λειτουργούν με τους συλλέκτες απομακρυσμένων δεδομένων αυτή τη στιγμή. Ωστόσο, plugins όπως το Thold θα λειτουργούν όσο ο απομακρυσμένος συλλέκτης δεδομένων βρίσκεται σε λειτουργία <b>"σε απευθείας σύνδεση"</b> .
Path for %s
Διαδρομή για το %s
New Poller
Νέο Poller
Cacti Install Help
Ενεργή / Εγκατεστημένη
Cacti Server v%s - Maintenance
Cacti Server v %s - Συντήρηση
Cacti Server v%s - Installation Wizard
Cacti Server v %s - Οδηγός εγκατάστασης
Refresh current page
Μεσοδιάστημα ανανέωσης
Initializing
Έναρξη
Please wait while the installation system for Cacti Version %s initializes. You must have JavaScript enabled for this to work.
Περιμένετε μέχρι να αρχίσει το σύστημα εγκατάστασης για την έκδοση Cacti Version %s. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει να έχετε ενεργοποιημένη τη JavaScript.
FATAL: We are unable to continue with this installation. In order to install Cacti, PHP must be at version 7.4 or later.
FATAL: Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με αυτήν την εγκατάσταση. Για να εγκαταστήσετε το Cacti, η PHP πρέπει να είναι στην έκδοση 5.4 ή μεταγενέστερη.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Object Notation</a>.
Δείτε το εγχειρίδιο PHP: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">Σημείωση του αντικειμένου JavaScript</a> .
The php-json module must also be installed.
Η έκδοση του RRDtool που έχετε εγκαταστήσει.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Disable Functions</a>.
Δείτε το εγχειρίδιο PHP: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Απενεργοποίηση λειτουργιών</a> .
The shell_exec() and/or exec() functions are currently blocked.
Οι λειτουργίες shell_exec () και / ή exec () είναι προς το παρόν αποκλεισμένες.
Display Graphs from this Aggregate
Εμφάνιση γραφημάτων από αυτό το Σύνολο
The Graphs chosen for the Aggregate Graph below represent Graphs from multiple Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from multiple Graph Templates.
Τα διαγράμματα που επιλέγονται για το συνολικό γράφημα παρακάτω αντιπροσωπεύουν γραφήματα από πολλά πρότυπα γραφημάτων. Το Aggregate δεν υποστηρίζει τη δημιουργία συνόλων γραφημάτων από πολλά πρότυπα γραφημάτων.
The Graphs chosen for the Aggregate Graph do not use Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from non-templated graphs.
Τα διαγράμματα που επιλέγονται για το Σύνολο γραφήματος δεν χρησιμοποιούν πρότυπα γραφημάτων. Το Aggregate δεν υποστηρίζει τη δημιουργία συσσωρευμένων γραφημάτων από γραφήματα χωρίς προεπισκόπηση.
There was some error in MySQL/MariaDB. Can not continue.
You must pass at least a single Graph to this function
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα γράφημα για να προσθέσετε σε μια αναφορά.
Graph Item
Στοιχείο γραφήματος
CF Type
Τύπος CF
GPrint
GPrint
Item Color
Χρώμα στοιχείου
Color Template
Πρότυπο χρώματος
Skip
Παράλειψη
Aggregate Items are not modifiable
Τα συγκεντρωτικά στοιχεία δεν μπορούν να τροποποιηθούν
Aggregate Items are not editable
Τα συγκεντρωτικά στοιχεία δεν είναι επεξεργάσιμα
Type
Τύπος
No Matching Devices
Δεν υπάρχουν συσκευές που ταιριάζουν
Objects
Αντικείμενα
A blue font color indicates that the rule will be applied to the objects in question. Other objects will not be subject to the rule.
Ένα μπλε χρώμα γραμματοσειράς υποδεικνύει ότι ο κανόνας θα εφαρμοστεί στα σχετικά αντικείμενα. Άλλα αντικείμενα δεν υπόκεινται στον κανόνα.
Matching Objects [ %s ]
Αντιστοιχία αντικειμένων [ %s]
Device Status
Κατάσταση συσκευών
There are no Objects that match this rule.
Δεν υπάρχουν αντικείμενα που να ταιριάζουν με αυτόν τον κανόνα.
Error in data query
Σφάλμα στο ερώτημα δεδομένων
Matching Items
Ταιριάζοντας αντικείμενα
Resulting Branch
Καταληκτικός κλάδος
No Items Found
Δε βρέθηκαν αντικείμενα.
Show Matching Device SQL Query
Δεν υπάρχουν συσκευές που ταιριάζουν
Field
Πεδίο
Pattern
Σχέδιο
No Device Selection Criteria
Δεν υπάρχουν κριτήρια επιλογής συσκευής
Show Matching Objects SQL Query
Αντιστοιχία αντικειμένων
No Graph Creation Criteria
Δεν υπάρχουν κριτήρια δημιουργίας γραφήματος
Warning matching Graph Rule returned no matches
Propagate Change
Διάφορα Αλλαγή
Search Pattern
Μοτίβο αναζήτησης
Replace Pattern
Αντικατάσταση μοτίβου
No Tree Creation Criteria
Δεν υπάρχουν κριτήρια δημιουργίας δέντρων
Device Match Rule
Κανόνας αντιστοιχίας συσκευής
Create Graph Rule
Δημιουργία κανόνα γραφήματος
Graph Match Rule
Πρόγραμμα αντιστοίχισης γραφήματος
Create Tree Rule (Device)
Δημιουργία κανόνα δέντρου (Συσκευή)
Create Tree Rule (Graph)
Δημιουργία κανόνων δέντρου (γράφημα)
Rule Item [edit rule item for %s: %s]
Στοιχείο κανόνα [επεξεργασία στοιχείου κανόνα για %s: %s]
Rule Item [new rule item for %s: %s]
Στοιχείο κανόνα [νέο στοιχείο κανόνα για %s: %s]
Added by Cacti Automation
Προστέθηκε από την Cacti Automation
ERROR: IP ranges in the form of range1-range2 are no longer supported.
ΣΦΑΛΜΑ: Τα εύρη IP με τη μορφή εύρους1-εύρος2 δεν υποστηρίζονται πλέον.
The file is too big.
Incomplete file transfer.
No file uploaded.
Δεν επιλέχθηκε αρχείο
Temporary folder missing.
Failed to write file to disk
File upload stopped by extension
Invalid file extension.
Automation Network SNMP Rule '%s' %s!
Imported
Εισαγωγή
Updated
Ενημέρωση
Automation Network SNMP Rule '%s' %s Failed!
Update
Ενημέρωση
Automation Network SNMP Option %s!
Επιλογές SNMP αυτοματοποίησης
Automation Network SNMP Option %s Failed!
Επιλογές SNMP αυτοματοποίησης
The Automation Network Rule does not include any SNMP Options!
The Automation Network Rule import columns do not match the database schema
The Device Template related to the Network Rule is not loaded in this Cacti System. Please edit this Network and set the Device Template, or Import the Device Template and then re-import this Automation Rule.
Unknown Device Template
Άγνωστο πρότυπο
Automation Network Rule '%s' %s!
Προεπιλεγμένο δίκτυο αυτοματισμού
Automation Network Rule '%s' %s Failed!
Automation Network Rule Import data is either for another object type or not JSON formatted.
Template column '
Πολιτική προτύπων
Remote Poller %s is Down, you will need to perform a FullSync once it is up again
ERROR: Device ID is Blank
ΣΦΑΛΜΑ: Το αναγνωριστικό συσκευής είναι κενό
ERROR: Device[
ΣΦΑΛΜΑ: Η συσκευή [
ERROR: Failed to connect to remote collector.
Σφάλμα: Αποτυχία σύνδεσης με απομακρυσμένο συλλέκτη.
Device is Disabled
Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη
Device Availability Check Bypassed
Έλεγχος διαθεσιμότητας συσκευής Παράκαμψη
SNMP Information
Πληροφορίες SNMP
SNMP not in use
Το SNMP δεν χρησιμοποιείται
SNMP error
Σφάλμα SNMP
Session
Συνεδρία
No session
Συνεδρία
Host
Διακομιστής
System:
Σύστημα:
Uptime:
Χρόνος λειτουργίας:
Hostname:
Όνομα κεντρικού υπολογιστή:
Location:
Τοποθεσία:
Contact:
Επαφή
Ping Results
Αποτελέσματα Ping
No Ping or SNMP Availability Check in Use
Δεν υπάρχει διαθεσιμότητα Ping ή SNMP
New Branch
Νέο υποκατάστημα
Web Basic
Web Basic
Device:(Hide Disabled)
Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη
Graph:(%s%s)
Γράφημα:
Device:(%s%s)
Συσκευή
Template:(%s%s)
Πρότυπα
Graph+Device+Template:(%s%s)
Πρότυπο συσκευής:
Device+Template:(%s%s)
Πρότυπο συσκευής:
Restricted By:
Περιορισμένη
Granted By:
Χορηγείται από:
Granted
Χορήγηση
Restricted
Περιορισμένη
Branch:
Κλαδί:
Device:
设备:
Your account has been locked. Please contact your Administrator.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
Access Denied! Login Disabled.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, ο λογαριασμός χρήστη είναι απενεργοποιημένος.
Access Denied! Login Failed.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, ο λογαριασμός χρήστη είναι απενεργοποιημένος.
Web Basic Authentication configured, but no username was passed from the web server. Please make sure you have authentication enabled on the web server.
Ο βασικός έλεγχος ταυτότητας Web έχει ρυθμιστεί, αλλά δεν μεταβιβάστηκε κανένα όνομα χρήστη από το διακομιστή ιστού. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τον έλεγχο ταυτότητας στον διακομιστή ιστού.
%s authenticated by Web Server, but both Template and Guest Users are not defined in Cacti.
Το %s έχει πιστοποιηθεί από τον διακομιστή Web, αλλά και οι δύο χρήστες και οι χρήστες δεν έχουν οριστεί στο Cacti.
Access Denied! LDAP Search Error: %s
Σφάλμα αναζήτησης LDAP: %s
Access Denied! LDAP Error: %s
Σφάλμα LDAP: %s
Access Denied! No password provided by user.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση! Δεν παρέχεται κωδικός πρόσβασης από τον χρήστη.
LDAP Search Error: %s
Σφάλμα αναζήτησης LDAP: %s
Access Denied! Template user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Cacti.
Access Denied! Login failed.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, ο λογαριασμός χρήστη είναι απενεργοποιημένος.
Your Cacti administrator has forced complex passwords for logins and your current Cacti password does not match the new requirements. Therefore, you must change your password now.
Ο διαχειριστής του Cacti έχει επιβάλει σύνθετους κωδικούς πρόσβασης για σύνδεση και ο τρέχων κωδικός πρόσβασης Cacti δεν ταιριάζει με τις νέες απαιτήσεις. Επομένως, πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα.
Password must be at least %d characters!
Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον% d χαρακτήρες!
Your password must contain at least 1 numerical character!
Ο κωδικός σας πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμητικό χαρακτήρα!
Your password must contain a mix of lower case and upper case characters!
Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να περιέχει ένα μείγμα πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων!
Your password must contain at least 1 special character!
Ο κωδικός σας πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν ειδικό χαρακτήρα!
This password appears to be a well known password, please use a different one
Cacti Login Failure
Εγγραφή Cacti Clear
Authentication was previously not set. Attempted to set to Local Authentication, but no Administrative account was found.
Ο έλεγχος ταυτότητας δεν είχε οριστεί προηγουμένως. Επιχειρήθηκε να οριστεί σε Τοπικό έλεγχο ταυτότητας, αλλά δεν βρέθηκε λογαριασμός διαχειριστή.
Unknown error
Άγνωστη ενότητα
ERROR: Unable to find user
Δεν είναι δυνατή η εύρεση DN χρηστών
2FA failed to be disabled
Εφαρμόστε το φίλτρο στον πίνακα
2FA is now disabled
Το μονοπάτι δεν είναι εγγράψιμο
2FA secret failed to be generated/updated
2FA secret has needs verification
Επαλήθευση διαγραφής
ERROR: Code was not verified, please try again
2FA has been enabled and verified
%s MBytes
% d MBytes
%s KBytes
%s GBytes
%s Bytes
%s GBytes
%s - WEBUI NOTE: Cacti Log Cleared from Web Management Interface.
%s - WEBUI ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ημερολόγιο Cacti καταργήθηκε από το Web Management Interface.
Click 'Continue' to purge the Log File.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να καθαρίσετε το αρχείο καταγραφής. <br><br><br> Σημείωση: Εάν η καταγραφή έχει οριστεί σε Cacti και Syslog, οι πληροφορίες καταγραφής θα παραμείνουν στο Syslog.
Purge Log
Κατεβάστε το ημερολόγιο
Log Filters
Φίλτρα καταγραφής
- Admin Filter active
- Φίλτρο διαχειριστή ενεργό
- Admin Unfiltered
- Διαχειριστής χωρίς φιλτράρισμα
- Admin view
- Προβολή διαχειριστή
Log [Total Lines: %d %s - Filter active]
Αρχείο καταγραφής [Συνολικές γραμμές:% d %s - Φίλτρο ενεργό]
Log [Total Lines: %d %s - Unfiltered]
Αρχειοθέτηση [Συνολικές γραμμές:% d %s - Μη φιλτραρισμένες]
Entries
Εγγραφές
File
Αρχείο
Head Lines
% d Γραμμές
Tail Lines
Γραμμές ουράς
Stats
Στατιστικά
Warnings++
Προειδοποιήσεις
Errors++
Σφάλματα
Debug
Εντοπισμός σφαλμάτων
SQL Calls
SQL κλήσεις
AutoM8
Αυτόματα
Non Stats
Δεν αναφέρεται
Boost
Ενισχύστε
Device Up/Down
Συσκευές που χρησιμοποιούν
Recaches
ταξίδια
Threshold
Όριο
Display
Εμφάνιση
Newest First
Τα νεώτερα πρώτα
Oldest First
Τα παλαιότερα πρώτα
Matches
ταξίδια
Does Not Match
Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν
Automation Execution for Data Query complete
Η εκτέλεση του Automation for Data Query ολοκληρώθηκε
Plugin Hooks complete
Τα συμπληρωματικά άγκιστρα συμπληρώνονται
Running Data Query [%s].
Εκτέλεση ερωτήματος δεδομένων [ %s].
Found Type = '%s' [%s].
Βρέθηκε Τύπος = ' %s' [ %s].
Unknown Type = '%s'.
Άγνωστος τύπος = ' %s'.
WARNING: Sort Field Association has Changed. Re-mapping issues may occur!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η Ταξινόμηση πεδίου σύνδεσης έχει αλλάξει. Μπορεί να προκύψουν ζητήματα ανασύνθεσης!
Update Data Query Sort Cache complete
Η ενημέρωση της ερώτησης για την ταξινόμηση της συλλογής δεδομένων ολοκληρώθηκε
Found %s Local Data ID's to Verify
Βρέθηκαν%s Τοπικά αναγνωριστικά δεδομένων για επαλήθευση
Index Change Detected! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
Ανίχνευση αλλαγής ευρετηρίου! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken.
Η ανίχνευση ευρετηρίου εντοπίστηκε! PreviousIndex: %s
Index Removal Detected! PreviousIndex: %s
Η ανίχνευση ευρετηρίου εντοπίστηκε! PreviousIndex: %s
Verification of %s Local Data ID's Complete
Σύνδεση ευρετηρίου με τοπικά δεδομένα
Found Changed %s and %s Orphaned Local Data ID's to Re-map.
Βρέθηκαν Αλλαγή%s και%s Ορφανών τοπικών αναγνωριστικών δεδομένων για εκ νέου χάρτη.
Done remapping Graphs to their new Indexes
Επανατοποθέτηση γραφημάτων στους νέους τους δείκτες
Done updating Data Source Title Cache
Διπλότυπο προφίλ προέλευσης δεδομένων
Done updating Graph Title Cache
Έγινε ενημέρωση της κρυφής μνήμης τίτλου γραφήματος
Index Association with Local Data complete
Σύνδεση ευρετηρίου με τοπικά δεδομένα
Update Re-Index Cache complete. There were %s index changes, and %s orphaned indexes.
Η ενημέρωση της νέας μνήμης cache ολοκληρώθηκε. Υπήρχαν
Update Poller Cache for Query complete
Ενημερώστε την ενημερωμένη προσωρινή μνήμη Poller για το ερώτημα
No Index Changes Detected, Skipping Re-Index and Poller Cache Re-population
Δεν εντοπίστηκαν αλλαγές στο ευρετήριο, παρακάμπτοντας την επανάληψη ευρετηρίου και την επαναπληροφόρηση της προσωρινής μνήμης cache
Automation Executing for Data Query complete
Η εκτέλεση του Automation Executing for Data Query ολοκληρώνεται
Plugin hooks complete
Τα άγκιστρα προσθήκης ολοκληρώθηκαν
Checking for Sort Field change. No changes detected.
Έλεγχος αλλαγής ταξινόμησης πεδίου. Δεν εντοπίστηκαν αλλαγές.
Detected New Sort Field: '%s' Old Sort Field '%s'
Εντοπίστηκε νέο πεδίο ταξινόμησης: ' %s' Παλιό πεδίο ταξινόμησης ' %s'
ERROR: New Sort Field not suitable. Sort Field will not change.
Σφάλμα: Το νέο πεδίο ταξινόμησης δεν είναι κατάλληλο. Το πεδίο ταξινόμησης δεν θα αλλάξει.
New Sort Field validated. Sort Field be updated.
Το νέο πεδίο ταξινόμησης επικυρώθηκε. Το πεδίο Ταξινόμηση ενημερώνεται.
Could not find data query XML file at '%s'
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου XML ερώτησης δεδομένων στο ' %s'
Found data query XML file at '%s'
Βρέθηκε αρχείο XML ερωτήματος δεδομένων στο ' %s'
Error parsing XML file into an array.
Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου XML σε έναν πίνακα.
XML file parsed ok.
Το αρχείο XML αναλύθηκε εντάξει.
Invalid field <index_order>%s</index_order>
Μη έγκυρο πεδίο <index_order> %s </ index_order>
Must contain <direction>input</direction> or <direction>input-output</direction> fields only
Πρέπει να περιέχει μόνο πεδία <direction> input / direction> ή <direction> input-output </ direction>
Data Query returned no indexes.
Σφάλμα: Το ερώτημα δεδομένων δεν επέστρεψε ευρετήρια.
<arg_num_indexes> exists in XML file but no data returned., 'Index Count Changed' not supported
<arg_num_indexes> που λείπουν σε αρχείο XML, το 'Count Count Changed' δεν υποστηρίζεται
Executing script for num of indexes '%s'
Εκτέλεση δέσμης ενεργειών για τον αριθμό των ευρετηρίων ' %s'
Found number of indexes: %s
Βρέθηκε αριθμός δεικτών: %s
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' not supported
<arg_num_indexes> που λείπουν σε αρχείο XML, το 'Count Count Changed' δεν υποστηρίζεται
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting arg_index entries
<arg_num_indexes> που λείπουν σε αρχείο XML, 'Index Count Changed' προσομοιωμένοι με την καταμέτρηση των καταχωρίσεων arg_index
ERROR: Data Query returned no indexes.
Σφάλμα: Το ερώτημα δεδομένων δεν επέστρεψε ευρετήρια.
Executing script for list of indexes '%s', Index Count: %s
Εκτέλεση δέσμης ενεργειών για τη λίστα ευρετηρίων ' %s', Index Count: %s
Click to show Data Query output for 'index'
Κάντε κλικ για να εμφανίσετε την έξοδο δεδομένων Query για 'index'
Found index: %s
Βρέθηκε ευρετήριο: %s
Click to show Data Query output for field '%s'
Κάντε κλικ για να εμφανίσετε την έξοδο δεδομένων ερωτήματος για το πεδίο ' %s'
Sort field returned no data for field name %s, skipping
Το πεδίο ταξινόμησης δεν επέστρεψε δεδομένα. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της επανάκλησης.
Executing script query '%s'
Εκτέλεση ερωτήματος δέσμης ενεργειών ' %s'
Found item [%s='%s'] index: %s
Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s
Total: %f, Delta: %f, %s
Σύνολο:% f, Δέλτα:% f, %s
Invalid host_id: %s
Μη έγκυρο host_id: %s
Auto Bulk Walk Size Selected.
Επιλεγμένο μέγεθος αυτόματου μαζικού περπατήματος.
Failed to load SNMP session.
Αποτυχία φόρτωσης της περιόδου σύνδεσης SNMP.
Tested Bulk Walk Size %d with a response of %2.4f.
Δοκιμασμένο μέγεθος μαζικής βόλτας %d με απάντηση %2.4f.
Bulk Walk Size selected was %d.
Το μέγεθος μαζικού περιπάτου που επιλέχθηκε ήταν %d.
Saving Bulk Walk Size to Device.
Αποθήκευση μεγέθους μαζικής διαδρομής στη συσκευή.
Bulk Walk Size is fixed at %d.
Το μέγεθος μαζικού περπατήματος έχει καθοριστεί σε %d.
Executing SNMP get for num of indexes @ '%s' Index Count: %s
Εκτέλεση του SNMP για αριθμούς ευρετηρίων @ ' %s' Αριθμός Αναφοράς: %s
<oid_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting oid_index entries
<oid_num_indexes> που λείπουν σε αρχείο XML, 'Αναπροσαρμογή ευρετηρίου' αναμιγνύεται με την καταμέτρηση εγγραφών oid_index
Executing SNMP walk for list of indexes @ '%s' Index Count: %s
Εκτέλεση περιπάτου SNMP για τη λίστα ευρετηρίων @ ' %s' Count Count: %s
No SNMP data returned
Δεν επιστράφηκαν δεδομένα SNMP
Index found at OID: '%s' value: '%s'
Ευρετήριο που βρέθηκε στο OID: ' %s' αξία: ' %s'
List of indexes filtered by value @ '%s' Index Count: %s
Φιλτράρισμα λίστας ευρετηρίων @ ' %s' Αριθμός αναφορών: %s
Filtered Index by value found at OID: '%s' value: '%s'
Φιλτράρισμα ευρετηρίου που βρέθηκε στο OID: ' %s' αξία: ' %s'
Filtering list of indexes @ '%s' Index Count: %s
Φιλτράρισμα λίστας ευρετηρίων @ ' %s' Αριθμός αναφορών: %s
Filtered Index found at OID: '%s' value: '%s'
Φιλτράρισμα ευρετηρίου που βρέθηκε στο OID: ' %s' αξία: ' %s'
Fixing wrong 'method' field for '%s' since 'rewrite_index' or 'oid_suffix' is defined
Προσδιορισμός λανθασμένου πεδίου 'μεθόδου' για το ' %s' από τη στιγμή που ορίζεται 'rewrite_index' ή 'oid_suffix'
Inserting index data for field '%s' [value='%s']
Εισαγωγή δεδομένων ευρετηρίου για το πεδίο ' %s' [value = ' %s']
Located input field '%s' [get]
Βρίσκεται πεδίο εισαγωγής ' %s' [get]
Found OID rewrite rule: 's/%s/%s/'
Βρήκε τον κανόνα επανεγγραφής OID: 's / %s / %s /'
oid_rewrite at OID: '%s' new OID: '%s'
oid_rewrite στο OID: ' %s' νέο OID: ' %s'
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='%s']
Εκτέλεση του SNMP get για δεδομένα @ ' %s' [value = ' %s']
Field '%s' %s
Πεδίο ' %s' %s
Executing SNMP get for %s oids (%s)
Εκτέλεση του SNMP για %s ( %s)
Sort field returned no data for OID[%s], skipping.
Το πεδίο ταξινόμησης δεν επέστρεψε δεδομένα. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του νέου δείκτη για το OID [ %s]
Found result for data @ '%s' [value='%s']
Βρέθηκε αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [value = ' %s']
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
Ορισμός αποτελέσματος για δεδομένα @ ' %s' [key = ' %s', value = ' %s']
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
Παραλήφθηκε αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [key = ' %s', value = ' %s']
Got SNMP get result for data @ '%s' [value='%s'] (index: %s)
Λήψη SNMP πάρει αποτέλεσμα για δεδομένα @ ' %s' [value = ' %s'] (ευρετήριο: %s)
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value']
Εκτέλεση του SNMP get για δεδομένα @ ' %s' [value = 'value value']
Located input field '%s' [walk]
Βρίσκεται πεδίο εισαγωγής ' %s' [με τα πόδια]
Executing SNMP walk for data @ '%s'
Εκτέλεση βάδισης SNMP για δεδομένα @ ' %s'
No index[%s] in value_index_parse, skipping.
Found item [%s='%s'] index: %s [from %s]
Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από %s]
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s'
Βρέθηκε OCTET STRING αποκωδικοποιημένη τιμή ' %s': ' %s'
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid parse]
Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από regexp oid parse]
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse]
Βρέθηκε στοιχείο [ %s = ' %s'] ευρετήριο: %s [από το regexp oid value parse]
Bogus rewrite_value item found, index='%s'
Could not parse translation map (rewrite_value)
rewrite_value: '%s' => '%s'
oid_rewrite στο OID: ' %s' νέο OID: ' %s'
Update graph data query cache complete
Η ενημέρωση της ερώτησης για την ταξινόμηση της συλλογής δεδομένων ολοκληρώθηκε
Re-Indexing Data Query complete
Επαναπροσδιορισμός ερωτήματος δεδομένων ολοκληρώθηκε
Unknown Index
Άγνωστος ευρετήριο
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right
Πρέπει να επιλέξετε μια στήλη εξόδου XML για την προέλευση δεδομένων ' %s' και να αλλάξετε το πλαίσιο ελέγχου στα δεξιά της
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template
Το πρότυπο γραφήματος δεν χρησιμοποιεί πρότυπα δεδομένων. Διορθώστε το πρότυπο γραφήματος
Failed to determine password field length, can not continue as may corrupt password
Αποτυχία προσδιορισμού του μήκους πεδίου κωδικού πρόσβασης, δεν μπορεί να συνεχιστεί καθώς μπορεί να καταστραφεί ο κωδικός πρόσβασης
Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt password
Αποτυχία αλλαγής του μήκους πεδίου κωδικού πρόσβασης, δεν μπορεί να συνεχιστεί καθώς μπορεί να καταστραφεί ο κωδικός πρόσβασης
Data Source ID %s does not exist
Δεν υπάρχει πηγή δεδομένων
Debug not completed after 5 pollings
Η αποτυχία δεν ολοκληρώθηκε μετά από 5 ψηφοφορίες
Failed fields:
Αποτυχημένα πεδία:
Data Source is not set as Active
Η Πηγή δεδομένων δεν έχει οριστεί ως ενεργή
RRDfile Folder (rra) is not writable by Poller. Folder owner: %s. Poller runs as: %s
Ο φάκελος RRD δεν είναι εγγράψιμος από τον Poller. Ιδιοκτήτης RRD:
RRDfile is not writable by Poller. RRDfile owner: %s. Poller runs as %s
Το αρχείο RRD δεν είναι εγγράψιμο από τον Poller. Ιδιοκτήτης RRD:
RRDfile does not match Data Source
Το αρχείο RRD δεν ταιριάζει με το Προφίλ δεδομένων
RRDfile not updated after polling
Το αρχείο RRD δεν ενημερώθηκε μετά την ψηφοφορία
Data Source returned Bad Results for
Η πηγή δεδομένων επέστρεψε κακά αποτελέσματα για
Data Source was not polled
Η πηγή δεδομένων δεν ερωτήθηκε
No issues found
Δεν βρέθηκαν προβλήματα
RRDfile not created yet
Το αρχείο RRD δεν ενημερώθηκε μετά την ψηφοφορία
Settings save to Data Collector %d skipped due to heartbeat.
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στον συλλέκτη δεδομένων% d απέτυχαν.
Settings save to Data Collector %d Failed.
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στον συλλέκτη δεδομένων% d απέτυχαν.
Form Validation Failed: Variable '%s' does not allow nulls and variable is null
Form Validation Failed: Variable '%s' with Value '%s' Failed REGEX '%s'
One or more fields failed validation
Error
Σφάλμα
Information
Πληροφορίες PHP
Message Not Found.
Το μήνυμα δε βρέθηκε.
Error %s is not readable
Το σφάλμα %s δεν είναι αναγνώσιμο
Logged in a Guest
Συνδεδεμένος ως
Logged in as
Συνδεδεμένος ως
Login as Regular User
Είσοδος ως τακτικός χρήστης
guest
άτομο
User Community
Κοινότητα χρηστών
Documentation
Τεκμηρίωση
Logged in as %s
Συνδεδεμένος ως %s
Edit Profile
Επεξεργασία Προφίλ
Logout
Αποσύνδεση
Leaf
Φύλλο
Non Query Based
Μη βασισμένο σε ερωτήματα
Link %s
Συνδέσεις
Mailer Error: No recipient address set!!<br>If using the <i>Test Mail</i> link, please set the <b>Alert e-mail</b> setting.
Mailer Σφάλμα: Δεν <b>Για την</b> αντιμετώπιση που !! <br> Εάν χρησιμοποιείτε το σύνδεσμο <i>Δοκιμαστική αλληλογραφία</i> , ορίστε τη ρύθμιση <b>E-mail ειδοποίησης</b> .
Authentication failed: %s
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε: %s
HELO failed: %s
HELO απέτυχε: %s
Connect failed: %s
Η σύνδεση απέτυχε: %s
SMTP error:
Σφάλμα SMTP:
This is a test message generated from Cacti. This message was sent to test the configuration of your Mail Settings.
Αυτό είναι ένα μήνυμα δοκιμής που δημιουργήθηκε από το Cacti. Αυτό το μήνυμα εστάλη για να ελέγξει τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων αλληλογραφίας σας.
Your email settings are currently set as follows
Οι ρυθμίσεις email σας ρυθμίζονται αυτήν τη στιγμή ως εξής
Method
Μέθοδος
Checking Configuration...<br>
Έλεγχος διαμόρφωσης ... <br>
PHP's Mailer Class
Η τάξη Mailer της PHP
Method: SMTP
Μέθοδος: SMTP
Not Shown for Security Reasons
Δεν εμφανίζεται για λόγους ασφάλειας
Security
Ασφάλεια
Ping Results:
Αποτελέσματα Ping:
Bypassed
Παράκαμψη
Creating Message Text...
Δημιουργία κειμένου μηνύματος ...
Sending Message...
Αποστολή μηνύματος ...
Cacti Test Message
Μήνυμα δοκιμής κάκτων
Success!
Επιτυχία!
Message Not Sent due to ping failure.
Μήνυμα δεν έχει σταλεί λόγω βλάβης του ping.
Since Install
Εγκατάσταση
Cacti disabled plugin %s due to the following error: %s! See the Cacti logfile for more details.
Το plugin Cacti έχει απενεργοποιηθεί %s λόγω του ακόλουθου σφάλματος: %s! Δείτε το αρχείο καταγραφής Cacti για περισσότερες λεπτομέρειες.
- Dev %s
(Από τη συσκευή: %s)
- Beta %s
- Beta %s
Version %s %s
Έκδοση %s %s
WARNING: Key Cacti Include File "%s" missing. Please locate and replace this file as we checked in "%s"
System Device
Συγχρονισμός συσκευών
Aggregated Device
Συγκεντρωμένη συσκευή
Not Applicable
Μη διαθέσιμη
Damaged Graph
Πηγή δεδομένων, γράφημα
Remote Server
Καταργήστε το StdDev
Get Page Help
Λήψη βοήθειας
Templates Selected
Τα πρότυπα έχουν επιλεγεί
Enter keyword
Εισάγετε Λέξεις-Κλειδιά
Data Query:
Ερώτημα δεδομένων:
CSV Export of Graph Data
CSV Εξαγωγή δεδομένων γραφήματος
Time Graph View
Προβολή χρονικού γραφήματος
Edit Device
Επεξεργασία συσκευής
Kill Spikes in Graphs
Kill Spikes σε γραφήματα
Previous
Προηγούμενο
%d to %d of %s [ %s ]
% d έως% d του %s [ %s]
Next
Επόμενο
All %d %s
Όλα τα% d %s
Current Page: %s
Τρέχουσα τιμή
No %s Found
Δεν βρέθηκαν %s
#
#
Alpha %
άλφα
No Source
Πηγή
Choose an action
Επιλέξτε μια ενέργεια
Execute Action
Εκτέλεση ενέργειας
Logs
Αρχεία καταγραφής
Standard Deviations
Τυπικές αποκλίσεις
Variance Outliers
Απόκλιση απόκλισης
Kills Per RRA
Σκοτώνει ανά RRA
Absolute Max Value
Remove StdDev
Καταργήστε το StdDev
Remove Variance
Αφαιρέστε την Απόκλιση
Gap Fill Range
Εύρος πλήρωσης χάσματος
Float Range
Εύρος πλεύσης
Absolute Maximum
Dry Run StdDev
Dry Run StdDev
Dry Run Variance
Διακύμανση ξηρής λειτουργίας
Dry Run Gap Fill Range
Σειρά γεμίσματος γεμίσματος ξηρής λειτουργίας
Dry Run Float Range
Σειρά πλωτών επιφανειών ξηρής λειτουργίας
Dry Run Absolute Maximum
Charts
Διαγράμματα
Client
Πελάτης
Contribute to the Cacti Project
Περιστρέψτε το αρχείο καταγραφής Cacti
Dashboards
Απόκρυψη του ταμπλό του Cacti
Help in Developing
Βοήθεια στην ανάπτυξη
Donation & Sponsoring
Δωρεά & Χορηγίες
Cacti Home
Cacti Home
Keyboard
Πληκτρολόγιο
Miscellaneous
Διάφορα
Cacti Project Page
Cacti Project Page
RRDProxy
RRDProxy
Shortcuts
Συντομεύσεις
Spine
ΣΠΟΝΔΥΛΙΚΗ ΣΤΗΛΗ
Help in Translating
Βοήθεια στη μετάφραση
Clear Current Filter
Διαγραφή τρέχοντος φίλτρου
Clipboard
Πρόχειρο
Failed to find data to copy!
Αποτυχία εύρεσης δεδομένων για αντιγραφή!
Clipboard ID
Αναγνωριστικό πρόχειρου
Copy operation is unavailable at this time
Η λειτουργία αντιγραφής δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή
Sorry, your clipboard could not be updated at this time
Λυπούμαστε, το πρόχειρο σας δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί αυτή τη στιγμή
Clipboard has been updated
Το Πρόχειρο έχει ενημερωθεί
Compact Mode
Λειτουργία ζουμ
Dark Color Mode
Δεν βρέθηκαν χρώματα
Error:
Σφάλμα :
Sorry, we could not process your last action.
Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της τελευταίας σας ενέργειας.
Reason:
Αιτία:
Action failed
Η ενέργεια απέτυχε
The response to the last action was unexpected.
Η απάντηση στην τελευταία ενέργεια ήταν απροσδόκητη.
Help
Βοήθεια
Ignore System Color
Χρώμα στοιχείου
Cacti
Astrophytum asterias (I)
Light Color Mode
Λειτουργία λίστας
Note, we could not process all your actions. Details are below.
Σημειώστε ότι δεν μπορούσαμε να επεξεργαστούμε όλες τις ενέργειές σας. Τα στοιχεία είναι παρακάτω.
Some Actions failed
Ορισμένες ενέργειες απέτυχαν
No file selected
Δεν επιλέχθηκε αρχείο
Passphrases match
Ταίριασμα φράσεων
Passphrase matches but too short
Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μικρή
Passphrases do not match
Οι φράσεις πρόσβασης δεν ταιριάζουν
Passphrase too short and not matching
Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μικρή και δεν ταιριάζει
Passphrase length meets 8 character minimum
Το μήκος της διεύθυνσης πρόσβασης πληρεί ελάχιστο όριο 8 χαρακτήρων
Passphrase too short
Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μικρή
Password Validation Passes
Η επικύρωση κωδικού πρόσβασης περάσει
Click again to take this Graph out of Realtime
Κάντε ξανά κλικ για να πάρετε αυτό το γράφημα από το Realtime
Click to view just this Graph in Realtime
Κάντε κλικ για να δείτε μόνο αυτό το γράφημα σε πραγματικό χρόνο
Report a bug
Αναφορά ενός σφάλματος
Enter a search term
Εισαγάγετε έναν όρο αναζήτησης
Enter a regular expression
Εισαγάγετε μια κανονική έκφραση
Select to Search
Επιλογή αρχείου(s)
Pause
Παύση
The Operation was successful. Details are below.
Η λειτουργία ήταν επιτυχής. Τα στοιχεία είναι παρακάτω.
Operation successful
Λειτουργία επιτυχής
Click to Show/Hide Filter
Κάντε κλικ για εμφάνιση / απόκρυψη φίλτρου
SpikeKill Results
SpikeKill Αποτελέσματα
Standard Mode
Λειτουργία σάρωσης
Allow or limit the table columns to extend beyond the current windows limits.
Επιτρέψτε ή περιορίστε τις στήλες πίνακα να επεκταθούν πέρα από τα τρέχοντα όρια παραθύρων.
Connection Failed
Η σύνδεση απέτυχε
Connection Successful
Λειτουργία επιτυχής
Use System Color
Χρώμα στοιχείου
3rd Mouse Button
3ο κουμπί του ποντικιού
Auto
Αυτόματα
Begin with
Ξεκινάω με
Close
Κλείσιμο
Copy graph
Αντιγράψτε το γράφημα
Copy graph link
Αντιγραφή συνδέσμου γραφημάτων
End with
Ημερομηνία Λήξης
Zoom Mode
Λειτουργία ζουμ
Open in new tab
Άνοιγμα σε νέα καρτέλα
Always Off
Πάντα ανενεργό
Always On
Πάντα ενεργοί
Quick
Προεπισκόπηση
Save graph
Αποθήκευση γραφήματος
Timestamps
Χρονοδιακόπτες
2x
2x
4x
4X
8x
8x
16x
16x
32x
32x
Zoom In
Μεγέθυνση
Zoom Out
Σμίκρινση
Zoom Out Factor
Παράγοντας σμίκρυνσης
Zoom Out Positioning
Σμίκρυνση θέσης
Version %s | %s
Έκδοση %s %s
Apply filter to table
Εφαρμόστε το φίλτρο στον πίνακα
Reset filter to default values
Επαναφέρετε το φίλτρο στις προεπιλεγμένες τιμές
File Found
Αρχείο που βρέθηκε
Path is a Directory and not a File
Το μονοπάτι είναι ένας κατάλογος και όχι ένα αρχείο
File is Not Found
Το αρχείο δεν βρέθηκε
Enter a valid file path
Εισαγάγετε μια έγκυρη διαδρομή αρχείου
Directory Found
Κατάλογος Βρέθηκε
Path is a File and not a Directory
Το μονοπάτι είναι ένα αρχείο και όχι ένας κατάλογος
Directory is Not found
Ο κατάλογος δεν βρέθηκε
Enter a valid directory path
Εισαγάγετε μια έγκυρη διαδρομή καταλόγου
Cacti Color (%s)
Cacti Χρώμα ( %s)
NO FONT VERIFICATION POSSIBLE
ΟΧΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΗ
Proceed with Action
Return to previous page
Warning Unsaved Form Data
Προειδοποίηση Μη αποθηκευμένα δεδομένα φόρμας
Unsaved Changes Detected
Ανιχνεύθηκαν μη αποθηκευμένες αλλαγές
You have unsaved changes on this form. If you press 'Continue' these changes will be discarded. Press 'Cancel' to continue editing the form.
Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτήν τη φόρμα. Εάν πατήσετε 'Συνέχεια', αυτές οι αλλαγές θα απορριφθούν. Πατήστε 'Ακύρωση' για να συνεχίσετε την επεξεργασία της φόρμας.
Data Query Data Sources must be created through %s
Οι πηγές δεδομένων ερωτημάτων δεδομένων πρέπει να δημιουργηθούν μέσω του %s
Save the current Graphs, Columns, Thumbnail, Preset, and Timeshift preferences to your profile
Αποθηκεύστε τις τρέχουσες προτιμήσεις γραφικών, στηλών, μικρογραφιών, προεπιλογών και χρονικών μετατοπίσεων στο προφίλ σας
Columns
Στήλες
%d Column
%d Στήλη
Custom
Προσαρμογή
From
Από
Start Date Selector
Εκκινητής ημερομηνίας έναρξης
To
Προς
End Date Selector
Έξοδος ημερομηνίας λήξης
Shift Time Backward
Χρόνος μετατόπισης προς τα πίσω
Define Shifting Interval
Ορίστε το διάστημα μετατόπισης
Shift Time Forward
Μετακίνηση προς τα εμπρός
Refresh selected time span
Ανανέωση επιλεγμένου χρονικού διαστήματος
Return to the default time span
Επιστροφή στην προεπιλεγμένη χρονική περίοδο
Window
Παράθυρο
Interval
Διάστημα
Stop
Διακοπή
Create Graph from %s
Δημιουργία γραφήματος από %s
Create %s Graphs from %s
Δημιουργήστε %s Γραφήματα από το %s
Graph [Template: %s]
Γράφημα [Πρότυπο: %s]
Graph Items [Template: %s]
Στοιχεία γραφήματος [Πρότυπο: %s]
Data Source [Template: %s]
Πηγή δεδομένων [Πρότυπο: %s]
Custom Data [Template: %s]
Προσαρμοσμένα δεδομένα [Πρότυπο: %s]
New Report
Νέα αναφορά
Give this Report a descriptive Name
Δώστε αυτήν την αναφορά σε ένα περιγραφικό όνομα
Enable Report
Ενεργοποίηση αναφοράς
Check this box to enable this Report.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιήσετε αυτήν την αναφορά.
Output Formatting
Μορφοποίηση εξόδου
Use Custom Format HTML
Χρησιμοποιήστε HTML προσαρμοσμένης μορφής
Check this box if you want to use custom html and CSS for the report.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το προσαρμοσμένο html και το CSS για την αναφορά.
Format File to Use
Μορφοποίηση αρχείου προς χρήση
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
Επιλέξτε το προσαρμοσμένο περιτύλιγμα html και το αρχείο CSS που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Αυτό το αρχείο περιέχει τόσο html όσο και CSS για να τυλίξει την αναφορά σας. Εάν περιέχει κάτι παραπάνω από απλά CSS, πρέπει να τοποθετήσετε ένα ειδικό <REPORT> ετικέτα μέσα στο αρχείο. Αυτή η ετικέτα μορφής θα αντικατασταθεί από το περιεχόμενο αναφοράς. Αυτά τα αρχεία βρίσκονται στον κατάλογο 'μορφές'.
Default Text Font Size
Προεπιλεγμένο μέγεθος γραμματοσειράς κειμένου
Defines the default font size for all text in the report including the Report Title.
Ορίζει το προεπιλεγμένο μέγεθος γραμματοσειράς για όλο το κείμενο της αναφοράς, συμπεριλαμβανομένου του Τίτλου αναφοράς.
Default Object Alignment
Προεπιλεγμένη ευθυγράμμιση αντικειμένων
Defines the default Alignment for Text and Graphs.
Ορίζει την προεπιλεγμένη ευθυγράμμιση για κείμενο και γραφήματα.
Graph Linked
Σχέδιο συνδεδεμένο
Should the Graphs be linked back to the Cacti site?
Πρέπει τα Γραφήματα να συνδεθούν πίσω στην τοποθεσία Cacti;
Graph Settings
Ρυθμίσεις γραφήματος
Graph Columns
Στήλες γραφικών
The number of Graph columns.
Ο αριθμός των στηλών γραφικών.
Graph Width
Πλάτος γραφήματος
The Graph width in pixels.
Το πλάτος του γραφήματος σε εικονοστοιχεία.
Graph Height
Ύψος γραφήματος
The Graph height in pixels.
Το ύψος του γραφήματος σε εικονοστοιχεία.
Should the Graphs be rendered as Thumbnails?
Πρέπει οι γραφικές παραστάσεις να αποτυπωθούν ως μικρογραφίες;
Email Frequency
Συχνότητα ειδοποιήσεων με Email
Next Timestamp for Sending Mail Report
Επόμενο χρονικό σήμα για την αναφορά αποστολής μηνυμάτων
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future.
Θα αρχίσει η ώρα έναρξης για την πρώτη [επόμενη] αλληλογραφία. Όλοι οι μελλοντικοί χρόνοι αποστολής θα βασίζονται σε αυτήν την ώρα έναρξης. Ένα καλό παράδειγμα είναι 2:00 π.μ. Ο χρόνος πρέπει να είναι στο μέλλον. Εάν χρησιμοποιείται ένας κλασματικός χρόνος, π.χ. 2:00 π.μ., θεωρείται ότι θα είναι στο μέλλον.
Report Interval
Αναφορά διαστήματος
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above.
Ορίζει μια συχνότητα αναφοράς σχετικά με το παραπάνω Mailtime παραπάνω.
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval.
π.χ. "εβδομάδα (ες)" αντιπροσωπεύει ένα εβδομαδιαίο διάστημα αναφοράς.
Interval Frequency
Συχνότητα διαστήματος
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval.
Με βάση το χρονικό διάστημα του διαστήματος αναφοράς παραπάνω, ορίζει τη συχνότητα εντός αυτού του διαστήματος.
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above.
π.χ. Αν το διάστημα αναφοράς είναι 'Μήνας (s)', τότε το '2' δηλώνει κάθε '2 Μήνες από το επόμενο Mailtime.' Τέλος, αν χρησιμοποιείτε τα ημερολόγια μηνυμάτων (Months), η «Ημέρα της Εβδομάδας» και η «Ημέρα του Μήνα» υπολογίζονται και οι δύο βάσει του χρόνου αλληλογραφίας που καθορίζετε παραπάνω.
Email Sender/Receiver Details
Λεπτομέρειες αποστολέα / παραλήπτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Subject
Θέμα
Cacti Report
Έκθεση Cacti
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank.
Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί ως το προεπιλεγμένο θέμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Το όνομα της αναφοράς θα χρησιμοποιηθεί αν παραμείνει κενό.
This Name will be used as the default E-mail Sender
Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί ως προεπιλεγμένος αποστολέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
This Address will be used as the E-mail Senders address
Αυτή η διεύθυνση θα χρησιμοποιηθεί ως διεύθυνση αποστολέα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
To Email Address(es)
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Please separate multiple addresses by comma (,)
Διαχωρίστε τις πολλαπλές διευθύνσεις με κόμμα (,)
BCC Address(es)
Διεύθυνση ή διευθύνσεις BCC
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,)
Αντιγραφή τυφλού άνθρακα. Διαχωρίστε τις πολλαπλές διευθύνσεις με κόμμα (,)
Image attach type
Τύπος σύνδεσης εικόνας
Select one of the given Types for the Image Attachments
Επιλέξτε έναν από τους τύπους που δίνονται για τα προσαρτήματα εικόνας
Date/Time moved to the same time Tomorrow
Η ημερομηνία / ώρα μεταφέρθηκε την ίδια ώρα Αύριο
Click 'Continue' to Delete the following Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Click 'Continue' to Delete the following Reports.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Delete Report
Διαγραφή χρώματος
Delete Reports
Διαγραφή χρηστών
Click 'Continue' to take ownership of the following Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να αναλάβετε την κυριότητα των παρακάτω Αναφορών.
Click 'Continue' to take ownership of the following Reports.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να αναλάβετε την κυριότητα των παρακάτω Αναφορών.
Take Report Ownership
Παίρνω ιδιοκτησία
Take Reports Ownership
Παίρνω ιδιοκτησία
Click 'Continue' to Duplicate the following Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate the following Reports.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Report
Αντιγραφή
Duplicate Reports
Αντιγραφή
Click 'Continue' to Enable the following Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την παρακάτω αναφορά (-ες).
Click 'Continue' to Enable the following Reports.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την παρακάτω αναφορά (-ες).
Enable Reports
Ενεργοποίηση αναφοράς
Click 'Continue' to Disable the following Report.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Click 'Continue' to Disable the following Reports.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες Αναφορές.
Disable Report
Ενεργοποίηση αναφοράς
Disable Reports
Ενεργοποίηση αναφοράς
Click 'Continue' to Send the following Report now.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να στείλετε τώρα τις ακόλουθες Αναφορές.
Click 'Continue' to Send the following Reports now.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να στείλετε τώρα τις ακόλουθες Αναφορές.
Send Report Now
Αποστολή αναφοράς
Send Reports Now
Αποστολή αναφοράς
Unable to send Report '%s'. Please set destination e-mail addresses
Δεν είναι δυνατή η αποστολή αναφοράς ' %s'. Ορίστε τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προορισμού
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject
Δεν είναι δυνατή η αποστολή αναφοράς ' %s'. Ορίστε ένα θέμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name
Δεν είναι δυνατή η αποστολή αναφοράς ' %s'. Ορίστε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το όνομα
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address
Δεν είναι δυνατή η αποστολή αναφοράς ' %s'. Ορίστε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τη διεύθυνση
Item Type to be added.
Τύπος στοιχείου που θα προστεθεί.
Graph Tree
Δέντρο γραφήματος
Select a Tree to use.
Επιλέξτε ένα δέντρο για χρήση.
Graph Tree Branch
Υποκατάστημα δέντρων γραφικών
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches.
Επιλέξτε έναν κλάδο δέντρου για χρήση για γραφήματα και συσκευές. Οι συσκευές θα θεωρούνται Υποκαταστήματα.
Cascade to Branches
Καταρράκτης σε υποκαταστήματα
Should all Branch Graphs be rendered?
Θα πρέπει όλα τα παιδιά να υποκαταστήσουν τα Γραφήματα;
Select a Site to filter for Devices and Graphs.
Επιλέξτε μια συσκευή για να καθορίσετε ένα γράφημα
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs.
Επιλέξτε ένα πρότυπο συσκευής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type.
Επιλέξτε μια Συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα της επιλογής για Γραφήματα στην περίπτωση τύπου συσκευής.
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type.
Επιλέξτε ένα πρότυπο γραφήματος για τη συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί για φιλτράρισμα ή επιλέξτε Γραφήματα στην περίπτωση Τύπου συσκευής.
Graph Name Regular Expression
Όνομα γραφήματος Κανονική έκφραση
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device.
Μια συμβατική κανονική έκφραση συμβατή με Perl (REGEXP) που χρησιμοποιείται για την επιλογή γραφικών παραστάσεων από το δέντρο.
The Graph to use for this report item.
Το γράφημα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό το στοιχείο αναφοράς.
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
Η ώρα λήξης του γραφήματος θα ρυθμιστεί στο προγραμματισμένο χρόνο αποστολής αναφοράς. Επομένως, αν θέλετε η ώρα λήξης στα διάφορα γραφήματα να είναι μεσάνυχτα, βεβαιωθείτε ότι θα στείλετε την αναφορά τα μεσάνυχτα. Η ώρα έναρξης του γραφήματος θα είναι ο χρόνος λήξης μείον το χρονικό διάστημα του γραφήματος.
Alignment
Προσανατολισμός
Alignment of the Item
Ευθυγράμμιση του στοιχείου
Fixed Text
Σταθερό κείμενο
Enter descriptive Text
Εισαγάγετε περιγραφικό κείμενο
Font Size
Μέγεθος γραμματοσειράς
Font Size of the Item
Μέγεθος γραμματοσειράς του στοιχείου
Report Item [edit Report: %s]
Στοιχείο αναφοράς [επεξεργασία αναφοράς: %s]
Report Item [new Report: %s]
Στοιχείο αναφοράς [νέα αναφορά: %s]
Events
Εκδηλώσεις
Send Report
Αποστολή αναφοράς
[new]
[νέος]
Details %s
Λεπτομέρειες
Report Items %s
Δεν υπάρχουν στοιχεία αναφοράς
Scheduled Events %s
Προγραμματισμένα συμβάντα
Report Preview %s
Αναφορά προεπισκόπησης
Item Details
Στοιχεία στοιχείου
Graph: %s
Γράφημα:
Using CSS
Χρησιμοποιώντας CSS
Device: %s
(Από τη συσκευή: %s)
, Graph Template: All Templates
Προσθήκη πρότυπου γραφήματος στο πρότυπο συσκευής
, Graph Template: %s
Γράφημα [Πρότυπο: %s]
, Using RegEx: "%s"
, Χρησιμοποιώντας RegEx: "%s"
Tree: %s
Δέντρο:
, Device: %s
(Από τη συσκευή: %s)
, Branch: %s
Κλαδί:
(All Branches)
(Όλοι οι κλάδοι)
(Current Branch)
(Τρέχον Κατάστημα)
No Report Items
Δεν υπάρχουν στοιχεία αναφοράς
Administrator Level
Επίπεδο διαχειριστή
Reports [%s]
Αναφορές [ %s]
User Level
Επίπεδο χρήστη
Reports
Αναφορές
Owner
Ιδιοκτήτης
Frequency
Συχνότητα
Last Run
Τελευταία εκτέλεση
Next Run
Επόμενη εκτέλεση προγράμματος
Report Title
Τίτλος έκθεσης
Report Disabled - No Owner
Αναφορά απενεργοποιημένη - Δεν υπάρχει κάτοχος
Every
Κάθε
Multiple
Πολλαπλό
Invalid
Μη έγκυρο
No Reports Found
Δεν βρέθηκαν αναφορές
Graph Template:
Πρότυπο γραφήματος:
Template Based
Βασισμένο στο πρότυπο
Tree:
Δέντρο
Site:
Τοποθεσία:
Leaf:
Φύλλο
Applied
Αιτήθηκε
Filter
Φίλτρο
Graph Filters
Φίλτρα γραφήματος
Set/Refresh Filter
Ρύθμιση / Ανανέωση φίλτρου
(Non Graph Template)
(Πρότυπο μη γραφικών)
Selected
Επιλεγμένο
The regular expression "%s" is not valid. Error is %s
Ο όρος αναζήτησης " %s" δεν είναι έγκυρος. Το σφάλμα είναι %s
Cacti regular expressions are limited to 50 characters only for security reasons.
Cacti regular expressions can not includes the semi-color character.
There was an internal error!
Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα!
Backtrack limit was exhausted!
Το όριο Backtrack εξαντλήθηκε!
Recursion limit was exhausted!
Το όριο επαναφοράς εξαντλήθηκε!
Bad UTF-8 error!
Κακό σφάλμα UTF-8!
Bad UTF-8 offset error!
Κακό σφάλμα αντιστάθμισης UTF-8!
Validation error for variable %s with a value of %s. See backtrace below for more details.
Σφάλμα επικύρωσης για μεταβλητή %s με τιμή %s. Δείτε την παρακάτω παρατήρηση για περισσότερες λεπτομέρειες.
Validation Error
Σφάλμα επικύρωσης
written
γραπτός
could not open
δεν μπορούσε να ανοίξει
not exists
δεν υπάρχει
not writable
Εγγράψιμος
New Graph Template: %s
Γράφημα [Πρότυπο: %s]
New Data Query: %s
Ερώτημα δεδομένων [ %s]
Unknown Field
Άγνωστο πεδίο
Import Preview Results
Εισαγωγή προεπισκόπησης
Cacti would make the following changes if the Package was imported:
Ο Cacti θα πραγματοποιήσει τις ακόλουθες αλλαγές εάν εισήχθη το πακέτο:
Cacti has imported the following items for the Package:
Ο Cacti εισήγαγε τα παρακάτω στοιχεία για τη Συσκευασία:
Package Files
Αρχεία πακέτων
[preview]
Προεπισκόπηση
Cacti would make the following changes if the Template was imported:
Ο Cacti θα πραγματοποιήσει τις παρακάτω αλλαγές εάν το Πρότυπο εισήχθη:
Cacti has imported the following items for the Template:
Ο Cacti εισήγαγε τα ακόλουθα στοιχεία για το Πρότυπο:
[success]
Επιτυχία!
[fail]
Αποτυχία
[preview]
Προεπισκόπηση
[updated]
Ενημερώθηκε
[unchanged]
Καμία αλλαγή
Found Dependency:
Βρήκε Εξάρτηση:
Unmet Dependency:
Εξατομικευμένη εξάρτηση:
Path was not writable
Το μονοπάτι δεν ήταν εγγράψιμο
Failed to set specified %sRRDTool version: %s
Δεν ήταν δυνατή η ορισμένη έκδοση %sRRDTool: %s
Invalid Theme Specified
Μη έγκυρο θέμα που έχει οριστεί
Resource is not writable
Ο πόρος δεν είναι εγγράψιμος
File not found
Το αρχείο δε βρέθηκε
PHP did not return expected result
Η PHP δεν επέστρεψε το αναμενόμενο αποτέλεσμα
Unexpected path parameter
Παράμετρος μη αναμενόμενης διαδρομής
Failed to apply specified profile %s != %s
Αποτυχία εφαρμογής του καθορισμένου προφίλ %s! = %s
Failed to apply specified mode: %s
Απέτυχε η εφαρμογή συγκεκριμένης λειτουργίας: %s
Failed to apply specified automation override: %s
Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή της συγκεκριμένης παράκαμψης αυτοματισμού: %s
Failed to apply specified cron interval
Αποτυχία εφαρμογής του καθορισμένου διαστήματος cron
Failed to apply '%s' as Automation Range
Απέτυχε η εφαρμογή συγκεκριμένου εύρους αυτοματισμού
No matching snmp option exists
Δεν υπάρχει επιλογή αντιστοίχισης snmp
No matching template exists
Δεν υπάρχει πρότυπο που ταιριάζει
The Installer could not proceed due to an unexpected error.
Ο εγκαταστάτης δεν μπόρεσε να προχωρήσει εξαιτίας ενός μη αναμενόμενου σφάλματος.
Please report this to the Cacti Group.
Αναφέρετε αυτό στην ομάδα Cacti.
Unknown Reason: %s
Άγνωστη αιτία: %s
You are attempting to install Cacti %s onto a 0.6.x database. Unfortunately, this can not be performed.
Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το Cacti %s σε μια βάση δεδομένων 0.6.x. Δυστυχώς, αυτό δεν μπορεί να γίνει.
To be able continue, you <b>MUST</b> create a new database, import "cacti.sql" into it:
Για να μπορέσετε να συνεχίσετε, <b>ΠΡΕΠΕΙ να</b> δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων, εισάγοντας "cacti.sql" σε αυτήν:
You <b>MUST</b> then update "include/config.php" to point to the new database.
Τότε <b>πρέπει</b> να ενημερώσετε την "include / config.php" για να δείξετε τη νέα βάση δεδομένων.
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα υπάρχοντα δεδομένα σας δεν θα τροποποιηθούν ούτε θα είναι διαθέσιμα για τη νέα εγκατάσταση
You have created a new database, but have not yet imported the 'cacti.sql' file. At the command line, execute the following to continue:
Δημιουργήσατε μια νέα βάση δεδομένων, αλλά δεν έχετε εισάγει ακόμα το αρχείο "cacti.sql". Στη γραμμή εντολών, εκτελέστε τα παρακάτω για να συνεχίσετε:
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
Αυτό το σφάλμα μπορεί επίσης να δημιουργηθεί εάν ο χρήστης της βάσης δεδομένων κάκτων δεν έχει σωστά δικαιώματα στη βάση δεδομένων Cacti. Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων Cacti έχει τη δυνατότητα να επιλέγει, να εισάγει, να διαγράφει, να ενημερώνει, να δημιουργεί, να αλλάζει, να καταγράφει, να καταγράφει, στη βάση δεδομένων Cacti.
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
<b>ΠΡΕΠΕΙ</b> επίσης να εισάγετε πληροφορίες MySQL TimeZone σε MySQL και να παραχωρήσετε στον χρήστη Cacti SELECT πρόσβαση στον πίνακα mysql.time_zone_name
On Linux/UNIX, run the following as 'root' in a shell:
Στο Linux / UNIX, εκτελέστε το ακόλουθο ως 'root' σε ένα κέλυφος:
On Windows, you must follow the instructions here <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Time zone description table</a>. Once that is complete, you can issue the following command to grant the Cacti user access to the tables:
Στα Windows, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες εδώ <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Πίνακας περιγραφής ζώνης ώρας</a> . Μόλις ολοκληρωθεί, μπορείτε να εκδώσετε την ακόλουθη εντολή για να παραχωρήσετε στον χρήστη Cacti πρόσβαση στους πίνακες:
Then run the following within MySQL as an administrator:
Στη συνέχεια εκτελέστε τα ακόλουθα μέσα στο MySQL ως διαχειριστής:
Test Connection
Δοκιμή Σύνδεσης
Begin
Αρχή
Upgrade
Αναβάθμιση
Downgrade
Υποβάθμιση
Cacti Version
Έκδοση Cacti
License Agreement
Συμφωνία άδειας
This version of Cacti (%s) does not appear to have a valid version code, please contact the Cacti Development Team to ensure this is corrected. If you are seeing this error in a release, please raise a report immediately on GitHub
Αυτή η έκδοση του Cacti ( %s) δεν φαίνεται να έχει έγκυρο κωδικό έκδοσης, επικοινωνήστε με την ομάδα ανάπτυξης του Cacti για να βεβαιωθείτε ότι αυτό έχει διορθωθεί. Εάν βλέπετε αυτό το σφάλμα σε μια έκδοση, παρακαλούμε δημιουργήστε μια αναφορά αμέσως στο GitHub
Thanks for taking the time to download and install Cacti, the complete graphing solution for your network. Before you can start making cool graphs, there are a few pieces of data that Cacti needs to know.
Σας ευχαριστούμε που αφιερώσατε χρόνο για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το Cacti, την πλήρη λύση γραφικών για το δίκτυό σας. Προτού μπορέσετε να αρχίσετε να δημιουργείτε δροσερά γραφήματα, υπάρχουν μερικά κομμάτια δεδομένων που χρειάζεται να γνωρίζει ο Cacti.
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%1$s">Unix</a> and <a href="%2$s">Win32</a>-based operating systems.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και ακολουθήσει τα απαραίτητα βήματα που απαιτούνται για την εγκατάσταση του Cacti προτού συνεχίσετε. Μπορούν να βρεθούν πληροφορίες εγκατάστασης για λειτουργικά συστήματα που βασίζονται σε <a href="%1$s">Unix</a> και <a href="%2$s">Win32</a> .
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'.
Αυτή η διαδικασία θα σας καθοδηγήσει στα βήματα αναβάθμισης από την έκδοση ' %s'.
Also, if this is an upgrade, be sure to read the <a href="%s">Upgrade</a> information file.
Επίσης, αν πρόκειται για αναβάθμιση, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει το αρχείο πληροφοριών <a href="%s">αναβάθμισης</a> .
It is NOT recommended to downgrade as the database structure may be inconsistent
Δεν συνιστάται η υποβάθμιση, καθώς η δομή της βάσης δεδομένων μπορεί να είναι ασυνεπής
Cacti is licensed under the GNU General Public License, you must agree to its provisions before continuing:
Το Cacti είναι εγκεκριμένο βάσει της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU, πρέπει να συμφωνήσετε με τις διατάξεις του προτού συνεχίσετε:
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται με την ελπίδα ότι θα αποδειχθεί χρήσιμο, παρόλα αυτά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ – χωρίς ούτε και την σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στη Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License).
Accept GPL License Agreement
Αποδεχτείτε τη συμφωνία άδειας GPL
Select default theme:
Επιλέξτε προεπιλεγμένο θέμα:
Pre-installation Checks
Έλεγχοι πριν από την εγκατάσταση
Location checks
Έλεγχοι τοποθεσίας
Please update config.php with the correct relative URI location of Cacti (url_path).
Ενημερώστε το config.php με τη σωστή θέση URI του Cacti (url_path).
Your Cacti configuration has the relative correct path (url_path) in config.php.
Η διαμόρφωση Cacti έχει τη σχετική σωστή διαδρομή (url_path) στο config.php.
PHP - Recommendations (%s)
PHP - Συστάσεις
PHP Recommendations (
Συστάσεις PHP
Current
Τρέχων
Recommended
Συνιστάται
PHP Binary
PHP δυαδικό μονοπάτι
The PHP binary location is not valid and must be updated.
Η δυαδική τοποθεσία PHP δεν είναι έγκυρη και πρέπει να ενημερωθεί.
Update the path_php_binary value in the settings table.
Ενημερώστε την τιμή path_php_binary στον πίνακα ρυθμίσεων.
Passed
Πέτυχε
Warning
Προσοχή
Restart Required
Απαιτείται
The specificed value appears to be different in the running config versus the INI file.
PHP - Module Support (Required)
PHP - Υποστήριξη μονάδας (Απαιτείται)
Cacti requires several PHP Modules to be installed to work properly. If any of these are not installed, you will be unable to continue the installation until corrected. In addition, for optimal system performance Cacti should be run with certain MySQL system variables set. Please follow the MySQL recommendations at your discretion. Always seek the MySQL documentation if you have any questions.
Ο Cacti απαιτεί να εγκατασταθούν διάφορες λειτουργικές μονάδες PHP για να λειτουργούν σωστά. Εάν κάποιο από αυτά δεν έχει εγκατασταθεί, δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε την εγκατάσταση μέχρι να διορθωθεί. Επιπλέον, για τη βέλτιστη απόδοση του συστήματος, το Cacti πρέπει να εκτελεστεί με ορισμένες μεταβλητές συστήματος MySQL. Ακολουθήστε τις συστάσεις της MySQL κατά την κρίση σας. Πάντα αναζητήστε την τεκμηρίωση της MySQL αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις.
The following PHP extensions are mandatory, and MUST be installed before continuing your Cacti install.
Οι ακόλουθες επεκτάσεις PHP είναι υποχρεωτικές και ΠΡΕΠΕΙ να εγκατασταθούν πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση του Cacti.
Required PHP Modules
Απαιτούμενες λειτουργικές μονάδες PHP
Installed
Εγκατεστημένο
Required
Απαιτείται
PHP - Module Support (Optional)
Υποστήριξη μονάδας PHP (Προαιρετικό)
The following PHP extensions are recommended, and should be installed before continuing your Cacti install. NOTE: If you are planning on supporting SNMPv3 with IPv6, you should not install the php-snmp module at this time.
Οι ακόλουθες επεκτάσεις PHP συνιστώνται και θα πρέπει να εγκατασταθούν πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση του Cacti. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν σκοπεύετε να υποστηρίξετε το SNMPv3 με IPv6, δεν θα πρέπει να εγκαταστήσετε τη μονάδα php-snmp αυτή τη στιγμή.
Optional Modules
Προαιρετικές ενότητες
Optional
Προαιρετικό
MySQL - TimeZone Support
MySQL - Υποστήριξη TimeZone
Your MySQL TimeZone database is not populated. Please populate this database before proceeding.
Η βάση δεδομένων MyZQL TimeZone δεν συμπληρώνεται. Παρακαλούμε συμπληρώστε αυτή τη βάση δεδομένων πριν προχωρήσετε.
Your Cacti database login account does not have access to the MySQL TimeZone database. Please provide the Cacti database account "select" access to the "time_zone_name" table in the "mysql" database, and populate MySQL's TimeZone information before proceeding.
Ο λογαριασμός σύνδεσης της βάσης δεδομένων Cacti δεν έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων MySQL TimeZone. Καταχωρίστε το λογαριασμό βάσης δεδομένων Cacti "select" για την πρόσβαση στον πίνακα "time_zone_name" στη βάση δεδομένων "mysql" και συμπληρώστε τις πληροφορίες του TimeZone της MySQL προτού προχωρήσετε.
Your Cacti database account has access to the MySQL TimeZone database and that database is populated with global TimeZone information.
Ο λογαριασμός βάσης δεδομένων του Cacti έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων MySQL TimeZone και αυτή η βάση δεδομένων έχει συμπληρωθεί με πληροφορίες για το παγκόσμιο χρονοδιάγραμμα.
MySQL - Settings
MySQL - Ρυθμίσεις
These MySQL performance tuning settings will help your Cacti system perform better without issues for a longer time.
Αυτές οι ρυθμίσεις ρύθμισης απόδοσης MySQL θα βοηθήσουν το σύστημα Cacti να αποδώσει καλύτερα χωρίς προβλήματα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Recommended MySQL System Variable Settings
Συνιστώμενες μεταβλητές ρυθμίσεις συστήματος MySQL
Installation Type
Τύπος εγκατάστασης
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
Αναβάθμιση από <strong> %s</strong> σε <strong> %s</strong>
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
Σε περίπτωση προβλημάτων, συνιστάται να καθαρίσετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησης, να κλείσετε και να ανοίξετε ξανά το πρόγραμμα περιήγησης (όχι μόνο στην καρτέλα Cacti) και να προσπαθήσετε ξανά, προτού θέσετε ένα πρόβλημα στο The Cacti Group
On rare occasions, we have had reports from users who experience some minor issues due to changes in the code. These issues are caused by the browser retaining pre-upgrade code and whilst we have taken steps to minimise the chances of this, it may still occur. If you need instructions on how to clear your browser cache, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> is a good starting point.
Σε σπάνιες περιπτώσεις, έχουμε αναφορές από χρήστες που αντιμετωπίζουν μερικά δευτερεύοντα ζητήματα λόγω αλλαγών στον κώδικα. Αυτά τα ζητήματα προκαλούνται από το πρόγραμμα περιήγησης που διατηρεί τον κωδικό προ-αναβάθμισης και ενώ έχουμε λάβει μέτρα για την ελαχιστοποίηση των πιθανών επιπτώσεων, ενδέχεται να συμβεί. Αν χρειάζεστε οδηγίες σχετικά με τον τρόπο εκκαθάρισης της προσωρινής μνήμης του προγράμματος περιήγησής σας, το <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> είναι ένα καλό σημείο εκκίνησης.
If after clearing your cache and restarting your browser, you still experience issues, please raise the issue with us and we will try to identify the cause of it.
Εάν μετά την εκκαθάριση της προσωρινής μνήμης και την επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας, εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα, παρακαλούμε να θέσετε το ζήτημα σε εμάς και θα προσπαθήσουμε να εντοπίσουμε την αιτία της.
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
Υποβάθμιση από <strong> %s</strong> σε <strong> %s</strong>
You appear to be downgrading to a previous version. Database changes made for the newer version will not be reversed and <i>could</i> cause issues.
Φαίνεται ότι υποβαθμίζετε σε προηγούμενη έκδοση. Οι αλλαγές στη βάση δεδομένων που έγιναν για τη νεότερη έκδοση δεν θα αντιστραφούν και <i>θα μπορούσαν να</i> προκαλέσουν προβλήματα.
Please select the type of installation
Επιλέξτε τον τύπο της εγκατάστασης
Installation options:
Επιλογές εγκατάστασης:
Choose this for the Primary site.
Επιλέξτε αυτό για τον πρωτεύοντα ιστότοπο.
New Primary Server
Νέος πρωτεύων διακομιστής
New Remote Poller
Νέο Απομακρυσμένο Poller
Remote Pollers are used to access networks that are not readily accessible to the Primary site.
Τα Remote Pollers χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση σε δίκτυα που δεν είναι εύκολα προσβάσιμα από τον Primary site.
The following information has been determined from Cacti's configuration file. If it is not correct, please edit "include/config.php" before continuing.
Οι ακόλουθες πληροφορίες έχουν καθοριστεί από το αρχείο ρυθμίσεων του Cacti. Αν δεν είναι σωστό, επεξεργαστείτε το "include / config.php" πριν συνεχίσετε.
Local Database Connection Information
Τοπικές πληροφορίες σύνδεσης βάσης δεδομένων
Database: <b>%s</b>
Βάση δεδομένων: <b> %s</b>
Database User: <b>%s</b>
Χρήστης βάσης δεδομένων: <b> %s</b>
Database Hostname: <b>%s</b>
Όνομα κεντρικού υπολογιστή βάσης δεδομένων: <b> %s</b>
Port: <b>%s</b>
Θύρα: <b> %s</b>
Server Operating System Type: <b>%s</b>
Τύπος λειτουργικού συστήματος διακομιστή: <b> %s</b>
Central Database Connection Information
Κεντρικές πληροφορίες σύνδεσης βάσης δεδομένων
Configuration Readonly!
Διαμόρφωση με ανάγνωση!
Your config.php file must be writable by the web server during install in order to configure the Remote poller. Once installation is complete, you must set this file to Read Only to prevent possible security issues.
Το αρχείο config.php πρέπει να είναι εγγράψιμο από το διακομιστή ιστού κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, προκειμένου να διαμορφωθεί το Remote poller. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, πρέπει να ορίσετε αυτό το αρχείο σε "Μόνο για ανάγνωση" για να αποτρέψετε τυχόν προβλήματα ασφαλείας.
Configuration of Poller
Διαμόρφωση του Poller
Your Remote Cacti Poller information has not been included in your config.php file. Please review the config.php.dist, and set the variables: <i>$rdatabase_default, $rdatabase_username</i>, etc. These variables must be set and point back to your Primary Cacti database server. Correct this and try again.
Οι πληροφορίες Remote Cacti Poller δεν έχουν συμπεριληφθεί στο αρχείο config.php. Ελέγξτε το αρχείο config.php.dist και ορίστε τις μεταβλητές: <i>$ rdatabase_default, $ rdatabase_username</i> , κλπ. Αυτές οι μεταβλητές πρέπει να οριστούν και να επιστρέψουν στον κεντρικό διακομιστή βάσης δεδομένων Cacti. Διορθώστε αυτό και προσπαθήστε ξανά.
Remote Poller Variables
Μεταβλητές Πολλαπλών Πολλαπλών
The variables that must be set in the config.php file include the following:
Οι μεταβλητές που πρέπει να οριστούν στο αρχείο config.php περιλαμβάνουν τα εξής:
The Installer automatically assigns a $poller_id and adds it to the config.php file.
Ο εγκαταστάτης εκχωρεί αυτόματα ένα $ poller_id και το προσθέτει στο αρχείο config.php.
Once the variables are all set in the config.php file, you must also grant the $rdatabase_username access to the main Cacti database server. Follow the same procedure you would with any other Cacti install. You may then press the 'Test Connection' button. If the test is successful you will be able to proceed and complete the install.
Μόλις οι μεταβλητές έχουν οριστεί στο αρχείο config.php, πρέπει επίσης να παραχωρήσετε πρόσβαση στο $ rdatabase_username στον κύριο διακομιστή βάσης δεδομένων Cacti. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία που θα κάνατε με οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση του Cacti. Στη συνέχεια, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο 'Δοκιμή σύνδεσης'. Εάν η δοκιμή είναι επιτυχής, θα μπορέσετε να προχωρήσετε και να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Additional Steps After Installation
Πρόσθετα βήματα μετά την εγκατάσταση
It is essential that the Central Cacti server can communicate via MySQL to each remote Cacti database server. Once the install is complete, you must edit the Remote Data Collector and ensure the settings are correct. You can verify using the 'Test Connection' when editing the Remote Data Collector.
Είναι σημαντικό ο κεντρικός διακομιστής Cacti να μπορεί να επικοινωνεί μέσω MySQL σε κάθε απομακρυσμένο διακομιστή βάσης δεδομένων Cacti. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πρέπει να επεξεργαστείτε το Remote Collector Data και να διασφαλίσετε ότι οι ρυθμίσεις είναι σωστές. Μπορείτε να επαληθεύσετε τη χρήση της σύνδεσης δοκιμής κατά την επεξεργασία του απομακρυσμένου συλλέκτη δεδομένων.
Critical Binary Locations and Versions
Κρίσιμες δυαδικές τοποθεσίες και εκδόσεις
Make sure all of these values are correct before continuing.
Βεβαιωθείτε ότι όλες αυτές οι τιμές είναι σωστές πριν συνεχίσετε.
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
Μία ή περισσότερες διαδρομές εμφανίζονται λανθασμένες και δεν μπορούν να προχωρήσουν
Directory Permission Checks
Έλεγχοι αδειών καταλόγου
Please ensure the directory permissions below are correct before proceeding. During the install, these directories need to be owned by the Web Server user. These permission changes are required to allow the Installer to install Device Template packages which include XML and script files that will be placed in these directories. If you choose not to install the packages, there is an 'install_package.php' cli script that can be used from the command line after the install is complete.
Βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω δικαιώματα οδήγησης είναι σωστά πριν προχωρήσετε. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, αυτοί οι κατάλογοι πρέπει να ανήκουν στον χρήστη του διακομιστή Web. Αυτές οι αλλαγές δικαιωμάτων απαιτούνται για να επιτρέψουν στον εγκαταστάτη να εγκαταστήσει πακέτα πρότυπων συσκευών που περιλαμβάνουν αρχεία XML και δέσμης ενεργειών που θα τοποθετηθούν σε αυτούς τους καταλόγους. Αν επιλέξετε να μην εγκαταστήσετε τα πακέτα, υπάρχει ένα script script 'install_package.php' που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τη γραμμή εντολών μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
After the install is complete, you can make some of these directories read only to increase security.
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, μπορείτε να κάνετε μερικούς από αυτούς τους καταλόγους μόνο για να αυξήσετε την ασφάλεια.
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
Αυτοί οι κατάλογοι θα πρέπει να παραμείνουν αναγνώσιμοι μετά από την εγκατάσταση, έτσι ώστε η διαδικασία απομακρυσμένου συγχρονισμού του Cacti να μπορεί να τις ενημερώσει καθώς αλλάζουν οι αλλαγές στο Web Main Cacti
If you are installing packages, once the packages are installed, you should change the scripts directory back to read only as this presents some exposure to the web site.
Εάν εγκαθιστάτε πακέτα, μόλις εγκατασταθούν τα πακέτα, πρέπει να αλλάξετε τον κατάλογο των σεναρίων πίσω για να διαβάσετε μόνο καθώς αυτό παρουσιάζει κάποια έκθεση στον ιστότοπο.
For remote pollers, it is critical that the paths that you will be updating frequently, including the plugins, scripts, and resources paths have read/write access as the data collector will have to update these paths from the main web server content.
Για απομακρυσμένους παραλήπτες, είναι σημαντικό οι διαδρομές που θα πρέπει να ενημερώνονται συχνά, συμπεριλαμβανομένων των διαδρομών plugins, scripts και πόρων, έχουν πρόσβαση ανάγνωσης / γραφής καθώς ο συλλέκτης δεδομένων θα πρέπει να ενημερώσει αυτές τις διαδρομές από το κύριο περιεχόμενο του διακομιστή ιστού.
Required Writable at Install Time Only
Απαιτείται δυνατότητα γραπτής μόνο στην ώρα εγκατάστασης
Not Writable
Εγγράψιμος
Required Writable after Install Complete
Απαιτείται δυνατότητα γραφής μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης
Potential permission issues
Πιθανά ζητήματα άδειας
Please make sure that your webserver has read/write access to the cacti folders that show errors below.
Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής ιστού έχει πρόσβαση ανάγνωσης / εγγραφής στους φακέλους των κακτιών που εμφανίζουν τα παρακάτω σφάλματα.
If SELinux is enabled on your server, you can either permanently disable this, or temporarily disable it and then add the appropriate permissions using the SELinux command-line tools.
Εάν το SELinux είναι ενεργοποιημένο στον διακομιστή σας, μπορείτε να το απενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε προσωρινά και στη συνέχεια να προσθέσετε τα κατάλληλα δικαιώματα χρησιμοποιώντας τα εργαλεία γραμμής εντολών SELinux.
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
Ο χρήστης ' %s' θα πρέπει να έχει άδεια MODIFY για να ενεργοποιήσει την ανάγνωση / εγγραφή.
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
Ένα παράδειγμα του τρόπου ορισμού των δικαιωμάτων φακέλου εμφανίζεται εδώ, αν και ίσως χρειαστεί να το προσαρμόσετε ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα, τους λογαριασμούς χρήστη και τα επιθυμητά δικαιώματα
EXAMPLE:
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
Once installation has completed the CSRF path, should be set to read-only.
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση η διαδρομή CSRF, θα πρέπει να οριστεί μόνο για ανάγνωση.
All folders are writable
Όλοι οι φάκελοι είναι εγγράψιμοι
Input Validation Whitelist Protection
Προστασία επιτρεπόμενης επικύρωσης εισόδου
Cacti Data Input methods that call a script can be exploited in ways that a non-administrator can perform damage to either files owned by the poller account, and in cases where someone runs the Cacti poller as root, can compromise the operating system allowing attackers to exploit your infrastructure.
Οι μέθοδοι εισαγωγής δεδομένων Cacti που καλούν ένα σενάριο μπορούν να αξιοποιηθούν με τρόπους που ένας μη διαχειριστής μπορεί να εκτελέσει ζημιά σε οποιοδήποτε αρχείο ανήκει στον λογαριασμό του ψηφοφόρου και σε περιπτώσεις όπου κάποιος εκτελεί το Cacti poller ως root, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο το λειτουργικό σύστημα επιτρέποντας στους εισβολείς να εκμεταλλευτείτε την υποδομή σας.
Therefore, several versions ago, Cacti was enhanced to provide Whitelist capabilities on the these types of Data Input Methods. Though this does secure Cacti more thoroughly, it does increase the amount of work required by the Cacti administrator to import and manage Templates and Packages.
Επομένως, πριν από αρκετές εκδόσεις, το Cacti βελτιώθηκε για να παρέχει δυνατότητες στη λίστα επιτρεπόμενων σε αυτούς τους τύπους μεθόδων εισαγωγής δεδομένων. Αν και αυτό διασφαλίζει το Cacti πιο προσεκτικά, αυξάνει τον όγκο εργασίας που απαιτείται από τον διαχειριστή του Cacti για την εισαγωγή και διαχείριση προτύπων και πακέτων.
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid.
Ο τρόπος με τον οποίο λειτουργεί η λίστα επιτρεπόμενων είναι ότι όταν εισαγάγετε για πρώτη φορά μια μέθοδο εισαγωγής δεδομένων ή επαναλάβετε την εισαγωγή μιας μεθόδου εισαγωγής δεδομένων και το σενάριο ή / και τα αρχεία αλλάζουν με οποιονδήποτε τρόπο, η μέθοδος εισαγωγής δεδομένων και όλες οι αντίστοιχες πηγές δεδομένων απενεργοποιηθεί αμέσως έως ότου ο διαχειριστής επιβεβαιώσει ότι η μέθοδος εισαγωγής δεδομένων είναι έγκυρη.
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options:
Για να προσδιορίσουμε τις μεθόδους εισαγωγής δεδομένων σε αυτήν την κατάσταση, παρέχουμε ένα σενάριο επικύρωσης στον κατάλογο CLI του Cacti που μπορεί να εκτελεστεί με τις ακόλουθες επιλογές:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why.
Αυτή η επιλογή σεναρίου θα αναζητήσει οποιεσδήποτε μεθόδους εισαγωγής δεδομένων που επί του παρόντος απαγορεύονται και παρέχει λεπτομέρειες για το γιατί.
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned.
Αυτή η επιλογή σεναρίου απαγορεύει τις μεθόδους εισαγωγής δεδομένων που απαγορεύονται αυτήν τη στιγμή.
This script option will re-enable any disabled Data Sources.
Αυτή η επιλογή σεναρίου θα ενεργοποιήσει εκ νέου τυχόν απενεργοποιημένες πηγές δεδομένων.
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed.
Συνιστάται ανεπιφύλακτα να ενημερώσετε το config.php για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα <b>αποσυσκευάζοντας τη</b> μεταβλητή <b>$ input_whitelist</b> και στη συνέχεια εκτελώντας τις τρεις παραπάνω επιλογές σεναρίου CLI μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης μέσω ιστού.
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern
Επιλέξτε το παρακάτω πλαίσιο ελέγχου για να αναγνωρίσετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτήν την ανησυχία ασφαλείας
I have read this statement
Διάβασα αυτήν τη δήλωση
Default Profile
Προεπιλεγμένο προφίλ
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection.
Επιλέξτε το προεπιλεγμένο προφίλ προέλευσης δεδομένων που θα χρησιμοποιηθεί για πηγές ψηφοφορίας. Αυτός είναι ο μέγιστος χρόνος μεταξύ των συσκευών σάρωσης για πληροφορίες, ώστε όσο χαμηλότερο είναι το διάστημα των ερωτήσεων, τόσο περισσότερη δουλειά γίνεται στον κεντρικό υπολογιστή του Cacti Server. Επίσης, επιλέξτε το προβλεπόμενο ή ρυθμισμένο διάστημα Cron που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τη συλλογή δεδομένων.
Cron Interval
Interval Cron
Default Automation Network
Προεπιλεγμένο δίκτυο αυτοματισμού
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
Οι κάκτοι μπορούν να σαρώσουν αυτόματα το δίκτυο μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αυτό θα χρησιμοποιήσει την περιοχή δικτύου παρακάτω για να επεξεργαστεί το φάσμα των διευθύνσεων IP που μπορούν να σαρωθούν. Προεπιλεγμένο σύνολο επιλογών ορίζεται για τη σάρωση, που περιλαμβάνει τη χρήση τόσο κοινών όσο και ιδιωτικών κοινοτήτων.
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults
Εάν οι συσκευές σας απαιτούν διαφορετικό σύνολο επιλογών που θα χρησιμοποιηθούν πρώτα, μπορείτε να τις ορίσετε παρακάτω και θα χρησιμοποιηθούν πριν από τις προεπιλογές
All options may be adjusted post installation
Όλες οι επιλογές μπορούν να προσαρμοστούν μετά την εγκατάσταση
Default Options
Προεπιλεγμένες Επιλογές
Scan Mode
Λειτουργία σάρωσης
Network Range
Εύρος δικτύου
Additional Defaults
Πρόσθετες προεπιλογές
Additional SNMP Options
Πρόσθετες επιλογές SNMP
Error Locating Profiles
Σφάλμα εντοπισμού προφίλ
The installation cannot continue because no profiles could be found.
Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί επειδή δεν βρέθηκαν προφίλ.
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file
Αυτό μπορεί να συμβεί εάν έχετε μια κενή βάση δεδομένων και δεν έχετε εισάγει ακόμα το αρχείο cacti.sql
Template Setup
Ρύθμιση προτύπου
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade.
Επιλέξτε τον τύπο προτύπου που θέλετε να εξάγετε από τον Cacti.
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update.
Η ενημέρωση προτύπων στα οποία έχετε ήδη πραγματοποιήσει τροποποιήσεις δεν συνιστάται. Η αναβάθμιση των προτύπων ΔΕΝ θα αφαιρέσει τροποποιήσεις στα πρότυπα γραφήματος και δεδομένων και μπορεί να οδηγήσει σε απροσδόκητη συμπεριφορά. Ωστόσο, εάν δεν έχετε πραγματοποιήσει αλλαγές σε κανένα γράφημα, ερώτημα δεδομένων ή πρότυπο δεδομένων, η επανεισαγωγή του πακέτου δεν θα πρέπει να επηρεάσει. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να "Συγχρονίσετε γραφήματα" προς από τα Πρότυπα μετά την ενημέρωση.
Please select the Device Templates that you wish to use after the Install. If you Operating System is Windows, you need to ensure that you select the 'Windows Device' Template. If your Operating System is Linux/UNIX, make sure you select the 'Local Linux Machine' Device Template.
Επιλέξτε τα Πρότυπα συσκευών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε μετά την εγκατάσταση. Εάν το Λειτουργικό Σύστημα είναι Windows, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το Πρότυπο Συσκευής των Windows. Εάν το λειτουργικό σας σύστημα είναι Linux / UNIX, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το πρότυπο συσκευής "Τοπικό μηχάνημα Linux".
Author
Συντάκτης
Homepage
Αρχική σελίδα
Device Templates allow you to monitor and graph a vast assortment of data within Cacti. After you select the desired Device Templates, press 'Next' and the installation will complete. Please be patient on this step, as the importation of the Device Templates can take a few minutes.
Τα πρότυπα συσκευών σάς επιτρέπουν να παρακολουθείτε και να γράφετε μια τεράστια ποικιλία δεδομένων μέσα στο Cacti. Αφού επιλέξετε τα επιθυμητά πρότυπα συσκευής, πατήστε 'Τέλος' και η εγκατάσταση θα ολοκληρωθεί. Παρακαλούμε να είστε υπομονετικοί σε αυτό το βήμα, καθώς η εισαγωγή των προτύπων συσκευών μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
Server Collation
Συγκέντρωση διακομιστή
Your server collation appears to be UTF8 compliant
Η ταξινόμηση του διακομιστή σας φαίνεται να είναι συμβατή με το UTF8
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant.
Η ταξινόμηση του διακομιστή σας ΔΕΝ φαίνεται να είναι πλήρως συμβατή με UTF8.
Under the [mysqld] section, locate the entries named 'character-set-server' and 'collation-server' and set them as follows:
Στην ενότητα [mysqld], εντοπίστε τις καταχωρήσεις με το όνομα 'set-server-χαρακτήρα' και 'collation-server' και τις ορίστε ως εξής:
Database Collation
Συλλογή βάσης δεδομένων
Your database default collation appears to be UTF8 compliant
Η προεπιλεγμένη ταξινόμηση της βάσης δεδομένων σας φαίνεται να είναι συμβατή με το UTF8
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant.
Η προεπιλεγμένη ταξινόμηση της βάσης δεδομένων ΔΕΝ φαίνεται να είναι πλήρης συμβατή με UTF8.
Any tables created by plugins may have issues linked against Cacti Core tables if the collation is not matched. Please ensure your database is changed to 'utf8mb4_unicode_ci' by running the following:
Οι πίνακες που δημιουργούνται από τα πρόσθετα ενδέχεται να έχουν ζητήματα που συνδέονται με τους πίνακες Cacti Core, εάν η αντιστοίχιση δεν συμφωνεί. Βεβαιωθείτε ότι η βάση δεδομένων σας έχει αλλάξει σε 'utf8mb4_unicode_ci' εκτελώντας τα εξής:
Table Setup
Ρύθμιση πίνακα
You have more tables than your PHP configuration will allow us to display/convert. Please modify the max_input_vars setting in php.ini to a value above %s
Έχετε περισσότερους πίνακες από ότι η διαμόρφωση PHP θα μας επιτρέψει να εμφανίσουμε / μετατρέψουμε. Τροποποιήστε τη ρύθμιση max_input_vars στο php.ini σε τιμή άνω του%s
Conversion of tables may take some time especially on larger tables. The conversion of these tables will occur in the background but will not prevent the installer from completing. This may slow down some servers if there are not enough resources for MySQL to handle the conversion.
Η μετατροπή των τραπεζιών μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο ειδικά σε μεγαλύτερους πίνακες. Η μετατροπή αυτών των πινάκων θα εμφανιστεί στο παρασκήνιο, αλλά δεν θα εμποδίσει τον εγκαταστάτη να ολοκληρώσει. Αυτό μπορεί να επιβραδύνει ορισμένους διακομιστές, αν δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι για να χειριστεί η μετατροπή η MySQL.
Tables
Πίνακες
Collation
Ταξινόμηση
Engine
Κινητήρας
Row Format
Μη επεξεργασμένη μορφή
One or more tables are too large to convert during the installation. You should use the cli/convert_tables.php script to perform the conversion, then refresh this page. For example:
Ένα ή περισσότερα τραπέζια είναι πολύ μεγάλα για να μετατραπούν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη δέσμη ενεργειών cli / convert_tables.php για να εκτελέσετε τη μετατροπή και στη συνέχεια να ανανεώσετε αυτήν τη σελίδα. Για παράδειγμα:
The following tables should be converted to UTF8 and InnoDB with a Dynamic row format. Please select the tables that you wish to convert during the installation process.
Οι παρακάτω πίνακες πρέπει να μετατραπούν σε UTF8 και InnoDB. Επιλέξτε τους πίνακες που θέλετε να μετατρέψετε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης.
All your tables appear to be UTF8 and Dynamic row format compliant
Όλοι οι πίνακες σας φαίνεται ότι είναι συμβατοί με το UTF8
Confirm Upgrade
Επιβεβαιώστε την αναβάθμιση
Confirm Downgrade
Επιβεβαίωση υποβάθμισης
Confirm Installation
Επιβεβαιώστε την εγκατάσταση
Install
Εγκατάσταση
DOWNGRADE DETECTED
ΚΑΤΩ ΑΠΟΚΟΠΗ
YOU MUST MANUALLY CHANGE THE CACTI DATABASE TO REVERT ANY UPGRADE CHANGES THAT HAVE BEEN MADE.<br/>THE INSTALLER HAS NO METHOD TO DO THIS AUTOMATICALLY FOR YOU
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΗΝ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ CACTI ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΑΓΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΕ. <br/> Ο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΕΘΟΔΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΑΣ
Downgrading should only be performed when absolutely necessary and doing so may break your installation
Η υποβάθμιση πρέπει να εκτελείται μόνο όταν είναι απολύτως απαραίτητη και μπορεί να προκαλέσει σφάλμα στην εγκατάστασή σας
Your Cacti Server is almost ready. Please check that you are happy to proceed.
Ο διακομιστής σας Cacti είναι σχεδόν έτοιμος. Ελέγξτε ότι είστε πρόθυμοι να προχωρήσετε.
Press '%s' then click '%s' to complete the installation process after selecting your Device Templates.
Πατήστε ' %s' και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο ' %s' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μετά την επιλογή των προτύπων συσκευών.
Installing Cacti Server v%s
Εγκατάσταση του διακομιστή Cacti v %s
Your Cacti Server is now installing
Ο διακομιστής Cacti εγκαθιστά τώρα
Spawning background process: %s %s
Διαδικασία αναπαραγωγής φόντου:%s%s
Complete
Ολοκληρώθηκε
Your Cacti Server v%s has been installed/updated. You may now start using the software.
Ο διακομιστής σας Cacti v %s έχει εγκατασταθεί / ενημερωθεί. Τώρα μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το λογισμικό.
Your Cacti Server v%s has been installed/updated with errors
Ο διακομιστής Cacti v %s έχει εγκατασταθεί / ενημερωθεί με σφάλματα
Get Help
Λήψη βοήθειας
Report Issue
Αναφορά τεύχους
Get Started
Ξεκίνα
Starting %s Process for v%s
Έναρξη%s Διαδικασία για v%s
Finished %s Process for v%s
Ολοκληρώθηκε η διαδικασία%s για v%s
Found %s templates to install
Βρέθηκαν πρότυπα%s για εγκατάσταση
About to import Package #%s '%s'.
Πρόκειται να εισαγάγετε το πακέτο #%s '%s'.
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' succeeded
Η εισαγωγή του πακέτου #%s '%s' στο προφίλ '%s' ολοκληρώθηκε με επιτυχία
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' failed
Η εισαγωγή του πακέτου #%s '%s' στο προφίλ '%s' απέτυχε
Mapping Automation Template for Device Template '%s'
Πρότυπα αυτοματισμού για το [Διαγραμμένο πρότυπο]
No templates were selected for import
Δεν επιλέχθηκαν πρότυπα για εισαγωγή
Updating remote configuration file
Αναμονή ρύθμισης παραμέτρων
Setting default data source profile to %s (%s)
Το προεπιλεγμένο προφίλ προέλευσης δεδομένων για αυτό το πρότυπο δεδομένων.
Failed to find selected profile (%s), no changes were made
Αποτυχία εφαρμογής του καθορισμένου προφίλ %s! = %s
Updating automation network (%s), mode "%s" => "%s", subnet "%s" => %s"
Ενημέρωση δικτύου αυτοματισμού (%s), λειτουργία "%s" => "%s", υποδίκτυο "%s" =>%s "
Failed to find automation network, no changes were made
Αποτυχία εύρεσης δικτύου αυτοματισμού, δεν πραγματοποιήθηκαν αλλαγές
Adding extra snmp settings for automation
Προσθήκη επιπλέον ρυθμίσεων snmp για αυτοματοποίηση
Selecting Automation Option Set %s
Διαγραφή πρότυπου (ών) αυτοματισμού
Updating Automation Option Set %s
Επιλογές SNMP αυτοματοποίησης
Successfully updated Automation Option Set %s
Το σετ επιλογών αυτοματοποίησης%s ενημερώθηκε επιτυχώς
Resequencing Automation Option Set %s
Εκτέλεση αυτοματισμού σε συσκευές
Failed to updated Automation Option Set %s
Απέτυχε η εφαρμογή συγκεκριμένου εύρους αυτοματισμού
Failed to find any automation option set
Αποτυχία εύρεσης δεδομένων για αντιγραφή!
Device Template for First Cacti Device is %s
Πρότυπα συσκευών [επεξεργασία: %s]
Creating Graphs for Default Device
Δημιουργία γραφημάτων για αυτήν τη συσκευή
Adding Device to Default Tree
Προεπιλογές συσκευής
No templated graphs for Default Device were found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα γραφήματα για προεπιλεγμένη συσκευή
WARNING: Device Template for your Operating System Not Found. You will need to import Device Templates or Cacti Packages to monitor your Cacti server.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το πρότυπο συσκευής για το λειτουργικό σας σύστημα δεν βρέθηκε. Θα χρειαστεί να εισαγάγετε πρότυπα συσκευών ή πακέτα Cacti για την παρακολούθηση του διακομιστή Cacti.
Running first-time data query for local host
Εκτέλεση πρώτου ερωτήματος δεδομένων για τοπικό κεντρικό υπολογιστή
Repopulating poller cache
Ανασυγκρότηση της προσωρινής κρυφής μνήμης
Repopulating SNMP Agent cache
Ανακατασκευή της προσωρινής μνήμης SNMPAgent
Generating RSA Key Pair
Δημιουργία ζεύγους κλειδιών RSA
Found %s tables to convert
Βρέθηκαν πίνακες%s για μετατροπή
Converting Table #%s '%s'
Μετατροπή πίνακα #%s '%s'
No tables where found or selected for conversion
Δεν υπάρχουν πίνακες όπου βρέθηκαν ή επιλέχθηκαν για μετατροπή
Switched from %s to %s
Αλλαγή από %s σε %s
NOTE: Using temporary file for db cache: %s
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρήση προσωρινού αρχείου για προσωρινή μνήμη db:%s
Upgrading from v%s (DB %s) to v%s
Αναβάθμιση από v%s (DB%s) σε v%s
WARNING: Failed to find upgrade function for v%s
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία εύρεσης λειτουργίας αναβάθμισης για v%s
Install aborted due to no EULA acceptance
Η εγκατάσταση ακυρώθηκε λόγω μη αποδοχής της EULA
Background was already started at %s, this attempt at %s was skipped
Το φόντο ξεκίνησε ήδη στο%s, αυτή η προσπάθεια στο%s παραλείφθηκε
Exception occurred during installation: #%s - %s
Εξαίρεση κατά την εγκατάσταση: #
Installation was started at %s, completed at %s
Η εγκατάσταση ξεκίνησε στο %s, ολοκληρώθηκε στο %s
Both
Και τα δυο
No - %s
Αλλαγή από %s σε %s
%s - N/A
Αλλαγή από %s σε %s
Web
Ιστότοπος
%s - No
Αλλαγή από %s σε %s
Cli
Κλασικό
Setting PHP Option %s = %s
Ρύθμιση επιλογής PHP%s =%s
Failed to set PHP option %s, is %s (should be %s)
Αποτυχία ορισμού της επιλογής PHP%s, είναι%s (θα πρέπει να είναι%s)
No Remote Data Collectors found for full synchronization
Οι συλλέκτες δεδομένων δεν βρέθηκαν κατά την προσπάθεια συγχρονισμού
Authentication Success
Επιτυχία ελέγχου ταυτότητας
Authentication Failure
Αποτυχία ταυτοποίησης VNC.
PHP LDAP not enabled
Το PHP LDAP δεν είναι ενεργοποιημένο
No username defined
Δεν έχει οριστεί όνομα χρήστη
Protocol Error, Unable to set version (%s) on Server (%s)
Σφάλμα πρωτοκόλλου, Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της έκδοσης
Protocol Error, Unable to set referrals option (%s) on Server (%s)
Σφάλμα πρωτοκόλλου, Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση των παραπομπών
Protocol Error, unable to start TLS communications (%s) on Server (%s)
Σφάλμα πρωτοκόλλου, δεν είναι δυνατή η εκκίνηση επικοινωνιών TLS
Protocol Error, General failure (%s)
Σφάλμα πρωτοκόλλου, Γενική αποτυχία ( %s)
Protocol Error, Unable to bind, LDAP result: (%s) on Server (%s)
Σφάλμα πρωτοκόλλου, Αδύνατη δέσμευση, αποτέλεσμα LDAP: %s
Unable to Connect to Server (%s)
Αδύνατη η σύνδεση στον διακομιστή
Connection Timeout to Server (%s)
Χρονικό όριο Σύνδεσης
Insufficient Access to Server (%s)
Ανεπαρκής πρόσβαση
Group DN could not be found to compare on Server (%s)
Ο όμιλος DN δεν βρέθηκε να συγκρίνεται
More than one matching user found
Έχουν βρεθεί περισσότεροι από ένας χρήστες που ταιριάζουν
Unable to find user from DN
Δεν είναι δυνατή η εύρεση χρήστη από το DN
Unable to find users DN
Δεν είναι δυνατή η εύρεση DN χρηστών
Unable to create LDAP connection object to Server (%s)
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντικειμένου σύνδεσης LDAP
Specific DN and Password required
Απαιτείται ειδική DN και κωδικός πρόσβασης
Invalid Password provided. Login failed.
Παρέχεται μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Η σύνδεση απέτυχε.
Unexpected error %s (Ldap Error: %s) on Server (%s)
Μη αναμενόμενο σφάλμα %s (σφάλμα Ldap: %s)
ICMP Ping timed out
Το ICMP Ping έληξε
ICMP Ping Success (%s ms)
Επιτυχία ICMP Ping ( %s ms)
ICMP ping Timed out
Το ping ICMP έληξε
Destination address not specified
Η διεύθυνση προορισμού δεν έχει καθοριστεί
default
προεπιλογή
IPv6 support seems to be missing!
UDP ping error: %s
Σφάλμα σφάλματος UDP: %s
UDP Ping Success (%s ms)
UDP επιτυχία Ping ( %s ms)
IPv6 support appears to be missing!
TCP ping: socket_connect(), reason: %s
TCP ping: socket_connect (), λόγος: %s
TCP ping: socket_select() failed, reason: %s
TCP ping: socket_select () απέτυχε, λόγος: %s
TCP Ping Success (%s ms)
Επιτυχία TCP Ping ( %s ms)
TCP ping timed out
Το ping του TCP έληξε
Ping not performed due to setting.
Το Ping δεν εκτελέστηκε λόγω ρύθμισης.
%s Version %s or above is required for %s.
%s Έκδοση %s ή παραπάνω απαιτείται για το %s.
%s is required for %s, and it is not installed.
Το %s απαιτείται για το %s και δεν είναι εγκατεστημένο.
Plugin cannot be installed.
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης.
The Plugin directory '%s' needs to be renamed to remove 'plugin_' from the name before it can be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an version function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an install function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
Plugins
Πρόσθετα
Requires: Cacti >= %s
Απαιτεί: Cacti> = %s
Legacy Plugin
Plugin Legacy
Not Stated
Δεν αναφέρεται
Device '%s' successfully added to Report.
Προστέθηκε στο Cacti
Device not found! Unable to add to Report
Το γράφημα δεν βρέθηκε προσπαθώντας να προσθέσει στην αναφορά
Device '%s' not added to Report as it already exists on report.
Η συσκευή "%s" δεν προστέθηκε στην αναφορά, καθώς υπάρχει ήδη στην αναφορά.
Problems sending Report '%s' Problem with e-mail Subsystem Error is '%s'
Προβλήματα κατά την αποστολή αναφοράς '%s' Το πρόβλημα με το σφάλμα υποσυστήματος e-mail είναι '%s'
Report '%s' Sent Successfully
Η αναφορά "%s" εστάλη επιτυχώς
(No Graph Template)
(Δεν υπάρχει πρότυπο γραφήματος)
(Non Query Based)
(Χωρίς βάση ερωτήματα)
Add to Report
Προσθήκη στην αναφορά
Choose the Report to associate these graphs with. The defaults for alignment will be used for each graph in the list below.
Επιλέξτε την αναφορά για να συσχετίσετε αυτά τα γραφήματα με. Οι προεπιλογές για ευθυγράμμιση θα χρησιμοποιηθούν για κάθε γράφημα στην παρακάτω λίστα.
Report:
Αναφορά:
Graph Timespan:
Περίοδος γραφήματος:
Graph Alignment:
Ευθυγράμμιση γραφήματος:
Created Report Graph Item '<i>%s</i>'
Δημιουργήθηκε παράθυρο αναφοράς ' <i> %s</i> '
Failed Adding Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Αποτυχία προσθήκης στοιχείου γραφήματος αναφοράς ' <i> %s</i> ' υπάρχει ήδη
Skipped Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Παράλειψη του στοιχείου γραφήματος αναφοράς ' <i> %s</i> ' υπάρχει ήδη
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
Το απαιτούμενο μέγεθος βημάτων RRD είναι ' %s'
Type for Data Source '%s' should be '%s'
Τύπος για την προέλευση δεδομένων ' %s' θα πρέπει να είναι ' %s'
Heartbeat for Data Source '%s' should be '%s'
Καρδιά για την προέλευση δεδομένων ' %s' θα πρέπει να είναι ' %s'
RRD minimum for Data Source '%s' should be '%s'
Το ελάχιστο RRD για την προέλευση δεδομένων ' %s' θα πρέπει να είναι ' %s'
DS '%s' missing in Cacti definition
Το DS ' %s' λείπει από τον ορισμό του Cacti
Cacti RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Το Cacti RRA ' %s' έχει τα ίδια CF / βήματα ( %s, %s) ως ' %s'
File RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Το αρχείο RRA ' %s' έχει τα ίδια CF / βήματα ( %s, %s) ως ' %s'
The pdp_per_row of '%s' is invalid for RRA '%s' should be '%s'. Consider deleting and allowing Cacti to re-create RRDfile.
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s'
Το XFF για τον κάτοχο RRA id ' %s' θα πρέπει να είναι ' %s'
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
Ο αριθμός των γραμμών για το αναγνωριστικό CACTI RRA ' %s' θα πρέπει να είναι ' %s'
The RRA '%s' missing in the existing Cacti RRDfile
Το RRA ' %s' λείπει στο αρχείο RRD
RRA '%s' missing in Cacti definition
Το RRA ' %s' λείπει από τον ορισμό του Cacti
RRD File Information
Πληροφορίες αρχείου RRD
Data Source Items
Στοιχεία πηγής δεδομένων
Minimal Heartbeat
Ελάχιστη καρδιακή αρρυθμία
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Last DS
Τελευταίο DS
Unknown Sec
Άγνωστη ενότητα
Round Robin Archive
Αρχείο Robin Round
Cur Row
Cur Row
PDP per Row
PDP ανά σειρά
CDP Prep Value (0)
Τιμή προεπιλογής CDP (0)
CDP Unknown Data points (0)
CDP Άγνωστα Σημεία δεδομένων (0)
Errors Found
Δεν βρέθηκαν %s
Optional Tuning Recommendations
Πεδία προέλευσης δεδομένων
rename %s to %s
μετονομάστε %s σε %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάλυση της XML της σφαλτικής μνήμης rrdtool
ERROR while writing XML file: %s
Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου XML: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable
Σφάλμα: Το αρχείο RRD δεν είναι δυνατό να εγγραφεί
Error while parsing the XML of RRDtool dump
Σφάλμα κατά την ανάλυση της XML της απόρριψης RRDtool
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) αφαιρεθεί από το αρχείο RRD
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) προσθήκη στο αρχείο RRD
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs
Ο ιστότοπος δεν έχει πρόσβαση εγγραφής στο %s, ίσως δεν είναι δυνατή η δημιουργία / ενημέρωση RRD
(Custom)
Προσαρμογή
Failed to open data file, poller may not have run yet
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση αρχείου δεδομένων, ενδέχεται να μην έχει εκτελεστεί ακόμα το poller
RRA Folder
Φάκελος RRA
Root
Ρίζα
Unknown RRDtool Error
Άγνωστο σφάλμα RRDtool
Attempting to Create Graph from Non-Template
Δημιουργία συνόλου από πρότυπο
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template
Απόπειρα δημιουργίας γραφήματος από καταργημένο πρότυπο γραφήματος
Created: %s
Δημιουργήθηκε: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method
Σφάλμα: Η επικύρωση της λευκής λίστας απέτυχε. Ελέγξτε τη μέθοδο εισαγωγής δεδομένων
Graph Not created for %s due to bad data
Δημιουργία γραφήματος
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability.
Το MySQL 5.6+ και το MariaDB 10.0+ είναι εξαιρετικές εκδόσεις και είναι πολύ καλές εκδοχές για επιλογή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εκτελέσει την πιο πρόσφατη έκδοση, αν και καθορίζει ένα μακροχρόνιο ζήτημα δικτύωσης χαμηλού επιπέδου το οποίο προκαλεί πολλά προβλήματα με την αξιοπιστία της σπονδυλικής στήλης.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3.
Συνιστάται να ενεργοποιήσετε το InnoDB σε οποιαδήποτε έκδοση %s μεγαλύτερη από 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte.
Όταν χρησιμοποιείτε το Cacti με γλώσσες διαφορετικές από την αγγλική, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε τον τύπο ταξινόμησης utf8mb4_unicode_ci καθώς ορισμένοι χαρακτήρες παίρνουν περισσότερα από ένα μόνο byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte.
Όταν χρησιμοποιείτε το Cacti με γλώσσες διαφορετικές από την αγγλική, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε το σύνολο χαρακτήρων utf8mb4 καθώς ορισμένοι χαρακτήρες παίρνουν περισσότερα από ένα μόνο byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1.
Συνιστάται να ενεργοποιήσετε το InnoDB σε οποιαδήποτε έκδοση %s μεγαλύτερη από 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts.
Ανάλογα με τον αριθμό των συνδέσεων και τη χρήση του συλλέκτη δεδομένων σπονδυλικής στήλης, το %s θα χρειαστεί πολλές συνδέσεις. Ο υπολογισμός για τη σπονδυλική στήλη είναι: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), τότε πρέπει να αφήσετε χώρο για συνδέσεις χρηστών, οι οποίοι θα αλλάξουν ανάλογα με τον αριθμό των ταυτόχρονων λογαριασμών σύνδεσης.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table.
Η διατήρηση της μεγαλύτερης μνήμης cache του τραπέζι σημαίνει λιγότερες ανοικτές / κλειστές λειτουργίες κατά τη χρήση του innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M.
Με τις δυνατότητες απομακρυσμένης διερεύνησης, θα συγχρονίζονται μεγάλα ποσά δεδομένων από τον κύριο διακομιστή στους απομακρυσμένους παραλήπτες. Συνεπώς, διατηρήστε αυτήν την τιμή 16M ή μεγαλύτερη.
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
Εάν χρησιμοποιείτε το Cacti Performance Booster και επιλέγετε μια μηχανή αποθήκευσης μνήμης, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί για να ξεπλύνετε το ρυθμιστή απόδοσης Booster πριν το σύστημα ξεπεράσει το χώρο μνήμης. Αυτό γίνεται με δύο τρόπους, αρχικά μειώνοντας το μέγεθος της στήλης εξόδου σας στο σωστό μέγεθος. Αυτή η στήλη βρίσκεται στους πίνακες poller_output και poller_output_boost. Το δεύτερο πράγμα που μπορείτε να κάνετε είναι να διαθέσετε περισσότερη μνήμη στους πίνακες μνήμης. Έχουμε επιλέξει αυθαίρετα μια συνιστώμενη τιμή 10 %% μνήμης συστήματος, αλλά αν χρησιμοποιείτε SSD δίσκους ή έχετε μικρότερο σύστημα, μπορείτε να αγνοήσετε αυτή τη σύσταση ή να επιλέξετε διαφορετική μηχανή αποθήκευσης. Ενδέχεται να δείτε την αναμενόμενη κατανάλωση των πινάκων Performance Booster κάτω από την Κονσόλα -> Συστήματα Utilities -> View Boost Status.
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory.
Όταν εκτελείτε υποερωτήσεις, έχοντας ένα μεγαλύτερο προσωρινό μέγεθος πίνακα, κρατήστε αυτούς τους προσωρινούς πίνακες στη μνήμη.
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the join_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the systems memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default of 262,144. When performing joins, if they are below this size, they will be kept in memory and never written to a temporary file. As this is a per connection memory allocation, care must be taken not to increase it too high. The sum of the join_buffer_size + sort_buffer_size + read_buffer_size + read_rnd_buffer_size + thread_stack + binlog_cache_size + Core MySQL/MariaDB memory should be below 80% if the database is hosted on the Cacti web server and less if you intend to have very large RRDfiles or hundreds of thousands to millions long term.
If this number is negative, reduce the innodb_buffer_pool_size until the sort_buffer_size turns positive, but allocate approximately from between 25%-50% of memory to the innodb_buffer_pool_size if the database is hosted on the Cacti server, or upto 80% of the system memory if the database is separate from the Cacti web server. However, try to not go below the default setting of 2,097,152. A sort buffer performs sorts for some queries using ORDER BY or GROUP BY. Configuring sort_buffer_size decides how much memory will be allocated for sort queries. The sort_buffer_size may need to be adjusted from the default if the workload requires a significant number of sort queries. The sort_buffer_size is defined on a per-session variable. Use the same equation as that of the join_buffer_size to determine the per connection possible memory.
When using InnoDB storage it is important to keep your table spaces separate. This makes managing the tables simpler for long time users of %s. If you are running with this currently off, you can migrate to the per file storage by enabling the feature, and then running an alter statement on all InnoDB tables.
Όταν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης InnoDB, είναι σημαντικό να διατηρείτε χωριστά τους πίνακες σας. Αυτό καθιστά τη διαχείριση των πινάκων απλούστερη για τους χρήστες με μεγάλο χρονικό διάστημα του %s. Εάν εκτελείτε αυτήν την περίοδο αυτήν τη στιγμή, μπορείτε να κάνετε μετεγκατάσταση στο χώρο αποθήκευσης ανά αρχείο ενεργοποιώντας τη λειτουργία και, στη συνέχεια, τρέχοντας μια μεταβολή δήλωση σε όλους τους πίνακες InnoDB.
When using innodb_file_per_table, it is important to set the innodb_file_format to Barracuda. This setting will allow longer indexes important for certain Cacti tables.
Όταν χρησιμοποιείτε το innodb_file_per_table, είναι σημαντικό να ρυθμίσετε το innodb_file_format στο Barracuda. Αυτή η ρύθμιση θα επιτρέψει μεγαλύτερα ευρετήρια σημαντικά για ορισμένους πίνακες Cacti.
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables.
Εάν τα τραπέζια σας έχουν πολύ μεγάλα ευρετήρια, πρέπει να λειτουργήσετε με το Barracuda innodb_file_format και το innodb_large_prefix ίσο με 1. Εάν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να οδηγήσει σε προσθήκες που δεν μπορούν να δημιουργήσουν σωστά πίνακες.
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swapiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping.
Το InnoDB θα κρατήσει όσο το δυνατόν περισσότερους πίνακες και ευρετήρια στη μνήμη του συστήματος. Επομένως, θα πρέπει να κάνετε το innodb_buffer_pool αρκετά μεγάλο για να κρατήσετε όσο περισσότερους πίνακες και ευρετήριο στη μνήμη. Ο έλεγχος του μεγέθους του κατάλογο / var / lib / mysql / cacti θα βοηθήσει στον προσδιορισμό αυτής της τιμής. Συνιστούμε 25 %% από τα συστήματα σας για μνήμη, αλλά οι απαιτήσεις σας θα διαφέρουν ανάλογα με το μέγεθος των συστημάτων σας.
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance.
Αυτές οι ρυθμίσεις θα πρέπει να παραμείνουν ΕΝΕΡΓΟ, εκτός εάν οι παρουσίες Cacti εκτελούνται είτε σε ZFS είτε σε FusionI / O, τα οποία έχουν και τα δύο εσωτερικά περιοδικά για να εξυπηρετήσουν απότομες διακοπές λειτουργίας του συστήματος. Ωστόσο, εάν έχετε πολύ καλή ισχύ και τα συστήματά σας σπάνια κατεβαίνουν και έχετε αντίγραφα ασφαλείας, η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης μπορεί να σας οδηγήσει σε αύξηση σχεδόν 50% στην απόδοση της βάσης δεδομένων.
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this.
Αυτό είναι όπου αποθηκεύονται τα μεταδεδομένα. Αν είχατε πολλά τραπέζια, θα ήταν χρήσιμο να αυξήσετε αυτό το ποσό.
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system.
Τα ερωτήματα Rogue δεν πρέπει να αποσυνδεθούν από τη βάση δεδομένων για άλλους. Σκοτώστε αυτά τα ερωτήματα πριν σκοτώσουν το σύστημά σας.
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages.
Η μέγιστη απόδοση Ι / Ο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε τη μέθοδο O_DIRECT για την εκκαθάριση σελίδων.
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often.
Ο ορισμός αυτής της τιμής σε 2 σημαίνει ότι θα ξεπλύνετε όλες τις συναλλαγές κάθε δευτερόλεπτο και όχι κατά τη διαδικασία δέσμευσης. Αυτό επιτρέπει στο %s να εκτελεί γραφή λιγότερο συχνά.
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Με τη σύγχρονη αποθήκευση τύπου SSD, η κατοχή πολλαπλών συνδέσμων io είναι πλεονεκτική για εφαρμογές με υψηλά χαρακτηριστικά io.
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
Από το %s %s, μπορείτε να ελέγξετε πόσο συχνά το %s ξεχειλίζει τις συναλλαγές στο δίσκο. Η προεπιλογή είναι 1 δευτερόλεπτο, αλλά σε υψηλά συστήματα εισόδου / εξόδου ρύθμιση σε τιμή μεγαλύτερη από 1 μπορεί να επιτρέψει δίσκο I / O να είναι πιο διαδοχική
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
Με τη σύγχρονη αποθήκευση τύπου SSD, η πολλαπλή ανάγνωση των νημάτων είναι πλεονεκτική για εφαρμογές με υψηλά χαρακτηριστικά io.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
Με τη σύγχρονη αποθήκευση τύπου SSD, η ύπαρξη πολλαπλών κειμένων εγγραφής είναι πλεονεκτική για εφαρμογές με υψηλά χαρακτηριστικά io.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64.
Το %s θα διαιρέσει το innodb_buffer_pool σε περιοχές μνήμης για να βελτιώσει την απόδοση. Η μέγιστη τιμή είναι 64. Όταν το innodb_buffer_pool σας είναι μικρότερο από 1GB, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το μέγεθος της πισίνας διαιρούμενο με 128MB. Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε αυτήν την εξίσωση μέχρι το μέγιστο των 64.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64.
Το %s θα διαιρέσει το innodb_buffer_pool σε περιοχές μνήμης για να βελτιώσει την απόδοση. Η μέγιστη τιμή είναι 64. Όταν το innodb_buffer_pool σας είναι μικρότερο από 1GB, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το μέγεθος της πισίνας διαιρούμενο με 128MB. Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε αυτήν την εξίσωση μέχρι το μέγιστο των 64.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used.
Εάν διαθέτετε δίσκους SSD, χρησιμοποιήστε αυτήν την πρόταση. Εάν έχετε φυσικούς σκληρούς δίσκους, χρησιμοποιήστε 200 * τον αριθμό ενεργών μονάδων δίσκου στον πίνακα. Εάν χρησιμοποιείτε NVMe ή PCIe Flash, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολύ μεγαλύτεροι αριθμοί έως και 100000.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used.
Εάν διαθέτετε δίσκους SSD, χρησιμοποιήστε αυτήν την πρόταση. Εάν διαθέτετε φυσικούς σκληρούς δίσκους, χρησιμοποιήστε 2000 * τον αριθμό ενεργών μονάδων δίσκου στον πίνακα. Εάν χρησιμοποιείτε NVMe ή PCIe Flash, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολύ μεγαλύτεροι αριθμοί έως 200000.
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting.
Εάν διαθέτετε δίσκους SSD, χρησιμοποιήστε αυτήν την πρόταση. Διαφορετικά, μην ορίσετε αυτήν τη ρύθμιση.
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Με τη σύγχρονη αποθήκευση τύπου SSD, η πολλαπλή ανάγνωση των νημάτων είναι πλεονεκτική για εφαρμογές με υψηλά χαρακτηριστικά io.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Με τη σύγχρονη αποθήκευση τύπου SSD, η ύπαρξη πολλαπλών κειμένων εγγραφής είναι πλεονεκτική για εφαρμογές με υψηλά χαρακτηριστικά io.
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance.
Όταν χρησιμοποιείτε το MariaDB 10.2.4 και άνω, αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη εάν είναι ενεργοποιημένες οι ατομικές εγγραφές. Επομένως, ενεργοποιήστε τις ατομικές εγγραφές αντί για το buffer διπλής εγγραφής, καθώς θα αυξήσει την απόδοση.
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance.
Όταν χρησιμοποιείτε το MariaDB 10.2.4 και άνω, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατομικές εγγραφές στο buffer διπλής εγγραφής για να αυξήσετε την απόδοση.
%s Tuning
%s Συντονισμός
Note: Many changes below require a database restart
Σημείωση: Πολλές αλλαγές παρακάτω απαιτούν την επανεκκίνηση της βάσης δεδομένων
Variable
Μεταβλητή
Current Value
Τρέχουσα αξία
Recommended Value
Συνιστώμενη τιμή
Comments
Σχόλια
PHP %s is the minimum version
Η PHP %s είναι η έκδοση mimimum
A minimum of %s memory limit
Ένα ελάχιστο όριο μνήμης %s MB
A minimum of %s m execution time
Ένα ελάχιστο% χρόνου εκτέλεσης
A valid timezone that matches MySQL and the system
Μια έγκυρη ζώνη ώρας που ταιριάζει με τη MySQL και το σύστημα
A useful name for this VDEF.
Ένα χρήσιμο όνομα για αυτό το VDEF.
Click 'Continue' to Delete the following External Link.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Delete following External Links.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Delete External Link
Εξωτερική σύνδεση
Delete External Links
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Click 'Continue' to Disable the following External Link.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Disable following External Links.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Disable External Link
Εξωτερική σύνδεση
Disable External Links
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Click 'Continue' to Enable the following External Link.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Enable following External Links.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Enable External Link
Εξωτερική σύνδεση
Enable External Links
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Links
Σύνδεσμοι
Apply Filter
Εφαρμογή φίλτρου
Reset filters
Εκκαθάριση φίλτρων
Top Tab
Κορυφή καρτέλα
Bottom Console
Κάτω κονσόλα
Top Console
Κορυφαία κονσόλα
Page
Σελίδα
Style
Στυλ
Edit Page
Επεξεργασία σελίδας
View Page
View Page
Sort for Ordering
Ταξινόμηση για παραγγελία
No Pages Found
Δεν βρέθηκαν σελίδες
Console Menu
Μενού Κονσόλας
Bottom of Console Page
Κάτω μέρος της σελίδας της κονσόλας
Top of Console Page
Κορυφή της σελίδας της κονσόλας
Where should this page appear?
Πού θα εμφανιστεί αυτή η σελίδα;
Console Menu Section
Τμήμα μενού κονσόλας
Under which Console heading should this item appear? (All External Link menus will appear between Configuration and Utilities)
Κάτω από την επικεφαλίδα κονσόλας θα εμφανιστεί αυτό το στοιχείο; (Όλα τα μενού εξωτερικού συνδέσμου θα εμφανιστούν μεταξύ των παραμέτρων διαμόρφωσης και των βοηθητικών προγραμμάτων)
New Console Section
Νέα ενότητα κονσόλας
If you don't like any of the choices above, type a new title in here.
Αν δεν σας αρέσει καμία από τις παραπάνω επιλογές, πληκτρολογήστε έναν νέο τίτλο εδώ.
Tab/Menu Name
Καρτέλα / Όνομα μενού
The text that will appear in the tab or menu.
Το κείμενο που θα εμφανιστεί στην καρτέλα ή το μενού.
Content File/URL
Αρχείο περιεχομένου / URL
Web URL Below
Διεύθυνση URL ιστού παρακάτω
The file that contains the content for this page. This file needs to be in the Cacti 'include/content/' directory.
Το αρχείο που περιέχει το περιεχόμενο αυτής της σελίδας. Αυτό το αρχείο πρέπει να βρίσκεται στον κατάλογο Cacti 'include / content /'.
Web URL Location
Τοποθεσία URL ιστότοπου
The valid URL to use for this external link. Must include the type, for example http://www.cacti.net. Note that many websites do not allow them to be embedded in an iframe from a foreign site, and therefore External Linking may not work.
Η έγκυρη διεύθυνση URL που θα χρησιμοποιηθεί για αυτόν τον εξωτερικό σύνδεσμο. Πρέπει να περιλαμβάνει τον τύπο, για παράδειγμα http://www.cacti.net. Σημειώστε ότι πολλοί ιστότοποι δεν επιτρέπουν την ενσωμάτωσή τους σε ένα iframe από έναν ξένο ιστότοπο και συνεπώς ενδέχεται να μην λειτουργήσει η εξωτερική σύνδεση.
If checked, the page will be available immediately to the admin user.
Εάν είναι επιλεγμένο, η σελίδα θα είναι διαθέσιμη αμέσως στο χρήστη διαχειριστή.
Automatic Page Refresh
Αυτόματη ανανέωση σελίδας
How often do you wish this page to be refreshed automatically.
Πόσο συχνά θέλετε αυτή η σελίδα να ανανεώνεται αυτόματα.
External Links [edit: %s]
Εξωτερικές συνδέσεις [επεξεργασία: %s]
External Links [new]
Εξωτερικοί σύνδεσμοι [νέος]
a Session Timeout
Τέλος χρόνου
an Account Suspension
Επιλογές λογαριασμού
a change in state of the Remote Data Collector
Η κατάσταση αυτού του συλλέκτη δεδομένων.
Automatic Logout
Αυτόματη αποσύνδεση
Logout of Cacti
Αποσύνδεση του Cacti
You have been logged out of Cacti due to %s.
Έχετε αποσυνδεθεί από το Cacti εξαιτίας ενός χρονοδιακόπτη περιόδου σύνδεσης.
Please close your browser or %sLogin Again%s
Κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης ή %sLogin Again %s
Cookies have been cleared
Όλες οι περίοδοι σύνδεσης σας έχουν καταργηθεί.
Notifications
Ειδοποιήσεις
SNMP Notification Receivers
Δέκτες ειδοποίησης SNMP
Receivers
Παραλήπτες
Id
Id
No SNMP Notification Receivers
Δεν υπάρχουν δέκτες ειδοποίησης SNMP
SNMP Notification Receiver [edit: %s]
Δέκτης ειδοποιήσεων SNMP [επεξεργασία: %s]
SNMP Notification Receiver [new]
Δέκτης ειδοποιήσεων SNMP [νέος]
MIB
MIB
OID
OID
Kind
Είδος
Max-Access
Max-Access
Monitored
Παρακολούθησα
No SNMP Notifications
Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις SNMP
Severity
Σοβαρότητα
Purge Notification Log
Έγγραφο ειδοποίησης καθαρισμού
Time
Ώρα
Notification
Ειδοποίηση
Varbinds
Varbinds
Severity Level
Επίπεδο σοβαρότητας
No SNMP Notification Log Entries
Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις καταγραφής ειδοποιήσεων SNMP
Click 'Continue' to Delete the following Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Click 'Continue' to Delete following Notification Receivers.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Delete Notification Receiver
%s Δέκτες ειδοποίησης
Delete Notification Receivers
%s Δέκτες ειδοποίησης
Click 'Continue' to Disable the following Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Click 'Continue' to Disable following Notification Receivers.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Disable Notification Receiver
Απενεργοποιήστε τον παραλήπτη ειδοποίησης SNMP
Disable Notification Receivers
Απενεργοποιήστε τον παραλήπτη ειδοποίησης SNMP
Click 'Continue' to Enable the following Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Click 'Continue' to Enable following Notification Receivers.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο δέκτη ειδοποίησης
Enable Notification Receiver
Απενεργοποιήστε τον παραλήπτη ειδοποίησης SNMP
Enable Notification Receivers
%s Δέκτες ειδοποίησης
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Object the following Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την προώθηση των ακόλουθων αντικειμένων ειδοποίησης σε αυτόν τον δέκτη ειδοποιήσεων.
Click 'Continue' to Disable Forwarding the following Notification Objects to the following Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την προώθηση των ακόλουθων αντικειμένων ειδοποίησης σε αυτόν τον δέκτη ειδοποιήσεων.
Disable Forwarding Object
Απενεργοποίηση αντικειμένων ειδοποίησης
Disable Forwarding Objects
Απενεργοποίηση αντικειμένων ειδοποίησης
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Object to this Notification Receiver.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την προώθηση των ακόλουθων αντικειμένων ειδοποίησης σε αυτόν τον δέκτη ειδοποιήσεων.
Click 'Continue' to Enable Forwarding the following Notification Objects Notification Receivers.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την προώθηση των ακόλουθων αντικειμένων ειδοποίησης σε αυτόν τον δέκτη ειδοποιήσεων.
Enable Forwarding Object
Απενεργοποίηση αντικειμένων ειδοποίησης
Enable Forwarding Objects
Απενεργοποίηση αντικειμένων ειδοποίησης
Key Generation Required to Use Plugin
Package Key Information Not Found
In order to use this Plugin, you must first run the <b><i class="deviceUp">genkey.php</i></b> script in the plugin directory. Once that is complete, you will have a public and private key used to sign your packages.
You have not Trusted this Package Author. If you wish to import, check the Automatically Trust Author checkbox
The Package %s Imported Successfully
Το ημερολόγιο Cacti καθαρίστηκε με επιτυχία
The Package %s Import Failed
Error in Package
Σφάλμα στο ερώτημα δεδομένων
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available.
The package "%s" download or validation failed
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available
The package download or validation failed
Package XML File Damaged.
Αρχεία πακέτων
The XML files appears to be invalid. Please contact the package author
Check the package repository file for files that should exist and find the one that is missing
The XML files for the package does not exist
Packages Details
Αρχεία πακέτων
Email
Email
Device class
Κανόνες συσκευών
Copyright
δεξιά
Import Package Filenames [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Package
Αρχεία πακέτων
Filename
Μετονομασία
Differences
Unchanged
Καμία αλλαγή
Import Package Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Template Type
Τίτλος πρότυπου
Changes/Diffferences
Αλλαγή συσκευής
Orphans
Ορφανά
File Differences for:
Local Package Import File
Αρχεία πακέτων
The *.xml.gz file located on your Local machine to Upload and Import.
Automatically Trust Signer
Προσθήκη αυτόματα σε κάκτους
If checked, Cacti will automatically Trust the Signer for this and any future Packages by that author.
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Package Import
Εισαγωγή
Uninstall
Απεγκατάσταση
Not Compatible
Μη συμβατό
Not Installed
Μη εγκατεστημενο
Awaiting Configuration
Αναμονή ρύθμισης παραμέτρων
Awaiting Upgrade
Αναμονή αναβάθμισης
Plugin Management
Διαχείριση προσθηκών
Plugin Error
Σφάλμα προσθήκης
Active/Installed
Ενεργή / Εγκατεστημένη
Configuration Issues
Θέματα ρύθμισης παραμέτρων
Actions available include 'Install', 'Activate', 'Disable', 'Enable', 'Uninstall'.
Οι διαθέσιμες ενέργειες περιλαμβάνουν "Εγκατάσταση", "Ενεργοποίηση", "Απενεργοποίηση", "Ενεργοποίηση", "Κατάργηση εγκατάστασης".
Plugin Name
Όνομα πρόσθετου
The name for this Plugin. The name is controlled by the directory it resides in.
Το όνομα αυτής της προσθήκης. Το όνομα ελέγχεται από τον κατάλογο στον οποίο βρίσκεται.
Plugin Description
Περιγραφή πρόσθετου
A description that the Plugins author has given to the Plugin.
Μια περιγραφή που ο συγγραφέας Plugins έδωσε στο Plugin.
Main / Remote Status
The status of this Plugin.
Η κατάσταση αυτού του Plugin.
The author of this Plugin.
Ο συγγραφέας αυτού του Plugin.
Requires
Απαιτεί
This Plugin requires the following Plugins be installed first.
Αυτή η προσθήκη απαιτεί πρώτα να εγκατασταθούν οι ακόλουθες προσθήκες.
The version of this Plugin.
Η έκδοση αυτού του Plugin.
Load Order
Παραγγελία φορτίου
The load order of the Plugin. You can change the load order by first sorting by it, then moving a Plugin either up or down.
Η σειρά φόρτωσης του Plugin. Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά φόρτωσης, ταξινομώντας πρώτα από αυτήν, και στη συνέχεια μετακινώντας μια προσθήκη είτε προς τα επάνω είτε προς τα κάτω.
No Plugins Found
Δεν βρέθηκαν προσθήκες
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel'
Η κατάργηση της εγκατάστασης αυτής της προσθήκης θα καταργήσει όλα τα δεδομένα και τις ρυθμίσεις πρόσθετων στοιχείων. Εάν θέλετε πραγματικά να καταργήσετε την εγκατάσταση της προσθήκης, κάντε κλικ στο κουμπί "Κατάργηση εγκατάστασης" παρακάτω. Διαφορετικά κάντε κλικ στην επιλογή 'Ακύρωση'
Are you sure you want to Uninstall?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση;
Not Compatible, %s
Δεν είναι συμβατό, %s
Order Before Previous Plugin
Παραγγελία πριν από την προηγούμενη προσθήκη
Order After Next Plugin
Παραγγελία μετά από την επόμενη προσθήκη
Unable to Install Plugin. The following Plugins must be installed first: %s
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση Plugin. Πρέπει πρώτα να εγκατασταθούν τα ακόλουθα πρόσθετα: %s
Install Plugin
Install plugin
Unable to Uninstall. This Plugin is required by: %s
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της εγκατάστασης. Αυτή η προσθήκη απαιτείται από: %s
Uninstall Plugin
Απεγκατάσταση προσθήκης
Disable Plugin
Απενεργοποίηση πρόσθετου
Enable Plugin
Ενεργοποίηση πρόσθετου
Plugin directory is missing!
Ο κατάλογος πρόσθετων λείπει!
Plugin is not compatible (Pre-1.x)
Η προσθήκη δεν είναι συμβατή (Pre-1.x)
Plugin directories can not include spaces
Οι κατάλογοι προσθήκης δεν μπορούν να περιλαμβάνουν κενά
Plugin directory is not correct. Should be '%s' but is '%s'
Ο κατάλογος πρόσθετων δεν είναι σωστός. Θα πρέπει να είναι ' %s' αλλά να είναι ' %s'
Plugin directory '%s' is missing setup.php
Ο κατάλογος πρόσθετων ' %s' λείπει το setup.php
Plugin is lacking an INFO file
Το πρόσθετο δεν διαθέτει αρχείο INFO
Plugin is integrated into Cacti core
Το πρόσθετο είναι ενσωματωμένο στον πυρήνα Cacti
Plugin is not compatible
Το πρόσθετο δεν είναι συμβατό
Enable Plugin Locally
Ενεργοποίηση πρόσθετου
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το %s είναι εκτός συγχρονισμού με το διάστημα Poller! Το διάστημα Poller είναι '% d' δευτερόλεπτα, με ένα μέγιστο '% d' δευτερόλεπτα, αλλά% d δευτερόλεπτα έχουν περάσει από την τελευταία δημοσκόπηση!
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχουν '% d' που ανιχνεύονται ως υπέρβαση ενός κύκλου ψηφοφορίας, παρακαλώ ερευνήστε.
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο Πίνακας εξόδου Poller δεν είναι κενός. Θέματα:% d, %s.
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
Σφάλμα: Η διαδρομή της σπονδυλικής στήλης: %s δεν είναι έγκυρη. Ο Poller δεν μπορεί να συνεχίσει!
Maximum runtime of %d seconds exceeded for Poller[%d]. Exiting.
Ο μέγιστος χρόνος εκτέλεσης% d δευτερόλεπτα υπερέβη. Έξοδος.
WARNING: Cacti Polling Cycle Exceeded Poller Interval by
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κύκλος ψηφοφορίας κάκτων ξεπέρασε το διάστημα Poller από
WARNING: 24 hours Poller[%d] avg. run time is %f seconds (more than %d % of time limit)
WARNING: In last hour Poller[%d] run time %d times reached more than %d % of time limit
Cacti System Notification
Cacti System Utilities
NOTE: A second Cacti data collector has been added. Therefore, enabling boost automatically!
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προστέθηκε ένας δεύτερος συλλέκτης δεδομένων Cacti. Επομένως, ενεργοποιώντας αυτόματα την ενίσχυση!
WARNING: Main Cacti database offline or in recovery
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κύρια βάση δεδομένων Cacti εκτός σύνδεσης ή σε ανάκτηση
Cacti Primary Admin
Cacti Primary Admin
Cacti Automation Report requires an html based Email client
Η αναφορά αυτοματισμού Cacti απαιτεί έναν πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που βασίζεται σε html
WARNING: Detected Poller Boost Overrun, Possible Boost Poller Crash
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εντοπίστηκε υπέρβαση Poller Boost, Possible Boost Poller Crash
Full Sync
Πλήρης συγχρονισμός
New/Idle
Νέα / Αναμονή
Use Cacti Log Level
Γενικό επίπεδο καταγραφής
Data Collector Information
Πληροφορίες συλλέκτη δεδομένων
The primary name for this Data Collector.
Το πρωτεύον όνομα για αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
New Data Collector
Νέος συλλέκτης δεδομένων
Data Collector Hostname
Όνομα κεντρικού υπολογιστή συλλογής δεδομένων
The hostname for Data Collector. It may have to be a Fully Qualified Domain name for the remote Pollers to contact it for activities such as re-indexing, Real-time graphing, etc.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή για το Data Collector. Μπορεί να πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα τομέα για τους απομακρυσμένους Pollers για να επικοινωνήσει μαζί του για δραστηριότητες όπως επανεξέταση, γραφική παράσταση σε πραγματικό χρόνο κ.λπ.
Custom Log Level
Γενικό επίπεδο καταγραφής
In Cases where you need to perform debugging for a single Data Collector Only, you can change it's log level here.
TimeZone
Ζώνη ώρας
The TimeZone for the Data Collector.
Η ζώνη ώρας για τον συλλέκτη δεδομένων.
Notes for this Data Collectors Database.
Σημειώσεις για αυτή τη βάση δεδομένων συλλογής δεδομένων.
Collection Settings
Ρυθμίσεις συλλογής
Processes
Διαδικασίες
The number of Data Collector processes to use to spawn.
Ο αριθμός των διεργασιών συλλογής δεδομένων που χρησιμοποιούνται για την αναπαραγωγή.
The number of Spine Threads to use per Data Collector process.
Ο αριθμός των νημάτων της σπονδυλικής στήλης που χρησιμοποιούνται κατά τη διαδικασία συλλογής δεδομένων.
Sync Interval
Σύστημα συγχρονισμού
The polling sync interval in use. This setting will affect how often this poller is checked and updated.
Το διάστημα συγχρονισμού συγχρονισμού που χρησιμοποιείται. Αυτή η ρύθμιση θα επηρεάσει πόσο συχνά ελέγχεται και ενημερώνεται αυτό το poller.
Remote Database Connection
Απομακρυσμένη σύνδεση βάσης δεδομένων
The hostname for the remote database server.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή για τον απομακρυσμένο διακομιστή βάσης δεδομένων.
Remote Database Name
Όνομα απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The name of the remote database.
Το όνομα της απομακρυσμένης βάσης δεδομένων.
Remote Database User
Χρήστη απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The user name to use to connect to the remote database.
Το όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database Password
Απομακρυσμένος κωδικός βάσης δεδομένων
The user password to use to connect to the remote database.
Ο κωδικός πρόσβασης χρήστη που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database Port
Απομακρυσμένη θύρα δεδομένων
The TCP port to use to connect to the remote database.
Η θύρα TCP που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database Retries
Χρήστη απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The number of times to attempt to retry to connect to the remote database.
Το όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database SSL
Απομακρυσμένη βάση δεδομένων SSL
If the remote database uses SSL to connect, check the checkbox below.
Εάν η απομακρυσμένη βάση δεδομένων χρησιμοποιεί σύνδεση SSL, ελέγξτε το παρακάτω πλαίσιο ελέγχου.
Remote Database SSL Key
Κλειδί SSL απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The file holding the SSL Key to use to connect to the remote database.
Το αρχείο που περιέχει το κλειδί SSL για να συνδεθεί με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database SSL Certificate
Πιστοποιητικό απομακρυσμένης βάσης SSL
The file holding the SSL Certificate to use to connect to the remote database.
Το αρχείο που περιέχει το πιστοποιητικό SSL που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη βάση δεδομένων.
Remote Database SSL Authority
Αρχή SSL απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The file holding the SSL Certificate Authority to use to connect to the remote database. This is an optional parameter that can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
Το αρχείο που διαθέτει την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών SSL για χρήση στη σύνδεση απομακρυσμένης βάσης δεδομένων. Αυτή είναι μια προαιρετική παράμετρος που μπορεί να απαιτείται από τον πάροχο βάσης δεδομένων εάν έχουν ξεκινήσει SSL χρησιμοποιώντας την επιλογή --ssl-mode = VERIFY_CA.
Remote Database SSL Authorities directory
Αρχή SSL απομακρυσμένης βάσης δεδομένων
The file path to the directory that contains the trusted SSL Certificate Authority certificates. This is an optional parameter that can used instead of giving the path to an individual Certificate Authority file. This parameter can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
Το αρχείο που διαθέτει την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών SSL για χρήση στη σύνδεση απομακρυσμένης βάσης δεδομένων. Αυτή είναι μια προαιρετική παράμετρος που μπορεί να απαιτείται από τον πάροχο βάσης δεδομένων εάν έχουν ξεκινήσει SSL χρησιμοποιώντας την επιλογή --ssl-mode = VERIFY_CA.
Provides a way to disable verification of the server's SSL certificate Common Name against the server's hostname when connecting. This verification is enabled by default.
You have already used this hostname '%s'. Please enter a non-duplicate hostname.
Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτό το όνομα κεντρικού υπολογιστή '%s'. Εισαγάγετε ένα μη διπλό όνομα κεντρικού υπολογιστή.
You have already used this database hostname '%s'. Please enter a non-duplicate database hostname.
Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτό το όνομα κεντρικού υπολογιστή βάσης δεδομένων '%s'. Εισαγάγετε ένα μη διπλό όνομα κεντρικού υπολογιστή βάσης δεδομένων.
Data Collector Statistics cleared.
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
Click 'Continue' to Delete the following Data Collector.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Click 'Continue' to Delete the following Data Collectors.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Delete Data Collector
Διαγραφή συλλογής δεδομένων
Delete Data Collectors
Διαγραφή συλλογής δεδομένων
Click 'Continue' to Disable the following Data Collector.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Click 'Continue' to Disable the following Data Collectors.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Disable Data Collector
Απενεργοποίηση συλλογής δεδομένων
Disable Data Collectors
Απενεργοποίηση συλλογής δεδομένων
Click 'Continue' to Enable the following Data Collector.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Click 'Continue' to Enable the following Data Collectors.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Enable Data Collector
Ενεργοποίηση συλλογής δεδομένων
Enable Data Collectors
Ενεργοποίηση συλλογής δεδομένων
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collector for Offline Operation.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να συγχρονίσετε τον συλλέκτη απομακρυσμένων δεδομένων για λειτουργία εκτός σύνδεσης.
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collectors for Offline Operation.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να συγχρονίσετε τον συλλέκτη απομακρυσμένων δεδομένων για λειτουργία εκτός σύνδεσης.
Resync Data Collector
Νέος συλλέκτης δεδομένων
Resync Data Collectors
Συλλέκτες δεδομένων
Click 'Continue' to Clear Statistics for the following Data Collector.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Click 'Continue' to Clear Statistics for following Data Collectors.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο συλλέκτη δεδομένων.
Site [edit: %s]
Site [επεξεργασία: %s]
Site [new]
Ιστοσελίδα [νέο]
Remote Data Collectors must be able to communicate to the Main Data Collector, and vice versa. Use this button to verify that the Main Data Collector can communicate to this Remote Data Collector.
Οι απομακρυσμένοι συλλέκτες δεδομένων πρέπει να είναι σε θέση να επικοινωνούν με τον κεντρικό συλλέκτη δεδομένων και αντιστρόφως. Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να επαληθεύσετε ότι ο Κύριος Συλλέκτης Δεδομένων μπορεί να επικοινωνήσει με αυτόν τον Απομακρυσμένο Συλλέκτη Δεδομένων.
Test Database Connection
Δοκιμή σύνδεσης βάσης δεδομένων
Collectors
Συλλέκτες
Pollers
Πολλαυροί
Collector Name
Όνομα συλλέκτη
The Name of this Data Collector.
Το όνομα αυτού του συλλέκτη δεδομένων.
The unique id associated with this Data Collector.
Το μοναδικό αναγνωριστικό που σχετίζεται με αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
The Hostname where the Data Collector is running.
Το όνομα κεντρικού υπολογιστή όπου εκτελείται ο συλλέκτης δεδομένων.
The Status of this Data Collector.
Η κατάσταση αυτού του συλλέκτη δεδομένων.
Proc/Threads
Proc / Νήματα
The Number of Poller Processes and Threads for this Data Collector.
Ο αριθμός των πολλών διεργασιών και των νημάτων για αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
Polling Time
Ώρα τηλεφωνητή
The last data collection time for this Data Collector.
Ο τελευταίος χρόνος συλλογής δεδομένων για αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
Avg/Max
Μέση / Μέγ
The Average and Maximum Collector timings for this Data Collector.
Το χρονικό διάστημα μέσου και μέγιστου συλλέκτη για αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
The number of Devices associated with this Data Collector.
Ο αριθμός των Συσκευών που σχετίζονται με αυτόν τον Συλλέκτη Δεδομένων.
SNMP Gets
Το SNMP παίρνει
The number of SNMP gets associated with this Collector.
Ο αριθμός του SNMP συνδέεται με αυτόν τον συλλέκτη.
Scripts
χειρόγραφα
The number of script calls associated with this Data Collector.
Ο αριθμός των κλήσεων δέσμης ενεργειών που σχετίζονται με αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
Servers
Διακομιστές
The number of script server calls associated with this Data Collector.
Ο αριθμός των κλήσεων διακομιστή σεναρίου που σχετίζονται με αυτόν τον συλλέκτη δεδομένων.
Last Finished
Το τελευταίο τερμάτισε
The last time this Data Collector completed.
Την τελευταία φορά που ο συλλέκτης δεδομένων ολοκληρώθηκε.
Last Update
Τελευταία Ενημέρωση
The last time this Data Collector checked in with the main Cacti site.
Την τελευταία φορά που αυτός ο Συλλέκτης Δεδομένων έχει συνδεθεί με τον κύριο ιστότοπο Cacti.
Last Sync
Τελευταίος συγχρονισμός
The last time this Data Collector was full synced with main Cacti site.
Την τελευταία φορά που αυτός ο Συλλέκτης Δεδομένων συντάχθηκε πλήρως με τον κύριο ιστότοπο του Cacti.
No Data Collectors Found
Δεν βρέθηκαν συλλέκτες δεδομένων
RRD check
Εκτέλεση ελέγχου
RRD check is disabled, please enable in Configuration -> Settings -> Data
RRDcheck Problems
Δεν βρέθηκαν πρότυπα συσκευής
Host Description
Περιγραφή
Local Data ID
Ισχύοντα δεδομένα
Message
Deleted
Διαγραμμένο
No RRDcheck Problems Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα συσκευής
Age
Αυγ
%d hours
%d ώρες
%d day
%d days
ημέρες
Messages
Go
Πήγαινε
Clear
Καθαρισμός
Purge
Διαγραφή
Delete
Διαγραφή
Archive
Αρχείο
RRD Files
Αρχεία RRD
RRD File Name
Όνομα αρχείου RRD
DS Name
Όνομα DS
DS ID
DS ID
Template ID
ID προτύπου
Last Modified
Τελευταία τροποποίηση
Size [KB]
Μέγεθος [KB]
No unused RRD Files
Δεν υπάρχουν μη χρησιμοποιημένα αρχεία RRD
Total Size [MB]:
Συνολικό μέγεθος [MB]:
Last Scan:
Τελευταία σάρωση:
Time Since Update
Χρόνος από την ενημέρωση
RRDfiles
RRDfiles
Rescan
Εκ νέου Σάρωση
Delete All
Διαγραφή Όλων
Delete All Unknown RRDfiles
Διαγραφή όλων των άγνωστων αρχείων RRD
Archive All
Αρχειοθέτηση όλων
Archive All Unknown RRDfiles
Αρχειοθέτηση όλων των Άγνωστων αρχείων RRD
NOTE: Path Settings on this Tab are only saved locally!
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ρυθμίσεις διαδρομής σε αυτήν την καρτέλα αποθηκεύονται μόνο τοπικά!
Cacti Settings (%s)%s
Ρυθμίσεις κάκτων ( %s)
Changing Permission Model Warning
Changing Permission Model will alter a users effective Graph permissions.
After you change the Graph Permission Model you should audit your Users and User Groups Effective Graph permission to ensure that you still have adequate control of your Graphs. NOTE: If you want to restrict all Graphs at the Device or Graph Template Graph Permission Model, the default Graph Policy should be set to 'Deny'.
Poller Interval must be less than Cron Interval
Το διάστημα διαστήματος πρέπει να είναι μικρότερο από το διάστημα Cron
Select Plugin(s)
Επιλέξτε Plugin (s)
Plugins Selected
Τα πρόσθετα έχουν επιλεγεί
Select File(s)
Επιλογή αρχείου(s)
Files Selected
Αρχεία που έχουν επιλεγεί
Select Template(s)
Επιλέξτε πρότυπα
All Templates Selected
Όλα τα πρότυπα έχουν επιλεγεί
Send a Test Email
Στείλτε ένα μήνυμα δοκιμής
Test Email Results
Ελέγξτε τα αποτελέσματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Site Information
Πληροφορίες ιστοτόπου
The primary name for the Site.
Το κύριο όνομα για τον ιστότοπο.
New Site
Νέα διεύθυνση
Disable Site
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
Check this box to disable all checks for hosts in this site.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να απενεργοποιήσετε όλους τους ελέγχους για αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή.
Address Information
Πληροφορίες διεύθυνσης
Address1
Διεύθυνση1
The primary address for the Site.
Η κύρια διεύθυνση για τον ιστότοπο.
Enter the Site Address
Εισαγάγετε τη διεύθυνση ιστότοπου
Address2
Διεύθυνση2
Additional address information for the Site.
Πρόσθετες πληροφορίες διεύθυνσης για τον ιστότοπο.
Additional Site Address information
Πρόσθετες πληροφορίες διεύθυνσης τοποθεσίας
City
Πόλη
The city or locality for the Site.
Η πόλη ή η τοποθεσία για τον ιστότοπο.
Enter the City or Locality
Πληκτρολογήστε την πόλη ή την τοποθεσία
State
Νομός
The state for the Site.
Η κατάσταση για τον ιστότοπο.
Enter the state
Εισαγάγετε την κατάσταση
Postal/Zip Code
Ταχυδρομικός Κώδικας
The postal or zip code for the Site.
Ο ταχυδρομικός ή ταχυδρομικός κώδικας για τον ιστότοπο.
Enter the postal code
Εισαγάγετε τον ταχυδρομικό κώδικα
Country
Χώρα
The country for the Site.
Η χώρα για την περιοχή.
Enter the country
Χώρα
The TimeZone for the Site.
Η ζώνη ώρας για τον ιστότοπο.
Geolocation Information
Πληροφορίες γεωγραφικής κατανομής
Latitude
Γεωγραφικό πλάτος
The Latitude for this Site.
Το Latitude για αυτόν τον ιστότοπο.
example 38.889488
παράδειγμα 38.889488
Longitude
Γεωγραφικό μήκος
The Longitude for this Site.
Το μήκος για αυτόν τον ιστότοπο.
example -77.0374678
παράδειγμα -77.0374678
Zoom
Μεγέθυνση
The default Map Zoom for this Site. Values can be from 0 to 23. Note that some regions of the planet have a max Zoom of 15.
Το προεπιλεγμένο χάρτη ζουμ για αυτόν τον ιστότοπο. Οι τιμές μπορούν να είναι από 0 έως 23. Σημειώστε ότι ορισμένες περιοχές του πλανήτη έχουν ένα μέγιστο ζουμ των 15.
0 - 23
0 - 23
Additional Information
Επιπρόσθετες Πληροφορίες
Additional area use for random notes related to this Site.
Πρόσθετη χρήση περιοχής για τυχαίες σημειώσεις που σχετίζονται με αυτόν τον ιστότοπο.
Enter some useful information about the Site.
Εισαγάγετε μερικές χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τον ιστότοπο.
Alternate Name
Εναλλακτικό όνομα
Used for cases where a Site has an alternate named used to describe it
Χρησιμοποιείται για περιπτώσεις όπου ένας ιστότοπος έχει ένα όνομα εναλλαγής που χρησιμοποιείται για να το περιγράψει
If the Site is known by another name enter it here.
Εάν ο ιστότοπος είναι γνωστός με άλλο όνομα, πληκτρολογήστε τον εδώ.
Template Site was not found! Unable to duplicate.
Ο ιστότοπος προτύπου δεν βρέθηκε! Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
Click 'Continue' to Delete the following Site.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Delete following Sites.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Delete Site
Διαγραφή ιστότοπου
Delete Sites
Διαγραφή ιστότοπου
Click 'Continue' to Duplicate the following Site.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following Sites.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate Site
Αντιγραφή
Duplicate Sites
Αντιγραφή
Site Name:
Ονομα ιστοσελίδας:
Click 'Continue' to Enable the following Site.
Κάντε κλικ στο 'Συνέχεια' για να Ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες σελίδες.
Click 'Continue' to Enable following Sites.
Κάντε κλικ στο 'Συνέχεια' για να Ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες σελίδες.
Enable Site
Ενεργοποίηση κανόνα
Enable Sites
Διαθέσιμοι ιστότοποι
Click 'Continue' to Disable the following Site.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Disable following Sites.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες σελίδες.
Disable Sites
Διαθέσιμοι ιστότοποι
Site Name
Ορίστε Όνομα
The name of this Site.
Το όνομα αυτού του ιστότοπου.
The unique id associated with this Site.
Το μοναδικό αναγνωριστικό που σχετίζεται με αυτόν τον ιστότοπο.
Monitoring State
Παρακολούθησα
The state of this Site.
Το όνομα αυτού του ιστότοπου.
The number of Devices associated with this Site.
Ο αριθμός των Συσκευών που σχετίζονται με αυτόν τον ιστότοπο.
The City associated with this Site.
Η πόλη συνδέεται με αυτή την ιστοσελίδα.
The State associated with this Site.
Το κράτος που συνδέεται με αυτόν τον ιστότοπο.
The Country associated with this Site.
Η χώρα που συνδέεται με αυτόν τον ιστότοπο.
No Sites Found
Δεν βρέθηκαν ιστότοποι
FATAL: Spike Kill method '%s' is Invalid
FATAL: Η μέθοδος Spike Kill ' %s' είναι Μη έγκυρη
FATAL: Spike Kill Not Allowed
FATAL: Ο Spike Kill δεν επιτρέπεται
Database
Βάση Δεδομένων
Database Settings
Ρυθμίσεις αποθήκευσης δεδομένων
Database Status
Βάση δεδομένων
Database Permissions
Δικαιώματα χρήστη
PHP Info
Πληροφορίες PHP
ChangeLog
ChangeLog
Technical Support [%s]
Τεχνική υποστήριξη [ %s]
NET-SNMP Not Installed or its paths are not set. Please install if you wish to monitor SNMP enabled devices.
Το NET-SNMP δεν έχει εγκατασταθεί ή οι διαδρομές του δεν έχουν ρυθμιστεί. Εγκαταστήστε εάν θέλετε να παρακολουθήσετε συσκευές με δυνατότητα SNMP.
Configuration Settings
Ρυθμίσεις διαμόρφωσης
ERROR: Installed RRDtool version does not exceed configured version.<br>Please visit the %s and select the correct RRDtool Utility Version.
ERROR: Η εγκατεστημένη έκδοση RRDtool δεν υπερβαίνει τη διαμορφωμένη έκδοση. <br> Επισκεφτείτε το %s και επιλέξτε τη σωστή έκδοση του εργαλείου RRDtool Utility.
ERROR: RRDtool 1.2.x+ does not support the GIF images format, but %d" graph(s) and/or templates have GIF set as the image format.
ERROR: Το εργαλείο RRDtool 1.2.x + δεν υποστηρίζει τη μορφή των εικόνων GIF, αλλά το% d "γράμματα και / ή τα πρότυπα έχουν οριστεί ως μορφή εικόνας GIF.
General Information
Γενικές πληροφορίες
Cacti OS
Cacti OS
NET-SNMP Version
Έκδοση NET-SNMP
Configured
Δεν έχει ρυθμιεστεί
Found
Βρέθηκε
Total: %s
Σύνολο: %s
Poller Information
Περισσότερες πληροφορίες
Different version of Cacti and Spine!
Διαφορετική έκδοση του Cacti και της σπονδυλικής στήλης!
Action[%s]
Ενέργειες]
No items to poll
Δεν υπάρχουν στοιχεία για δημοσκόπηση
Name:
Όνομα:
Procs:
1 Διαδικασία
Threads:
Θέματα
Concurrent Processes
Συγχρόνες διαδικασίες
Max Threads
Μέγιστα θέματα
PHP Servers
Διακομιστές PHP
Main Server: Current: %s, Min Required: %s
Τρέχον: %s, Απαιτείται ελάχιστο: %s
Local Server: Current: %s, Min Required: %s
Τρέχον: %s, Απαιτείται ελάχιστο: %s
Minimum Connections:
Δοκιμή Σύνδεσης
Assumes 100 spare connections for Web page users and other various connections.
Υποθέτει 100 εφεδρικές συνδέσεις για χρήστες ιστοσελίδων και άλλες διάφορες συνδέσεις.
The minimum required can vary greatly if there is heavy user Graph viewing activity.
Το ελάχιστο απαιτούμενο μπορεί να διαφέρει πολύ εάν υπάρχει έντονη δραστηριότητα προβολής γραφικών χρηστών.
Each browser tab can use upto 10 connections depending on the browser.
Κάθε καρτέλα προγράμματος περιήγησης μπορεί να χρησιμοποιήσει έως και 10 συνδέσεις ανάλογα με το πρόγραμμα περιήγησης.
Script Timeout
Χρονικό όριο δέσμης ενεργειών
Max OID
Μέγιστο OID
Last Run Statistics
Στατιστικά τελευταίας εκτέλεσης
System Memory
Μνήμη συστήματος
%0.2f GB
MySQL/MariaDB Memory Statistics (Source: MySQL Tuner)
Max Total Memory Possible
Μέγιστη χωρητικότητα μνήμης:
Reduce MySQL/MariaDB Memory to less than 80% of System Memory. Preserve additional Cache Memory for RRDfiles if the Database is on the same system as the RRDfiles. See Core and Client Totals below for explanation of calculation method.
Max Core Memory Possible
Μέγιστη χωρητικότητα μνήμης:
Reduce Total Core Memory
Calculation Formula
Max Connection Memory Possible
Reduce Total Client Memory
PHP Information
Πληροφορίες PHP
PHP Version
Έκδοση PHP
PHP Version 5.5.0+ is recommended due to strong password hashing support.
Το PHP Version 5.5.0+ συνιστάται λόγω της ισχυρής υποστήριξης του hashing password.
PHP OS
PHP OS
PHP uname
PHP uname
PHP SNMP
PHP SNMP
Installed. <span class="deviceDown">Note: If you are planning on using SNMPv3, you must remove php-snmp and use the Net-SNMP toolset.</span>
Εγκατεστημένο. <span class="deviceDown">Σημείωση: Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το SNMPv3, πρέπει να καταργήσετε το php-snmp και να χρησιμοποιήσετε το σύνολο εργαλείων Net-SNMP.</span>
You've set memory limit to 'unlimited'.
Έχετε ορίσει το όριο μνήμης σε 'απεριόριστο'.
It is highly suggested that you alter you php.ini memory_limit to %s or higher.
Προτείνεται ιδιαίτερα να αλλάξετε το php.ini memory_limit σε %s ή υψηλότερο.
This suggested memory value is calculated based on the number of data source present and is only to be used as a suggestion, actual values may vary system to system based on requirements.
Αυτή η προτεινόμενη τιμή μνήμης υπολογίζεται με βάση τον αριθμό των πηγών δεδομένων που υπάρχουν και πρόκειται να χρησιμοποιηθεί μόνο ως πρόταση, οι πραγματικές τιμές μπορεί να ποικίλουν από σύστημα σε σύστημα βάσει των απαιτήσεων.
Variable Name
Όνομα Μεταβλητής
Permission Name
Εξουσιοδοτήσεις
MySQL Table Information - Sizes in KBytes
Πληροφορίες Πίνακα MySQL - Μεγέθη σε KBytes
Avg Row Length
Μέση γραμμή γραμμής
Data Length
Μήκος δεδομένων
Index Length
Μήκος ευρετηρίου
Comment
Σχόλιο
Unable to retrieve table status
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της κατάστασης του πίνακα
Worst 20 polling time hosts
Ώρα τηλεφωνητή
Avg Polling Time
Ώρα τηλεφωνητή
Actual polling time
Ώρα τηλεφωνητή
No host found
Δεν βρέθηκαν %s
Worst 20 failed/total polls ratio
Failed/Total polls
PHP Module Information
Πληροφορίες για τις λειτουργικές μονάδες PHP
WARNING: Export Errors Encountered. Refresh Browser Window for Details!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Παρουσιάστηκαν σφάλματα εξαγωγής. Ανανεώστε το παράθυρο του προγράμματος περιήγησης για λεπτομέρειες!
What would you like to export?
Τι θα θέλατε να εξάγετε;
Select the Template type that you wish to export from Cacti.
Επιλέξτε τον τύπο προτύπου που θέλετε να εξάγετε από τον Cacti.
Device Template to Export
Πρότυπο συσκευής για εξαγωγή
Choose the Template to export to XML.
Επιλέξτε το πρότυπο για εξαγωγή σε XML.
Include Dependencies
Συμπεριλάβετε εξαρτήσεις
Some templates rely on other items in Cacti to function properly. It is highly recommended that you select this box or the resulting import may fail.
Ορισμένα πρότυπα βασίζονται σε άλλα στοιχεία του Cacti για να λειτουργούν σωστά. Συνιστάται ιδιαίτερα να επιλέξετε αυτό το πλαίσιο ή η εισαγωγή που ενδέχεται να αποτύχει.
Output Format
Μορφή εξόδου
Choose the format to output the resulting XML file in.
Επιλέξτε τη μορφή για την εξαγωγή του προκύπτοντος αρχείου XML στο.
Output to the Browser (within Cacti)
Έξοδος στον Browser (εντός Cacti)
Output to the Browser (raw XML)
Έξοδος στον Browser (raw XML)
Save File Locally
Αποθήκευση αρχείου τοπικά
Available Templates [%s]
Διαθέσιμα πρότυπα [ %s]
The Template Import Succeeded.
Error in Template
Εξαγωγή προτύπων
See the cacti.log for more information, and review the XML file for proper syntax. The error details are shown below.<br><br><b>Errors:</b><br>%s
The Template XML file "%s" validation failed
Import Files [ If Files are missing, locate and install before using ]
File Name
Όνομα Πεδίου
Not Readable
Εγγράψιμος
Import Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Dependencies
Συμπεριλάβετε εξαρτήσεις
Damaged
Πηγή δεδομένων, γράφημα
Met: %d
Unmet: %d
Some CDEF Items will not import due to an export error! Contact Template provider for an updated export.
Import Template
Εισαγωγή προτύπου
ERROR
Σφάλμα
Failed to access temporary folder, import functionality is disabled
Αποτυχία πρόσβασης στο προσωρινό φάκελο, η λειτουργία εισαγωγής είναι απενεργοποιημένη
Publish
Δημοσίευση
Un-Publish
Δημοσίευση
Un-Lock
Κλειδωμένο
inherit
κληρονομώ
manual
χειροκίνητη, ή
alpha
άλφα
natural
φυσική
numeric
αριθμητικός
Click 'Continue' to Delete the following Tree.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Delete following Trees.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Delete Tree
Διαγραφή δέντρου
Delete Trees
Διαγραφή δέντρου
Click 'Continue' to Publish the following Tree.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να δημοσιεύσετε το ακόλουθο δέντρο.
Click 'Continue' to Publish following Trees.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να δημοσιεύσετε το ακόλουθο δέντρο.
Publish Tree
Δημοσίευση δέντρου
Publish Trees
Δημοσίευση δέντρου
Click 'Continue' to Un-Publish the following Tree.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη δέντρο.
Click 'Continue' to Un-Publish following Trees.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη δέντρο.
Un-Publish Tree
Απελευθερώστε το Δέντρο
Un-Publish Trees
Απελευθερώστε το Δέντρο
Click 'Continue' to Un-Lock the following Tree.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη δέντρο.
Click 'Continue' to Un-Lock following Trees.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη δέντρο.
Un-Lock Tree
Απελευθερώστε το Δέντρο
Un-Lock Trees
Απελευθερώστε το Δέντρο
Trees [edit: %s]
Δέντρα [επεξεργασία: %s]
Trees [new]
Δέντρα [νέο]
Edit Tree
Επεξεργασία δέντρου
To Edit this tree, you must first lock it by pressing the Edit Tree button.
Για να επεξεργαστείτε αυτό το δέντρο, πρέπει πρώτα να το κλειδώσετε πιέζοντας το κουμπί επεξεργασίας δέντρου.
Add Root Branch
Προσθήκη κλάδου ρίζας
Finish Editing Tree
Ολοκλήρωση δέντρου επεξεργασίας
This tree has been locked for Editing on %1$s by %2$s.
Αυτό το δέντρο έχει κλειδωθεί για επεξεργασία στο%1$s από%2$s.
To edit the tree, you must first unlock it and then lock it as yourself
Για να επεξεργαστείτε το δέντρο, πρέπει πρώτα να το ξεκλειδώσετε και στη συνέχεια να το κλειδώσετε ως τον εαυτό σας
Tree Items
Είδη Δένδρου
Available Sites
Διαθέσιμοι ιστότοποι
Available Devices
Διαθέσιμες συσκευές
Available Graphs
Διαθέσιμα γραφήματα
New Node
Νέος κόμβος
Rename
Μετονομασία
Branch Sorting
Ταξινόμηση υποκαταστημάτων
Inherit
Κληρονομώ
Alphabetic
Αλφαβητικό
Natural
Άσπρο
Cut
Αποκοπή
Paste
Επικόλληση
Add Tree
Προσθήκη δέντρου
Sort Trees Ascending
Ταξινόμηση Δέντρα Αύξουσα
Sort Trees Descending
Ταξινόμηση των δέντρων φθίνουσα
Tree Name
Όνομα δέντρου
The name by which this Tree will be referred to as.
Το όνομα με το οποίο αυτό το δέντρο θα αναφέρεται ως.
The internal database ID for this Tree. Useful when performing automation or debugging.
Το αναγνωριστικό εσωτερικής βάσης δεδομένων για αυτό το δέντρο. Χρήσιμη κατά την εκτέλεση αυτοματοποίησης ή εντοπισμού σφαλμάτων.
Published
Δημοσιευμένη
Unpublished Trees cannot be viewed from the Graph tab
Τα αδημοσίευτα δέντρα δεν μπορούν να προβληθούν από την καρτέλα Graph
A Tree must be locked in order to be edited.
Ένα δέντρο πρέπει να κλειδωθεί για να επεξεργαστεί.
The original author of this Tree.
Ο αρχικός συγγραφέας αυτού του δέντρου.
To change the order of the trees, first sort by this column, press the up or down arrows once they appear.
Για να αλλάξετε τη σειρά των δέντρων, ταξινομήστε πρώτα τη στήλη αυτή, πατήστε τα πάνω ή κάτω βελάκια μόλις εμφανιστούν.
Last Edited
Διορθώθηκε
The date that this Tree was last edited.
Η ημερομηνία επεξεργασίας του τελευταίου αυτού δέντρου.
Edited By
Επεξεργάστηκε από
The last user to have modified this Tree.
Ο τελευταίος χρήστης έχει τροποποιήσει αυτό το δέντρο.
The total number of Site Branches in this Tree.
Ο συνολικός αριθμός υποκαταστημάτων ιστότοπων σε αυτό το δέντρο.
Branches
Υποκαταστήματα
The total number of Branches in this Tree.
Ο συνολικός αριθμός υποκαταστημάτων σε αυτό το δέντρο.
The total number of individual Devices in this Tree.
Ο συνολικός αριθμός των επιμέρους συσκευών σε αυτό το δέντρο.
The total number of individual Graphs in this Tree.
Ο συνολικός αριθμός των μεμονωμένων γραφημάτων σε αυτό το δέντρο.
No Trees Found
Δεν βρέθηκαν δέντρα
Batch Copy
Αντιγραφή παρτίδας
You are not allowed to delete the current login account
Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
You are not allowed to disable the current login account
Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
Click 'Continue' to Delete the following User.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Delete following Users.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τις ακόλουθες σελίδες.
Delete User
Διαγραφή χρηστών
Delete Users
Διαγραφή χρηστών
Click 'Continue' to Copy the following User.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να δημοσιεύσετε το ακόλουθο δέντρο.
Copy User
Αντιγραφή χρήστη
Template Username:
Όνομα προτύπου:
Username:
Όνομα χρήστη:
Full Name:
Ονοματεπώνυμο:
Realm:
Περιοχή:
Click 'Continue' to Enable the following User.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Click 'Continue' to Enable following Users.
Κάντε κλικ στο 'Συνέχεια' για να Ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες σελίδες.
Enable User
Ενεργοποίηση χρηστών
Enable Users
Ενεργοποίηση χρηστών
Click 'Continue' to Disable the following User.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Click 'Continue' to Disable following Users.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες σελίδες.
Disable User
Απενεργοποίηση χρήστη (ες)
Disable Users
Απενεργοποίηση χρήστη (ες)
Click 'Continue' to Overwrite the User settings with the selected Template User settings and permissions. The original User Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να αντικαταστήσετε τις ρυθμίσεις χρήστη με τα επιλεγμένα πρότυπα Ρυθμίσεις χρήστη και δικαιώματα. Οι αρχικοί χρήστες πλήρους ονόματος, κωδικού πρόσβασης, πραγματικού και ενεργοποιημένου καθεστώτος θα διατηρηθούν, όλα τα άλλα πεδία θα αντικατασταθούν από τον χρήστη προτύπου.
Click 'Continue' to Overwrite the Users settings with the selected Template User settings and permissions. The original Users Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from the Template User.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να αντικαταστήσετε τις ρυθμίσεις χρήστη με τα επιλεγμένα πρότυπα Ρυθμίσεις χρήστη και δικαιώματα. Οι αρχικοί χρήστες πλήρους ονόματος, κωδικού πρόσβασης, πραγματικού και ενεργοποιημένου καθεστώτος θα διατηρηθούν, όλα τα άλλα πεδία θα αντικατασταθούν από τον χρήστη προτύπου.
Replace User Settings for User
Επαναφορά ρυθμίσεων χρηστών
Replace User Settings for Users
Επαναφορά ρυθμίσεων χρηστών
Template User:
Χρήστης προτύπου:
Deny
Άρνηση
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Permissive' meaning the User must have access to at least one of Graph, Device, or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Σημείωση:</b> Η Πολιτική Γράφημα Συστήματος είναι «Επιτρεπτή», που σημαίνει ότι ο Χρήστης πρέπει να έχει πρόσβαση σε τουλάχιστον ένα από τα Graph, Device ή Graph Template για να αποκτήσει πρόσβαση στο Graph
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Restrictive' meaning the User must have access to either the Graph or the Device and Graph Template to gain access to the Graph
<b>Σημείωση:</b> Η Πολιτική Γράφημα Συστήματος είναι 'Περιοριστική' που σημαίνει ότι ο Χρήστης πρέπει να έχει πρόσβαση είτε στο Γράφημα είτε στο Πρότυπο Συσκευής και Γράφου για να αποκτήσει πρόσβαση στο Γράφημα
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Device' meaning the User must have access to the Graph or Device to gain access to the Graph
<b>Σημείωση:</b> Η Πολιτική Γράφημα Συστήματος είναι 'Περιοριστική' που σημαίνει ότι ο Χρήστης πρέπει να έχει πρόσβαση είτε στο Γράφημα είτε στο Πρότυπο Συσκευής και Γράφου για να αποκτήσει πρόσβαση στο Γράφημα
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Graph Template' meaning the User must have access to the Graph or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Σημείωση:</b> Η Πολιτική Γράφημα Συστήματος είναι «Επιτρεπτή», που σημαίνει ότι ο Χρήστης πρέπει να έχει πρόσβαση σε τουλάχιστον ένα από τα Graph, Device ή Graph Template για να αποκτήσει πρόσβαση στο Graph
Default Graph Policy
Προεπιλεγμένη πολιτική γραφήματος
Default Graph Policy for this User
Προεπιλεγμένη πολιτική γραφήματος για αυτόν τον χρήστη
Effective Policy
Αποτελεσματική πολιτική
No Matching Graphs Found
Δεν βρέθηκαν γραφήματα αντιστοιχίας
Revoke Access
Αναίρεση Πρόσβασης
Grant Access
Εκχώρηση πρόσβασης
Groups
Ομάδες
Member
Μέλος
Policies (Graph/Device/Template)
Πολιτικές (Γράφημα / Συσκευή / Πρότυπο)
Non Member
Μη μέλος
ALLOW
允许
DENY
Άρνηση
No Matching User Groups Found
Δεν βρέθηκαν ομάδες χρηστών που να ταιριάζουν
Assign Membership
Αναθέστε την ιδιότητα μέλους
Remove Membership
Κατάργηση ιδιότητας μέλους
Default Device Policy
Προεπιλεγμένη πολιτική συσκευών
Default Device Policy for this User
Προεπιλεγμένη πολιτική συσκευών για αυτόν τον χρήστη
Access Granted
Πρόσβαση επετράπη
Access Restricted
Περιορισμένη πρόσβαση
No Matching Devices Found
Δεν βρέθηκαν συσκευές αντιστοίχισης
Default Graph Template Policy
Προεπιλεγμένη πολιτική προτύπου γραφήματος
Default Graph Template Policy for this User
Προεπιλεγμένη πολιτική προτύπου γραφήματος για αυτόν τον χρήστη
Total Graphs
Σύνολο γραφημάτων
No Matching Graph Templates Found
Δεν βρέθηκαν πρότυπα γραφήματος αντιστοιχίας
Default Tree Policy
Προεπιλεγμένη πολιτική δενδρών
Default Tree Policy for this User
Προεπιλεγμένη Πολιτική Δέντρο για αυτόν τον Χρήστη
No Matching Trees Found
Δεν βρέθηκαν δέντρα που ταιριάζουν
User Permissions
Δικαιώματα χρήστη
External Link Permissions
Εξωτερικά δικαιώματα σύνδεσης
Plugin Permissions
Δικαιώματα προσθήκης
Legacy Permissions
Δικαιώματα χρήστη
User Settings %s
Ρυθμίσεις χρήστη %s
Permissions
Εξουσιοδοτήσεις
Group Membership
Ομαδική Σύνθεση
Graph Perms
Graph Perms
Device Perms
Device Perms
Template Perms
Πρότυπα Perms
Tree Perms
Tree Perms
User Management %s
Διαχείριση χρηστών %s
User Management
Διαχείριση χρηστών
Basic
Βασικά
LDAP/AD
LDAP
Domain
Τομέας
User ID
ID Χρήστη
Graph Policy
Πολιτική γραφήματος
Device Policy
Πολιτική συσκευών
Template Policy
Πολιτική προτύπων
Last Login
Τελευταία Σύνδεση
Unavailable
Μη Διαθέσιμο
No Users Found
Δεν βρέθηκαν χρήστες
Graph Permissions %s
Προγράμματα %s
Show All
Προβολή Όλων
Group Membership %s
Όμιλος %s
Devices Permission %s
Συσκευές Άδεια %s
Only Show Exceptions
Προβολή εξαιρέσεων
Template Permission %s
Έγκριση προτύπου %s
Tree Permission %s
Άδεια δέντρου %s
Click 'Continue' to Delete the following User Domain.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Delete following User Domains.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Delete User Domain
Διαγραφή τομέα χρήστη
Delete User Domains
Διαγραφή τομέα χρήστη
Click 'Continue' to Disable the following User Domain.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Disable following User Domains.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Disable User Domain
Απενεργοποίηση τομέα χρήστη
Disable User Domains
Απενεργοποίηση τομέα χρήστη
Click 'Continue' to Enable the following User Domain.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Click 'Continue' to Enable following User Domains.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο τομέα χρήστη.
Enable User Domain
Ενεργοποιημένος τομέας χρήστη
Enable User Domains
Ενεργοποιημένος τομέας χρήστη
Click 'Continue' to make the following the following User Domain the default one.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να κάνετε το ακόλουθο τον ακόλουθο τομέα χρήστη ως προεπιλεγμένο.
Make Selected Domain Default
Κάντε την προεπιλεγμένη προεπιλεγμένη περιοχή
User Domain [edit: %s]
Τομέας χρηστών [επεξεργασία: %s]
User Domain [new]
Τομέας χρήστη [νέο]
Enter a meaningful name for this domain. This will be the name that appears in the Login Realm during login.
Εισαγάγετε ένα σημαντικό όνομα για αυτόν τον τομέα. Αυτό θα είναι το όνομα που εμφανίζεται στο Realm Login κατά τη διάρκεια της σύνδεσης.
Domains Type
Τύπος τομέων
Choose what type of domain this is.
Επιλέξτε τον τύπο του τομέα αυτού.
The name of the user that Cacti will use as a template for new user accounts.
Το όνομα του χρήστη που θα χρησιμοποιήσει το Cacti ως πρότυπο για νέους λογαριασμούς χρηστών.
If this checkbox is checked, users will be able to login using this domain.
Εάν το πλαίσιο ελέγχου είναι ενεργοποιημένο, οι χρήστες θα μπορούν να συνδεθούν χρησιμοποιώντας αυτόν τον τομέα.
Server(s)
Διακομιστές
A space delimited list of DNS hostnames or IP address of for valid LDAP servers. Cacti will attempt to use the LDAP servers from left to right to authenticate a user.
Μια λίστα ονομάτων κεντρικού υπολογιστή DNS ή διεύθυνση IP για έγκυρους διακομιστές LDAP. Η Cacti θα επιχειρήσει να χρησιμοποιήσει τους διακομιστές LDAP από αριστερά προς τα δεξιά για τον έλεγχο ταυτότητας ενός χρήστη.
Port Standard
Πρότυπο θύρας
TCP/UDP port for Non SSL communications.
Θύρα TCP / UDP για επικοινωνίες χωρίς SSL.
Port SSL
Port SSL
TCP/UDP port for SSL communications.
Θύρα TCP / UDP για επικοινωνίες SSL.
Protocol Version
Έκδοση πρωτοκόλλου
Protocol Version that the server supports.
Έκδοση πρωτοκόλλου που υποστηρίζει ο διακομιστής.
Encryption
Κρυπτογράφηση
Encryption that the server supports. TLS is only supported by Protocol Version 3.
Κρυπτογράφηση που υποστηρίζει ο διακομιστής. Το TLS υποστηρίζεται μόνο από το πρωτόκολλο έκδοσης 3.
Referrals
Προτεινόμενοι
Enable or Disable LDAP referrals. If disabled, it may increase the speed of searches.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση παραπομπών LDAP. Εάν είναι απενεργοποιημένη, ενδέχεται να αυξηθεί η ταχύτητα των αναζητήσεων.
Mode
Λειτουργία
Mode which cacti will attempt to authenticate against the LDAP server.<blockquote><i>No Searching</i> - No Distinguished Name (DN) searching occurs, just attempt to bind with the provided Distinguished Name (DN) format.<br><br><i>Anonymous Searching</i> - Attempts to search for username against LDAP directory via anonymous binding to locate the users Distinguished Name (DN).<br><br><i>Specific Searching</i> - Attempts search for username against LDAP directory via Specific Distinguished Name (DN) and Specific Password for binding to locate the users Distinguished Name (DN).
Λειτουργία που οι κάκτοι θα προσπαθήσουν να πιστοποιήσουν κατά του διακομιστή LDAP. <blockquote> <i>Δεν πραγματοποιείται αναζήτηση</i> - Δεν πραγματοποιείται αναζήτηση DNS, απλώς επιχειρήστε να συνδεθείτε με τη μορφή Distinguished Name (DN). <br><br> <i>Ανώνυμη αναζήτηση</i> - Προσπάθειες αναζήτησης ονόματος χρήστη σε κατάλογο LDAP μέσω ανώνυμης δέσμευσης για να εντοπίσετε τους χρήστες Distinguished Name (DN). <br><br> <i>Ειδική αναζήτηση</i> - Προσπαθεί να αναζητήσει όνομα χρήστη σε κατάλογο LDAP μέσω συγκεκριμένου διακριτικού ονόματος (DN) και συγκεκριμένου κωδικού πρόσβασης για σύνδεση για να εντοπίσει τους χρήστες Distinguished Name (DN).
Distinguished Name (DN)
Διακεκριμένο όνομα (DN)
The "Distinguished Name" syntax, applicable for both OpenLDAP and Windows AD configurations, offers flexibility in defining user identity. For OpenLDAP, the format follows this structure: <i>"uid=<username>,ou=people,dc=domain,dc=local"</i>. Windows AD provides an alternative syntax: <i>"<username>@win2kdomain.local"</i>, commonly known as "userPrincipalName (UPN)". In this context, "<username>" represents the specific username provided during the login prompt. This is particularly pertinent when operating in "No Searching" mode, or "Require Group Membership" enabled.
Require Group Membership
Απαιτείται η ιδιότητα μέλους της ομάδας
Require user to be member of group to authenticate. Group settings must be set for this to work, enabling without proper group settings will cause authentication failure.
Να απαιτείται από το χρήστη να είναι μέλος της ομάδας για έλεγχο ταυτότητας. Οι ρυθμίσεις ομάδας πρέπει να ρυθμιστούν ώστε να λειτουργήσει αυτό, επιτρέποντας χωρίς κατάλληλες ρυθμίσεις ομάδας θα προκαλέσει αποτυχία ελέγχου ταυτότητας.
LDAP Group Settings
Ρυθμίσεις ομάδας LDAP
Group Distinguished Name (DN)
Διακεκριμένο όνομα ομάδας (DN)
Distinguished Name of the group that user must have membership.
Διακεκριμένο όνομα της ομάδας στην οποία ο χρήστης πρέπει να έχει ιδιότητα μέλους.
Group Member Attribute
Χαρακτηριστικό μέλους ομάδας
This refers to the specific attribute within the LDAP directory that holds the usernames of group members. It is crucial to ensure that the attribute value aligns with the configuration specified in the "Distinguished Name" or that the actual attribute value is searchable using the settings outlined in the "Distinguished Name".
Group Member Type
Τύπος μέλους ομάδας
Defines if users use full Distinguished Name or just Username in the defined Group Member Attribute.
Ορίζει αν οι χρήστες χρησιμοποιούν το πλήρες διακριτικό όνομα ή απλώς το όνομα χρήστη στο καθορισμένο χαρακτηριστικό μέλους ομάδας.
LDAP Specific Search Settings
Ειδικές ρυθμίσεις αναζήτησης LDAP
Search Base
Βάση αναζήτησης
Search base for searching the LDAP directory, such as <i>"dc=win2kdomain,dc=local"</i> or <i>"ou=people,dc=domain,dc=local"</i>.
Βάση αναζήτησης για αναζήτηση στον κατάλογο LDAP, όπως <i>"dc = win2kdomain, dc = local"</i> ή <i>"ou = people, dc = domain, dc = local"</i> .
Search Filter
Click and Go
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>"(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))"</i> or for OpenLDAP: <i>"(&(objectClass=account)(uid=<username>))"</i>. "<username>" is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
<i>"(& Objectclass = user) (objectcategory = user) (userPrincipalName = <username> *))</i> ή για το OpenLDAP: <i>" (& (objectClass = λογαριασμός) (uid = <username>)) "</i> . "<username>" αντικαθίσταται με το όνομα χρήστη που παρέχεται στη γραμμή σύνδεσης.
Search Distinguished Name (DN)
Αναζήτηση διακριτικού ονόματος (DN)
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
Διακεκριμένο όνομα για συγκεκριμένη αναζήτηση δεσμευόμενη στον κατάλογο LDAP.
Search Password
Αναζήτηση κωδικού πρόσβασης
Password for Specific Searching binding to the LDAP directory.
Κωδικός πρόσβασης για συγκεκριμένη αναζήτηση σύνδεσης στον κατάλογο LDAP.
LDAP CN Settings
Ρυθμίσεις LDAP CN
Field that will replace the Full Name when creating a new user, taken from LDAP. (on windows: displayname)
Πεδίο που θα αντικαταστήσει το πλήρες όνομα κατά τη δημιουργία ενός νέου χρήστη, που λαμβάνεται από το LDAP. (στα παράθυρα: displayname)
eMail
eMail
Field that will replace the email taken from LDAP. (on windows: mail)
Πεδίο που θα αντικαταστήσει το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που λαμβάνεται από το LDAP. (στα παράθυρα: ταχυδρομείο)
Domain Properties
Ιδιότητες τομέα
Domains
Domains
Domain Name
Όνομα του Domain
Domain Type
Τύπος τομέα
Effective User
Αποτελεσματικός χρήστης
CN FullName
CN FullName
CN eMail
CN eMail
None Selected
Καμία επιλογή
No User Domains Found
Δεν βρέθηκαν τομείς χρηστών
Defer to the Users Setting
Αναβάλλεται η ρύθμιση των χρηστών
Show the Page that the User pointed their browser to
Εμφάνιση της σελίδας στην οποία ο χρήστης έδειξε το πρόγραμμα περιήγησής του
Show the Console
Εμφάνιση της κονσόλας
Show the default Graph Screen
Εμφάνιση της προεπιλεγμένης οθόνης γραφήματος
Restrict Access
Περιορίστε την πρόσβαση
Group Name
Όνομα Ομάδας
The name of this Group.
Το όνομα αυτής της ομάδας.
Group Description
Ομαδική περιγραφή
A more descriptive name for this group, that can include spaces or special characters.
Ένα πιο περιγραφικό όνομα για αυτήν την ομάδα, που μπορεί να περιλαμβάνει χώρους ή ειδικούς χαρακτήρες.
General Group Options
Γενικές επιλογές ομάδας
Set any user account-specific options here.
Ορίστε τυχόν επιλογές συγκεκριμένου λογαριασμού χρήστη εδώ.
Allow Users of this Group to keep custom User Settings
Να επιτρέπεται στους χρήστες αυτής της ομάδας να διατηρούν προσαρμοσμένες ρυθμίσεις χρηστών
Tree Rights
Δικαιώματα δένδρων
Should Users of this Group have access to the Tree?
Πρέπει οι χρήστες αυτής της ομάδας να έχουν πρόσβαση στο δέντρο;
Graph List Rights
Δικαιώματα λίστας γραφημάτων
Should Users of this Group have access to the Graph List?
Πρέπει οι χρήστες αυτής της ομάδας να έχουν πρόσβαση στη λίστα γραφημάτων;
Graph Preview Rights
Δικαιώματα προεπισκόπησης γραφήματος
Should Users of this Group have access to the Graph Preview?
Πρέπει οι χρήστες αυτής της ομάδας να έχουν πρόσβαση στην προεπισκόπηση γραφήματος;
What to do when a User from this User Group logs in.
Τι πρέπει να κάνετε όταν ένας χρήστης από αυτήν την ομάδα χρηστών συνδεθεί.
Click 'Continue' to Delete the following User Group.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε την ακόλουθη ομάδα χρηστών
Click 'Continue' to Delete following User Groups.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Delete User Group
Διαγραφή ομάδας χρηστών
Delete User Groups
Διαγραφή ομάδας χρηστών
Click 'Continue' to Copy the following User Group.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Click 'Continue' to Copy following User Groups.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Copy User Group
Αντιγραφή ομάδας χρηστών
Copy User Groups
Αντιγραφή ομάδας χρηστών
Group Prefix:
Πρόθεμα ομάδας:
New Group
Νέα ομάδα
Click 'Continue' to Enable the following User Group.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Click 'Continue' to Enable following User Groups.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Enable User Group
Ενεργοποίηση ομάδας χρηστών
Enable User Groups
Ενεργοποίηση ομάδας χρηστών
Click 'Continue' to Disable the following User Group.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Click 'Continue' to Disable following User Groups.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να απενεργοποιήσετε την ακόλουθη Ομάδα χρηστών.
Disable User Group
Απενεργοποιήστε την ομάδα χρηστών
Disable User Groups
Απενεργοποιήστε την ομάδα χρηστών
Login Name
Όνομα εισόδου
Membership
Συνδρομή
Group Member
Μέλος ομάδας
No Matching Group Members Found
Δεν βρέθηκαν μέλη που αντιστοιχούν στην ομάδα
Add to Group
Προσθήκη σε ομάδα
Remove from Group
Διαγραφή από κοπάδι
Default Graph Policy for this User Group
Προεπιλεγμένη πολιτική γραφήματος για αυτήν την ομάδα χρηστών
Default Graph Template Policy for this User Group
Προεπιλεγμένη πολιτική προτύπου γραφήματος για αυτήν την ομάδα χρηστών
Default Tree Policy for this User Group
Προεπιλεγμένη Πολιτική Δέντρο για αυτήν την Ομάδα χρηστών
Members
Μέλη
User Group Management [edit: %s]
Διαχείριση ομάδας χρηστών [επεξεργασία: %s]
User Group Management [new]
Διαχείριση ομάδων χρηστών [new]
User Group Management
Διαχείριση ομάδας χρηστών
No User Groups Found
Δεν βρέθηκαν ομάδες χρηστών
Show Members
Εμφάνιση μελών
Clear
Καθαρισμός
User Log Purged.
Γλώσσα Χρήστη
User Login History
Ιστορικό σύνδεσης χρήστη
Deleted/Invalid
Διαγραφή / Μη έγκυρη
Result
Αποτέλεσμα
Success - Password
Επιτυχία - Pswd
Success - Token
Επιτυχία - Token
Success - Password Change
Επιτυχία - Pswd
Attempts
Προσπάθειες
Go
Πήγαινε
Clear
Καθαρισμός
Purge
Διαγραφή
User Logins
Σύνδεση χρήστη
IP Address
IP Address
(User Removed)
(Ο χρήστης αφαιρέθηκε)
Click 'Continue' to purge the User Log.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να καθαρίσετε το αρχείο καταγραφής. <br><br><br> Σημείωση: Εάν η καταγραφή έχει οριστεί σε Cacti και Syslog, οι πληροφορίες καταγραφής θα παραμείνουν στο Syslog.
Data Source Statistics Purged.
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
Display Order
Σειρά εμφάνισης
Log [Total Lines: %d - Non-Matching Items Hidden]
Αρχειοθέτηση [Συνολικές γραμμές:% d - Στοιχεία που δεν αντιστοιχούν]
Log [Total Lines: %d - All Items Shown]
Καταγραφή [Συνολικές γραμμές:% d - Όλα τα στοιχεία εμφανίζονται]
Clear Cacti Log
Διαγραφή του αρχείου Cacti
Cacti Log Cleared
Εγγραφή Cacti Clear
Error: Unable to clear log, no write permissions.
Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του αρχείου καταγραφής, δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής.
Error: Unable to clear log, file does not exist.
Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του αρχείου καταγραφής, το αρχείο δεν υπάρχει.
Data Query Cache Items
Στοιχεία προσωρινής αποθήκευσης ερωτημάτων δεδομένων
Query Name
Όνομα Ερωτήματος
Allow the search term to include the index column
Επιτρέψτε στον όρο αναζήτησης να συμπεριλάβει τη στήλη δείκτη
Include Index
Συμπεριλάβετε ευρετήριο
Field Value
Τιμή πεδίου
Index
Ευρετήριο
Poller Cache Items
Poller Cache στοιχεία
Script
Κείμενο
SNMP Version:
Έκδοση SNMP:
Community:
Κοινότητα:
OID:
OID:
User:
Χρήστης:
Script:
Σενάριο:
Script Server:
Script Server:
RRD:
RRD:
Cacti technical support page. Used by developers and technical support persons to assist with issues in Cacti. Includes checks for common configuration issues.
Cacti σελίδα τεχνικής υποστήριξης. Χρησιμοποιείται από προγραμματιστές και άτομα τεχνικής υποστήριξης για να βοηθήσουν σε θέματα στο Cacti. Περιλαμβάνει ελέγχους για κοινά θέματα διαμόρφωσης.
The Cacti Log stores statistic, error and other message depending on system settings. This information can be used to identify problems with the poller and application.
Το αρχείο καταγραφής Cacti αποθηκεύει στατιστικά στοιχεία, σφάλματα και άλλα μηνύματα ανάλογα με τις ρυθμίσεις του συστήματος. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εντοπισμό προβλημάτων με το poller και την εφαρμογή.
Allows Administrators to browse the user log. Administrators can filter and export the log as well.
Επιτρέπει στους διαχειριστές να περιηγούνται στο αρχείο καταγραφής χρηστών. Οι διαχειριστές μπορούν επίσης να φιλτράρουν και να εξάγουν το αρχείο καταγραφής.
Poller Cache Administration
Διαχείριση πολικής προσωρινής μνήμης
This is the data that is being passed to the poller each time it runs. This data is then in turn executed/interpreted and the results are fed into the RRDfiles for graphing or the database for display.
Αυτά είναι τα δεδομένα που μεταφέρονται στο poller κάθε φορά που εκτελείται. Αυτά τα δεδομένα μετά με τη σειρά τους εκτελούνται / ερμηνεύονται και τα αποτελέσματα τροφοδοτούνται στα RRDfiles για τη γραφική παράσταση ή τη βάση δεδομένων για εμφάνιση.
The Data Query Cache stores information gathered from Data Query input types. The values from these fields can be used in the text area of Graphs for Legends, Vertical Labels, and GPRINTS as well as in CDEF's.
Η προσωρινή μνήμη ερωτήματος δεδομένων αποθηκεύει τις πληροφορίες που συλλέγονται από τους τύπους εισόδου δεδομένων ερωτήματος. Οι τιμές από αυτά τα πεδία μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην περιοχή κειμένου του Graphs for Legends, Vertical Labels και GPRINTS καθώς και στα CDEF.
Rebuild Poller Cache
Ανασυγκρότηση της προσωρινής κρυφής μνήμης
The Poller Cache will be re-generated if you select this option. Use this option only in the event of a database crash if you are experiencing issues after the crash and have already run the database repair tools. Alternatively, if you are having problems with a specific Device, simply re-save that Device to rebuild its Poller Cache. There is also a command line interface equivalent to this command that is recommended for large systems.
Η Poller Cache θα επαναδημιουργηθεί αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή. Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο σε περίπτωση συντριβής βάσης δεδομένων, εάν αντιμετωπίζετε ζητήματα μετά τη συντριβή και έχετε ήδη εκτελέσει τα εργαλεία επισκευής βάσης δεδομένων. Εναλλακτικά, εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με μια συγκεκριμένη συσκευή, απλά αποθηκεύστε εκ νέου τη Συσκευή για να δημιουργήσετε ξανά τη Poller Cache. Υπάρχει επίσης μια διεπαφή γραμμής εντολών ισοδύναμη με αυτήν την εντολή που συνιστάται για μεγάλα συστήματα. <i class="deviceDown">ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε μεγάλα συστήματα, αυτή η εντολή μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά έως ώρες για να ολοκληρωθεί και συνεπώς δεν πρέπει να τρέξει από το Cacti UI. Μπορείτε απλά να εκτελέσετε 'php -q cli / rebuild_poller_cache.php --help' στη γραμμή εντολών για περισσότερες πληροφορίες.</i>
NOTE: On large systems, this command may take several minutes to hours to complete and therefore should not be run from the Cacti UI. You can simply run 'php -q cli/rebuild_poller_cache.php --help' at the command line for more information.
Rebuild Resource Cache
Επαναδημιουργία προσωρινής μνήμης πόρων
When operating multiple Data Collectors in Cacti, Cacti will attempt to maintain state for key files on all Data Collectors. This includes all core, non-install related website and plugin files. When you force a Resource Cache rebuild, Cacti will clear the local Resource Cache, and then rebuild it at the next scheduled poller start. This will trigger all Remote Data Collectors to recheck their website and plugin files for consistency.
Όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλούς συλλέκτες δεδομένων στο Cacti, ο Cacti θα επιχειρήσει να διατηρήσει την κατάσταση για τα βασικά αρχεία σε όλους τους συλλέκτες δεδομένων. Αυτό περιλαμβάνει όλες τις βασικές ιστοσελίδες και αρχεία προσθηκών που δεν σχετίζονται με την εγκατάσταση. Όταν αναγκάζετε την ανασύσταση της προσωρινής μνήμης πόρων, ο Cacti θα εκκαθαρίσει την τοπική προσωρινή μνήμη πόρων και, στη συνέχεια, θα την ανοικοδομήσει κατά την επόμενη προγραμματισμένη εκκίνηση του poller. Αυτό θα ενεργοποιήσει όλους τους συλλέκτες απομακρυσμένων δεδομένων για να ελέγξουν εκ νέου τον ιστοτόπο τους και τα αρχεία προσθηκών για λόγους συνέπειας.
Boost Utilities
Boost Utilities
View Boost Status
Προβολή κατάστασης αύξησης
This menu pick allows you to view various boost settings and statistics associated with the current running Boost configuration.
Αυτή η επιλογή μενού σας επιτρέπει να δείτε διάφορες ρυθμίσεις ώθησης και στατιστικά στοιχεία που σχετίζονται με την τρέχουσα διαμόρφωση Boost.
Data Source Statistics Utilities
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
Purge Data Source Statistics
Στατιστικά στοιχεία πηγών δεδομένων
This menu pick will purge all existing Data Source Statistics from the Database. If Data Source Statistics is enabled, the Data Sources Statistics will start collection again on the next Data Collector pass.
Αυτή η επιλογή μενού θα εκκαθαρίσει όλα τα υπάρχοντα στατιστικά στοιχεία προέλευσης δεδομένων από τη βάση δεδομένων. Εάν είναι ενεργοποιημένη η Στατιστική Πηγής Δεδομένων, τα Στατιστικά Πηγών Δεδομένων θα αρχίσουν ξανά τη συλλογή τους στο επόμενο πάσο Συλλέκτη Δεδομένων.
SNMP Agent Utilities
SNMPAgent Utilities
This shows all objects being handled by the SNMP Agent.
Αυτό δείχνει όλα τα αντικείμενα που χειρίζεται το SNMPAgent.
Rebuild SNMP Agent Cache
Ανακατασκευή της προσωρινής μνήμης SNMPAgent
The SNMP cache will be cleared and re-generated if you select this option. Note that it takes another poller run to restore the SNMP cache completely.
Η προσωρινή μνήμη SNMP θα εκκαθαριστεί και θα επανέλθει εάν επιλέξετε αυτήν την επιλογή. Λάβετε υπόψη ότι χρειάζεται να εκτελεστεί άλλη λειτουργία πολλικής αποκατάστασης για την πλήρη αποκατάσταση της προσωρινής μνήμης SNMP.
This menu pick allows you to view the latest events SNMP Agent has handled in relation to the registered notification receivers.
Αυτή η επιλογή μενού σας επιτρέπει να δείτε τα τελευταία συμβάντα που έχει χειριστεί το SNMPAgent σε σχέση με τους καταχωρημένους δέκτες ειδοποίησης.
Cacti System Utilities
Cacti System Utilities
Refresh Interval
Μεσοδιάστημα ανανέωσης
Overrun Warning
Προειδοποίηση υπέρβασης
Timed Out
Λήξη χρόνου
Other
Άλλο
Cannot open directory
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κατάλογο
Directory Does NOT Exist!!
Κατάλογος δεν υπάρχει!
Current Boost Status
Κατάσταση τρέχουσας ώθησης
Boost On-demand Updating:
Ενίσχυση Ενημέρωση κατ 'απαίτηση:
Running Processes:
Συγχρόνες διαδικασίες
Total Poller Items:
Poller Cache στοιχεία
Total Data Sources:
Συνολικές πηγές δεδομένων:
Remaining Data Sources:
Πηγή δεδομένων σφαλμάτων
TBD
TBD
Queued Boost Records:
Αναμενόμενες εγγραφές ώθησης:
Approximate in Process:
Κατά προσέγγιση στη διαδικασία:
Total Boost Records:
Συνολικές εγγραφές ώθησης:
Boost Storage Statistics
Ενισχύστε τις στατιστικές αποθήκευσης
Database Engine:
Μηχανή βάσης δεδομένων:
Current Boost Table(s) Size:
Τρέχων Πίνακας Ενίσχυσης Μέγεθος:
Avg Bytes/Record:
Avg Bytes / Εγγραφή:
%d Bytes
% d Bytes
Max Record Length:
Μέγιστο μήκος εγγραφής:
Max Allowed Boost Table Size:
Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος πίνακα ώθησης:
Estimated Maximum Records:
Εκτιμώμενες μέγιστες εγγραφές:
Previous Runtime Statistics
Στατιστικά χρόνου εκτέλεσης
Last Start Time:
Τελευταία ώρα έναρξης:
Last End Time:
Τελευταία ώρα έναρξης:
Never Run
Ποτέ μην τρέχεις
Last Run Duration:
Διάρκεια τελευταίας εκτέλεσης:
%d minutes
%d λεπτά
%d seconds
%d δευτερόλεπτα
%0.2f percent of update frequency)
% 0.2f τοις εκατό της συχνότητας ενημέρωσης)
RRD Updates:
Ενημερώσεις RRD:
MBytes
MBytes
Peak Poller Memory:
Peak Poller Memory:
Max Poller Memory Allowed:
Μέγιστη χωρητικότητα μνήμης:
Detailed Runtime Statistics
Στατιστικά χρόνου εκτέλεσης
Records: %s (ds rows), Time: %s (secs), GetRows: %s (secs), ResultsCycle: %s (secs), FileAndTemplate: %s (secs), LastUpdate: %s (secs), RRDUpdate: %s (secs), Delete: %s (secs)
Previous Runtime Timers:
Λεπτομερείς χρονομετρητές χρόνου εκτέλεσης:
Process: %d
1 Διαδικασία
Status: <span class="deviceUp"><b>Running</b></span>, Remaining: %s (dses), CurrentRuntime: %s (secs), PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Status: <span class="deviceRecovering"><b>Idle</b></span>, PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Run Time Configuration
Εκτέλεση ρύθμισης ώρας
Update Frequency:
Συχνότητα ενημέρωσης:
Concurrent Processes:
Συγχρόνες διαδικασίες
Next Start Time:
Επόμενη ώρα έναρξης:
Maximum Records:
Μέγιστες εγγραφές:
Records
Μητρώα
Maximum Allowed Runtime:
Μέγιστος επιτρεπόμενος χρόνος εκτέλεσης:
Image Caching Status:
Κατάσταση προσωρινής αποθήκευσης εικόνων:
Cache Directory:
Κατάλογος Cache:
Cached Files:
Αποθηκευμένα αρχεία:
Cached Files Size:
Cached αρχεία Μέγεθος:
SNMP Agent Cache
SNMPAgent Cache
OIDs
OIDs
Column Data
Στοιχεία στήλης
Scalar
Βαθμωτό μέγεθος
SNMP Agent Notification Log
Μητρώο ειδοποιήσεων SNMPAgent
Receiver
Παραλήπτης
Log Entries
Καταχωρίσεις καταγραφών
Severity Level: %s
Επίπεδο σοβαρότητας: %s
Click 'Continue' to Delete the following VDEF.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να διαγράψετε το παρακάτω VDEF.
Click 'Continue' to Delete following VDEFs.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τα παρακάτω VDEF.
Delete VDEF
Διαγράψτε το VDEF
Delete VDEFs
Διαγράψτε το VDEF
Click 'Continue' to Duplicate the following VDEF.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Click 'Continue' to Duplicate following VDEFs.
Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε το παρακάτω δέντρο.
Duplicate VDEF
Διπλότυπο VDEF
Duplicate VDEFs
Διπλότυπο VDEF
Click 'Continue' to delete the following VDEF's.
Πατήστε 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τα παρακάτω VDEF.
VDEF Name: %s
Όνομα VDEF: %s
Remove VDEF Item
Αφαιρέστε το στοιχείο VDEF
VDEF Preview
Προεπισκόπηση VDEF
VDEF Items [edit: %s]
Στοιχεία VDEF [επεξεργασία: %s]
VDEF Items [new]
Στοιχεία VDEF [νέο]
VDEF Item Type
Τύπος στοιχείου VDEF
Choose what type of VDEF item this is.
Επιλέξτε ποιο είδος αντικειμένου VDEF είναι αυτό.
VDEF Item Value
Τιμή Αξίας VDEF
Enter a value for this VDEF item.
Καταχωρίστε μια τιμή για αυτό το στοιχείο VDEF.
VDEFs [edit: %s]
VDEFs [επεξεργασία: %s]
VDEFs [new]
VDEF [νέο]
Delete VDEF Item
Διαγραφή στοιχείου VDEF
VDEF Name
Όνομα VDEF
The name of this VDEF.
Το όνομα αυτού του VDEF.
VDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
Τα χρησιμοποιούμενα VDEF δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη χρήση ορίζεται ως αναφορά από ένα γράφημα ή ένα πρότυπο γραφήματος.
The number of Graphs using this VDEF.
Ο αριθμός των γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το VDEF.
The number of Graphs Templates using this VDEF.
Ο αριθμός των προτύπων γραφημάτων που χρησιμοποιούν αυτό το VDEF.
No VDEFs
Δεν υπάρχουν VDEF