About Cacti
За cacti
Cacti is designed to be a complete graphing solution based on the RRDtool Time Series Database (TSDB) and Graphing solution. Its goal is to make the Network Administrator's job easier by taking care of all the important details necessary to create meaningful Graphs.
Cacti е проектиран да бъде цялостно графично решение, базирано на рамката на RRDtool. Целта му е да улесни работата на мрежовия администратор, като се погрижи за всички необходими детайли, необходими за създаване на значими графики.
Please see the official %sCacti website%s for information on how to use Cacti, get support, and updates.
Моля, вижте официалния %sCacti уебсайт %s за информация, поддръжка и актуализации.
Active Developers
Разработчици на Cacti
Developers working on Cacti, its Architecture, Documentation and Future Releases.
Honorable Mentions
Секция на менюто на конзолата
Contributors to Docuemntation, QA, Packaging, the Forums and our YouTube page.
Emeritus Members
Член на групата
Members of the original Cacti Group that have since moved on in their careers. We continue to wish them the best.
Thanks
Благодарим
A very special thanks to %sTobi Oetiker%s, the creator of %sRRDtool%s and the very popular %sMRTG%s.
Особено благодарение на %sTobi Oetiker %s, създателя на %sRRDtool %s и много популярния %sMRTG %s.
The users of Cacti
Потребителите на Cacti
Especially anyone who has taken the time to create an issue report, or otherwise help fix a Cacti related problems. Also to anyone who has contributed to supporting Cacti.
Особено всеки, който е отделил време да създаде доклад за проблема, или по друг начин да помогне за решаване на проблеми, свързани с Cacti. Също така и на всеки, който е допринесъл за подкрепата на Cacti.
License
Лиценз
Cacti is licensed under the GNU GPL:
Cacti е лицензиран под GNU GPL:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Тази програма се разпространява с надеждата, че тя ще бъде полезна, но без никаква гаранция; без дори подразбираща се гаранция за ТЪРГОВСКА ПРОДАЖБА или ПРИНАДЛЕЖНОСТ ЗА ЧАСТНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public License за повече подробности.
Delete
Изтрий
Convert to Normal Graph
Конвертиране в LINE1 графика
Place Graphs on Report
Поставете графики в отчета
Migrate Aggregate to use a Template
Мигрирайте Aggregate, за да използвате шаблон
Create New Aggregate from Aggregates
Създайте нов агрегат от агрегати
Associate with Aggregate
Свържете се със съвкупността
Disassociate with Aggregate
Отделяне с агрегат
Place on a Tree (%s)
Място на дърво ( %s)
Click 'Continue' to delete the following Aggregate Graph(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следната обща (и) графика (и).
Cancel
Отказ
Continue
Продължи
Delete Graph(s)
Изтриване на графиките
The selected Aggregate Graphs represent elements from more than one Graph Template.
Избраните обобщени графики представляват елементи от повече от един графичен шаблон.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, they must only be using one Graph Template. Please press 'Return' and then select only Aggregate Graph that utilize the same Graph Template.
За да мигрират агрегираните графики по-долу към съвкупност от шаблони, те трябва да използват само един графичен шаблон. Моля, натиснете 'Return' и след това изберете само агрегираща графика, която използва един и същ шаблон на графиката.
Return
Връщане
The selected Aggregate Graphs does not appear to have any matching Aggregate Templates.
Избраните обобщени графики представляват елементи от повече от един графичен шаблон.
In order to migrate the Aggregate Graphs below use an Aggregate Template, one must already exist. Please press 'Return' and then first create your Aggregate Template before retrying.
За да мигрират агрегираните графики по-долу към съвкупност от шаблони, те трябва да използват само един графичен шаблон. Моля, натиснете 'Return' и след това изберете само агрегираща графика, която използва един и същ шаблон на графиката.
Click 'Continue' and the following Aggregate Graph(s) will be migrated to use the Aggregate Template that you choose below.
Кликнете върху „Напред“ и следващите обобщени графики ще бъдат мигрирани, за да използвате агрегатния шаблон, който изберете по-долу.
Aggregate Template:
Обобщен шаблон:
There are currently no Aggregate Templates defined for the selected Legacy Aggregates.
Понастоящем няма дефинирани агрегирани шаблони за избраните агрегати за наследство.
In order to migrate the Aggregate Graphs below to a Template based Aggregate, first create an Aggregate Template for the Graph Template '%s'.
За да мигрирате по-долу агрегираните графики към агрегати на базата на шаблони, първо създайте агрегиран шаблон за шаблона на графиката „ %s“.
Please press 'Return' to continue.
Моля, натиснете 'Връщане', за да продължите.
Click 'Continue' to combine the following Aggregate Graph(s) into a single Aggregate Graph.
Кликнете върху „Напред“, за да комбинирате следващите обобщени графики в един общ график.
Aggregate Name:
Агрегирано име:
New Aggregate
Нов сбор
Click 'Continue' to add the selected Graphs to the Report below.
Кликнете върху „Напред“, за да добавите избраните графики към отчета по-долу.
Report Name
Име на отчета
Timespan
Време
Align
Подравняване
Add Graphs to Report
Добавете графики в отчета
You currently have no reports defined.
Понастоящем нямате дефинирани отчети.
Click 'Continue' to convert the following Aggregate Graph(s) into a normal Graph.
Кликнете върху „Напред“, за да комбинирате следващите обобщени графики в един общ график.
Convert to normal Graph(s)
Конвертиране в LINE1 графика
Click 'Continue' to associate the following Graph(s) with the Aggregate Graph.
Кликнете върху „Напред“, за да свържете следната графика (и) със сборния график.
Associate Graph(s)
Свързани графики
Click 'Continue' to disassociate the following Graph(s) from the Aggregate.
Кликнете върху „Напред“, за да откажете следната графика (и) от „Агрегат“.
Dis-Associate Graph(s)
Графики на Dis-Associate
Click 'Continue' to place the following Aggregate Graph(s) under the Tree Branch.
Кликнете върху „Напред“, за да поставите следната графика (и) под клона на дървото.
Destination Branch:
Клон на дестинацията:
Place Graph(s) on Tree
Поставете графиките в Дървото
[edit: %s]
[редактиране: %s]
Aggregate Graph does not Exist
Общи настройки на графиката
Details
Детайли
Items
Елементи
Preview
Преглед
Aggregate Graphs Accessed does not Exist
Общи настройки на графиката
Turn Off Graph Debug Mode
Изключете режима за отстраняване на грешки от графиката
Turn On Graph Debug Mode
Включете режима за отстраняване на грешки в графиката
Show Item Details
Показване на детайлите на елемента
Aggregate Preview Does Not Exist
Общ преглед [ %s]
Aggregate Preview %s
Общ преглед [ %s]
RRDtool Command:
Команда RRDtool:
Not Checked
Без проверки
RRDtool Says:
RRDtool казва:
Aggregate Graph %s
Общ график %s
Prefix Replacement Values
Модел за заместване
You may use these replacement values for the Prefix in the Aggregate Graph
Можете да използвате тези заместващи стойности за префикса в агрегираната графика
Total
Общо
All Items
Всички Елементи
Graph Configuration
Конфигурация на графиката
Show
Покажи
Hide Item Details
Скриване на детайлите на елемента
Matching Graphs
Съответстващи графики
Search
Търсене
Graphs
Графики
Default
По подразбиране
Part of Aggregate
Част от агрегата
Go
Търси
Set/Refresh Filters
Задаване / опресняване на филтрите
Clear
Изчисти
Clear Filters
Изчистване на филтрите
Graph Title
Заглавие на графиката
ID
ID
Included in Aggregate
Включено в сборния
Size
Размер
No
Не
Yes
Да
No Graphs Found
Няма намерени графики
[ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Приложен графичен списък на графиките - Филтър FROM списък]
Aggregate Graphs
Обобщени графики
Template
Шаблон
Any
Всички
None
Няма
The title for the Aggregate Graphs
Заглавието на обобщените графики
The internal database identifier for this object
Вътрешният идентификатор на базата данни за този обект
Aggregate Template
Обобщен шаблон:
The Aggregate Template that this Aggregate Graphs is based upon
Общият шаблон, на който се основава този агрегиран график
No Aggregate Graphs Found
Не са намерени общи графики
Click 'Continue' to Delete the following Aggregate Graph Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния шаблон (и) на обобщената графика.
Delete Color Template(s)
Изтриване на цветни шаблони
Aggregate Template [edit: %s]
Агрегиран шаблон [редактиране: %s]
Aggregate Template [new]
Агрегиран шаблон [нов]
Aggregate Templates
Агрегирани шаблони
Templates
Шаблони
Has Graphs
Има графики
Template Title
Заглавие на шаблона
Aggregate Templates that are in use can not be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate.
Агрегираните шаблони, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира, че е посочен от агрегат.
Deletable
Deletable
Graphs Using
Използване на графики
Graph Template
Шаблони за елементи на графиката
No Aggregate Templates Found
Не са намерени общи шаблони
You cannot use a previously entered password!
Не можете да използвате вече въведена парола!
Your new passwords do not match, please retype.
Новите ви пароли не съвпадат, моля, въведете отново.
Your current password is not correct. Please try again.
Текущата ви парола не е правилна. Моля, опитайте отново.
Your new password cannot be the same as the old password. Please try again.
Новата ви парола не може да бъде същата като старата парола. Моля, опитайте отново.
Forced password change
Смяна на принудителната парола
Password requirements include:
Изискванията за пароли включват:
Must be at least %d characters in length
Трябва да има дължина поне% d знака
Must include mixed case
Трябва да включва смесен случай
Must include at least 1 number
Трябва да включва поне 1 номер
Must include at least 1 special character
Трябва да включва поне 1 специален знак
Cannot be reused for %d password changes
Не може да се използва повторно за% d промени в паролата
There are problems with the Change Password page. Contact your Cacti administrator right away.
Change Password
Промяна на паролата
Please enter your current password and your new<br>Cacti password.
Моля, въведете текущата си парола и новата си <br> Cacti парола.
Please enter your new Cacti password.
Моля, въведете текущата си парола и новата си <br> Cacti парола.
Username
Потребител
Current password
Настояща парола
New password
Нова парола
Confirm new password
Потвърди новата парола
Save
Запази
Version %s | %s
Версия %s %s
Password Too Short
Парола твърде къса
Password Validation Passes
Пропуска валидиране на парола
Passwords do Not Match
Паролите не съвпадат
Passwords Match
Паролите съвпадат
Cacti no longer supports No Authentication mode. Please contact your System Administrator.
Достъпът е отказан, моля, свържете се с администратора на Cacti.
Unable to determine user Login Realm or Domain. Please contact your System Administrator.
Достъпът е отказан, моля, свържете се с администратора на Cacti.
User was Authenticated, but the Template Account is disabled. Using Guest Account
Потребителят е удостоверен, но шаблонният акаунт е деактивиран. Използване на акаунт за гости
Access Denied! Guest user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Достъпът е отказан, моля, свържете се с администратора на Cacti.
Access Denied! User account disabled.
Отказан достъп, потребителският профил е деактивиран.
You do not have access to any area of Cacti. Contact your administrator.
Ако смятате, че това е грешка. Моля, свържете се с вашия Cacti Administrator.
Login to Cacti
Влезте в Cacti
User Login
?џ???‚?Ђ?µ?±???‚?µ?»
Enter your Username and Password below
По-долу въведете потребителското си име и парола
Password
Парола
Local
Местен
LDAP
LDAP
Realm
Област:
Keep me signed in
Запомни ме на този компютър
Login
Вход
General
Основни
User Account Details
Данни за потребителския акаунт
Tree View
Дървовиден изглед
List View
Списък
Preview View
Преглед на изгледа
User Name
Потребителско име
The login name for this user.
Името за вход за този потребител.
Full Name
Пълно име
A more descriptive name for this user, that can include spaces or special characters.
По-описателно име за този потребител, което може да включва интервали или специални знаци.
Email Address
Имейл адрес
An Email Address you be reached at.
Адрес за електронна поща, до който сте достигнали.
Clear User Settings
Изчистване на потребителските настройки
Return all User Settings to Default values.
Върнете всички потребителски настройки на стойности по подразбиране.
Clear Private Data
Изчистване на личните данни
Clear Private Data including Column sizing.
Изчистване на личните данни, включително оразмеряване на колони.
Logout Everywhere
Изход навсякъде
Clear all your Login Session Tokens.
Изчистете всичките си маркери за входна сесия.
User Settings
Настройки на потребителя
Private Data Cleared
Частни данни са изчистени
Your Private Data has been cleared.
Вашите лични данни са изчистени.
All your login sessions have been cleared.
Всички сесии за влизане са изчистени.
User Sessions Cleared
Изчистени са потребителските сесии
Reset
Изчистване
Add Device
Добави устройство
Delete Device
Изтриване на устройствата
Down
Надолу
Up
Нагоре
Added manually through device automation interface.
Добавен ръчно през интерфейса за автоматизация на устройството.
Device %s Added to Cacti
Добавено към Cacti
Device %s Not Added to Cacti
Не се добавя към Cacti
Devices Removed from Cacti Automation database
Устройства, премахнати от базата данни Cacti Automation
Click 'Continue' to add the following Discovered device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да добавите следното Открито устройство (а).
Pollers
Събиращи скриптове
Select Template
Изберете шаблон
Availability Method
Метод на наличност
Add Device(s)
Добавете устройства
Click 'Continue' to Delete the following Discovered device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да добавите следното Открито устройство (а).
Delete Device(s)
Изтриване на устройствата
Devices
Устройства
Device Name
Име на устройство
IP
IP адрес
SNMP Name
SNMP име
Location
Местоположение
Contact
Контакт
Description
Описание
OS
Операционна система
Uptime
Време на работа
SNMP
SNMP
Status
Статус
Last Check
Последна проверка
Not Detected
Не е открит
No Devices Found
Няма намерени устройства
Discovery Filters
Филтри за откриване
Network
Мрежа
Reset fields to defaults
Нулиране на полетата по подразбиране
Export
Експортиране
Export to a file
Експортиране във файл
Purge
Изтриване
Purge Discovered Devices
Прочистване на откритите устройства
N/A
Няма
Duplicate
Дублирай
Enable
Включи
Disable
Изключи
Press 'Continue' to delete the following Graph Rules.
Натиснете „Напред“, за да изтриете следните правила за графика.
Click 'Continue' to duplicate the following Rule(s). You can optionally change the title format for the new Graph Rules.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следното (ите) правило (а). По желание можете да промените формата на заглавието за новите правила за графика.
Title Format
Формат на заглавието
rule_name
Име на правило
Click 'Continue' to enable the following Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила.
Make sure, that those rules have successfully been tested!
Уверете се, че тези правила са били успешно тествани!
Click 'Continue' to disable the following Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила.
Apply requested action
Подайте заявено действие
Are You Sure?
Потвърждение
Are you sure you want to delete the Rule '%s'?
Наистина ли искате да изтриете правилото „ %s“?
Rule Selection [edit: %s]
Избор на правило [редактиране: %s]
Rule Selection [new]
Избор на правило [ново]
Don't Show
Не показвай
Rule Details.
Подробности за правилата.
Matching Devices.
Съответстващи устройства.
Matching Objects.
Съответстващи обекти.
Device Selection Criteria
Критерии за избор на устройство
Graph Creation Criteria
Критерии за създаване на графики
Graph Rules
Графични правила
Data Query
Вземане на данни
Enabled
Разрешен
Disabled
Изключен
Rule Name
Име на правило
The name of this rule.
Името на това правило.
The internal database ID for this rule. Useful in performing debugging and automation.
Вътрешният идентификатор на базата данни за това правило. Полезен при извършване на отстраняване на грешки и автоматизация.
Graph Type
Тип на графиката
No Graph Rules Found
Няма намерени правила за графика
Discover Now
Открийте Сега
Cancel Discovery
Отказ от откриването
Can Not Restart Discovery for Discovery in Progress for Network '%s'
Не може да се рестартира Discovery за откриване в процес на работа за мрежата " %s"
Can Not Perform Discovery for Disabled Network '%s'
Не може да се извърши откриването за забранена мрежа „ %s“
ERROR: You must specify the day of the week. Disabling Network %s!.
ГРЕШКА: Трябва да посочите деня от седмицата. Деактивиране на мрежата %s !.
ERROR: You must specify both the Months and Days of Month. Disabling Network %s!
ГРЕШКА: Трябва да посочите както месеците, така и дните от месеца. Деактивиране на мрежата %s!
ERROR: You must specify the Months, Weeks of Months, and Days of Week. Disabling Network %s!
ГРЕШКА: Трябва да посочите месеците, седмиците на месеците и дните на седмицата. Деактивиране на мрежата %s!
ERROR: Network '%s' is Invalid.
ГРЕШКА: Мрежата " %s" е невалидна.
Click 'Continue' to delete the following Network(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните мрежи.
Click 'Continue' to enable the following Network(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните мрежи.
Click 'Continue' to disable the following Network(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните мрежи.
Click 'Continue' to discover the following Network(s).
Кликнете върху „Напред“, за да откриете следните мрежи.
Run discover in debug mode
Изпълни откриване в режим за отстраняване на грешки
Click 'Continue' to cancel on going Network Discovery(s).
Кликнете върху „Напред“, за да отмените показването на Откриване на мрежа.
SNMP Get
Получете SNMP
Manual
Ръчна
Daily
Ежедневно
Weekly
Седмично
Monthly
Месечно
Monthly on Day
Месечно на ден
Network Discovery Range [edit: %s]
Обхват на откриването на мрежата [редактиране: %s]
Network Discovery Range [new]
Обхват на откриването на мрежата [нов]
General Settings
Основни настройки
Name
Име
Give this Network a meaningful name.
Дайте на тази мрежа смислено име.
New Network Discovery Range
Нов диапазон за откриване на мрежа
Data Collector
Събирач на данни
Choose the Cacti Data Collector/Poller to be used to gather data from this Device.
Изберете Cacti Data Collector / Poller, който ще се използва за събиране на данни от това устройство.
Associated Site
Свързан сайт
Choose the Cacti Site that you wish to associate discovered Devices with.
Изберете Cacti Site, с който искате да асоциирате открити Devices.
Subnet Range
Обхват на подмрежата
Enter valid Network Ranges separated by commas. You may use an IP address, a Network range such as 192.168.1.0/24 or 192.168.1.0/255.255.255.0, or using wildcards such as 192.168.*.*
Въведете валидни диапазони от мрежи, разделени със запетаи. Можете да използвате IP адрес, мрежов обхват като 192.168.1.0/24 или 192.168.1.0/255.255.255.0, или като използвате заместващи символи като 192.168. *. *
Total IP Addresses
Общо IP адреси
Total addressable IP Addresses in this Network Range.
Общо адресируеми IP адреси в тази мрежа.
Alternate DNS Servers
Алтернативни DNS сървъри
A space delimited list of alternate DNS Servers to use for DNS resolution. If blank, the poller OS will be used to resolve DNS names.
Списък с разделители в пространството с алтернативни DNS сървъри, които да се използват за разрешаване на DNS. Ако е празно, операционната система Poller ще се използва за разрешаване на DNS имена.
Enter IPs or FQDNs of DNS Servers
Въведете IP или FQDNs на DNS сървъри
Schedule Type
Zeitplan
Define the collection frequency.
Определете честотата на събиране.
Discovery Threads
Потоци за откриване
Define the number of threads to use for discovering this Network Range.
Определете броя на нишките, които да използвате за откриване на този обхват на мрежата.
%d Thread
% d Тема
%d Threads
% d Теми
Run Limit
Пусни лимит
After the selected Run Limit, the discovery process will be terminated.
След избрания лимит на изпълнение, процесът на откриване ще бъде прекратен.
%d Minute
%d минута
%d Minutes
%d минути
%d Hour
%d час
%d Hours
%d часа
Enable this Network Range.
Активирайте този обхват на мрежата.
Enable NetBIOS
Активиране на NetBIOS
Use NetBIOS to attempt to resolve the hostname of up hosts.
Използвайте NetBIOS, за да опитате да разрешите името на хоста на хостовете.
Automatically Add to Cacti
Автоматично добавяне към Cacti
For any newly discovered Devices that are reachable using SNMP and who match a Device Rule, add them to Cacti.
За всички новооткрити устройства, които са достъпни чрез SNMP и които съответстват на правило на устройство, ги добавете в Cacti.
Allow same sysName on different hosts
Разрешаване на същия sysName на различни хостове
When discovering devices, allow duplicate sysnames to be added on different hosts
Когато откривате устройства, позволете да се добавят дублирани системни имена на различни хостове
Rerun Data Queries
Повторни заявки за данни
If a device previously added to Cacti is found, rerun its data queries.
Ако е намерено устройство, добавено преди това към Cacti, повторете заявките за данни.
Notification Settings
Настройки за известията
Notification Enabled
Известие е активирано
If checked, when the Automation Network is scanned, a report will be sent to the Notification Email account..
Ако е отметнато, при сканиране на мрежата за автоматизация ще бъде изпратен отчет в профила за имейли за уведомяване ..
Notification Email
Имейл за уведомяване
The Email account to be used to send the Notification Email to.
Имейл акаунтът, който ще се използва за изпращане на имейл за уведомяване.
Notification From Name
Известие от името
The Email account name to be used as the senders name for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Name if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email name
Името на имейл акаунта, който ще се използва като име на подателите за имейла за уведомяване. Ако е оставено празно, Cacti ще използва името на автоматичното уведомяване по подразбиране, ако е посочено, в противен случай ще използва имейл на име на системата Cacti по подразбиране
Notification From Email Address
Уведомление от имейл адрес
The Email Address to be used as the senders Email for the Notification Email. If left blank, Cacti will use the default Automation Notification Email Address if specified, otherwise, it will use the Cacti system default Email Address
Имейл адресът, който ще се използва като имейл за подателите на имейла за уведомяване. Ако оставите празно, Cacti ще използва имейл адреса за автоматично уведомяване по подразбиране, в противен случай ще използва по подразбиране имейл адреса на системата Cacti
Discovery Timing
Време за откриване
Starting Date/Time
Начална дата / час
What time will this Network discover item start?
Кога ще открие стартирането на тази мрежа?
Rerun Every
Повторно всеки
Rerun discovery for this Network Range every X.
Повторно откриване за този обхват на мрежата на всеки X.
Days of Week
Дни от седмицата
What Day(s) of the week will this Network Range be discovered.
Какъв ден (дни) на седмицата ще бъде открит този диапазон на мрежата.
Sunday
Неделя
Monday
Понеделник
Tuesday
Вторник
Wednesday
Сряда
Thursday
Четвъртък
Friday
Петък
Saturday
Събота
Months of Year
Месеци на годината
What Months(s) of the Year will this Network Range be discovered.
Колко месеца (и) на годината ще бъде открит този обхват на мрежата.
January
Януари
February
Февруари
March
Март
April
Април
May
Май
June
Юни
July
Юли
August
Август
September
Септември
October
Октомври
November
Ноември
December
Декември
Days of Month
Дни от месеца
What Day(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Какъв ден (дни) на месеца ще бъде открит този обхват на мрежата.
Last
Последно
Week(s) of Month
Седмица (и) от месеца
What Week(s) of the Month will this Network Range be discovered.
Коя седмица (и) на месеца ще бъде открита тази мрежа.
First
Първо
Second
Секунда
Third
Трети
Day(s) of Week
Дни от седмицата
Reachability Settings
Настройки за достигане
SNMP Options
Опции за SNMP
Select the SNMP Options to use for discovery of this Network Range.
Изберете опциите за SNMP, които да използвате за откриване на този обхват на мрежата.
Ping Method
Ping метод
The type of ping packet to send.
Типът на пинг пакет за изпращане.
Ping Port
Порт Ping
TCP or UDP port to attempt connection.
TCP или UDP порт за опит за свързване.
Ping Timeout Value
Стойност на Ping Timeout
The timeout value to use for host ICMP and UDP pinging. This host SNMP timeout value applies for SNMP pings.
Стойността на таймаут, която ще се използва за хост ICMP и UDP пинг. Тази стойност на SNMP изчакване за хост се прилага за SNMP пинове.
Ping Retry Count
Брой повторни повторения
After an initial failure, the number of ping retries Cacti will attempt before failing.
След първоначален неуспех, броят на повторенията на пинг Cacti ще се опита, преди да се провали.
Select the days(s) of the week
Изберете дните от седмицата
Select the month(s) of the year
Изберете месец / а от годината
Select the day(s) of the month
Изберете ден (и) от месеца
Select the week(s) of the month
Изберете седмицата (ите) от месеца
Select the day(s) of the week
Изберете ден (и) от седмицата
every X Days
на всеки X дни
every X Weeks
всеки X седмици
every X Days.
на всеки X дни.
every X.
всеки X.
every X Weeks.
всеки X седмици.
Network Filters
Мрежови филтри
Networks
Мрежи
Network Name
Име на мрежатаSMS Center number
Schedule
Планиране
Total IPs
Общо IP адреси
The Current Status of this Networks Discovery
Текущото състояние на това откритие на мрежите
Pending/Running/Done
В очакване / бягане / Съставено
Progress
Прогрес
Up/SNMP Hosts
Нагоре / SNMP хостове
Threads
Теми
Last Runtime
Последно време
Next Start
Следващ старт
Last Started
Последното стартиране
Running
실행 중
Idle
Празен ход
Never
Никога
No Networks Found
Не са намерени мрежи
Refresh
Обновяване
%d Seconds
% d Секунди
Clear Filtered
Изчисти филтрирано
Click 'Continue' to delete the following SNMP Option(s).
Натиснете 'Продължи', за да изтриете следните SNMP опции.
Click 'Continue' to duplicate the following SNMP Options. You can optionally change the title format for the new SNMP Options.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следните опции за SNMP. По желание можете да промените формата на заглавието за новите опции за SNMP.
Name Format
Формат на името
name
име
Automation SNMP Options has been Duplicated.
Автоматизация SNMP Опции
Automation Item does not exist. Can not Duplicate.
Елементът за автоматизация не съществува. Не може да се дублира.
Click 'Continue' to delete the following SNMP Option Item.
Кликнете върху "Продължи", за да изтриете следната SNMP опция.
SNMP Option:
Опция SNMP:
SNMP Version: <b>%s</b>
Версия SNMP: <b> %s</b>
SNMP Community/Username: <b>%s</b>
SNMP общността / потребителско име: <b> %s</b>
Remove SNMP Item
Премахване на SNMP елемент
SNMP Options [edit: %s]
Опции на SNMP [редактиране: %s]
SNMP Options [new]
Опции на SNMP [new]
Sequence
Последователност
Sequence of Item.
Последователност от позиция.
SNMP Option Set [edit: %s]
SNMP Option Set [редактиране: %s]
SNMP Option Set [new]
Набор от опции за SNMP [new]
Fill in the name of this SNMP Option Set.
Попълнете името на този набор от опции за SNMP.
Automation SNMP Options
Автоматизация SNMP Опции
Item
Артикул
Version
Версия
Community
Общност
Port
Порт
Timeout
Време за изчакване
Retries
Нов опит
Max OIDS
Макс OIDS
Auth Username
Потребителско име за удостоверяване
Auth Password
Автентична парола
Auth Protocol
Auth Protocol
Priv Passphrase
Priv Passphrase
Priv Protocol
Priv протокол
Context
Контекст
Action
Действие
Item#%d
Артикул #% г
none
нищо
Move Down
Преместване нагоре
Move Up
Преместване Нагоре
No SNMP Items
Няма SNMP елементи
Delete SNMP Option Item
Изтриване на SNMP опция
SNMP Rules
SNMP правила
SNMP Option Sets
Опции за SNMP опции
SNMP Option Set
Набор опции за SNMP
Networks Using
Използване на мрежи
SNMP Entries
SNMP записи
V1 Entries
V1
V2 Entries
V2 Записи
V3 Entries
V3 Записи
No SNMP Option Sets Found
Няма намерени опции за SNMP опции
Click 'Continue' to delete the following Automation Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете шаблона (ите) за автоматизация.
Delete Automation Template(s)
Изтриване на шаблон (и) за автоматизация
Device Template
Шаблон на устройството
Select a Device Template that Devices will be matched to.
Изберете Шаблон на устройството, на който устройствата ще бъдат съпоставени.
Choose the Availability Method to use for Discovered Devices.
Изберете Метод за наличност за използване за открити устройства.
System Description Match
Описание на системата Съвпадение
This is a unique string that will be matched to a devices sysDescr string to pair it to this Automation Template. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Това е уникален низ, който ще бъде съчетан с низ sysDescr на устройствата, за да се сдвои с този шаблон за автоматизация. Всеки редовен израз на Perl може да се използва в допълнение към всеки израз SQL Where.
System Name Match
Съвпадение на името на системата
This is a unique string that will be matched to a devices sysName string to pair it to this Automation Template. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Това е уникален низ, който ще бъде съпоставен със низ sysName на устройства, за да се сдвои с този шаблон за автоматизация. Всеки редовен израз на Perl може да се използва в допълнение към всеки израз SQL Where.
System OID Match
Съвпадение на системата OID
This is a unique string that will be matched to a devices sysOid string to pair it to this Automation Template. Any Perl regular expression can be used in addition to any SQL Where expression.
Това е уникален низ, който ще бъде съпоставен със низ sysOid за да го сдвоите с този шаблон за автоматизация. Всеки редовен израз на Perl може да се използва в допълнение към всеки израз SQL Where.
Automation Templates [edit: %s]
Шаблони за автоматизация [редактиране: %s]
Automation Templates for [Deleted Template]
Шаблони за автоматизация за [изтрит шаблон]
Automation Templates [new]
Шаблони за автоматизация [нови]
Device Automation Templates
Шаблони за автоматизация на устройства
Template Name
Име на шаблона
System ObjectId Match
System ObjectId Match
Order
Поръчка
Unknown Template
Неизвестен шаблон
No Automation Device Templates Found
Не са намерени шаблони за устройства за автоматизация
Click 'Continue' to delete the following Rule(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила.
Click 'Continue' to duplicate the following Rule(s). You can optionally change the title format for the new Rules.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следното (ите) правило (а). По желание можете да промените формата на заглавието на новите правила.
Created Trees
Създадени дървета
Are you sure you want to DELETE the Rule '%s'?
Наистина ли искате да изтриете правилото „ %s“?
Eligible Objects
Допустими обекти
Tree Rule Selection [edit: %s]
Избор на дърво правило [редактиране: %s]
Tree Rules Selection [new]
Избор на дървови правила [нов]
Object Selection Criteria
Критерии за избор на обекти
Tree Creation Criteria
Критерии за създаване на дърво
Change Leaf Type
Промяна на вида на листа
WARNING:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
You are changing the leaf type to "Device" which does not support Graph-based object matching/creation.
Променяте типа листа на „Устройство“, което не поддържа съвпадение / създаване на обекти, базирани на графики.
By changing the leaf type, all invalid rules will be automatically removed and will not be recoverable.
С промяната на типа листа всички невалидни правила ще бъдат автоматично премахнати и няма да могат да бъдат възстановявани.
Are you sure you wish to continue?
Наистина ли искате да продължите?
Tree Rules
Правила на дървото
Hook into Tree
Върни се в дървото
At Subtree
В поддърво
This Type
Този вид
Using Grouping
Използване на групиране
ROOT
Constellation name (optional)
No Tree Rules Found
Не са намерени правила за дърво
Cacti System Warning
Предупреждение за кактуси
WARNING: Cacti Daemon PID[
ВНИМАНИЕ: Cacti Daemon PID [
Cacti System Notice
Cacti System Utilities
Notice: Cacti Daemon PID[
Забележка: Cacti Daemon PID [
Click 'Continue' to delete the following CDEF.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния CDEF.
Delete CDEF
Изтриване на CDEF
Click 'Continue' to duplicate the following CDEF. You can optionally change the title format for the new CDEF.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния CDEF. По желание можете да промените формата на заглавието на новия CDEF.
Title Format:
Формат на заглавието:
Duplicate CDEF
Дублиран CDEF
Click 'Continue' to delete the following CDEF Item.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния CDEF елемент.
CDEF Name: %s
Име на CDEF: %s
Remove CDEF Item
Премахване на CDEF елемент
CDEF Preview
CDEF Преглед
CDEF Items [edit: %s]
CDEF елементи [редактиране: %s]
CDEF Item Type
Тип на CDEF елемента
Choose what type of CDEF item this is.
Изберете какъв тип CDEF елемент е този.
CDEF Item Value
Стойност на CDEF елемента
Enter a value for this CDEF item.
Въведете стойност за този CDEF елемент.
CDEF [edit: %s]
CDEF [редактиране: %s]
CDEF [new]
CDEF [нов]
CDEF Items
CDEF елементи
Item Value
Стойност на елемента
Item #%d
Елемент #% d
Delete CDEF Item
Изтриване на CDEF елемент
CDEFs
CDEFs
CDEF Name
Име на CDEF
The name of this CDEF.
Името на този CDEF.
CDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
Използваните CDEF не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като рефериран от графичен или графичен шаблон.
The number of Graphs using this CDEF.
Броят графики, използващи този CDEF.
Templates Using
Използване на шаблони
The number of Graphs Templates using this CDEF.
Броят на графичните шаблони, използващи този CDEF.
No CDEFs
Няма CDEF
Unnamed Color
Цвят без име
Click 'Continue' to delete the following Color
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Цвят
Delete Color
Изтриване на цвят
Cacti has imported the following items:
Cacti са импортирали следните елементи:
Import Colors
Импортиране на цветове
Import Colors from Local File
Импортирайте цветове от локален файл
Please specify the location of the CSV file containing your Color information.
Моля, посочете местоположението на CSV файла, съдържащ информацията за цвета ви.
Select a File
Изберете файл
Overwrite Existing Data?
Презапишете съществуващите данни?
Should the import process be allowed to overwrite existing data? Please note, this does not mean delete old rows, only update duplicate rows.
Трябва ли процесът на импортиране да може да презапише съществуващи данни? Моля, обърнете внимание, че това не означава изтриване на стари редове, а само обновяване на дублирани редове.
Allow Existing Rows to be Updated?
Разрешаване на съществуващите редове да се актуализират?
Required File Format Notes
Задължителни бележки за файловия формат
The file must contain a header row with the following column headings.
Файлът трябва да съдържа заглавен ред със следните заглавия на колони.
<strong>name</strong> - The Color Name
<strong>name</strong> - Името на цвят
<strong>hex</strong> - The Hex Value
<strong>hex</strong> - стойността на Hex
Colors [edit: %s]
Цветове [редактиране: %s]
Colors [new]
Цветове [нови]
Colors
Цветове
Named Colors
Цветове по имена
Import
Импорт
Export Colors
Експортиране на цветове
Hex
Hex
The Hex Value for this Color.
Hex стойността за този цвят.
Color Name
Име на цвят
The name of this Color definition.
Името на тази дефиниция на цвят.
Is this color a named color which are read only.
Дали този цвят е име на цвят, който се чете само.
Named Color
Име на цвят
Color
Цвят
The Color as shown on the screen.
Цветът, както е показано на екрана.
Colors in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Graph or a Graph Template.
Използваните цветове не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като се отнася до графиката или графичния шаблон.
The number of Graph using this Color.
Броят на графиките, използващи този цвят.
The number of Graph Templates using this Color.
Броят на графичните шаблони, които използват този цвят.
No Colors Found
Няма намерени цветове
Sync Aggregates
агрегати
Color Item
Цветен елемент
Item # %d
Елемент #% d
No Items
Елементи
Click 'Continue' to delete the following Color Template
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния цветен шаблон
Delete Color Template
Изтриване на шаблона за цвят
Click 'Continue' to duplicate the following Color Template. You can optionally change the title format for the new color template.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния цветен шаблон. По желание можете да промените формата на заглавието на новия цветен шаблон.
Duplicate Color Template
Дублиран шаблон за цвят
Click 'Continue' to Synchronize all Aggregate Graphs with the selected Color Template.
Кликнете върху „Напред“, за да създадете съвкупна графика от избраните графики.
Synchronize Color Template
Синхронизиране на графиките с графичните шаблони
Color Template Items [new]
Елементи на цветни шаблони [нови]
Color Template Items [edit: %s]
Елементи на цветни шаблони [редактиране: %s]
Delete Color Item
Изтриване на цвят
Color Template [edit: %s]
Шаблон за цвят [редактиране: %s]
Color Template [new]
Шаблон за цвят [нов]
Color Template '%s' had %d Aggregate Templates pushed out and %d Non-Templated Aggregates pushed out
Цветовият шаблон „%s“ имаше% d агрегатни шаблони бяха изтласкани и% d не шаблонирани агрегати бяха изтласкани
Color Template '%s' had no Aggregate Templates or Graphs using this Color Template.
Цветовият шаблон „%s“ не е имал агрегирани шаблони или графики, използващи този цветен шаблон.
Color Templates
Шаблони за цвят
Color Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate Template.
Шаблоните за цвят, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като рефериран от агрегиран шаблон.
No Color Templates Found
Няма намерени шаблони за цвят
Click 'Continue' to delete the following Color Template Color.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния цвят на цветния шаблон.
Color Name:
Име на цвят:
Color Hex:
Цвят Hex:
Remove Color Item
Премахване на цветния елемент
Color Template Items [edit Report Item: %s]
Елементи на цветни шаблони [редактиране на елемента от отчета: %s]
Color Template Items [new Report Item: %s]
Елементи на цветни шаблони [нов елемент на отчета: %s]
Run Check
Пусни Проверка
Delete Check
Изтрий Проверка
Data Source debug started.
Отстраняване на грешки в източника на данни
Data Source debug received an invalid Data Source ID.
Отстраняване на грешки в източника на данни получи невалиден идентификатор на източник на данни.
All RRDfile repairs succeeded.
Всички RRDfile ремонти успяха.
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
Един или повече RRDfile ремонти не успяха. Вижте Cacti log за грешки.
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
Автоматично отстраняване на грешки от източника на данни след повторно изпълнение.
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
Ремонтът на източника на данни получи невалиден идентификатор на източника на данни.
Data Source
Източник на данни
The Data Source to Debug
Източникът на данни за отстраняване на грешки
User
Потребител
The User who requested the Debug.
Потребителят, който е поискал отстраняването на грешки.
Started
Започна
The Date that the Debug was Started.
Датата, на която е стартиран Debug.
The Data Source internal ID.
Вътрешният идентификатор на източника на данни.
The Status of the Data Source Debug Check.
Състоянието на проверката за отстраняване на грешки от източника на данни.
Writable
Презаписваща
Determines if the Data Collector or the Web Site have Write access.
Определя дали колекторът на данни или уеб сайтът имат достъп за запис.
Exists
Съществува
Determines if the Data Source is located in the Poller Cache.
Определя дали източникът на данни се намира в кеш паметта.
Active
Активен
Determines if the Data Source is Enabled.
Определя дали източникът на данни е активиран.
RRD Match
RRD Match
Determines if the RRDfile matches the Data Source Template.
Определя дали RRDfile съответства на шаблона на източника на данни.
Valid Data
Валидни данни
Determines if the RRDfile has been getting good recent Data.
Определя дали RRDfile получава добри последни данни.
RRD Updated
RRD Updated
Determines if the RRDfile has been written to properly.
Определя дали RRDфайлът е записан правилно.
Issues
3.7.1.
Summary of issues found for the Data Source.
Всички обобщени проблеми, намерени за източника на данни.
Data Sources
Източници на данни
Not Debugging
Търсене на грешки
No Checks
Без проверки
Not Found
Не е намерен
Not Checked Yet
Без проверки
Issues found! Waiting on RRDfile update
Намерени проблеми! Изчаква се обновяване на RRDfile
No Initial found! Waiting on RRDfile update
Не е открито първоначално! Изчаква се обновяване на RRDfile
Waiting on analysis and RRDfile update
Беше ли обновен RRDfile?
RRDfile Owner
Собственик на RRDfile
Website runs as
Уебсайтът работи като
Poller runs as
Poller работи като
Is RRA Folder writeable by poller?
Дали RRA папката може да се запише от полър?
Is RRDfile writeable by poller?
Дали RRDfile може да се запише от полър?
Does the RRDfile Exist?
Съществува ли RRDfile?
Is the Data Source set as Active?
Източникът на данни е зададен като активен?
Did the poller receive valid data?
Получавал ли е ползвателят валидни данни?
Was the RRDfile updated?
Беше ли обновен RRDfile?
First Check TimeStamp
Първо проверете TimeStamp
Second Check TimeStamp
Втора проверка на таймера
Were we able to convert the title?
Успяхме ли да преобразуваме заглавието?
Data Source matches the RRDfile?
Източникът на данни не бе анкетиран
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till Complete ] %s
Инструмент за отстраняване на неизправности в източника на данни [ %s]
Refresh Now
Обновяване
Data Source Troubleshooter [ Auto Refreshing till RRDfile Update ] %s
Инструмент за отстраняване на неизправности в източника на данни [ %s]
Data Source Troubleshooter [ Analysis Complete! %s ]
Инструмент за отстраняване на неизправности в източника на данни [ %s]
Rerun Analysis
Повторно анализиране
Check
Проверка
Value
Стойност
Results
Резултати
<not set>
Настройки по подразбиране
Data Source Repair Recommendations
Полета на източника на данни
Issue
Издание
For attribute '%s', issue found '%s'
За attrbitute ' %s' проблемът е намерен ' %s'
Apply Suggested Fixes
Повторно прилагане на предложените имена
Repair Steps [ %s ]
Ремонтни стъпки [ %s]
Repair Steps [ Run Fix from Command Line ]
Ремонтни стъпки [Изпълни Fix от командния ред]
Command
Команда
Waiting on Data Source Check to Complete
Изчаква се проверка на източника на данни за завършване
All Devices
Всички устройства
Data Source Troubleshooter [ %s ]
Инструмент за отстраняване на неизправности в източника на данни [ %s]
No Device
Изделие:
Delete All Checks
Изтрий Проверка
Run All
Run checks on currently filtered Data Sources and preserve other results
Profile
Профил
All
Всички
Failed
Провалена
Debugging
Търсене на грешки
Click 'Continue' to delete the following Data Input Method
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния метод за въвеждане на данни
Click 'Continue' to duplicate the following Data Input Method(s). You can optionally change the title format for the new Data Input Method(s).
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следните методи за въвеждане на данни. По желание можете да промените формата на заглавието за новия метод (и) за въвеждане на данни.
Input Name:
Име на въвеждане:
Delete Data Input Method
Изтриване на метода за въвеждане на данни
Click 'Continue' to delete the following Data Input Field.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следното поле за въвеждане на данни.
Field Name: %s
Име на полето: %s
Friendly Name: %s
Приятелско име: %s
Remove Data Input Field
Премахване на полето за въвеждане на данни
This script appears to have no input values, therefore there is nothing to add.
Изглежда, че този скрипт няма входни стойности, следователно няма какво да се добави.
Output Fields [edit: %s]
Изходни полета [редактиране: %s]
Output Field
Изходно поле
Input Fields [edit: %s]
Поле за въвеждане [редактиране: %s]
Input Field
Поле за въвеждане
Data Input Method [edit: %s]
Методи за въвеждане на данни [редактиране: %s]
Data Input Method [new]
Методи за въвеждане на данни [ново]
SNMP Query
SNMP заявка
Script Query
Заявка за скрипт
Script Server Query
Сървър за скриптове
White List Verification Succeeded.
Белият списък за потвърждаване на успеха.
White List Verification Failed. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Проверката на белия списък не бе успешна. Изпълнете CLI скрипта input_whitelist.php, за да коригирате.
Input String does not exist in White List. Run CLI script input_whitelist.php to correct.
Input String не съществува в Белия списък. Изпълнете CLI скрипта input_whitelist.php, за да коригирате.
Input Fields
Полета за въвеждане на данни
Friendly Name
Приятелско име
Field Order
Ред на полето
(Not In Use)
(Не се използва)
No Input Fields
Полета за въвеждане на данни
Output Fields
Изходни полета
Update RRA
Актуализирайте RRA
Output Fields can not be removed when Data Sources are present
Изходните полета не могат да бъдат премахнати при наличие на източници на данни
No Output Fields
Няма изходни полета
Delete Data Input Field
Изтриване на полето за въвеждане на данни
Data Input Methods
Методи за въвеждане на данни
Input Methods
Методи за въвеждане на данни
Data Input Name
Име на въвеждане на данни
The name of this Data Input Method.
Името на този метод за въвеждане на данни.
The internal database ID for this Data Input Method. Useful when performing automation or debugging.
Вътрешният идентификатор на база данни за този шаблон за данни. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Data Inputs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced either by a Data Source or a Data Template.
Входящите данни, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като референция или от източник на данни, или от шаблон за данни.
Data Sources Using
Използване на източници на данни
The number of Data Sources that use this Data Input Method.
Броят на източниците на данни, които използват този метод за въвеждане на данни.
The number of Data Templates that use this Data Input Method.
Броят на шаблоните за данни, които използват този метод за въвеждане на данни.
Data Input Method
Метод за въвеждане на данни
The method used to gather information for this Data Input Method.
Методът, използван за събиране на информация за този метод за въвеждане на данни.
No Data Input Methods Found
Няма намерени методи за въвеждане на данни
Click 'Continue' to Delete the following Data Query.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Data Query.
Delete Data Query
Изтриване на заявка за данни
Click 'Continue' to duplicate the following Data Query.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Data Query.
Name Format:
Формат на името:
Duplicate Data Query
Изтриване на заявка за данни
Click 'Continue' to delete the following Data Query Graph Association.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следната асоциация на графиката на заявките за данни.
Graph Name: %s
Име на графиката: %s
Remove Data Query Graph Template
Конвертиране в графичен шаблон
Associated Graph/Data Templates [edit: %s]
Асоциирани графики / шаблони за данни [редактиране: %s]
Associated Graph/Data Templates [new]
Асоциирани графики / шаблони за данни [редактиране: %s]
Associated Data Templates
Свързани шаблони за данни
Data Template - %s
Шаблон за данни - %s
If this Graph Template requires the Data Template Data Source to the left, select the correct XML output column and then to enable the mapping either check or toggle here.
Ако този графичен шаблон изисква източник на данни от шаблона за данни вляво, изберете правилната изходна колона на XML и след това, за да активирате картографирането, проверете или превключете тук.
Suggested Values - Graphs
Предложени стойности - графики
Equation
уравнение
No Suggested Values Found
Не са намерени предложени стойности
Field Name
Име на поле
Suggested Value
Предложена стойност
Add
Добави
Add Graph Title Suggested Name
Добавяне на предложеното име на графиката
Suggested Values - Data Sources
Предложени стойности - Източници на данни
Add Data Source Name Suggested Name
Добавяне на предложеното име на източника на данни
The Data Query ID [%s] that you are trying to Edit does not exist. Please run the repair_database.php CLI script to resolve this database issue.
Data Queries [edit: %s]
Заявки за данни [редактиране: %s]
Data Queries [new]
Заявки за данни [нови]
Successfully located XML file
XML файлът е успешно разположен
Could not locate XML file.
XML файлът не можа да бъде намерен.
Associated Graph Templates
Асоциирани шаблони за графики
Graph Template Name
Име на шаблона на графиката
Mapping ID
Картографски идентификатор
Association Read Only until XML file located
Свързване Само за четене, докато се намери XML файл
Mapped Graph Templates with Graphs are read only
Картографираните шаблони с графики са само за четене
No Graph Templates Defined.
Не са определени шаблони на графиките.
Delete Associated Graph
Изтриване на асоциирана графика
Data Queries
Автоматизирани данни
Data Query Name
Име на заявката за данни
The name of this Data Query.
Името на тази заявка за данни.
The internal ID for this Graph Template. Useful when performing automation or debugging.
Вътрешният идентификационен номер за този графичен шаблон. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Data Queries that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Заявките за данни, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като рефериран от графичен или графичен шаблон.
The number of Graphs using this Data Query.
Броят графики, използващи това запитване за данни.
The number of Graphs Templates using this Data Query.
Броят на шаблоните с графики, използващи това запитване за данни.
The Data Input Method used to collect data for Data Sources associated with this Data Query.
Метод за въвеждане на данни, използван за събиране на данни за източници на данни, свързани с това запитване за данни.
No Data Queries Found
Не са намерени заявки за данни
Changing the Heartbeat from this page, does not change the Heartbeat for your existing Data Sources. Use RRDtool's 'tune' function to make that change to your existing RRDfiles heartbeats, or run the CLI utility update_heartbeat.php to correct.<br>
Click 'Continue' to delete the following Data Source Profile
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния профил на източника на данни
Delete Data Source Profile
Изтриване на профила на източника на данни
Click 'Continue' to duplicate the following Data Source Profile. You can optionally change the title format for the new Data Source Profile
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния профил на източника на данни. По желание можете да промените формата на заглавието за новия профил на източника на данни
Duplicate Data Source Profile
Профил на дублирания източник на данни
Unable to duplicate Data Source Profile. Check Cacti Log for errors.
Един или повече RRDfile ремонти не успяха. Вижте Cacti log за грешки.
Click 'Continue' to delete the following Data Source Profile RRA.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните RRA профили на източниците на данни.
Profile Name: %s
Име на профила: %s
Remove Data Source Profile RRA
Премахване на RRA на профила на източника на данни
Each Insert is New Row
Всяко вмъкване е нов ред
(Some Elements Read Only)
(Някои елементи само за четене)
RRA [edit: %s %s]
RRA [редактиране: %s %s]
Data Source Profile [edit: %s]
Профил на източника на данни [редактиране: %s]
Data Source Profile [new]
Профил на източника на данни [нов]
Data Source Profile RRAs (press save to update timespans)
RRAs на профила на източника на данни (натиснете save, за да актуализирате сроковете)
Data Source Profile RRAs (Read Only)
RRAs на профила на източника на данни (само за четене)
Data Retention
Запазване на данни
Graph Timespan
График на графика
Steps
Стъпки при Приготвяне
Rows
Редове
Select Consolidation Function(s)
Изберете функция (и) за консолидация
Delete Data Source Profile Item
Изтриване на елемент от профила на източника на данни
%s KBytes per Data Sources and %s Bytes for the Header
%s KBytes за източници на данни и %s байтове за заглавката
%s KBytes per Data Source
%s KBytes за източник на данни
Enter a valid number of Rows to obtain the RRA size.
%d Years
% d години
1 Year
1 Година
%d Month
% d Месец
%d Months
% d Месеци
%d Week
% d Седмица
%d Weeks
% d седмици
%d Day
% d ден
%d Days
% d дни
1 Hour
1 час
Data Source Profiles
Профили на източника на данни
Profiles
Профили
Has Data Sources
Има източници на данни
Data Source Profile Name
Име на профила на източника на данни
Is this the default Profile for all new Data Templates?
Това ли е профилът по подразбиране за всички нови шаблони за данни?
Profiles that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source or a Data Template.
Профилите, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като референция от източник на данни или шаблон за данни.
Read Only
Само за четене
Profiles that are in use by Data Sources become read only for now.
Профилите, които се използват от Източници на данни, за сега стават само за четене.
Poller Interval
Полиращ интервал
The Polling Frequency for the Profile
Честотата на анкетата за профила
Heartbeat
Heartbeat
The Amount of Time, in seconds, without good data before Data is stored as Unknown
Количеството време, в секунди, без добри данни, преди Данните да се съхранят като Неизвестно
The number of Data Sources using this Profile.
Броят на източниците на данни, използващи този профил.
The number of Data Templates using this Profile.
Броят на шаблоните за данни, използващи този профил.
No Data Source Profiles Found
Няма намерени профили за източници на данни
Change Device
Промяна на устройството
Reapply Suggested Names
Повторно прилагане на предложените имена
Click 'Continue' to delete the following Data Source
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния източник на данни
The following graph is using these data sources:
Следната графика използва тези източници на данни:
Leave the <strong>Graph</strong> untouched.
Оставете <strong>графиката</strong> недокосната.
Delete all <strong>Graph Items</strong> that reference this Data Source.
Изтрийте всички <strong>графични елементи,</strong> които се позовават на този източник на данни.
Delete all <strong>Graphs</strong> that reference this Data Source.
Изтрийте всички <strong>графи,</strong> които се позовават на този източник на данни.
Delete Data Source
Изтриване на източник на данни
Choose a new Device for this Data Source and click 'Continue'.
Изберете ново устройство за този източник на данни и кликнете върху „Напред“.
New Device:
Ново устройство:
Click 'Continue' to enable the following Data Source.
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния източник на данни.
Enable Data Source
Активиране на източника на данни
Click 'Continue' to disable the following Data Source.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния източник на данни.
Disable Data Source
Деактивиране на източника на данни
Click 'Continue' to re-apply the suggested name to the following Data Source.
Кликнете върху „Напред“, за да приложите отново предложеното име към следния източник на данни.
Reapply Suggested Naming to Data Source
Прилагане на предложено наименуване към източника на данни
Custom Data [data input: %s]
Персонализирани данни [въвеждане на данни: %s]
(From Device: %s)
(От устройство: %s)
(From Data Template)
(От шаблон за данни)
Nothing Entered
Нищо не е въведено
No Input Fields for the Selected Data Input Source
Няма полета за въвеждане на избрания източник на данни
Data Template Selection [edit: %s]
Избор на шаблон за данни [редактиране: %s]
Data Template Selection [new]
Избор на шаблон за данни [нов]
Turn Off Data Source Debug Mode.
Изключете режима за отстраняване на грешки в източника на данни.
Turn On Data Source Debug Mode.
Включете режима за отстраняване на грешки в източника на данни.
Turn Off Data Source Info Mode.
Изключете информационния режим на източника на данни.
Turn On Data Source Info Mode.
Включете информационния режим на източника на данни.
Edit Graph: '%s'.
Редактиране на шаблона на графиката.
Edit Device.
Редактиране на устройството.
Edit Data Template.
Редактиране на шаблон за данни.
Disable Data Source.
Деактивиране на източника на данни
Enable Data Source.
Активиране на източника на данни
Selected Data Template
Шаблон за избрани данни
The name given to this data template. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%$ compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Името, дадено на този шаблон за данни. Моля, обърнете внимание, че можете да променяте само шаблоните за графики на 100% $ съвместим шаблон за графики, което означава, че включва идентични източници на данни.
Device
Устройство
Choose the Device that this Data Source belongs to.
Изберете устройството, към което принадлежи този източник на данни.
Supplemental Data Template Data
Данни за допълнителните данни
Data Source Fields
Полета на източника на данни
Data Source Item Fields
Полета на елемента източник на данни
Custom Data
Цветове
Data Source Item %s
Елемент на източник на данни %s
New
Нов
Data Source Debug
Отстраняване на грешки в източника на данни
RRDtool Tune Info
RRDtool Tune Info
External
Външни
1 Minute
1 минута
Data Sources [ All Devices ]
Източници на данни [без устройство]
Data Sources [ Non Device Based ]
Източници на данни [без устройство]
Data Sources [ %s ]
Източници на данни [ %s]
Bad Indexes
Показалец
Note that this query may take some time to run.
Имайте предвид, че изпълнението на тази заявка може да отнеме известно време.
Orphaned
осиротял
Data Source Name
Вътрешно име на източника на данни
The name of this Data Source. Generally programmatically generated from the Data Template definition.
Името на този източник на данни. Обикновено се генерира програмно от дефиницията на шаблона за данни.
The internal database ID for this Data Source. Useful when performing automation or debugging.
ID на вътрешната база данни за този източник на данни. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
The number of Graphs and Aggregate Graphs that are using the Data Source.
Броят на шаблоните с графики, използващи това запитване за данни.
The frequency that data is collected for this Data Source.
Честотата, която данните се събират за този източник на данни.
If this Data Source is no long in use by Graphs, it can be Deleted.
Ако този източник на данни не се използва дълго от графиките, той може да бъде изтрит.
Whether or not data will be collected for this Data Source. Controlled at the Data Template level.
Дали данните ще се събират за този източник на данни. Контролирано на ниво шаблон на данните.
The Data Template that this Data Source was based upon.
Шаблонът за данни, на който се основава този източник на данни.
Damaged Data Source Name
Вътрешно име на източника на данни
No Data Sources Found
Няма намерени източници на данни
No Graphs
Графики
Aggregates
Добавъчни материали
No Aggregates
Добавъчни материали
Change Profile
Промяна на профила
Field "%s" is missing an Output Field
В поле „%s“ липсва изходно поле
Click 'Continue' to delete the following Data Template(s). Any data sources attached to these templates will become individual Data Source(s) and all Templating benefits will be removed.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните шаблони за данни. Всички източници на данни, свързани с тези шаблони, ще станат индивидуални източници на данни и всички предимства на шаблони ще бъдат премахнати.
Delete Data Template(s)
Шаблон (и) за изтриване на данни
Click 'Continue' to duplicate the following Data Template(s). You can optionally change the title format for the new Data Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния Шаблон (и) за данни. По желание можете да промените формата на заглавието на новия (те) шаблон (и) за данни.
template_title
template_title
Duplicate Data Template(s)
Шаблон (и) на дублиращи се данни
Click 'Continue' to change the default Data Source Profile for the following Data Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да промените профила по подразбиране за източник на данни за следните шаблонни данни.
New Data Source Profile
Профил на нови източници на данни
NOTE: This change only will affect future Data Sources and does not alter existing Data Sources.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази промяна само ще засегне бъдещите източници на данни и няма да промени съществуващите източници на данни.
Change Data Source Profile
Промяна на профила на източника на данни
Data Templates [edit: %s]
Шаблони за данни [редактиране: %s]
Edit Data Input Method.
Метод за въвеждане на данни за редактиране.
Data Templates [new]
Шаблони за данни [нови]
This field is always templated.
Това поле е винаги нагласено.
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Data Source creation.
Поставете отметка в това квадратче, ако искате да позволите на потребителя да замени стойността отдясно по време на създаването на източник на данни.
Data Templates in use can not be modified
Използваните шаблони за данни не могат да бъдат променяни
Data Source Item [%s]
Източник на данни [ %s]
This value is disabled due to it either it value being derived from the Device or special Data Query object that keeps track of critical data Data Query associations.
Тази стойност е деактивирана поради това, че стойността е извлечена от устройството или специален обект Data Query, който следи асоциациите на критични данни към Data Query.
This value is disabled due to it being derived from the Device and read only.
Тази стойност е деактивирана, тъй като е извлечена от Устройството и е само за четене.
Value will be derived from the Device if this field is left empty.
Стойността ще бъде получена от устройството, ако това поле е оставено празно.
Custom Data Warning Message
Персонализирани данни [въвеждане на данни: %s]
WARNING: Data Loss can Occur
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Може да възникне загуба на данни
After you uncheck this checkbox and then Save the Data Template, any existing Data Sources based on this Data Template will loose their Custom Data. This can result in broken Data Collection and Graphs
След като премахнете отметката от това квадратче и след това Запазете шаблона за данни, всички съществуващи източници на данни, базирани на този шаблон на данни, ще загубят своите персонализирани данни. Това може да доведе до нарушено събиране на данни и графики
Data Templates
Шаблони за данни
Data Template Name
Име на шаблона за данни
The name of this Data Template.
Името на този шаблон за данни.
The internal database ID for this Data Template. Useful when performing automation or debugging.
Вътрешният идентификатор на база данни за този шаблон за данни. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Data Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source.
Шаблоните за данни, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като се отнася към източник на данни.
The number of Data Sources using this Data Template.
Броят на източниците на данни, използващи този шаблон за данни.
Input Method
Метод на въвеждане
The method that is used to place Data into the Data Source RRDfile.
Методът, който се използва за поставяне на данни в RRD файла на източника на данни.
Profile Name
Име на профила
The default Data Source Profile for this Data Template.
Профилът на източника на данни по подразбиране за този шаблон за данни.
Data Sources based on Inactive Data Templates will not be updated when the poller runs.
Източници на данни, базирани на неактивни шаблони за данни, няма да се актуализират, когато полърът се стартира.
No Data Templates Found
Няма намерени шаблони за данни
Click 'Continue' to delete the following GPRINT Preset(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете предварително зададените настройки на GPRINT.
Delete GPRINT Preset(s)
Изтриване на предварителните настройки на GPRINT
GPRINT Presets [edit: %s]
Предварителни настройки на GPRINT [редактиране: %s]
GPRINT Presets [new]
Предварителни настройки на GPRINT [ново]
GPRINT Presets
Предварителни настройки на GPRINT
GPRINTs
GPRINTs
GPRINT Preset Name
Предварително зададено име на GPRINT
The name of this GPRINT Preset.
Името на тази предварителна настройка GPRINT.
Format
Формат
The GPRINT format string.
Поредицата за формат на GPRINT.
GPRINTs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by either a Graph or a Graph Template.
Използваните GPRINT не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като рефериран от графичен или графичен шаблон.
The number of Graphs using this GPRINT.
Броят графики, използващи този GPRINT.
The number of Graphs Templates using this GPRINT.
Броят на шаблоните за графики, използващи този GPRINT.
No GPRINT Presets
Няма предварителни настройки на GPRINT
GRAPH DOES NOT EXIST
ГРАФ не съществува
Viewing Graph
Преглед на графиката
Graph Details, Zooming and Debugging Utilities
Подробности за графиката, Мащабиране и отстраняване на грешки
CSV Export
Експортиране в CSV
Edit Graph Template
Редактиране на шаблона на графиката.
Click to view just this Graph in Real-time
Кликнете, за да видите само тази графика в реално време
Utility View
Помощна програма
Graph Utility View
Графичен помощен изглед
Graph Source/Properties
Източник / свойства на графиката
Graph Data
Графични данни
RRDtool Graph Syntax
Синтаксис на графиката RRDtool
The Cacti Poller has not run yet.
Cacti Poller все още не работи.
Real-time has been disabled by your administrator.
Реално време е деактивирано от администратора ви.
The Image Cache Directory does not exist. Please first create it and set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Директорията на кеша на изображения не съществува. Моля, първо я създайте и задайте разрешения, след което опитайте да отворите друг график в реално време.
The Image Cache Directory is not writable. Please set permissions and then attempt to open another Real-time graph.
Директорията на кеша на изображението не може да се записва. Моля, задайте разрешения и след това опитайте да отворите друг график в реално време.
Cacti Real-time Graphing
Графики в реално време в Cacti
Thumbnails
Миниатюри
%d seconds left.
Остават% d секунди.
seconds left.
секунди.
Change Settings
Промяна на настройките
Full Sync Graphs
Графики за синхронизиране
Quick Sync Graphs
Графики за синхронизиране
Sync of Graph Template '%s' Resulted in %s Repairs!
Синхронизирането на графичния шаблон „%s“ даде резултат от ремонт на %s!
Sync of Graph Template '%s' Resulted in no Repairs.
Синхронизирането на графичен шаблон „%s“ не доведе до никакви ремонти.
Click 'Continue' to delete the following Graph Template(s). Any Graph(s) associated with the Template(s) will become individual Graph(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните шаблони за графики. Всяка графика (и), асоциирана (и) с Шаблон (и), ще стане индивидуална (и) графика (и).
Delete Graph Template(s)
Изтриване на шаблона (ите) на графиката
Click 'Continue' to duplicate the following Graph Template(s). You can optionally change the title format for the new Graph Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния шаблон (и) на графиката. По желание можете да промените формата на заглавието за новия (те) шаблон (и) на графиката.
Duplicate Graph Template(s)
Дублирани шаблони на графики
Click 'Continue' to resize the following Graph Template(s) and Graph(s) to the Height and Width below. The defaults below are maintained in Settings.
Кликнете върху „Напред“, за да преоразмерите следните шаблони и графики на графиките и графика до височината и ширината по-долу. Настройките по-долу се поддържат в Настройки.
Graph Height
Височина на графиката
Graph Width
Ширина на графиката
Image Format
Формат на снимката
Resize Selected Graph Template(s)
Преоразмеряване на избраните шаблони на графиките
Click 'Continue' to perform a Full Synchronization between your Graphs and the chosen Graph Templates(s). If you simply have a situation where the Graph Items don't match the Graph Template, try the Quick Sync Graphs option first as it will take much less time. This function is important if you have Graphs that exist with multiple versions of a Graph Template and wish to make them all common in appearance.
Кликнете върху „Напред“, за да синхронизирате графиките си със следния шаблон (и) на графиката. Тази функция е важна, ако имате графики, които съществуват с множество версии на графичен шаблон и желаете да ги направите общи за външния вид.
Synchronize Graphs to Graph Template(s)
Синхронизиране на графиките с графичните шаблони
Click 'Continue' to perform a Quick Synchronization of your Graphs for the following Graph Template(s). Use this option if your Graphs have Graph Items that do not match your Graph Template. If this option does not work, use the Full Sync Graphs option, which will take more time to complete.
Кликнете върху „Напред“, за да синхронизирате графиките си със следния шаблон (и) на графиката. Тази функция е важна, ако имате графики, които съществуват с множество версии на графичен шаблон и желаете да ги направите общи за външния вид.
Graph Template Items [edit: %s]
Елементи на шаблона на графиката [редактиране: %s]
Graph Item Inputs
Въвеждане на елементи на графика
No Inputs
Няма входни данни
Graph Template [edit: %s]
Шаблон на графиката [редактиране: %s]
Graph Template [new]
Шаблон на графиката [нов]
Graph Template Options
Опции на графичния шаблон
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Graph creation.
Поставете отметка в това квадратче, ако искате да позволите на потребителя да замени стойността отдясно по време на създаването на графика.
Graph Templates
Шаблони за графики
The name of this Graph Template.
Името на този шаблон за графика.
Graph Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph.
Графичните шаблони, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като посочена от графика.
The number of Graphs using this Graph Template.
Броят графики, използващи този шаблон за графика.
The default size of the resulting Graphs.
Размерът по подразбиране на получените графики.
The default image format for the resulting Graphs.
Форматът на изображението по подразбиране за получените графики.
Vertical Label
Вертикален етикет
The vertical label for the resulting Graphs.
Вертикалният етикет за получените графики.
No Graph Templates Found
Не са намерени шаблони на графиките
Graph Item Inputs [edit graph: %s]
Входни елементи на графиката [редактиране на графика: %s]
Associated Graph Items
Свързани графични елементи
Item #%s
Елемент # %s
Cur:
CUR:
Avg:
Средно:
Max:
Макс:
Min:
Мин:
Graph Template Items [edit graph: %s]
Елементи на шаблона на графиката [редактиране на графиката: %s]
Data Template Filter
Шаблон за данни
This filter will limit the Data Sources visible in the Data Source dropdown.
Този филтър ще ограничи източниците на данни, видими в падащото меню Източник на данни.
YOU DO NOT HAVE RIGHTS FOR TREE VIEW
НЕ ИМАТЕ ПРАВА ЗА ПРЕГЛЕД НА ДЪРВОТО
YOU DO NOT HAVE RIGHTS FOR PREVIEW VIEW
НЕ ИМАТЕ ПРАВА ЗА ПРЕГЛЕД
Graph Preview Filters
Филтри за преглед на графика
[ Custom Graph List Applied - Filtering from List ]
[Приложен график на графиката - филтриране от списък]
YOU DO NOT HAVE RIGHTS FOR LIST VIEW
НЕ ИМАТЕ ПРАВА ЗА СПИСЪК НА СПИСЪКА
Graph List View Filters
Филтри за изглед на списък на графиките
[ Custom Graph List Applied - Filter FROM List ]
[Приложен графичен списък на графиките - Филтър FROM списък]
View
Преглед
View Graphs
Преглед на графиките
Add to a Report
Добавете към Отчет
Report
Отчет
All Graphs & Templates
Всички графики и шаблони
Not Templated
Не е планирано
Graph Name
Име на графиката
The Title of this Graph. Generally programmatically generated from the Graph Template definition or Suggested Naming rules. The max length of the Title is controlled under Settings->Visual.
Заглавието на тази графика. Обикновено се генерира програмно от дефиницията на графичния шаблон или от предложените правила за наименуване. Максималната дължина на заглавието се контролира от Настройки-> Визуално.
The device for this Graph.
Името на тази група.
Source Type
Вид на източника на данни
The underlying source that this Graph was based upon.
Основният източник, на който се основава тази графика.
Source Name
Име на източника
The Graph Template or Data Query that this Graph was based upon.
Шаблонът на графиката или заявката за данни, на която се основава тази графика.
The size of this Graph when not in Preview mode.
Размерът на тази графика, когато не е в режим Преглед.
Select the Report to add the selected Graphs to.
Изберете Отчет, за да добавите избраните графики към.
Preview Mode
Общ изглед
Add Selected Graphs to Report
Добавете избрани графики в отчета
Ok
Добре
Title
Заглавие
Start Date
Начална Дата
End Date
Крайна дата
Step
Стъпка
Total Rows
Общо редове
Graph ID
Идентификатор на графиката
Host ID
Идентификатор на хоста
Nth Percentile
Nth Percentile
Summation
сумиране
Date
Дата
Summary Details
Обобщени данни
Download
Изтегли
Change Graph Template
Промяна на шаблона на графиката
Create Aggregate Graph
Създайте съвкупна графика
Create Aggregate from Template
Създайте Съвкупност от Шаблон
Apply Automation Rules
Прилагане на правила за автоматизация
Convert to Graph Template
Конвертиране в графичен шаблон
No Device -
Няма устройство
Created graph: %s
Създадена графика: %s
ERROR: No Data Source associated. Check Template
ГРЕШКА: Няма асоцииран източник на данни. Проверка на шаблона
Click 'Continue' to delete the following Graph(s). Note that if you choose to Delete Data Sources, only those Data Sources not in use elsewhere will also be Deleted.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните графики. Обърнете внимание, че ако изберете да изтриете източници на данни, ще бъдат изтрити само тези източници на данни, които не се използват другаде.
The following Data Source(s) are in use by these Graph(s).
Следните източници на данни се използват от тези графики.
Delete all Data Source(s) referenced by these Graph(s) that are not in use elsewhere.
Изтрийте всички източници на данни, посочени от тези графики, които не се използват другаде.
Leave the Data Source(s) untouched.
Оставете източника (ите) на данни недокоснати.
Choose a Graph Template and click 'Continue' to change the Graph Template for the following Graph(s). Please note, that only compatible Graph Templates will be displayed. Compatible is identified by those having identical Data Sources.
Изберете шаблон на графиката и кликнете върху „Напред“, за да промените шаблона на графиката за следната графика (и). Моля, обърнете внимание, че ще се показват само съвместими шаблони за графики. Съвместимостта се идентифицира от тези, които имат идентични източници на данни.
New Graph Template
Нов шаблон за графика
Click 'Continue' to duplicate the following Graph(s). You can optionally change the title format for the new Graph(s).
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следната графика (и). Можете по желание да промените формата на заглавието на новата графика (и).
<graph_title> (1)
<graph_title> (1)
Duplicate Graph(s)
Дублирани графики
Click 'Continue' to convert the following Graph(s) into Graph Template(s). You can optionally change the title format for the new Graph Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да конвертирате следващата графика (и) в Графа (и). По желание можете да промените формата на заглавието за новия (те) шаблон (и) на графиката.
<graph_title> Template
<graph_title> Шаблон
Click 'Continue' to place the following Graph(s) under the Tree Branch selected below.
Кликнете върху „Напред“, за да поставите следната графика (и) под избрания по-долу клон на дърво.
Destination Branch
Клон на дестинацията
Choose a new Device for these Graph(s) and click 'Continue'.
Изберете ново устройство за тези графики и кликнете върху „Напред“.
New Device
Ново устройство
Change Graph(s) Associated Device
Промяна на графиката (ите) на свързаното устройство
Click 'Continue' to re-apply suggested naming to the following Graph(s).
Кликнете върху „Напред“, за да приложите повторно предложеното наименование към следната графика (и).
Reapply Suggested Naming to Graph(s)
Прилагане на предложеното наименование към графиките
Click 'Continue' to create an Aggregate Graph from the selected Graph(s).
Кликнете върху „Напред“, за да създадете съвкупна графика от избраните графики.
The following Data Sources are in use by these Graphs:
Следните източници на данни се използват от тези графики.
Please confirm
Моля потвърдете
Select the Aggregate Template to use and press 'Continue' to create your Aggregate Graph. Otherwise press 'Cancel' to return.
Изберете агрегатния шаблон, който да използвате, и натиснете „Напред“, за да създадете своя агрегиран график. В противен случай натиснете „Отказ“, за да се върнете.
There are presently no Aggregate Templates defined for this Graph Template. Please either first create an Aggregate Template for the selected Graphs Graph Template and try again, or simply crease an un-templated Aggregate Graph.
Понастоящем няма дефинирани агрегирани шаблони за този графичен шаблон. Моля, първо създайте съвкупна шаблона за избрания графичен график и опитайте отново, или просто намалете агрегирания график.
Press 'Return' to return and select different Graphs.
Натиснете 'Return', за да се върнете и изберете различни графики.
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Graphs.
Кликнете върху „Напред“, за да приложите правилата за автоматизация към следните графики.
Graph Items [new]
Графични елементи [нови]
Graph Items [edit: %s]
Елементи на графиката [редактиране: %s]
Graph [edit: %s]
Графика [редактиране: %s]
Graph [new]
Графика [ново]
Turn Off Graph Debug Mode.
Изключете режима за отстраняване на грешки от графиката.
Turn On Graph Debug Mode.
Включете режима за отстраняване на грешки в графиката.
Edit Graph Template.
Редактиране на шаблона на графиката.
Edit Data Source: '%s'.
Източници на данни [ %s]
Unlock Graph.
Отключи графиката.
Lock Graph.
Заключване на графиката.
Selected Graph Template
Шаблон за избрана графика
Choose a Graph Template to apply to this Graph. Please note that you may only change Graph Templates to a 100%% compatible Graph Template, which means that it includes identical Data Sources.
Изберете шаблон на графиката, който да се приложи към тази графика. Моля, обърнете внимание, че можете да променяте само шаблоните за графики на 100 %% съвместим шаблон за графики, което означава, че включва идентични източници на данни.
Choose the Device that this Graph belongs to.
Изберете устройството, към което принадлежи графиката.
Supplemental Graph Template Data
Допълнителни данни от шаблона на графиката
Graph Fields
Графични полета
Graph Item Fields
Полета на графичните елементи
Graph Management [ Custom Graphs List Applied - Clear to Reset ]
[Приложен графичен списък на графиките - Филтър FROM списък]
Graph Management [ All Devices ]
Нови графики за [Всички устройства]
Graph Management [ Non Device Based ]
Управление на потребителските групи [редактиране: %s]
Graph Management [ %s ]
Управление на графики
Graph Source
Графика, Източник на данни
Non Templated
Не е планирано
The internal database ID for this Graph. Useful when performing automation or debugging.
ID на вътрешната база данни за тази графика. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Empty Graph
Копиране на графиката
Data Sources [No Device]
Източници на данни [без устройство]
Data Sources [%s]
Източници на данни [ %s]
Data Template
Шаблон за данни
Graph Items [graph: %s]
Графични елементи [графика: %s]
Choose the Data Source to associate with this Graph Item.
Изберете източника на данни, за да се свържете с този графичен елемент.
Default Settings Saved
Настройки по подразбиране Запаметени
New Graphs for [ %s ] (%s %s)
Нови графики за [ %s]
New Graphs for [ All Devices ]
Нови графики за [Всички устройства]
New Graphs for None Host Type
Нови графики за никой тип хост
Filter Settings Saved
Настройките на филтъра са запазени
Graph Types
Видове графики
Graph Template Based
Въз основа на графичен шаблон
Save Filters
Запазване на филтрите
Edit this Device
Редактирайте това устройство
Create New Device
Създайте ново устройство
(Select a graph type to create)
(Изберете тип на графиката за създаване)
Create
Създай
Select All
Избери всички
Select All Rows
Изберете Всички редове
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id of '%s'
Грешка при анализа на XML файл с ресурс на заявка за данни за заявка за данни „%s“ с идентификатор „%s“
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'. Field Name '%s' missing a 'direction' attribute
Грешка при анализа на XML файл с ресурс на заявка за данни за заявка за данни „%s“ с идентификатор „%s“
Error Parsing Data Query Resource XML file for Data Query '%s' with id '%s'
Грешка при анализа на XML файл с ресурс на заявка за данни за заявка за данни „%s“ с идентификатор „%s“
Data Query [%s]
Заявка за данни [ %s]
From there you can get more information.
От там можете да получите повече информация.
This Data Query returned 0 rows, perhaps there was a problem executing this Data Query.
Този заявка за данни върна 0 реда, може би е възникнал проблем при изпълнението на тази заявка за данни.
You can run this Data Query in debug mode
Можете да изпълните тази заявка за данни в режим за отстраняване на грешки
The index is disabled due to the Data Query having no associated Graph Templates.
Индексът е деактивиран поради това, че заявката за данни няма асоциирани шаблони за графики.
Search Returned no Rows.
Търсенето не върна редове.
Error in Data Query. This could be due to the following: File Permissions, or a missing or improperly formatted Data Query XML file.
Грешка в заявката за данни. Това може да се дължи на следното: Разрешения за файл или липсващ или неправилно форматиран XML файл на заявка за данни.
Select a Graph Type to Create
Изберете тип графика за създаване
Make selection default
Направете избор по подразбиране
Set Default
Настройки по подразбиране
WARNING: Cacti Page: %s Generated a Fatal Error %d!
The Document page '%s' count not be reached. The Cacti Documentation site is not reachable. The http error was '%s'. Consider downloading an official release to obtain the latest documentation and hosting the documentation locally.
Cacti GitHub Site
Open a ticket at
The Help File %s was not located on the Cacti Documentation Website.
The Document page '%s' count not be reached locally.
Change Device Settings
Промяна на настройките на устройството
Clear Statistics
Изчистване на статистиката
Sync to Device Template
Синхронизиране с шаблон на устройството
Place Device on Report
Поставете устройствата на дървото
Data Query Re-indexed.
Индекс на заявките за данни
Device Data Query Re-indexed. Verbose output displayed.
Преиндексирана заявка за данни за устройството. Показва се подробен изход.
Device Debugging Enabled for Device.
Отстраняване на грешки в устройството е активирано за устройство.
Device Debugging Disabled for Device.
Устройството е забранено
Poller Cache for Device Refreshed.
Кешът на Poller за обновено устройство.
ERROR: Invalid Device ID.
ГРЕШКА: Устройство [
Device Reindex Completed in %0.2f seconds. There were %d items updated.
Преиндексиране на устройството Завършено за% 0.2f секунди. Има актуализирани% d елемента.
Unable to add some Devices to Report '%s'
Не може да се свърже със сървъра
Click 'Continue' to enable the following Device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните устройства.
Enable Device(s)
Активиране на устройствата
Click 'Continue' to disable the following Device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните устройства.
Disable Device(s)
Деактивиране на устройствата
Click 'Continue' to change the Device options below for multiple Device(s). Please check the box next to the fields you want to update, and then fill in the new value.
Кликнете върху „Напред“, за да промените опциите на устройството по-долу за няколко устройства. Моля, поставете отметка в квадратчето до полетата, които искате да актуализирате, и след това попълнете новата стойност.
Update this Field
Актуализирайте това поле
Change Device(s) SNMP Options
Промяна на устройства SNMP Опции
Click 'Continue' to clear the counters for the following Device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изчистите броячите за следните устройства.
Clear Statistics on Device(s)
Изчистване на статистиката на устройствата
Click 'Continue' to Synchronize the following Device(s) to their Device Template.
Кликнете върху „Продължи“, за да синхронизирате следните устройства със съответния шаблон на устройството.
Synchronize Device(s)
Синхронизирайте устройствата
Click 'Continue' to delete the following Device(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните устройства.
Leave all Graph(s) and Data Source(s) untouched. Data Source(s) will be disabled however.
Оставете всички графики и източници на данни недокоснати. Източниците на данни ще бъдат деактивирани.
Delete all associated Graph(s) and Data Source(s).
Изтрийте всички свързани графики и източници на данни.
Click 'Continue' to place the following Device(s) under the branch selected below.
Кликнете върху „Напред“, за да поставите следните устройства под раздела, избран по-долу.
Place Device(s) on Tree
Поставете устройствата на дървото
Click 'Continue' to apply Automation Rules to the following Devices(s).
Кликнете върху „Напред“, за да приложите правилата за автоматизация към следните устройства.
Run Automation on Device(s)
Изпълнение на автоматизацията на устройствата
Add Devices to Report
Добавяне в Отчет
You currently have no Reports defined.
Понастоящем нямате дефинирани отчети.
Device [new]
Устройство [ново]
Device [edit: %s]
Устройство [редактиране: %s]
Disable Device Debug
Деактивиране на отстраняването на грешки в устройството
Enable Device Debug
Активиране на отстраняването на грешки в устройството
Repopulate Poller Cache
Възстановете кеш за полъри
View Poller Cache
Виж кеш на събиращия скрипт
Create Graphs for this Device
Създайте графики за това устройство
Re-Index Device
Метод на повторния индекс
Data Source List
Списък с източници на данни
Graph List
Списък с графики
Contacting Device
Свързващо устройство
Edit
Редактирай
Is Being Graphed
Се прегражда
Not Being Graphed
Не се грабват
Delete Graph Template Association
Изтриване на асоциацията с шаблони на графиките
No associated graph templates.
Асоциирани шаблони за графики
Add Graph Template
Добавете шаблон за графика
Add Graph Template to Device
Добавете шаблон на графиката към устройството
Data Query Debug Information
Информация за отстраняване на грешки в данните
Copy
Копирайте
Hide
Скрий
Associated Data Queries
Свързани заявки за данни
Re-Index Method
Метод на повторния индекс
Actions
Действия
[%d Items, %d Rows]
[% d елементи,% d редове]
Fail
Скъсан
Success
Готово
Reload Query
Презареждане на заявката
Verbose Query
Подробен въпрос
Remove Query
Премахване на заявката
No Associated Data Queries.
Няма заявки за свързани данни.
Add Data Query
Добавяне на заявка за данни
Add Data Query to Device
Добавете заявка за данни към устройството
Ping
Ping
Ping and SNMP Uptime
Ping и SNMP Uptime
SNMP Uptime
SNMP Uptime
Ping or SNMP Uptime
Ping или SNMP Uptime
SNMP Desc
SNMP Desc
SNMP GetNext
SNMP GetNext
Undefined
Неопределена
Site
Tочка на продажба
Export Devices
Експортиране на устройства
Not Up
Не е горе
Recovering
Възстановяване
Unknown
알려지지 않음
Device Description
Описание на устройството
The name by which this Device will be referred to.
Името, с което ще бъде посочено това Устройство.
Hostname
Име на хост
Either an IP address, or hostname. If a hostname, it must be resolvable by either DNS, or from your hosts file.
Или IP адрес, или име на хост. Ако име на хост, то трябва да може да се разреши или от DNS, или от вашия хост файл.
The internal database ID for this Device. Useful when performing automation or debugging.
ID на вътрешната база данни за това устройство. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
The total number of Graphs generated from this Device.
Общият брой графики, генерирани от това устройство.
The total number of Data Sources generated from this Device.
Общият брой на източниците на данни, генерирани от това устройство.
The monitoring status of the Device based upon ping results. If this Device is a special type Device, by using the hostname "localhost", or due to the setting to not perform an Availability Check, it will always remain Up. When using cmd.php data collector, a Device with no Graphs, is not pinged by the data collector and will remain in an "Unknown" state.
Статусът на наблюдение на устройството въз основа на резултатите от ping. Ако това устройство е специален тип устройство, като използвате името на хоста "localhost", или поради настройката, която не изпълнява проверка за наличност, тя винаги ще остане нагоре. Когато се използва колектор данни cmd.php, Устройство без графики не се пигира от колектора на данни и ще остане в състояние "Неизвестно".
In State
Област
The amount of time that this Device has been in its current state.
Времето, през което устройството е в текущото си състояние.
The current amount of time that the host has been up.
Текущото време, през което хостът е бил нагоре.
Poll Time
Време на анкетата
The amount of time it takes to collect data from this Device.
Времето, необходимо за събиране на данни от това устройство.
Current (ms)
Текущо (мс)
The current ping time in milliseconds to reach the Device.
Текущото време на пинг в милисекунди, за да достигне устройството.
Average (ms)
Средно (мс)
The average ping time in milliseconds to reach the Device since the counters were cleared for this Device.
Средното време за пинг в милисекунди, за да достигне устройството, тъй като броячите бяха изчистени за това устройство.
Availability
Наличност
The availability percentage based upon ping results since the counters were cleared for this Device.
Процентът на достъпност въз основа на резултатите от ping, тъй като броячите бяха изчистени за това устройство.
Sync Devices
Устройства за синхронизиране
Click 'Continue' to delete the following Device Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Шаблон (и) на устройството.
Delete Device Template(s)
Изтриване на шаблони на устройствата
Click 'Continue' to duplicate the following Device Template(s). Optionally change the title for the new Device Template(s).
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния Шаблон (и) на устройството. По желание можете да промените заглавието на новия (те) шаблон (и) на устройството.
Duplicate Device Template(s)
Дублирани шаблони на устройства
Click 'Continue' to Synchronize Devices associated with the selected Device Template(s). Note that this action may take some time depending on the number of Devices mapped to the Device Template.
Кликнете върху „Напред“, за да синхронизирате устройства, свързани с избрания (те) шаблон (и) на устройството. Обърнете внимание, че това действие може да отнеме известно време в зависимост от броя на устройствата, които са свързани с шаблона на устройството.
Sync Devices to Device Template(s)
Синхронизиране на устройства с шаблони на устройства
Click 'Continue' to delete the following Graph Template will be disassociated from the Device Template.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния шаблон на графиката, който няма да бъде свързан с шаблона на устройството.
Graph Template Name: %s
Име на шаблона на графиката: %s
Click 'Continue' to delete the following Data Queries will be disassociated from the Device Template.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните заявки за данни, които няма да бъдат свързани с шаблона на устройството.
Data Query Name: %s
Име на заявката за данни: %s
Device Templates [edit: %s]
Шаблони за устройства [редактиране: %s]
Device Templates [new]
Шаблони за устройства [ново]
Default Submit Button
Бутон за изпращане по подразбиране
Add Graph Template to Device Template
Добавете шаблон за графиката към шаблона на устройството
No associated data queries.
Няма свързани заявки за данни.
Add Data Query to Device Template
Добавете заявка за данни към шаблона на устройството
Delete Item from Device Template
Изтриване на шаблони на устройствата
Device Templates
Шаблони за устройства
Device Class
Правила на устройството
Has Devices
Има устройства
Device Template Name
Име на шаблон на устройството
The name of this Device Template.
Името на този шаблон на устройството.
The Class of this Device Template. The Class Name should be representative of it's function.
The internal database ID for this Device Template. Useful when performing automation or debugging.
ID на вътрешната база данни за този шаблон на устройството. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Device Templates in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Device.
Използваните Шаблони на устройства не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като препратка към Устройство.
Devices Using
Използване на устройства
The number of Devices using this Device Template.
Броят на устройствата, които използват този шаблон на устройството.
Unassigned
No Device Templates Found
Не са намерени шаблони на устройства
Not Logged In
Вход като
You must be logged in to access this area of Cacti.
Трябва да сте влезли, за да имате достъп до тази зона на Cacti.
FATAL: You must be logged in to access this area of Cacti.
FATAL: Трябва да сте влезли в системата за достъп до тази зона на Cacti.
Login Again
Влезте отново
Permission Denied
Отказано разрешение
If you feel that this is an error. Please contact your Cacti Administrator.
Ако смятате, че това е грешка. Моля, свържете се с вашия Cacti Administrator.
You are not permitted to access this section of Cacti.
Нямате достъп до този раздел на Cacti.
Installation In Progress
Инсталирането е в ход
Only Cacti Administrators with Install/Upgrade privilege may login at this time
Само Cacti Администратори с привилегия за инсталиране / надстройка могат да влязат в този момент
There is an Installation or Upgrade in progress.
В процес на изпълнение е инсталация или надстройка.
The Main Data Collector has returned to an Online Status
Последният път, когато този Data Collector е бил напълно синхронизиран с главния Cacti сайт.
The Main Data Collector has gone to an Offline or Recovering Status
Save Successful.
Запази успешно.
Save Failed.
Запазване не бе успешно.
Save Failed due to field input errors (Check red fields).
Save Неуспешно поради грешки при въвеждане в полето (Проверете червените полета).
Passwords do not match, please retype.
Паролите не съвпадат, моля, въведете отново.
You must select at least one field.
Трябва да изберете поне едно поле.
You must have built in user authentication turned on to use this feature.
Трябва да сте включили вградена удостоверяване на потребителя, за да използвате тази функция.
XML parse error.
Грешка при синтактичния анализ на XML.
The directory highlighted does not exist. Please enter a valid directory.
Осветената директория не съществува. Моля, въведете валидна директория.
The Cacti log file must have the extension '.log'
Дневникът на Cacti трябва да има разширение ".log"
Data Input for method does not appear to be whitelisted.
Данните за въвеждане на данни изглежда не са включени в белия списък.
Data Source does not exist.
Източникът на данни не съществува.
Username already in use.
Потребителското име вече се използва.
The SNMP v3 Privacy Passphrases do not match
Протоколите за поверителност на SNMP v3 не съответстват
The SNMP v3 Authentication Passphrases do not match
Протоколите за удостоверяване на SNMP v3 не съвпадат
XML: Cacti version does not exist.
XML: Cacti версия не съществува.
XML: Hash version does not exist.
XML: Hash версия не съществува.
XML: Generated with a newer version of Cacti.
XML: Генериран с по-нова версия на Cacti.
XML: Cannot locate type code.
XML: Не може да се намери код за тип.
Username already exists.
Потребителското име вече съществува.
Username change not permitted for designated template or guest user.
Промяната на потребителското име не е разрешена за определен шаблон или гост-потребител.
User delete not permitted for designated template or guest user.
Изтриването от потребителя не е разрешено за определен шаблон или гост-потребител.
User delete not permitted for designated graph export user.
Изтриването от потребителя не е разрешено за определен потребител за експортиране на графики.
Data Template includes deleted Data Source Profile. Please resave the Data Template with an existing Data Source Profile.
Шаблонът за данни включва изтрит профил за източник на данни. Моля, запазете шаблона с данни със съществуващ профил на източника на данни.
Graph Template includes deleted GPrint Prefix. Please run database repair script to identify and/or correct.
Шаблонът на графиката включва изтрит префикс GPrint. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате и / или коригирате.
Graph Template includes deleted CDEFs. Please run database repair script to identify and/or correct.
Шаблонът на графиките включва изтрити CDEF. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате и / или коригирате.
Graph Template includes deleted Data Input Method. Please run database repair script to identify.
Графичният шаблон включва изтрит метод за въвеждане на данни. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате.
Data Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Шаблонът за данни не е намерен по време на експортиране. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате.
Device Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Шаблонът на устройството не е намерен по време на експортиране. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате.
Data Query not found during Export. Please run database repair script to identify.
Данните не са намерени по време на експортиране. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате.
Graph Template not found during Export. Please run database repair script to identify.
Шаблонът на графиката не е намерен по време на експортиране. Моля, стартирайте скрипта за възстановяване на базата данни, за да идентифицирате.
Graph not found. Either it has been deleted or your database needs repair.
Графиката не е намерена. Или е изтрита, или базата данни се нуждае от ремонт.
SNMPv3 Auth Passphrases must be 8 characters or greater.
Протоколите за автентичност SNMPv3 трябва да са с 8 или повече знака.
Some Graphs not updated. Unable to change device for Data Query based Graphs.
Някои графики не са актуализирани. Устройството не може да се промени за графики, базирани на заявки за данни.
Unable to change device for Data Query based Graphs.
Устройството не може да се промени за графики, базирани на заявки за данни.
Some settings not saved. Check messages below. Check red fields for errors.
Някои настройки не са запазени. Проверете съобщенията по-долу. Проверете червените полета за грешки.
The file highlighted does not exist. Please enter a valid file name.
Осветеният файл не съществува. Моля, въведете валидно име на файл.
All User Settings have been returned to their default values.
Всички потребителски настройки са върнати към стойностите им по подразбиране.
Suggested Field Name was not entered. Please enter a field name and try again.
Предложеното име на поле не бе въведено. Моля, въведете име на поле и опитайте отново.
Suggested Value was not entered. Please enter a suggested value and try again.
Предложената стойност не бе въведена. Моля, въведете предложената стойност и опитайте отново.
You must select at least one object from the list.
Трябва да изберете поне един обект от списъка.
Device Template updated. Remember to Sync Devices to push all changes to Devices that use this Device Template.
Шаблонът на устройството е актуализиран. Не забравяйте да синхронизирате шаблоните, за да натиснете всички промени в устройства, които използват този шаблон на устройството.
Save Successful. Settings replicated to Remote Data Collectors.
Запази успешно. Настройки, репликирани в отдалечени колектори за данни.
Save Failed. Minimum Values must be less than Maximum Value.
Запазване не бе успешно. Минималните стойности трябва да бъдат по-малки от максималната стойност.
Unable to change password. User account not found.
Не може да се промени паролата. Потребителският акаунт не е намерен.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Въвеждане на данни. Трябва да актуализирате шаблоните за данни, които се позовават на този метод за въвеждане на данни, преди да създадете графики или източници на данни.
Data Input Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Въвеждане на данни. Трябва да актуализирате шаблоните за данни, които се позовават на този метод за въвеждане на данни, преди колекторите от данни да започнат да използват нови или модифицирани полета за въвеждане на данни.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before creating Graphs or Data Sources.
Поле за въвеждане на данни записано. Трябва да актуализирате шаблоните за данни, които се позовават на този метод за въвеждане на данни, преди да създадете графики или източници на данни.
Data Input Field Saved. You must update the Data Templates referencing this Data Input Method before the Data Collectors will start using any new or modified Data Input - Input Fields.
Поле за въвеждане на данни записано. Трябва да актуализирате шаблоните за данни, които се позовават на този метод за въвеждане на данни, преди колекторите от данни да започнат да използват нови или модифицирани полета за въвеждане на данни.
Log file specified is not a Cacti log or archive file.
Посоченият регистрационен файл не е Cacti log или архивен файл.
Log file specified was Cacti archive file and was removed.
Лог файлът е указан като Cacti архивен файл и е премахнат.
Cacti log purged successfully
Кактусният дневник успешно се прочисти
If you force a password change, you must also allow the user to change their password.
Ако принудите да промените паролата, трябва също да позволите на потребителя да промени паролата си.
You are not allowed to change your password.
Нямате право да променяте паролата си.
Unable to determine size of password field, please check permissions of db user
Не може да се определи полето за размера на паролата, моля, проверете разрешенията на потребителя
Unable to increase size of password field, pleas check permission of db user
Невъзможно е да се увеличи полето за размера на паролата, да се провери разрешението на db потребител
LDAP/AD based password change not supported.
Промяната на LDAP / AD парола не се поддържа.
Password successfully changed.
Паролата е променена успешно.
Unable to clear log, no write permissions
Не може да се изчисти регистрационния файл, няма разрешения за запис
Unable to clear log, file does not exist
Не можете да изчистите регистрационния файл, файлът не съществува
CSRF Timeout, refreshing page.
CSRF Време за изчакване, опресняване на страницата.
CSRF Timeout occurred due to inactivity, page refreshed.
CSRF изчакване възникна поради неактивност, опресняване на страницата.
Invalid timestamp. Select timestamp in the future.
Невалиден времеви отпечатък. В бъдеще изберете клеймо.
Data Collector(s) synchronized for offline operation
Данните колектори са синхронизирани за офлайн операция
Data Collector(s) not found when attempting synchronization
Колектор (и) за данни не са намерени при опит за синхронизация
Unable to establish MySQL connection with Remote Data Collector.
Не може да се установи връзка с MySQL с Remote Data Collector.
Data Collector synchronization must be initiated from the main Cacti server.
Синхронизацията на колектор данни трябва да се инициира от главния Cacti сървър.
Synchronization does not include the Central Cacti Database server.
Синхронизацията не включва централния сървър на Cacti Database.
When saving a Remote Data Collector, the Database Hostname must be unique from all others.
Когато запазвате отдалечен колектор данни, името на хоста на базата данни трябва да бъде уникално за всички останали.
Your Remote Database Hostname must be something other than 'localhost' for each Remote Data Collector.
Името на хоста на отдалечената база данни трябва да е нещо различно от "localhost" за всеки отдалечен колектор данни.
Path variables on this page were only saved locally.
Променливите на пътя на тази страница бяха запазени само локално.
Report Saved
Докладът е запазен
Report Save Failed
Запазването на отчета не бе успешно
Report Item Saved
Отчетният елемент е запазен
Report Item Save Failed
Запазване на елемента за отчета е неуспешно
Graph was not found attempting to Add to Report
Графиката не бе намерена в опит да се добави към отчета
Unable to Add Graphs. Current user is not owner
Графиките не могат да се добавят. Текущият потребител не е собственик
Unable to Add all Graphs. See error message for details.
Не може да се добавят всички графи. Вижте съобщението за грешка за подробности.
You must select at least one Graph to add to a Report.
Трябва да изберете поне една графика, която да добавите към отчет.
All Graphs have been added to the Report. Duplicate Graphs with the same Timespan were skipped.
Всички графики са добавени към отчета. Дублирани графики със същия период бяха пропуснати.
Poller Resource Cache cleared. Main Data Collector will rebuild at the next poller start, and Remote Data Collectors will sync afterwards.
Изчисти се кеш ресурсният кеш. Main Data Collector ще се възстанови при следващото стартиране на полера, а Remote Data Collectors ще се синхронизират след това.
Permission Denied. You do not have permission to the requested action.
Разрешението е отказано. Нямате разрешение за исканото действие.
Page is not defined. Therefore, it can not be displayed.
Страницата не е дефинирана. Следователно не може да се покаже.
Unexpected error occurred
Възникна неочаквана грешка
Function
Функция
Special Data Source
Специален източник на данни
Custom String
Персонализиран низ
Current Graph Item Data Source
Текущ източник на данни за графичния елемент
Script/Command
Script / Command
Script Server
Сървър за скриптове
Index Count
Брой индекси
Verify All
Потвърдете всичко
All Re-Indexing will be manual or managed through scripts or Device Automation.
Цялото повторно индексиране ще бъде ръчно или управлявано чрез скриптове или устройство за автоматизация.
When the Devices SNMP uptime goes backward, a Re-Index will be performed.
Когато ъптаймът на устройството SNMP се върне назад, ще се извърши Re-Index.
When the Data Query index count changes, a Re-Index will be performed.
Когато индексът на запитване за данни се промени, ще се извърши повторно въвеждане.
Every polling cycle, a Re-Index will be performed. Very expensive.
При всеки цикъл на проучване ще се извърши повторно индексиране. Много скъп.
SNMP Field Name (Dropdown)
Име на полето SNMP (падащо меню)
SNMP Field Value (From User)
Стойност на полето SNMP (от потребител)
SNMP Output Type (Dropdown)
Тип изход SNMP (падащо меню)
Normal
Нормално
Light
Светла
Mono
Моно
North
Север
South
Юг
West
Запад
East
Изток
Left
Ляво
Right
Дясно
Justified
Justified
Center
Център
Top -> Down
Горе -> надолу
Bottom -> Up
Отдолу -> нагоре
Numeric
Числови
Timestamp
времеви отпечатъци
Duration
Продължителност
Not In Use
Не се използва
Version %d
Версия% d
[None]
[Нищо]
MD5
MD5
SHA
SHA
SHA-224
SHA-224
SHA-256
SHA-256
SHA-392
SHA-392
SHA-512
SHA-512
DES
DES
AES-128
AES-128
AES-192
AES-192
AES-256
AES-256
Logfile Only
Само лог
Logfile and Syslog/Eventlog
Logfile и Syslog / Eventlog
Syslog/Eventlog Only
Само Syslog / Eventlog
SNMP getNext
SNMP getNext
ICMP Ping
Пинг от ICMP
TCP Ping
TCP Ping
UDP Ping
UDP пинг
NONE - Syslog Only if Selected
NONE - Само Syslog, ако е избрано
LOW - Statistics and Errors
LOW - статистика и грешки
MEDIUM - Statistics, Errors and Results
СРЕДНО - статистика, грешки и резултати
HIGH - Statistics, Errors, Results and Major I/O Events
HIGH - статистика, грешки, резултати и основни I / O събития
DEBUG - Statistics, Errors, Results, I/O and Program Flow
DEBUG - Статистика, грешки, резултати, входно / изходен и програмен поток
DEVEL - Developer DEBUG Level
DEVEL - ниво за разработване на DEBUG
Selected Poller Interval
Избрани интервали за полъри
Every %d Seconds
Всеки% d секунди
Every Minute
През 1 минута
Every %d Minutes
На всеки %d минути
Every Hour
Всеки час
Every %d Hours
Всеки% d часа
Every %d Day
Всеки% 1 ден
%0.1f Minutes
%d минути
%d Year
% d Година
Disabled/Manual
За хора с увреждания / Manual
Every day
Всеки ден
1 Thread
% d Тема
Builtin Authentication
Вградена удостоверяване
Web Basic Authentication
Уеб основно удостоверяване
LDAP Authentication
LDAP удостоверяване
Multiple LDAP/AD Domains
Множество LDAP / AD домейни
Active Directory
Active Directory
LDAPS
LDAP
LDAP + TLS
LDAP + TLS
Hard
Трудно
Demand
Условен
Allow
Разреши
Try
Опитвам
No Searching
Няма търсене
Anonymous Searching
Анонимно търсене
Specific Searching
Специфично търсене
Enabled (strict mode)
Активирано (строг режим)
Operator
Оператор
Another CDEF
Друг CDEF
Inherit Parent Sorting
Наследи сортирането на родители
Manual Ordering (No Sorting)
Ръчна поръчка (без сортиране)
Alphabetic Ordering
Азбучен ред
Natural Ordering
Естествен ред
Numeric Ordering
Цифрова поръчка
Header
Хедър
Graph
Графика
Data Query Index
Индекс на заявките за данни
Current Graph Item Polling Interval
Интервал на избиране на текущата позиция на графиката
All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Всички източници на данни (не се включват дубликати)
All Data Sources (Include Duplicates)
Всички източници на данни (включва дубликати)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Всички подобни източници на данни (не включва дубликати)
All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates) Polling Interval
Всички подобни източници на данни (Не включвайте дубликати) Интервал на запитване
All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Всички подобни източници на данни (включва дубликати)
Current Data Source Item: Minimum Value
Текущ източник на данни: Минимална стойност
Current Data Source Item: Maximum Value
Текущ източник на данни: Максимална стойност
Graph: Lower Limit
Графика: Долен лимит
Graph: Upper Limit
Графика: горна граница
Count of All Data Sources (Do not Include Duplicates)
Брой на всички източници на данни (не включва дубликати)
Count of All Data Sources (Include Duplicates)
Брой на всички източници на данни (включете дубликати)
Count of All Similar Data Sources (Do not Include Duplicates)
Брой на всички сходни източници на данни (не включва дубликати)
Count of All Similar Data Sources (Include Duplicates)
Брой на всички сходни източници на данни (включително дубликати)
Main Console
Административна конзола
Console Page
Най-горе на страницата на конзолата
New Graphs
Нови графики
Management
управление
Sites
за инжектиране e предната страна на бедрата
Trees
Дървета
Data Collection
Събиране на данни
Data Collectors
Събирачи на данни
Aggregate
агрегат
Automation
Автоматизиране
Discovered Devices
Открити устройства
Device Rules
Правила на устройството
Presets
Предварително
Data Profiles
Профили за данни
VDEFs
VDEFs
Import/Export
Импорт/Експорт
Import Templates
Импортиране на шаблони
Import Packages
Импортиране на шаблони
Export Templates
Експортиране на шаблони
Configuration
Конфигурация
Settings
Настойки
Users
Потребители
User Groups
Потребителски групи
User Domains
Потребителски домейни
Utilities
Приложения
System Utilities
Утилити
External Links
Външни линкове
Troubleshooting
Отстраняване на неизправности
Support
Поддръжка
Access Points, Controllers
Application Related
Прилагане на правила за автоматизация
Cacti Related
Cacti Report
Database Related
Бази данни
Facilities Related
Generic Device
Общо ниво на регистрационния файл
HPC/Grid Computing
Опции на мрежата
Hypervisor Related
ILO, IPMI, iDrac, etc.
Licensing Related
Linux Related
Load Balancer
Балансиране на натоварването
Network Switch
Мрежови филтри
Network Router
Мрежови филтри
NAS/SAN Related
Network Firewalls
Мрежови филтри
Power Related PDUs/STS, etc.
Printer Related
Бази данни
Storage Related
Telco Related
Изберете шаблон
Web Server Related
Windows Related
UPS Related
All Lines
Всички линии
%d Lines
% d линии
Console Access
Конзолен достъп
Realtime Graphs
Графики в реално време
Update Profile
Обнови профила си
Users/Groups
Потребителски групи
Settings/Utilities
Настройки / Utilities
Installation/Upgrades
Инсталация / надстройки
Sites/Devices/Data
Сайтове / Устройства / данни
Spike Handling
Настройки за убиване на Спайк
Log Administration
Администриране на дневник
Log Viewing
Преглед на дневник
Reports Administration
Администриране на дневник
Reports Creation
Създаване на отчети
Show Graph Action Icons
Показване на заглавието на графиката
Show User Help Links
Показване на връзки за помощ на потребителя
Plugin Administration
Администриране на дневник
Normal User
Нормален потребител
Template Editor
Редактор на шаблони
General Administration
Обща администрация
System Administration
Системна администрация
CDEF
CDEF
CDEF Item
CDEF Поз
GPRINT Preset
Предварително зададени GPRINT
Data Input Field
Поле за въвеждане на данни
Data Source Profile
Профил на източника на данни
Data Template Item
Шаблон за данни
Graph Template Item
Шаблон на графиката
Graph Template Input
Входен шаблон на графиката
VDEF
VDEF
VDEF Item
VDEF позиция
Last Half Hour
Последно полувреме
Last Hour
Последен час
Last %d Hours
Последно% d часа
Last Day
Последен ден
Last %d Days
Последни% d дни
Last Week
Миналата седмица
Last %d Weeks
Последно% d седмици
Last Month
Последен Месец
Last %d Months
Последни% d месеца
Last Year
Миналата година
Last %d Years
Последни% d години
Day Shift
Дневна смяна
This Day
Всеки ден
This Week
Тази Седмица
This Month
Този месец
This Year
Тази година
Previous Day
Предишен ден
Previous Week
Предишната седмица
Previous Month
Предишен месец
Previous Year
предходната година
%d Min
% d Мин
Month Number, Day, Year
Номер на месеца, ден, година
Month Name, Day, Year
Име на месеца, ден, година
Day, Month Number, Year
Ден, брой на месеца, година
Day, Month Name, Year
Ден, месец, година
Year, Month Number, Day
Година, месец, ден
Year, Month Name, Day
Година, Име на Месеца, Ден
After Boost
След повишаване
%d MBytes
% d МБ
1 GByte
1 GByte
%s GBytes
%s GB
%d GBytes
% d GB
2,000 Data Source Items
2000 елемента на източника на данни
5,000 Data Source Items
5000 Елементи на източника на данни
10,000 Data Source Items
10 000 Елементи на Източника на Данни
15,000 Data Source Items
15 000 Елементи на източника на данни
25,000 Data Source Items
25 000 Елементи на източника на данни
50,000 Data Source Items (Default)
50 000 елемента на източника на данни (по подразбиране)
100,000 Data Source Items
100 000 Елементи на източника на данни
200,000 Data Source Items
200 000 Елементи на източника на данни
400,000 Data Source Items
400 000 Елементи на Източника на Данни
2 Hours
2 часа
4 Hours
4 часа
6 Hours
6 Часа
%s Hours
%s часа
%d GByte
% d GB
Unlimited
Неограничено
%s Minutes
%s Минути
1 Megabyte
1 мегабайт
%d Megabytes
% d мегабайта
Send Now
Изпрати
Take Ownership
Вземете собственост
Inline PNG Image
Вградено PNG изображение
Inline JPEG Image
Вградено JPEG изображение
Inline GIF Image
Вградено GIF изображение
Attached PNG Image
Прикрепено PNG изображение
Attached JPEG Image
Прикрепено JPEG изображение
Attached GIF Image
Прикачено изображение в GIF
Inline PNG Image, LN Style
Вградено изображение PNG, стил LN
Inline JPEG Image, LN Style
Вградено JPEG изображение, LN стил
Inline GIF Image, LN Style
Вградено изображение на GIF, стил LN
Text
Текст
Tree
درخت
Horizontal Rule
Хоризонтална линия
left
ляво
center
център
right
дясно
Minute(s)
минута(и)
Hour(s)
Час/ове
Day(s)
Ден(и)
Week(s)
Седмица (и)
Month(s), Day of Month
Месец, ден от месец
Month(s), Day of Week
Месец, ден от седмицата
Year(s)
Година(и)
Keep Graph Types
Запазете типовете графики
Keep Type and STACK
Запази типа и стека
Convert to AREA/STACK Graph
Конвертиране в ОБЛАСТ / СТЪПКА Графика
Convert to LINE1 Graph
Конвертиране в LINE1 графика
Convert to LINE2 Graph
Конвертиране в LINE2 графика
Convert to LINE3 Graph
Конвертиране в LINE3 Графика
Convert to LINE1/STACK Graph
Конвертиране в LINE1 графика
Convert to LINE2/STACK Graph
Конвертиране в LINE2 графика
Convert to LINE3/STACK Graph
Конвертиране в LINE3 Графика
No Totals
Няма общи суми
Print All Legend Items
Отпечатайте всички елементи на Legend
Print Totaling Legend Items Only
Печат само на обектите на легендата
Total Similar Data Sources
Общо подобни източници на данни
Total All Data Sources
Общо всички източници на данни
No Reordering
Няма пренареждане
Data Source, Graph
Източник на данни, графика
Graph, Data Source
Графика, Източник на данни
Base Graph Order
Има графики
contains
съдържа
does not contain
не съдържа
begins with
Започва с
does not begin with
не започва с
ends with
завършва с
does not end with
не завършва с
matches
Кибрит
is not equal to
не е равно на
is less than
е по- малко от
is less than or equal
е по-малко или равно
is greater than
е по- голямо от
is greater than or equal
е по-голямо или равно
is unknown
알려지지 않음
is not unknown
не е неизвестно
is empty
е празно
is not empty
не е празно
matches regular expression
съответства на регулярния израз
does not match regular expression
не съответства на регулярния израз
Fixed String
Фиксирана низ
Every 1 Hour
На всеки 1 час
Every Day
Всеки ден
Every Week
Всяка седмица
Every %d Weeks
Всеки% d седмици
Jan
Ян
Feb
Февр
Mar
Март
Apr
Апр
May
Май
Jun
Юни
Jul
Юли
Aug
Авг
Sep
Септ
Oct
Окт
Nov
Ноем
Dec
Дек
Use the First Handler Found
Използвайте PHP GetText Handler
Use the PHP GetText Handler
Използвайте PHP GetText Handler
Use the Oscarotero GetText Handler
Използвайте Oscarotero GetText Handler
Use the MonoTranslator GetText Handler
Използвайте MonoTranslator GetText Handler
Sun
Нед
Mon
Пон
Tue
Вт
Wed
Ср
Thu
Четв
Fri
Пет
Sat
Съб
Arabic
Арабски
Bulgarian
Български
Chinese (China)
Китайски (Китай)
Chinese (Taiwan)
Китайски (Тайван)
Dutch
Нидерландски
English
Английски
French
Френски
German
Немски
Greek
Гръцки
Hebrew
Иврит
Hindi
Хинди
Italian
Италиански
Japanese
Японски
Korean
Корейски
Polish
Полски
Portuguese
Португалски
Portuguese (Brazil)
Португалия (Бразилия)
Russian
Руски
Spanish
Испански
Swedish
Шведски
Turkish
Турски
Vietnamese
Виетнамски
Classic
Класически
Modern
Модерно
Dark
Тъмно
Paper-plane
Хартиено самолетче
Paw
лапа
Sunrise
Изгрев
[Fail]
Скъсан
[Warning]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
[Restart]
Ограничена
[Success]
Успешно!
[Skipped]
[Пропусната]
User Profile (Edit)
Потребителски профил (редактиране)
Tree Mode
Дървовиден изглед
List Mode
Списъчен изглед
Console
Административна конзола
Graph Management
Управление на графики
(Edit)
(Редактирай)
Graph Items
Графични елементи
Create New Graphs
Създаване на нови графики
Create Graphs from Data Query
Създаване на графики от автоматизирано събиране на данни
(Remove)
(Изтрий)
View Log
Преглед на регистрационния файл
Graph Trees
Дърво на графики
Graph Template Items
Шаблони за елементи на графиката
Round Robin Archives
Round Robin Archives
Data Input Fields
Полета за въвеждане на данни
(Remove Item)
(Премахни артикул)
RRD Cleaner
RRD Cleaner
List unused Files
Списък на неизползваните файлове
RRD Check
Пусни Проверка
View Data Query Cache
Преглед на кеш за данни
Clear Log
Изчистване на списъка
View User Log
Преглед на потребителския регистър
Clear User Log
Изчисти регистъра на потребителя
Technical Support
Техническа поддръжка
Boost Status
Статус на Boost
View SNMP Agent Cache
Вижте SNMP Agent Cache
View SNMP Agent Notification Log
Преглед на протокола за уведомяване на SNMP агент
VDEF Items
VDEF елементи
View SNMP Notification Receivers
Преглед на SNMP уведомяващи приемници
Cacti Settings
Настройки на cacti
External Link
Външна връзка
(Action)
Действие
Cacti Help
Кактуси вкъщи
Export Results
Експортиране на резултати
Reporting
Репортаж
Report Add
Докладвай Добавяне
Report Delete
Подайте сигнал за изтриване
Report Edit
Редактиране на отчета
Report Edit Item
Докладване за редактиране на елемент
Color Template Items
Елементи на цветни шаблони
Graph Rule Items
Елементи на правилото за графика
Tree Rule Items
Елементи от дърво правило
days
дни
hrs
часа
mins
мин
secs
сек
hours
часове
minutes
минути
seconds
секунди
SNMP Version
SNMP Версия
Choose the SNMP version for this host.
Изберете SNMP версията за този хост.
SNMP Community String
SNMP Community String
Fill in the SNMP read community for this device.
Попълнете общността за четене на SNMP за това устройство.
SNMP Security Level
Ниво на сигурност на SNMP
SNMP v3 Security Level to use when querying the device.
Ниво на защита SNMP v3, което да се използва при запитване към устройството.
SNMP Auth Protocol (v3)
SNMP Auth Protocol (v3)
Choose the SNMPv3 Authorization Protocol.
Изберете протокола за оторизиране на SNMPv3.
SNMP Username (v3)
SNMP потребителско име (v3)
SNMP v3 username for this device.
SNMP v3 потребителско име за това устройство.
SNMP Password (v3)
SNMP парола (v3)
SNMP v3 password for this device.
SNMP v3 парола за това устройство.
SNMP Privacy Protocol (v3)
Протокол за поверителност на SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Protocol.
Изберете протокола за поверителност на SNMPv3.
SNMP Privacy Passphrase (v3)
Декларация за поверителност на SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Passphrase.
Изберете паролата за поверителност на SNMPv3.
SNMP Context (v3)
Контекст на SNMP (v3)
Enter the SNMP Context to use for this device.
Въведете SNMP контекста, който да използвате за това устройство.
SNMP Engine ID (v3)
Идентификатор на SNMP двигателя (v3)
Enter the SNMP v3 Engine Id to use for this device. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
Въведете SNMP v3 Engine Id за използване за това устройство. Оставете това поле празно, за да използвате идентификационния номер на SNMP Engine, определен за SNMPv3 Notification sprejemник.
SNMP Port
SNMP Порт
Enter the UDP port number to use for SNMP (default is 161).
Въведете UDP порт номер който да се използва за SNMP (стандартно 161)
SNMP Timeout
SNMP изтекло време
The maximum number of milliseconds Cacti will wait for an SNMP response (does not work with php-snmp support).
Максималното време в милисекунди, което Cacti да чака SNMP отговор (не работи със php-snmp поддръжка).
Maximum OIDs Per Get Request
Максимална OID на заявка за получаване
The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request.
Посочва се броят OID, които могат да бъдат получени в една заявка за SNMP.
%d OID
Макс. OID
%d OID's
%d OID
Bulk Walk Maximum Repetitions
Максимално повторение при масово ходене
For SNMPv2 and SNMPv3 Devices, the SNMP Bulk Walk max-repetitions size. The default is to 'Auto Detect on Re-Index'. For very large switches, high performance servers, Jumbo Frame Networks or for high latency WAN connections, increasing this value may increase poller performance. More data is packed into a single SNMP packet which can reduce data query run time. However, some devices may completely refuse to respond to packets with a max-repetition size which is set too large. This can be especially true for lower-powered IoT type devices or smaller embedded IT appliances. Special attention to the overall network path MTU should also be considered since setting a value which is too high could lead to packet fragmentation.
За устройствата SNMPv2 и SNMPv3 максималният размер на повторенията на SNMP Bulk Walk. По подразбиране е „Автоматично откриване при повторно индексиране“. За много големи комутатори, високопроизводителни сървъри, Jumbo Frame Networks или за WAN връзки с висока латентност, увеличаването на тази стойност може да увеличи производителността на полера. Повече данни са опаковани в един SNMP пакет, който може да намали времето за изпълнение на заявки за данни. Някои устройства обаче могат напълно да откажат да отговорят на пакети с максимален размер на повторение, който е зададен твърде голям. Това може да бъде особено вярно за устройства с по-ниска мощност на IoT или по-малки вградени IT устройства. Специално внимание към цялостния MTU на мрежовия път също трябва да се има предвид, тъй като настройката на твърде висока стойност може да доведе до фрагментация на пакети.
Auto Detect on Re-Index
Автоматично откриване при повторно индексиране
Auto Detect/Set on first Re-Index
Автоматично откриване/задаване при първо повторно индексиране
%d Repitition
Задържане на дневник
%d Repetitions
Опции на мрежата
SNMP Retries
SNMP Retries
The maximum number of attempts to reach a device via an SNMP readstring prior to giving up.
Максималният брой опити за достигане до устройство чрез SNMP readstring преди отказването.
A useful name for this Data Storage and Polling Profile.
Полезно име за този профил за съхранение на данни и проучване.
New Profile
Нов профил
Polling Interval
Интервал на запитване
The frequency that data will be collected from the Data Source?
Честотата, която данните ще се събират от източника на данни?
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time.
Колко време може да липсват данни, преди RRDtool да запише неизвестни данни. Увеличете тази стойност, ако вашият източник на данни е нестабилен и искате да пренесете стари данни, вместо да показвате пропуски в графиките си. Тази стойност се умножава по X-Files Factor, за да се определи действителното време.
X-Files Factor
Фактор на Х-Файлове
The amount of unknown data that can still be regarded as known.
Количеството неизвестни данни, което все още може да се счита за известно.
Consolidation Functions
Функции за консолидация
How data is to be entered in RRAs.
Как да се въвеждат данни в RRAs.
Is this the default storage profile?
Това ли е стандартният профил за съхранение?
RRDfile Size (in Bytes)
Размер на RRDfile (в байтове)
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile.
Въз основа на броя на редовете във всички RRA и избрания брой функции за консолидация, размерът на цялата тази в RRD файла.
New Profile RRA
Нов профил RRA
Aggregation Level
Ниво на агрегиране
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1.
Броят на пробите, необходими за попълване на ред в спецификацията на RRA. Първата RRA винаги трябва да има стойност 1.
How many generations data is kept in the RRA.
Колко поколения данни се съхраняват в RRA.
Default Timespan
По подразбиране
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph.
Когато разглеждате графика въз основа на въпросната RRA, трябва да се покаже подразбиращият се период от време за тази графика.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA
Въз основа на нивото на агрегиране, редовете и интервала на анкетиране количеството данни, които ще бъдат запазени в RRA
RRA Size (in Bytes)
Размер на RRA (в байтове)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile.
Въз основа на броя на реда и броя на избраните консолидационни функции, размерът на тази RRA в RRDфайл.
A useful name for this CDEF.
Полезно име за този CDEF.
The name of this Color.
Името на този цвят.
Hex Value
Шестнадесетична стойност
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF.
Шестнадесетичната стойност за този цвят; валиден диапазон: 000000-FFFFFF.
Any named color should be read only.
Всеки наречен цвят трябва да се чете само.
Enter a meaningful name for this data input method.
Въведете смислено име за този метод за въвеждане на данни.
Input Type
Тип въвеждане
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method.
Изберете метода, който искате да използвате за събиране на данни за този метод за въвеждане на данни.
Input String
Input String
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets.
Данните, които се изпращат към скрипта, което включва пълния път до скрипта и входните източници в <> скоби.
White List Check
Проверка на белия списък
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created.
Резултатът от проверката за пробел за специфичния метод за въвеждане. Ако низът на въвеждане се промени и файлът на белия списък не е актуализиран, графиките няма да бъдат създадени.
Field [%s]
Поле [ %s]
Choose the associated field from the %s field.
Изберете съответното поле от полето %s.
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names.
Въведете име за това %s поле. Забележка: Ако използвате двойки стойности на имена в скрипта си, например: NAME: VALUE, важно е името да съвпада с името на изходното поле по същия начин като името или имената на изхода на скрипта.
Update RRDfile
Актуализирайте RRDfile
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile.
Дали данните от това изходно поле трябва да се въвеждат в RRDфайла.
Regular Expression Match
Съвпадение на редовните изрази
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format).
Ако искате да изисквате определен редовен израз да бъде сравнен с входните данни, въведете го тук (формат preg_match).
Allow Empty Input
Разрешаване на празен вход
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user.
Проверете тук, ако искате да разрешите NULL вход в това поле от потребителя.
Special Type Code
Код на специален тип
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s
Ако това поле трябва да се третира специално от шаблоните на хоста, посочете го тук. Валидните ключови думи за това поле са %s
The name given to this data template.
Името зададено за този шаблон за данни
Choose a name for this data source. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Изберете име за този източник на данни. Тя може да включва заместващи променливи, като например host_description | или | query_fieldName |. За пълен списък на поддържаните маркери за подмяна, моля вижте документацията на Cacti.
Data Source Path
Път до източник на данни
The full path to the RRDfile.
Пълният път до RRDfile.
The script/source used to gather data for this data source.
Скриптът/източникът използван за събиране на данни за този източник на данни.
Select the Data Source Profile. The Data Source Profile controls polling interval, the data aggregation, and retention policy for the resulting Data Sources.
Изберете профила на източника на данни. Профилът на източниците на данни контролира интервала на анкетиране, политиката за натрупване на данни и политиката за запазване за получените източници на данни.
The amount of time in seconds between expected updates.
Времето в секунди между очаквани промени.
Data Source Active
Източник на данни е активен
Whether Cacti should gather data for this data source or not.
Дали Cacti трябва да събира данни за този източник на данни или не.
Internal Data Source Name
Вътрешно име на източника на данни
Choose unique name to represent this piece of data inside of the RRDfile.
Изберете уникално име за представяне на тази част от данните вътре в RRDfile.
Minimum Value ("U" for No Minimum)
Минимална стойност ("U" за минимален)
The minimum value of data that is allowed to be collected.
Минималната стойност на данните, което е разрешено да бъде прието.
Maximum Value ("U" for No Maximum)
Максимална стойност („U“ за максимум)
The maximum value of data that is allowed to be collected.
Максималната стойност на данните, което е разрешено да бъде прието.
Data Source Type
Вид на източника на данни
How data is represented in the RRA.
Как данните са представени вътре в RRA.
The maximum amount of time that can pass before data is entered as 'unknown'. (Usually 2x300=600)
Максималното време, което може да премине преди въвеждането на данните като „неизвестно“. (Обикновено 2x300 = 600)
Not Selected
Не е избран
When data is gathered, the data for this field will be put into this data source.
Когато се събират данни, данните за това поле ще бъдат въведени в този източник на данни.
Enter a name for this GPRINT preset, make sure it is something you recognize.
Въведете име за тази предварителна настройка на GPRINT, уверете се, че тя е нещо, което разпознавате.
GPRINT Text
GPRINT текст
Enter the custom GPRINT string here.
Тук въведете персонализирания низ GPRINT.
Common Options
Потребителски настройки
Title (--title)
Заглавие (- заглавие)
The name that is printed on the graph. It can include replacement variables such as |host_description| or |query_fieldName|. For a complete list of supported replacement tags, please see the Cacti documentation.
Името, което е отпечатано на графиката. Тя може да включва заместващи променливи, като например host_description | или | query_fieldName |. За пълен списък на поддържаните маркери за подмяна, моля вижте документацията на Cacti.
Vertical Label (--vertical-label)
Вертикален етикет (- вертикален етикет)
The label vertically printed to the left of the graph.
Етикетът се отпечатва вертикално отляво на графиката.
Image Format (--imgformat)
Формат на изображението (- imgformat)
The type of graph that is generated; PNG, GIF or SVG. The selection of graph image type is very RRDtool dependent.
Типът на графиката, която се генерира; PNG, GIF или SVG. Изборът на тип изображение на графиката е много зависим от RRDtool.
Height (--height)
Височина (- височина)
The height (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Височината (в пиксели) на графичната област в графиката. Тази област не включва легендата, легендите на осите или заглавието.
Width (--width)
Ширина (- ширина)
The width (in pixels) of the graph area within the graph. This area does not include the legend, axis legends, or title.
Ширината (в пиксели) на графичната област в графиката. Тази област не включва легендата, легендите на осите или заглавието.
Base Value (--base)
Базова стойност (--база)
Should be set to 1024 for memory and 1000 for traffic measurements.
Трябва да бъде настроено на 1024 за памет и 1000 за измервания на трафика.
Slope Mode (--slope-mode)
Наклонен режим (--slope-mode)
Using Slope Mode evens out the shape of the graphs at the expense of some on screen resolution.
Използването на режим "Наклон" изравнява формата на графиките за сметка на някои разделителни способности на екрана.
Scaling Options
Опции за Alpha
Auto Scale
Автомащаб
Auto scale the y-axis instead of defining an upper and lower limit. Note: if this is check both the Upper and Lower limit will be ignored.
Auto мащабирайте y-оста, вместо да дефинирате горна и долна граница. Забележка: ако това е проверка, горната и долната граница ще бъдат игнорирани.
Auto Scale Options
Опции за автоматично мащабиране
Use <br> --alt-autoscale to scale to the absolute minimum and maximum <br> --alt-autoscale-max to scale to the maximum value, using a given lower limit <br> --alt-autoscale-min to scale to the minimum value, using a given upper limit <br> --alt-autoscale (with limits) to scale using both lower and upper limits (RRDtool default) <br>
употреба <br> --alt-autoscale за мащабиране до абсолютния минимум и максимум <br> --alt-autoscale-max за мащабиране до максималната стойност, използвайки дадена долна граница <br> --alt-autoscale-min за мащабиране до минималната стойност, използвайки дадена горна граница <br> --alt-autoscale (с лимити), за да мащабирате с долни и горни граници (по подразбиране RRDtool) <br>
Use --alt-autoscale (ignoring given limits)
Използвайте --alt-autoscale (игнорирайки зададените лимити)
Use --alt-autoscale-max (accepting a lower limit)
Използвайте --alt-autoscale-max (приемайки долна граница)
Use --alt-autoscale-min (accepting an upper limit)
Използване --alt-autoscale-min (приемане на горна граница)
Use --alt-autoscale (accepting both limits, RRDtool default)
Използвайте --alt-autoscale (приемайки и двете граници, RRDtool по подразбиране)
Logarithmic Scaling (--logarithmic)
Логаритмично мащабиране (--logarithmic)
Use Logarithmic y-axis scaling
Използвайте логаритмично мащабиране на y-ос
SI Units for Logarithmic Scaling (--units=si)
SI единици за логаритмично мащабиране (- единици = si)
Use SI Units for Logarithmic Scaling instead of using exponential notation.<br> Note: Linear graphs use SI notation by default.
Използвайте SI единици за логаритмично мащабиране, вместо да използвате експоненциална нотация. <br> Забележка: Линейните графики използват SI по подразбиране.
Rigid Boundaries Mode (--rigid)
Режим на твърди граници (- твърд)
Do not expand the lower and upper limit if the graph contains a value outside the valid range.
Не разширявайте долната и горната граница, ако графиката съдържа стойност извън валидния диапазон.
Upper Limit (--upper-limit)
Горна граница (- пределна граница)
The maximum vertical value for the graph.
Максималната вертикална стойност за графиката.
Lower Limit (--lower-limit)
Долна граница (- по-ниска граница)
The minimum vertical value for the graph.
Минималната вертикална стойност за графиката.
Grid Options
Опции на мрежата
Unit Grid Value (--unit/--y-grid)
Стойност на мрежата на мрежата (- единица / - у-мрежа)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines.
Задава стойността на експонентата на Y-ос за числа. Забележка: Тази опция е отхвърлена и заменена с опцията --y-grid. В тази опция решетките на Y-осите се появяват на всеки интервал на стъпката на решетката. Етикетите се поставят всяка линия фактори на етикета.
Unit Exponent Value (--units-exponent)
Единична стойност на елемента (- единични експоненти)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro).
Каква единица трябва да използва Cacti по Y-оста. Използвайте 3, за да покажете всичко в "k" или -6, за да покажете всичко в "u" (микро).
Unit Length (--units-length <length>)
Дължина на елемента (- дължини на единиците <дължина>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling.
Колко цифри трябва RRDtool да приеме етикетите на y-осите? Може да се наложи да използвате тази опция, за да направите достатъчно място, след като започнете да се занимавате с етикетирането на у-ос.
No Gridfit (--no-gridfit)
Няма Gridfit (- без мрежа)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default.
За да се избегнат ефектите на размазване на анти-псевдонимите, RRDtool щраква върху разделителните пиксели на устройствата, което води до по-ясен вид. Ако това не ви харесва, можете да използвате този ключ, за да изключите това поведение. <br> <strong>Забележка:</strong> Настройката на Gridfitting е изключена за PDF, EPS, SVG изход по подразбиране.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid)
Алтернативна решетка Y (--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options.
Алгоритъмът гарантира, че винаги имате мрежа, че има достатъчно, но не прекалено много линии на мрежата, и че мрежата е метрична. Този параметър също ще гарантира, че получавате достатъчно десетични знаци, дори ако графиката ви се движи от 69.998 до 70.001. <br> <strong>Забележка:</strong> Този параметър може да повлияе на опциите --alt-autoscale.
Axis Options
Опции за ос
Right Axis (--right-axis <scale:shift>)
Дясна ос (- дясна ос <мащаб: смяна>)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters.
Втората ос ще бъде начертана отдясно на графиката. Той е свързан с лявата ос чрез скалата и параметрите на смяна.
Right Axis Label (--right-axis-label <string>)
Етикет на дясната ос (- етикет с права ос-<string>)
The label for the right axis.
Етикетът за дясната ос.
Right Axis Format (--right-axis-format <format>)
Формат на дясната ос (- формат с права ос <format>)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands.
По подразбиране форматът на етикетите на осите се определя автоматично. Ако искате да направите това сами, използвайте тази опция със същите% lf аргументи, които познавате от командите PRINT и GPRINT.
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter <formatname>)
Форматиране на дясна ос (- дясно-осево-форматиращо име)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Когато настроите правилното етикетиране на ос, приложите правило към формата на данните. Поддържаните формати включват „числови“, където данните се третират като числови, „времеви отпечатък“, където стойностите се интерпретират като времеви отпечатъци на UNIX (брой секунди от януари 1970 г.) и се изразяват с формат strftime (по подразбиране е „% Y-% m-% d% H :%ГОСПОЖИЦА"). Виж също - дължини на единици и - формат с права ос. Накрая "продължителност", когато стойностите се интерпретират като продължителност в милисекунди. Форматирането следва правилата на valstrfduration квалифициран PRINT / GPRINT.
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter <formatname>)
Форматиране на лявата ос (-left-axis-formatter <formatname>)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT.
Когато настроите етикета с лява ос, приложете правило към формата на данните. Поддържаните формати включват „числови“, където данните се третират като числови, „времеви отпечатък“, където стойностите се интерпретират като времеви отпечатъци на UNIX (брой секунди от януари 1970 г.) и се изразяват с формат strftime (по подразбиране е „% Y-% m-% d% H :%ГОСПОЖИЦА"). Виж също - дължини на единици. Накрая "продължителност", когато стойностите се интерпретират като продължителност в милисекунди. Форматирането следва правилата на valstrfduration квалифициран PRINT / GPRINT.
Legend Options
Опции на легендата
Auto Padding
Автоматично попълване
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps.
Подчертайте текста, така че данните за легендите и графиките да се подреждат винаги. Забележка: това може да доведе до по-дълго време за рендериране на графиките поради по-големите разходи. Също така автоматичното попълване може да не е точно на всички видове графики, като последователното етикетиране обикновено помага.
Dynamic Labels (--dynamic-labels)
Динамични етикети (- динамични етикети)
Draw line markers as a line.
Начертайте маркери на линия като линия.
Force Rules Legend (--force-rules-legend)
Легенда за сила на правилата (--force-rules-legend)
Force the generation of HRULE and VRULE legends.
Принуждава генерирането на HRULE и VRULE легенди.
Tab Width (--tabwidth <pixels>)
Ширина на раздела (--twwidth <pixels>)
By default the tab-width is 40 pixels, use this option to change it.
По подразбиране ширината на табулацията е 40 пиксела, използвайте тази опция, за да я промените.
Legend Position (--legend-position=<position>)
Позиция на легендата (--legend-position = <position>)
Place the legend at the given side of the graph.
Поставете легендата в дадената страна на графиката.
Legend Direction (--legend-direction=<direction>)
Посока на легендата (-legend-direction = <direction>)
Place the legend items in the given vertical order.
Поставете елементите на легендата в дадения вертикален ред.
Graph Item Type
Тип елемент на графиката
How data for this item is represented visually on the graph.
Как данните за този елемент се представят визуално на графиката.
The data source to use for this graph item.
Източникът на данни, който да се използва за тази графика.
The color to use for the legend.
Цветът, който ще се използва за легендата.
Opacity/Alpha Channel
Непрозрачност / Алфа канал
The opacity/alpha channel of the color.
Непрозрачността / алфа каналът на цвета.
Consolidation Function
Консолидационна функция
How data for this item is represented statistically on the graph.
Как статистически данните за тази позиция се представят на графиката.
CDEF Function
Функция CDEF
A CDEF (math) function to apply to this item on the graph or legend.
CDEF (math) функция, която се прилага към този елемент на графиката или легендата.
VDEF Function
Функция VDEF
A VDEF (math) function to apply to this item on the graph legend.
Функция VDEF (math), която се прилага към тази позиция в легендата на графиката.
Shift Data
Данни за преместване
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field.
Сменете данните си по времевата ос (оста x) с количеството, посочено в полето „стойност“.
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds.
[HRULE | VRULE]: Стойността на графиката. <br/> [TICK]: Частта за отметката. <br/> [SHIFT]: Отместването на времето в секунди.
GPRINT Type
Тип GPRINT
If this graph item is a GPRINT, you can optionally choose another format here. You can define additional types under "GPRINT Presets".
Ако тази графика е GPRINT, тук можете по избор да изберете друг формат. Можете да дефинирате допълнителни типове в „Предварителни настройки на GPRINT“.
Text Alignment (TEXTALIGN)
Подравняване на текст (TEXTALIGN)
All subsequent legend line(s) will be aligned as given here. You may use this command multiple times in a single graph. This command does not produce tabular layout.<br/><strong>Note: </strong>You may want to insert a <HR> on the preceding graph item.<br/> <strong>Note: </strong>A <HR> on this legend line will obsolete this setting!
Всички следващи линии на легенда ще бъдат подравнени, както е посочено тук. Можете да използвате тази команда няколко пъти в един график. Тази команда не създава таблично оформление. <br/> <strong>Забележка:</strong> Може да искате да вмъкнете <HR> в предходната позиция на графиката. <br/> <strong>Забележка:</strong> A <HR> в тази легенда ще остарее тази настройка!
Text Format
?¤???Ђ???°?‚ ???° ?‚?µ???Ѓ?‚?°
Text that will be displayed on the legend for this graph item.
Текст, който ще се показва в легендата за тази графика.
Insert Hard Return
Вмъкване на трудно връщане
Forces the legend to the next line after this item.
Придвижва легендата към следващия ред след този елемент.
Line Width (decimal)
Ширина на реда (десетичен)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00
В случай, че е избрана LINE, укажете тук ширината на реда. Трябва да включите десетична точност, например 2.00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]])
Тирета (тирета [= on_s [, off_s [, on_s, off_s] ...]])
The dashes modifier enables dashed line style.
Модификаторът за тирета позволява стил с прекъсната линия.
Dash Offset (dash-offset=offset)
Отместване на тире (тире-отместване = отместване)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins.
Параметърът dash-offset определя изместването в шаблона, в който започва инсулт.
The name given to this graph template.
Името, дадено на този графичен шаблон.
Multiple Instances
Много инстанции
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device.
Поставете отметка в това квадратче, ако може да има повече от един график от този тип на устройство.
Test Data Sources
Има източници на данни
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Поставете отметка в това квадратче, ако искате да тествате източниците на данни преди тяхното създаване. При активирани тестови източници на данни, ако източникът на данни не връща валидни данни, графиката няма да бъде създадена. Тази настройка е важна, ако искате да имате по -общ шаблон на устройство, който може да включва повече шаблони на графики, които могат да се прилагат избирателно в зависимост от характеристиките на самото устройство. Забележка: Ако имате дългосрочен скрипт като източник на данни, времето за създаване на графики ще бъде увеличено.
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize.
Въведете име за този елемент от графиката, уверете се, че го разпознавате.
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for.
Въведете описание за тази въведена графика, за да опишете за какво се използва този вход.
Field Type
Тип на полето
How data is to be represented on the graph.
Как да се представят данните в графиката.
General Device Options
Общи опции на устройството
Give this host a meaningful description.
Дайте на този хост смислено описание.
Fully qualified hostname or IP address for this device.
Напълно квалифицирано име на хост или IP адрес за това устройство.
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc.
Физическото местоположение на устройството. Този текст в свободна форма може да бъде стая, място за багаж и др.
Poller Association
Полър асоциация
Device Site Association
Асоциация на сайта на устройството
What Site is this Device associated with.
С кой сайт е свързано това устройство.
Choose the Device Template to use to define the default Graph Templates and Data Queries associated with this Device.
Изберете Шаблон на устройството, който да се използва за дефиниране на стандартните шаблони за графики и запитвания за данни, свързани с това устройство.
Number of Collection Threads
Брой на колекторните нишки
The number of concurrent threads to use for polling this device. This applies to the Spine poller only.
Броят на едновременните нишки, които да се използват за запитване на това устройство. Това се отнася само за полинеца на гръбначния стълб.
Disable Device
Деактивиране на устройството
Check this box to disable all checks for this host.
Поставете отметка в това квадратче, за да забраните всички проверки за този хост.
Availability/Reachability Options
Опции за наличност / достигане
Downed Device Detection
Откриване на свалено устройство
The method Cacti will use to determine if a host is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Методът Cacti ще използва, за да определи дали даден хост е достъпен за избор. <br> <i>ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчва се винаги да се избира най-малко SNMP.</i>
The type of ping packet to sent. <br><i>NOTE: ICMP on Linux/UNIX requires root privileges.</i>
Типът на изпратения ping пакет. <br> <i>ЗАБЕЛЕЖКА: ICMP на Linux / UNIX изисква привилегии на root.</i>
Additional Options
Допълнителни Опции
Notes
Бележки
Enter notes to this host.
Въведете бележки към този хост.
External ID
Външен идентификатор
External ID for linking Cacti data to external monitoring systems.
Външен ID за свързване на Cacti данни с външни системи за наблюдение.
A useful name for this host template.
Полезно име за този шаблон на хоста.
Class
Класически
A suitable Class for the Device Template.
Полезно име за този шаблон.
A name for this data query.
Име за тази заявка за данни.
A description for this data query.
Описание на тази заявка за данни.
XML Path
XML Path
The full path to the XML file containing definitions for this data query.
Пълният път до XML файла, съдържащ определения за тази заявка за данни.
Choose the input method for this Data Query. This input method defines how data is collected for each Device associated with the Data Query.
Изберете метода на въвеждане за тази заявка за данни. Този метод на въвеждане определя как се събират данни за всяко Устройство, свързано с Data Query.
Choose the Graph Template to use for this Data Query Graph Template item.
Изберете шаблона на графиката, който да използвате за този елемент от графиката на графиката на заявките за данни.
A name for this associated graph.
Име за този свързан график.
A useful name for this graph tree.
Полезно име за това графично дърво.
Sorting Type
Тип сортиране
Choose how items in this tree will be sorted.
Изберете как ще се сортират елементите в това дърво.
Publish
Публикувай
Should this Tree be published for users to access?
Трябва ли това Дърво да се публикува, за да могат потребителите да получат достъп?
An Email Address where the User can be reached.
Имейл адрес, на който може да бъде достигнат Потребителят.
Enter the password for this user twice. Remember that passwords are case sensitive!
Въведете паролата за този потребител два пъти. Запомнете, че паролите са чувствителни към малки и големи букви.
Determines if user is able to login.
Определя дали потребителят може да влезе.
Locked
قفش شده
Determines if the user account is locked.
Определя дали потребителският акаунт е заключен.
Account Options
Опции на профила
Set any user account specific options here.
Тук задайте всички специфични опции на потребителски акаунт.
Must Change Password at Next Login
Трябва да промените паролата при следващото влизане
Maintain Custom Graph and User Settings
Поддържайте персонализирана графика и потребителски настройки
Graph Options
Опции на графиката
Set any graph specific options here.
Тук можете да зададете всякакви специфични за графиката опции.
User Has Rights to Tree View
Потребителят има права на дървовиден изглед
User Has Rights to List View
Потребителят има права за изглед на списък
User Has Rights to Preview View
Потребителят има права за преглед на изгледа
Login Options
Опции за вход
What to do when this user logs in.
Какво да правите, когато този потребител влезе в профила си.
Show the page that user pointed their browser to.
Покажете страницата, на която потребителят е посочил браузъра си.
Show the default console screen.
Показване на екрана по подразбиране на конзолата.
Show the default graph screen.
Показване на графичния екран по подразбиране.
Authentication Realm
Област на удостоверяване
Only used if you have LDAP or Web Basic Authentication enabled. Changing this to a non-enabled realm will effectively disable the user.
Използва се само ако сте активирали LDAP или уеб основно удостоверяване. Промяната на това в област без активиране ще деактивира действително потребителя.
Import Template from Local File
Импортиране на шаблон от локален файл
If the XML file containing template data is located on your local machine, select it here.
Ако XML файлът, съдържащ данни за шаблони, се намира на локалната ви машина, изберете го тук.
Data Source Overrides
Профили на източника на данни
Create New from Template
Създаване на ново от шаблон
Graph/Data Template Overrides
Опции на графичния шаблон
Remove Orphaned Graph Items
Премахване на осиротели графични елементи
If checked, Cacti will delete any Graph Items from both the Graph Template and associated Graphs that are not included in the imported Graph Template.
Ако е отметнато, Cacti ще изтрие всички графични елементи както от шаблона на графиката, така и от свързаните графики, които не са включени в импортирания графичен шаблон.
Replace Data Query Suggested Value Patterns
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records for Data Queries. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Graph Template Image Format
Формат на изображението на графиката на графиката
The Image Format to be used when importing or updating Graph Templates.
Стандартният формат на изображението, който ще се използва за всички нови шаблони за графики.
Graph Template Height
Височина на шаблона на графиката
The Height to be used when importing or updating Graph Templates.
Ширината на графиката по подразбиране се използва за всички нови шаблони за графики.
Graph Template Width
Ширина на шаблона на графиката
The Width to be used when importing or updating Graph Templates.
Ширината на графиката по подразбиране се използва за всички нови шаблони за графики.
General SNMP Entity Options
Общи опции за SNMP обекти
Give this SNMP entity a meaningful description.
Дайте на SNMP обективно описание.
Disable SNMP Notification Receiver
Изключете SNMP известяване
Check this box if you temporary do not want to send SNMP notifications to this host.
Поставете отметка в това квадратче, ако временно не искате да изпращате SNMP известия до този хост.
Maximum Log Size
Максимален размер на регистрационния файл
Maximum number of day's notification log entries for this receiver need to be stored.
Трябва да се съхрани максималният брой записи на дневника за този приемник.
SNMP Message Type
Тип на съобщението SNMP
SNMP traps are always unacknowledged. To send out acknowledged SNMP notifications, formally called "INFORMS", SNMPv2 or above will be required.
SNMP traps са винаги непотвърдени. За да изпратите потвърдени SNMP известия, официално наречени "INFORMS", ще се изисква SNMPv2 или по-висока.
The new Title of the aggregated Graph.
Новото заглавие на обобщената графика.
Prefix
Префикс
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts.
Префикс за всички GPRINT линии, за да се разграничат например различни хостове.
Include Prefix Text
Включване на индекса
Include the source Graphs GPRINT Title Text with the Aggregate Graph(s).
Включете изходните графики GPRINT заглавен текст с обобщените графики.
Use this Option to create e.g. STACKed graphs.<br>AREA/STACK: 1st graph keeps AREA/STACK items, others convert to STACK<br>LINE1: all items convert to LINE1 items<br>LINE2: all items convert to LINE2 items<br>LINE3: all items convert to LINE3 items
Използвайте тази опция, за да създадете напр. STACKed графики. <br> AREA / STACK: 1-вата графика запазва AREA / STACK елементи, други конвертират в STACK <br> LINE1: всички елементи се преобразуват в LINE1 елементи <br> LINE2: всички елементи се преобразуват в LINE2 елементи <br> LINE3: всички елементи се преобразуват в LINE3 елементи
Totaling
От общо
Please check those Items that shall be totaled in the "Total" column, when selecting any totaling option here.
Моля, проверете тези елементи, които ще бъдат сумирани в графата "Общо", когато избирате каквато и да е опция за сумиране.
Total Type
Общ тип
Which type of totaling shall be performed.
Какъв тип сумиране се извършва.
Prefix for GPRINT Totals
Префикс за общите GPRINT
A Prefix for all <strong>totaling</strong> GPRINT lines.
Префикс за всички <strong>на обща стойност</strong> GPRINT линии.
Reorder Type
Ред ред
Reordering of Graphs.
Пренареждане на графиките.
Please name this Aggregate Graph.
Моля, посочете този обобщен график.
Propagation Enabled
Разпространение е активирано
Is this to carry the template?
Това ли трябва да носи шаблона?
Aggregate Graph Settings
Общи настройки на графиката
A Prefix for all GPRINT lines to distinguish e.g. different hosts. You may use both Host as well as Data Query replacement variables in this prefix.
Префикс за всички GPRINT линии, за да се разграничат например различни хостове. В този префикс можете да използвате променливи за замяна както на хост, така и на данни за заявка за заявка.
Aggregate Template Name
Агрегирано име на шаблон
Please name this Aggregate Template.
Моля, назовете този агрегиран шаблон.
Source Graph Template
Шаблон за графика на източника
The Graph Template that this Aggregate Template is based upon.
Шаблонът на графиката, на който се основава този агрегиран шаблон.
Aggregate Template Settings
Агрегирани настройки на шаблони
The name of this Color Template.
Името на този цветен шаблон.
A nice Color
Хубав цвят
A useful name for this Template.
Полезно име за този шаблон.
Operation
Операция
Logical operation to combine rules.
Логическа операция за комбиниране на правила.
The Field Name that shall be used for this Rule Item.
Името на полето, което ще се използва за това правило.
Operator.
Оператор
Matching Pattern
Съвпадащ шаблон
The Pattern to be matched against.
Образецът, който трябва да бъде съпоставен.
Sequence.
Последователност
A useful name for this Rule.
Полезно име за това правило.
Choose a Data Query to apply to this rule.
Изберете заявка за данни, която да се приложи към това правило.
Choose any of the available Graph Types to apply to this rule.
Изберете някое от наличните типове графики, за да се приложи към това правило.
Enable Rule
Активиране на правилото
Check this box to enable this rule.
Поставете отметка в това квадратче, за да активирате това правило.
Choose a Tree for the new Tree Items.
Изберете дърво за новите елементи на дърво.
Leaf Item Type
Тип на листа
The Item Type that shall be dynamically added to the tree.
Типът елемент, който се добавя динамично към дървото.
Graph Grouping Style
Стил на групиране на графики
Choose how graphs are grouped when drawn for this particular host on the tree.
Изберете как да се групират графиките, когато се съставят за този конкретен хост на дървото.
Optional: Sub-Tree Item
Незадължително: Под-дърво
Choose a Sub-Tree Item to hook in.<br>Make sure, that it is still there when this rule is executed!
Изберете елемент на под-дърво за включване. <br> Уверете се, че все още е там, когато се изпълни това правило!
Header Type
Тип на хедъра
Choose an Object to build a new Sub-header.
Изберете обект, за да създадете нова подглавна част.
Propagate Changes
Пропагандирайте Промени
Propagate all options on this form (except for 'Title') to all child 'Header' items.
Разпространете всички опции в този формуляр (с изключение на "Заглавие") за всички елементи на заглавния ред.
The String Pattern (Regular Expression) to match against.<br>Enclosing '/' must <strong>NOT</strong> be provided!
Шаблонът String (Редовен израз), с който да се сравнява. <br> Ограждане "/" <strong>НЕ</strong> трябва да се предостави!
Replacement Pattern
Модел за заместване
The Replacement String Pattern for use as a Tree Header.<br>Refer to a Match by e.g. <strong>\${1}</strong> for the first match!
Шаблонът за заместване на редове за използване като заглавка на дърво. <br> Обърнете се към мач от например <strong>{1}</strong> за първия мач!
T
T
G
G
M
М
K
K
Paths
Пътеки
Device Defaults
По подразбиране на устройството
Poller
Анкетиращ
Data
Данни
Visual
Зрителни
Authentication
Идентификация
Performance
Ефективност
Spikes
шпайкове
Mail/Reporting/DNS
Mail / Докладване / DNS
Time Spanning/Shifting
Време / преместване
Graph Thumbnail Settings
Настройки на миниизображението на графиката
Tree Settings
Настройки на дърво
Graph Fonts
Графични шрифтове
PHP Mail() Function
Функция PHP Mail ()
Sendmail
Sendmail
SMTP
SMTP
Required Tool Paths
Необходими пътища на инструмента
snmpwalk Binary Path
snmpwalk двоичен път
The path to your snmpwalk binary.
Пътят до вашия бинарник snmpwalk.
snmpget Binary Path
snmpget двоичен път
The path to your snmpget binary.
Пътят до вашия двоичен snmpget.
snmpbulkwalk Binary Path
snmpbulkwalk двоичен път
The path to your snmpbulkwalk binary.
Пътят към вашия двоичен файл snmpbulkwalk.
snmpgetnext Binary Path
snmpgetnext двоичен път
The path to your snmpgetnext binary.
Пътят до вашия двоичен файл snmpgetnext.
snmptrap Binary Path
snmptrap двоичен път
The path to your snmptrap binary.
Пътят до вашия двоичен snmptrap.
RRDtool Binary Path
RRDtool двоичен път
The path to the rrdtool binary.
Пътят до двоичния файл rrdtool.
PHP Binary Path
PHP двоичен път
The path to your PHP binary file (may require a php recompile to get this file).
Пътят към вашия PHP бинарен файл (може да се наложи php прекомпилация, за да получите този файл).
Logging
Влизане
Cacti Log Path
Път на регистрация на кактуси
The path to your Cacti log file (if blank, defaults to <path_cacti>/log/cacti.log)
Пътят до вашия Cacti регистрационен файл (ако е празен, по подразбиране <path_cacti> /log/cacti.log)
Poller Standard Error Log Path
Път на журнала за грешки в Полиращия стандарт
If you are having issues with Cacti's Data Collectors, set this file path and the Data Collectors standard error will be redirected to this file
Ако имате проблеми с Cacti's Data Collectors, задайте този път на файла и стандартната грешка на Data Collectors ще бъде пренасочена към този файл
Rotate the Cacti Log
Завъртете дневника Cacti
This option will rotate the Cacti Log periodically.
Тази опция ще завърта периодично Cacti Log.
Rotation Frequency
Честота на въртене
At what frequency would you like to rotate your logs?
На каква честота бихте искали да завъртите дневниците си?
Log Retention
Задържане на дневник
How many log files do you wish to retain? Use 0 to never remove any logs. (0-365)
Колко дневници искате да запазите? Използвайте 0, за да не премахвате никакви дневници. (0-365)
Alternate Poller Path
Алтернативен път на полета
Spine Binary File Location
Местоположение на двоичния файл на гръбнака
The path to Spine binary.
Пътят към двоичния Spine.
Spine Config File Path
Път на конфигурацията на гръбначния стълб
The path to Spine configuration file. By default, in the cwd of Spine, or /etc if not specified.
Пътят до конфигурационния файл на гръбнака. По подразбиране в cwd на Spine или / etc, ако не е посочено.
RRDfile Auto Clean
Автоматично почистване на RRDfile
Automatically archive or delete RRDfiles when their corresponding Data Sources are removed from Cacti
Автоматично архивиране или изтриване на RRDfiles, когато съответните им източници на данни са премахнати от Cacti
RRDfile Auto Clean Method
Метод за автоматично почистване на RRDfile
The method used to Clean RRDfiles from Cacti after their Data Sources are deleted.
Методът, използван за почистване на RRDfiles от Cacti след изтриването на техните източници на данни.
Archive
Архив
Archive directory
Директория на архива
This is the directory where RRDfiles are <strong>moved</strong> for archiving
Това е директорията, където се <strong>преместват</strong> RRDfiles за архивиране
Log Settings
Настройки на отчитането
Log Destination
Влезте в дестинацията
How will Cacti handle event logging.
Как ще се справят с Cacti регистрацията на събития.
Generic Log Level
Общо ниво на регистрационния файл
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Какво ниво на детайлност искате да изпратите на регистрационния файл. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оставянето в друг статус от NONE или LOW може бързо да изчерпи дисковото ви пространство.
Log Input Validation Issues
Проблеми с валидността на входния вход
Record when request fields are accessed without going through proper input validation
Запишете кога са получени достъп до полетата на заявката, без да преминавате през правилно валидиране на входа
Data Source Tracing
Използване на източници на данни
A developer only option to trace the creation of Data Sources mainly around checks for uniqueness
Възможност за разработчик само за проследяване на създаването на източници на данни главно около проверки за уникалност
Selective File Debug
Селективно отстраняване на грешки във файла
Select which files you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files selected will be treated as they are in Debug mode.
Изберете кои файлове искате да поставите в режим Debug, независимо от настройката Generic Log Level. Всички избрани файлове ще бъдат третирани както в режим за отстраняване на грешки.
Selective Plugin Debug
Селективно отстраняване на грешки в приставката
Select which Plugins you wish to place in Debug mode regardless of the Generic Log Level setting. Any files used by this plugin will be treated as they are in Debug mode.
Изберете кои Plugins искате да поставите в режим Debug, независимо от настройката Generic Log Level. Всички файлове, използвани от този плъгин, ще бъдат третирани така, както са в режим за отстраняване на грешки.
Selective Device Debug
Отстраняване на селективно устройство
A comma delimited list of Device ID's that you wish to be in Debug mode during data collection. This Debug level is only in place during the Cacti polling process.
Списък със запетая с разделители на устройства, който искате да бъде в режим за отстраняване на грешки по време на събирането на данни. Това ниво на отстраняване на грешки е налице само по време на процеса на проучване на Cacti.
Syslog/Eventlog Item Selection
Избор на Syslog / Eventlog елемент
When using Syslog/Eventlog for logging, the Cacti log messages that will be forwarded to the Syslog/Eventlog.
Когато използвате Syslog / Eventlog за регистриране, съобщенията Cacti log, които ще бъдат препратени към Syslog / Eventlog.
Statistics
Статистика
Warnings
Предупреждения
Errors
Грешки
Internationalization (i18n)
Интернационализация (i18n)
Language Support
Поддържани езициComment
Choose 'enabled' to allow the localization of Cacti. The strict mode requires that the requested language will also be supported by all plugins being installed at your system. If that's not the fact everything will be displayed in English.
Изберете „разрешен“, за да разрешите локализацията на Cacti. Стриктният режим изисква заявеният език да се поддържа и от всички инсталирани в системата плъгини. Ако това не е фактът, всичко ще се покаже на английски.
Language
Език
Default language for this system.
Език по подразбиране за тази система.
Auto Language Detection
Автоматично откриване на език
Allow to automatically determine the 'default' language of the user and provide it at login time if that language is supported by Cacti. If disabled, the default language will be in force until the user elects another language.
Позволява автоматично да определи езика на потребителя по подразбиране и да го предостави при влизане, ако този език се поддържа от Cacti. Ако е забранено, езикът по подразбиране ще бъде в сила, докато потребителят избере друг език.
Preferred Language Processor
Предпочитан езиков процесор
Cacti includes support for multiple alternate Language Translation Processors. If none is selected Cacti will attempt to use the first one found.
Cacti включва поддръжка за множество алтернативни процесори за езиков превод. По подразбиране ще се използва вградената поддръжка на PHP, но не всички варианти на Linux включват вградена езикова поддръжка. Ако не е избрано, кактусите ще изберат първия намерен.
Client TimeZone Support
MySQL - Поддръжка на TimeZone
How should Cacti support Client Dates based upon the Client browsers timezone.
Date Display Format
Формат за показване на дата
The System default date format to use in Cacti.
Форматът на системната дата по подразбиране да се използва в Cacti.
Date Separator
Сепаратор за дата
The System default date separator to be used in Cacti.
Системният сепаратор за дата по подразбиране, който ще се използва в Cacti.
Other Settings
Други настройки
Show only site specific locations
Тук можете да зададете всякакви специфични за графиката опции.
Show only locations that are available at a devices selected site.
Has Graphs/Data Sources Checked
Проверени са графики / източници на данни
Should the Has Graphs and Has Data Sources be Checked by Default.
Ако има графики и източниците на данни се проверяват по подразбиране.
RRDtool Version
Версия RRDtool
The version of RRDtool that you have installed.
Версията на RRDtool, която сте инсталирали.
Enable Gradient Support
Активиране на отчета
Enabled Gradient Support for AREA and STACK charts.
Graph Permission Method
Метод за разрешаване на графика
There are four methods for determining a User's Graph Permissions. The first is 'Permissive'. Under the 'Permissive' setting, a User only needs access to either the Graph, Device or Graph Template to gain access to the Graphs that apply to them. Under 'Restrictive', the User must have access to the Graph, the Device, and the Graph Template to gain access to the Graph. These first two methods have scalability problems for very large installs. So, two additional options are available. They are 'Device Based', which means if you have access to the Device, you get access to it's Graphs. And lastly 'Graph Template Based', which means if you have access to the 'Graph Template' you get access to all Device Graphs of that Template.
Има два метода за определяне на разрешенията на графиката на потребителя. Първият е „Допустим“. При настройката „Разрешително“ потребителят се нуждае само от достъп до графиката, устройството или графичния шаблон, за да получи достъп до графиките, които се отнасят за тях. Под „Ограничаващо“ потребителят трябва да има достъп до графиката, устройството и графичния шаблон, за да получи достъп до графиката.
Permissive
толерантен
Restrictive
ограничителен
Device Based
Име на устройство
Graph/Data Source Creation Method
Метод за създаване на график / източник на данни
If set to Simple, Graphs and Data Sources can only be created from New Graphs. If Advanced, legacy Graph and Data Source creation is supported.
Ако е зададено на Simple, графиките и източниците на данни могат да се създават само от New Graphs. Ако Advanced (Разширено), се поддържат наследени графики и създаване на източници на данни.
Simple
Обикновен
Advanced
Разширено
Show Form/Setting Help Inline
Показване на помощ за форма / настройка Inline
When checked, Form and Setting Help will be show inline. Otherwise it will be presented when hovering over the help button.
Когато е отметнато, Помощта за формуляри и настройки ще се покаже на място. В противен случай тя ще бъде представена, когато се намира над бутона за помощ.
Local Page Help Only
Извикай помощ
By default Cacti page help is located at docs.cacti.net. However, if your system does not have access to the Internet, you may download the documentation locally in HTML format and host it in the 'docs' location of you Cacti server. If you choose only to leverage the local location for page help documentation, check this checkbox.
Deletion Verification
Проверка за изтриване
Prompt user before item deletion.
Напомнете на потребителя преди изтриването на елемента.
Data Source Preservation Preset
Метод за създаване на график / източник на данни
When enabled, Cacti will set Radio Button to Delete related Data Sources of a Graph when removing Graphs. Note: Cacti will not allow the removal of Data Sources if they are used in other Graphs.
Когато е активирано, Cacti ще настрои Радио бутон на Изтриване на свързани източници на данни на графика при премахване на графики. Забележка: Кактусите няма да позволят премахването на източници на данни, ако те се използват в други графики.
Graphs Auto Unlock
Правило за съответствие на графиката
When enabled, Cacti will not lock Graphs. This allow a faster manual modification of Data Sources related to a Graph.
Когато са активирани, кактусите няма да заключват графики. Това позволява по-бързо ръчно модифициране на източници на данни, свързани с графика.
Hide Cacti Dashboard
Скриване на таблото за управление на Какту
For use with Cacti's External Link Support. Using this setting, you can hide the Cacti Dashboard, so you can display just your own page.
За използване с Cacti's External Link Support. С помощта на тази настройка можете да скриете таблото на Cacti, така че да можете да показвате само собствената си страница.
Enable Drag-N-Drop
Активиране на Drag-N-Drop
Some of Cacti's interfaces support Drag-N-Drop. If checked this option will be enabled. Note: For visually impaired user, this option may be disabled.
Някои от интерфейсите на Cacti поддържат Drag-N-Drop. Ако е избрана, тази опция ще бъде активирана. Забележка: За потребители с увредено зрение тази опция може да бъде деактивирана.
Site Security
SMTP сигурност
Force Connections over HTTPS
Принуждавайте връзките през HTTPS
When checked, any attempts to access Cacti will be redirected to HTTPS to ensure high security.
Когато е отметнато, всички опити за достъп до Cacti ще бъдат пренасочени към HTTPS, за да се осигури висока сигурност.
Content-Security Allow Unsafe JavaScript eval() calls
Разрешаване на небезопасни JavaScript извиквания eval ()
Certain Cacti plugins require the use of unsafe JavaScript eval() calls. If you select this option, they will be allowed in Cacti.
Някои приставки за кактуси изискват използването на небезопасни JavaScript извиквания eval (). Ако изберете тази опция, те ще бъдат разрешени в кактусите.
Content-Security Alternate Sources
Алтернативни източници за защита на съдържанието
Space delimited domain names that will be permitted to be accessed outside of the Web Server itself. This is important for users choosing to use a CDN, or hosting site. Sources can includes wildcards for example: *.mydomain.com, or a protocol, for example: https://*.example.com. These Alternate Sources include Image, CSS and JavaScript types only.
Имена на домейни, разпределени в пространството, до които ще бъде разрешен достъп извън самия уеб сървър. Това е важно за потребителите, избрали да използват CDN или хостинг сайт. Източниците могат да включват заместващи символи например: *.mydomain.com или протокол, например: https: //*.example.com. Тези алтернативни източници включват само изображения, CSS и JavaScript.
Enable Automatic Graph Creation
Активиране на автоматичното създаване на графики
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Graph. This is useful when adjusting Device settings so as to avoid creating new Graphs each time you save an object. Invoking Automation Rules manually will still be possible.
Когато е забранено, Cacti Automation няма активно да създава графики. Това е полезно при настройка на настройките на устройството, така че да се избягва създаването на нови графики всеки път, когато записвате обект. Ръчното извикване на правила за автоматизация все още ще бъде възможно.
Enable Automatic Tree Item Creation
Активиране на автоматичното създаване на дърво
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Tree Item. This is useful when adjusting Device or Graph settings so as to avoid creating new Tree Entries each time you save an object. Invoking Rules manually will still be possible.
Когато е деактивиран, Cacti Automation няма активно да създава никакви елементи от дърво. Това е полезно, когато настройвате настройките на устройството или графа, за да избегнете създаването на нови записи на дърво всеки път, когато записвате обект. Ръчното извикване на правила все още ще бъде възможно.
Automation Notification To Email
Известие за автоматизация към имейл
The Email Address to send Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the Primary Cacti Admins Email account.
Имейл адресът, на който да се изпращат имейли за уведомяване по автоматизация, ако не е посочено на ниво Автоматизирана мрежа. Ако или това поле, или стойността на мрежата за автоматизация останат празни, Cacti ще използва имейл акаунта на главния администратор на кактуси.
Automation Notification From Name
Известие за автоматизация от името
The Email Name to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Name.
Името за имейл, което да се използва за уведомяване по имейл за автоматизация, ако не е посочено на ниво Автоматизирана мрежа. Ако или това поле, или стойността на мрежата за автоматизация останат празни, Cacti ще използва системната настройка по подразбиране From Name.
Automation Notification From Email
Уведомление за автоматизация от имейл
The Email Address to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Email Address.
Имейл адресът, който да се използва за известяване по имейл за автоматизация, ако не е посочено на ниво Автоматизация. Ако или това поле, или стойността на мрежата за автоматизация останат празни, Cacti ще използва системния стандарт по имейл адрес.
Graph Template Defaults
Въз основа на графичен шаблон
Graph Template Test Data Source
Графика, Източник на данни
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation for new and newly imported Graph Templates. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased.
Поставете отметка в това квадратче, ако искате да тествате източниците на данни преди тяхното създаване за нови и ново импортирани графични шаблони. При активирани тестови източници на данни, ако източникът на данни не връща валидни данни, графиката няма да бъде създадена. Тази настройка е важна, ако искате да имате по -общ шаблон на устройство, който може да включва повече шаблони на графики, които могат да се прилагат избирателно в зависимост от характеристиките на самото устройство. Забележка: Ако имате дългосрочен скрипт като източник на данни, времето за създаване на графики ще бъде увеличено.
The default Image Format to be used for all new Graph Templates.
Стандартният формат на изображението, който ще се използва за всички нови шаблони за графики.
The default Graph Height to be used for all new Graph Templates.
Ширината на графиката по подразбиране се използва за всички нови шаблони за графики.
The default Graph Width to be used for all new Graph Templates.
Ширината на графиката по подразбиране се използва за всички нови шаблони за графики.
General Defaults
Общи настройки по подразбиране
The default Device Template used on all new Devices.
Шаблонът на устройството по подразбиране, използван за всички нови устройства.
The default Site for all new Devices.
Сайтът по подразбиране за всички нови устройства.
The default Poller for all new Devices.
Полярният по подразбиране за всички нови устройства.
Device Threads
Конци за устройства
The default number of Device Threads. This is only applicable when using the Spine Data Collector.
Номерът по подразбиране на конци за устройства. Това е приложимо само при използване на колектора за данни на гръбнака.
%s Thread
% d Тема
%s Threads
% d Теми
Re-index Method for Data Queries
Реиндексирайте метода за заявки за данни
The default Re-index Method to use for all Data Queries.
Методът по подразбиране за повторно индексиране, който да се използва за всички заявки за данни.
Default Interface Speed
Тип на графиката по подразбиране
If Cacti can not determine the interface speed due to either ifSpeed or ifHighSpeed not being set or being zero, what maximum value do you wish on the resulting RRDfiles.
Ако Cacti не може да определи скоростта на интерфейса, дължаща се на ifSpeed или ifHighSpeed не е зададена или е нула, каква максимална стойност желаете за получените RRDфайлове.
100 Mbps Ethernet
100 Mbps Ethernet
1 Gbps Ethernet
1 Gbps Ethernet
10 Gbps Ethernet
10 Gbps Ethernet
25 Gbps Ethernet
25 Gbps Ethernet
40 Gbps Ethernet
40 Gbps Ethernet
56 Gbps Ethernet
56 Gbps Ethernet
100 Gbps Ethernet
100 Gbps Ethernet
SNMP Defaults
Стандартни SNMP
Default SNMP version for all new Devices.
По подразбиране SNMP версията за всички нови устройства.
Default SNMP read community for all new Devices.
По подразбиране SNMP прочетете общността за всички нови устройства.
Security Level
Нива на сигурност
Default SNMP v3 Security Level for all new Devices.
Ниво на сигурност по подразбиране SNMP v3 за всички нови устройства.
Auth Protocol (v3)
Протокол за удостоверяване (v3)
Default SNMPv3 Authorization Protocol for all new Devices.
Протокол за оторизация по подразбиране SNMPv3 за всички нови устройства.
Auth User (v3)
Упълномощен потребител (v3)
Default SNMP v3 Authorization User for all new Devices.
Потребител по подразбиране за SNMP v3 за всички нови устройства.
Auth Passphrase (v3)
Пропуск за авторизация (v3)
Default SNMP v3 Authorization Passphrase for all new Devices.
По подразбиране SNMP v3 парола за оторизация за всички нови устройства.
Privacy Protocol (v3)
Протокол за поверителност (v3)
Default SNMPv3 Privacy Protocol for all new Devices.
По подразбиране протокол за поверителност на SNMPv3 за всички нови устройства.
Privacy Passphrase (v3)
Декларацията за поверителност (v3).
Default SNMPv3 Privacy Passphrase for all new Devices.
По подразбиране SNMPv3 парола за поверителност за всички нови устройства.
Enter the SNMP v3 Context for all new Devices.
Въведете контекста на SNMP v3 за всички нови устройства.
Default SNMP v3 Engine Id for all new Devices. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver.
По подразбиране SNMP v3 Engine Id за всички нови устройства. Оставете това поле празно, за да използвате идентификационния номер на SNMP Engine, определен за SNMPv3 Notification sprejemник.
Port Number
Номер на порт
Default UDP Port for all new Devices. Typically 161.
По подразбиране UDP порт за всички нови устройства. Обикновено 161.
Default SNMP timeout in milli-seconds for all new Devices.
По подразбиране SNMP тайм-аут в милисекунди за всички нови устройства.
Default SNMP retries for all new Devices.
По подразбиране SNMP повторения за всички нови устройства.
Availability/Reachability
Наличност / Достъпност
Default Availability/Reachability for all new Devices. The method Cacti will use to determine if a Device is available for polling. <br><i>NOTE: It is recommended that, at a minimum, SNMP always be selected.</i>
Наличност по подразбиране / Достъпност за всички нови устройства. Методът Cacti ще използва, за да определи дали дадено устройство е достъпно за поискване. <br> <i>ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчва се винаги да се избира най-малко SNMP.</i>
Ping Type
Тип пинг
Default Ping type for all new Devices.</i>
Тип Ping по подразбиране за всички нови устройства.
Default Ping Port for all new Devices. With TCP, Cacti will attempt to Syn the port. With UDP, Cacti requires either a successful connection, or a 'port not reachable' error to determine if the Device is up or not.
По подразбиране Ping порт за всички нови устройства. С TCP, Cacti ще се опита да синхронизира порта. С UDP, Cacti изисква или успешно свързване, или грешка "port not reachable", за да определи дали устройството е готово или не.
Default Ping Timeout value in milli-seconds for all new Devices. The timeout values to use for Device SNMP, ICMP, UDP and TCP pinging. ICMP Pings will be rounded up to the nearest second. TCP and UDP connection timeouts on Windows are controlled by the operating system, and are therefore not recommended on Windows.
Стойност по подразбиране Ping Timeout в милисекунди за всички нови устройства. Стойностите на времето за изчакване да се използват за SNMP, ICMP, UDP и TCP пинг. ICMP Pings ще бъдат закръглени до най-близката секунда. Продължителността на TCP и UDP връзките в Windows се контролират от операционната система и следователно не се препоръчват за Windows.
The number of times Cacti will attempt to ping a Device before marking it as down.
Броят на случаите, в които Cacti ще се опита да пинира Устройство, преди да го маркира като надолу.
Up/Down Settings
Настройки нагоре / надолу
Failure Count
Брой неизправности
The number of polling intervals a Device must be down before logging an error and reporting Device as down.
Броят на интервалите, в които устройството трябва да се запише, трябва да е надолу, преди да се регистрира грешка и да се докладва Устройството като надолу.
Recovery Count
Графа за възстановяване
The number of polling intervals a Device must remain up before returning Device to an up status and issuing a notice.
Броят на интервалите на запитване Устройството трябва да остане в положение, преди да върне Устройството в състояние на изчакване и да издаде известие.
Theme Settings
Настройки на темата
Theme
Теми:
Please select one of the available Themes to skin your Cacti with.
Моля, изберете една от наличните палитри, с които да покриете вашите Cacti.
Table Settings
Настройки на таблицата
Rows Per Page
Редове на страница
The default number of rows to display on for a table.
Броят на редовете по подразбиране за таблица по подразбиране.
Autocomplete Enabled
Автодовършване е активирано
In very large systems, select lists can slow the user interface significantly. If this option is enabled, Cacti will use autocomplete callbacks to populate the select list systematically. Note: autocomplete is forcibly disabled on the Classic theme.
В много големи системи, списъците за избор могат значително да забавят потребителския интерфейс. Ако тази опция е активирана, Cacti ще използва функцията за автоматично довършване, за да попълни систематично списъка за избор. Забележка: Автодовършването е принудително деактивирано в класическата тема.
Autocomplete Rows
Редове за автоматично довършване
. This is limited by the php setting 'max_input_vars', currently:
The default number of rows to return from an autocomplete based select pattern match.
Броят на редовете по подразбиране, които да се върнат от съвпадението на избрания шаблон за автоматично довършване
Minimum Tree Width
Минимална дължина
The Minimum width of the Tree to contract to.
Минималната ширина на дървото, с което да се свие.
Maximum Tree Width
Максимална дължина на заглавието
The Maximum width of the Tree to expand to, after which time, Tree branches will scroll on the page.
Максималната ширина на дървото, до което да се разшири, след което клоните на дървото ще се превъртат на страницата.
Filter Settings
Настройки на филтъра
Strip Domains from Device Dropdowns
Извадете домейни от падащи менюта на устройства
When viewing Device name filter dropdowns, checking this option will strip to domain from the hostname.
Когато преглеждате падащите менюта на филтъра за име на устройство, проверката на тази опция ще премахне домейна от името на хоста.
Graph/Data Source/Data Query Settings
Настройки на график / източник на данни / данни
Maximum Title Length
Максимална дължина на заглавието
The maximum allowable Graph or Data Source titles.
Максимално допустимите заглавия на графика или източника на данни.
Data Source Field Length
Дължина на полето на източника на данни
The maximum Data Query field length.
Максималната дължина на полето за заявка за данни.
Graph Creation
Създаване на графики
Default Graph Type
Тип на графиката по подразбиране
When creating graphs, what Graph Type would you like pre-selected?
Когато създавате графики, какъв тип графика бихте искали предварително избрани?
All Types
Видове
By Template/Data Query
По шаблон / заявка за данни
Log Management
Управление на дневници
Default Log Tail Lines
Линии на опашката по подразбиране
Default number of lines of the Cacti log file to tail.
По подразбиране броят на редовете на Cacti log файла.
Maximum number of rows per page
Максимален брой редове на страница
User defined number of lines for the CLOG to tail when selecting 'All lines'.
Потребителски зададен брой редове, които CLOG може да прекъсне при избиране на "Всички линии".
Log Tail Refresh
Обновяване на опашката на регистрационния файл
How often do you want the Cacti log display to update.
Колко често искате да се актуализира дневникът на Cacti.
Log Viewer Settings
Настройки на View Viewer
Exclusion Regex
Изключване Regex
Any strings that match this regex will be excluded from the user display. <strong>For example, if you want to exclude all log lines that include the words 'Admin' or 'Login' you would type '(Admin || Login)'</strong>
Всички низове, които съвпадат с този regex, ще бъдат изключени от потребителския дисплей. <strong>Например, ако искате да изключите всички редове в дневника, които включват думите „Admin“ или „Login“, трябва да въведете „(Admin || Login)“</strong>
Real-time Graphs
Графики в реално време
Enable Real-time Graphing
Активиране на графиката в реално време
When an option is checked, users will be able to put Cacti into Real-time mode.
Когато е избрана опция, потребителите ще могат да поставят Cacti в режим на реално време.
This timespan you wish to see on the default graph.
Този период от време, който искате да видите на графиката по подразбиране.
Minimum Refresh Interval
????‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ
This is the minimal supported time between Graph updates. This value is also used to set certain RRDfile attributes. If you have a Device that caches data and does not provide realtime updates, you may have to increase the default Minimum Refresh Interval to prevent creating Graphs with gaps.
Това е минималното поддържано време между актуализациите на Graph. Тази стойност се използва и за задаване на определени атрибути на RRDfile. Ако имате устройство, което кешира данни и не предоставя актуализации в реално време, може да се наложи да увеличите минималния интервал за опресняване по подразбиране, за да предотвратите създаването на графики с пропуски.
Cache Directory
Директория на кеша
This is the location, on the web server where the RRDfiles and PNG files will be cached. This cache will be managed by the poller. Make sure you have the correct read and write permissions on this folder
Това е местоположението на уеб сървъра, където ще бъдат кеширани RRDfiles и PNG файловете. Този кеш ще се управлява от полера. Уверете се, че имате правилни разрешения за четене и запис в тази папка
RRDtool Graph Options
Опции на графиката
Custom Watermark
Цветове
Text placed at the bottom center of every Graph.
Текст, поставен в долния център на всяка графика.
Custom Date Format
Цветове
To be used when formatting |date_time| on a graph
Да се използва при форматиране | date_time | върху графика
Disable RRDtool Watermark
RRDtool Graph Watermark
Provided your RRDtool version supports it, you may disable RRDtool advertisement on your Graphs by checking this option.
Ако вашата версия на RRDtool го поддържа, можете да деактивирате рекламата на RRDtool във вашите графики, като проверите тази опция.
Font Selection Method
Метод за избор на шрифт
How do you wish fonts to be handled by default?
Как искате шрифтовете да се обработват по подразбиране?
System
Система
Default Font
Основен Шрифт
When not using Theme based font control, the Pangon font-config font name to use for all Graphs. Optionally, you may leave blank and control font settings on a per object basis.
Когато не използвате контрол на шрифта на темата, името на шрифта Pangon font-config ще се използва за всички графики. По желание можете да оставите празни и контролни настройки на шрифта на база обект.
Enter Valid Font Config Value
Въведете валидна стойност на конфигурацията на шрифта
Title Font Size
Размер на шрифта на заглавието
The size of the font used for Graph Titles
Размерът на шрифта, използван за заглавията на графика
Title Font Setting
Настройка на шрифта на заглавието
The font to use for Graph Titles. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Шрифтът, който ще се използва за заглавията на графика. Въведете валиден файл с шрифт True Type или валидна стойност за Pango font-config.
Legend Font Size
Размер на шрифта на легендата
The size of the font used for Graph Legend items
Размерът на шрифта, използван за елементите на графичната легенда
Legend Font Setting
Легенда за настройка на шрифта
The font to use for Graph Legends. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Шрифтът, който ще се използва за Graph Legends. Въведете валиден файл с шрифт True Type или валидна стойност за Pango font-config.
Axis Font Size
Размер на шрифта на ос
The size of the font used for Graph Axis
Размерът на шрифта, използван за Графичната ос
Axis Font Setting
Настройка на шрифт на ос
The font to use for Graph Axis items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Шрифтът, който ще се използва за елементи на графична ос. Въведете валиден файл с шрифт True Type или валидна стойност за Pango font-config.
Unit Font Size
Размер на шрифта на единица
The size of the font used for Graph Units
Размерът на шрифта, използван за единиците графики
Unit Font Setting
Настройка на шрифт на единица
The font to use for Graph Unit items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
Шрифтът, който ще се използва за елементите на графичния елемент. Въведете валиден файл с шрифт True Type или валидна стойност за Pango font-config.
Business Hours Settings
Настройки на потребителя
Start of Business Day
The time your business hours start. Format: hh:mm
End of Business Day
The time your business hours end. Format: hh:mm
Hide Weekends
% d седмици
Only show business hours during weekdays.
Show business hours
Display business hours on rrd graphs.
Color to use for business hours
The color to be shown for business hours
Maximum number of days to show business hours
Максимален брой редове на страница
After this number of days, the business hours will not be added to the graph. <br/>Recommended: 62 days
Data Collection Enabled
Събиране на данни е активирано
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box.
Ако искате да спрете процеса на анкетата напълно, махнете отметката от това квадратче.
SNMP Agent Support Enabled
Поддръжка на SNMP агенти е активирана
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself.
Ако е избрана тази опция, Cacti ще запълни таблиците на SNMP Agent с Cacti устройство и системна информация. Той не позволява самият SNMP агент.
Poller Type
Полиращ тип
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval.
Типът полер за ползване. Тази настройка ще влезе в сила при следващия интервал.
Poller Sync Interval
Интервал за синхронизиране на полера
The default polling sync interval to use when creating a poller. This setting will affect how often remote pollers are checked and updated.
Интервалът на синхронизиране по подразбиране, който да се използва при създаването на полеър. Тази настройка ще повлияе колко често се проверяват и актуализират отдалечените ползватели.
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong>
Използваният интервал на запитване. Тази настройка ще повлияе колко често RRDfiles се проверяват и актуализират. <strong><u>ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените тази стойност, трябва да попълните повторно кеша за полъри. Неспазването на това може да доведе до загуба на данни.</u></strong>
Cron/Daemon Interval
Интервал на Cron
The frequency that the Cacti data collector will be started. You can use either crontab, a scheduled task (for windows), or the cactid systemd service to control launching the Cacti data collector. For instructions on using the cactid daemon, review the README.md file in the service directory.
Честотата на стартиране на събирача на данни Cacti. Можете да използвате или crontab, планирана задача (за Windows) или услуга cactid systemd, за да контролирате стартирането на събирача на данни Cacti. За инструкции относно използването на кактидния демон прегледайте файла README.md в директорията на услугата.
Balance Process Load
Баланс на процеса на натоварване
If you choose this option, Cacti will attempt to balance the load of each poller process by equally distributing poller items per process.
Ако изберете тази опция, Cacti ще се опита да балансира натоварването на всеки процес на полъри чрез равномерно разпределение на артикули за полери за всеки процес.
Debug Output Width
Debug Output Width
If you choose this option, Cacti will check for output that exceeds Cacti's ability to store it and issue a warning when it finds it.
Ако изберете тази опция, Cacti ще провери за изход, който надвишава способността на Cacti да го съхранява и издава предупреждение, когато го намери.
Disable increasing OID Check
Деактивирайте увеличаването на OID Проверка
Controls disabling check for increasing OID while walking OID tree.
Контролира деактивирането на проверката за увеличаване на OID при ходене на дървото OID.
Remote Agent Timeout
Отдалечено време за агент
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information.
Времето, в секунда, което централният Cacti уеб сървър ще чака за отговор от Remote Data Collector, за да получи различна информация за Устройството, преди да се откаже от заявката. В Устройства, които са асоциирани с колектори данни, различни от централния колектор за данни на Cacti, отдалеченият агент трябва да се използва за събиране на информация за устройството.
SNMP Bulkwalk Fetch Size
Размер на SNMP Bulkwalk Fetch
How many OID's should be returned per snmpbulkwalk request? For Devices with large SNMP trees, increasing this size will increase re-index performance over a WAN.
Колко OID трябва да се връщат по заявка snmpbulkwalk? За устройства с големи SNMP дървета, увеличаването на този размер ще увеличи производителността на реиндекса над WAN.
SNMP Get OID Limit
Получете SNMP
The default maximum number of SNMP Get OIDs to issue per snmpget request. For Devices, this setting is controlled at the Device level. You should only use this setting when using Cacti's SNMP API natively in your scripts or plugins.
Максималният брой на SNMP Get OID за издаване на snmpget заявка. За устройства тази настройка се контролира на ниво устройство. Трябва да използвате тази настройка само когато използвате SNMP API на Cacti в своите скриптове или плъгини.
Refresh Poller Table Per Cycle
This setting is for a single poller systems only to rebuild the poller output table on each polling cycle to prevent the memory table from swapping on very large systems with large databases that could use swap.
Disable Resource Cache Replication
Възстановете кеш на ресурсите
By default, the main Cacti Data Collector will cache the entire web site and plugins into a Resource Cache. Then, periodically the Remote Data Collectors will update themselves with any updates from the main Cacti Data Collector. This Resource Cache essentially allows Remote Data Collectors to self upgrade. If you do not wish to use this option, you can disable it using this setting.
По подразбиране основният Cacti Data Collector ще кешира целия уеб сайт и ще се включи в Resource Cache. След това от време на време дистанционните колектори на данни ще се актуализират с всички актуализации от основния събирач на данни за кактуси. Този ресурсен кеш по същество позволява на отдалечените колектори на данни да се надграждат самостоятелно. Ако не искате да използвате тази опция, можете да я деактивирате, като използвате тази настройка.
Additional Data Collector Settings
Състояние на колектора за отдалечени данни:
Invalid Data Logging
Невалидно регистриране на данни
How would you like the Data Collector output errors logged? Options include: 'Detailed' which details every error, 'Summary' which provides the number of output errors per Device, and 'None', which does not provide error counts.
Как бихте искали грешките в изхода на гръбнака да са записани? Опциите са: "Подробно", което е подобно на регистрирането в cmd.php; „Резюме“, което осигурява броя на изходните грешки за Устройство; и „Няма“, което не съдържа брой грешки.
Summary
Резюме
Detailed
Подробен
Number of PHP Script Servers
Брой на скриптовите сървъри на PHP
The number of concurrent script server processes to run per spine process. Settings between 1 and 15 are accepted. This parameter will help if you are running several threads and script server scripts and is only valid for the spine Data Collector.
Броят на процесите на едновременния сървър на скриптове, които се изпълняват за всеки процес на гръбнака. Приемат се настройки между 1 и 10. Този параметър ще ви помогне, ако изпълнявате няколко нишки и скриптове на скриптов сървър.
Script and Script Server Timeout Value
Стойност на скрипта и скрипта на сървъра
The maximum time that spine will wait on a script to complete. This timeout value is in seconds and is only valid for the spine Data Collector.
Максималното време, което Cacti ще изчака при завършване на скрипта. Тази стойност за изчакване е в секунди
Periodic All Device Re-Index
Re-Index All Device Schedule
Метод на повторния индекс
At what frequency do you wish to Re-Index all Devices. This Re-Index will occur at midnight at the frequency that you select.
Weekly on Sunday
Monthly on Sunady
Месечно на ден
Background Timeout and Concurrent Process Settings
Легенда за настройка на шрифта
Report Generation Timeout
Отдалечено време за агент
The maximum amount of time Cacti's Reports Generation script can run without generating a timeout error and being killed.
Максималният период от време Скриптът за генериране на отчети на Cacti може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
%s Minute
%s Минути
Data Source Statistics Timeout
Път до източник на данни
The maximum amount of time Cacti's Data Source Statistics script can run without generating a timeout error and being killed.
Максималният период от време Скриптът за статистика за източници на данни на Cacti може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
RRDChecker Timeout
Време за изчакване на DNS
The maximum amount of time Cacti's RRDfile check script can run without generating a timeout error and being killed.
Максималният период от време, в който скриптът на Cacti's Spikekill може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
%s Hour
%s часа
Poller Commands Timeout
Време за изчакване на фоновите команди
The maximum amount of time Cacti's Background Commands script can run without generating a timeout error and being killed. This script will perform tasks such as re-indexing Devices and pruning devices from Remote Data Collectors.
Максималният период от време Скриптът за фонови команди на Cacti може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
Poller Command Concurrent Processes
Съвместни процеси
The number of concurrent Poller Command processes. The will be at most one concurrent command per host within the Poller Command pool.
1 Process
1 Процес
%d Processes
% d Процеси
Maintenance Background Generation Timeout
Време за изчакване на генерирането на фона за поддръжка
The maximum amount of time a Cacti's Maintenance script can run without generating a timeout error and being killed.
Максималният период от време, в който скриптът за поддръжка на Cacti може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
Spikekill Background Generation Timeout
Време за изчакване на генерирането на фона на Spikekill
The maximum amount of time a Cacti's Spikekill script can run without generating a timeout error and being killed.
Максималният период от време, в който скриптът на Cacti's Spikekill може да работи, без да генерира грешка в изчакването и да бъде убит.
Data Collector Defaults
Събирачи на данни
These settings are maintained at the Data Collector level. The values here are only defaults used when first creating a Data Collector.
Тези настройки се поддържат на ниво Събирач на данни. Стойностите тук са само по подразбиране, използвани при първо създаване на Събирач на данни.
Data Collector Processes
Процеси за събиране на данни по подразбиране
The default number of concurrent processes to execute per Data Collector. NOTE: Starting from Cacti 1.2, this setting is maintained in the Data Collector. Moving forward, this value is only a preset for the Data Collector. Using a higher number when using cmd.php will improve performance. Performance improvements in Spine are best resolved with the threads parameter. When using Spine, we recommend a lower number and leveraging threads instead. When using cmd.php, use no more than 2x the number of CPU cores.
Броят на едновременните процеси, които се изпълняват по подразбиране за Data Collector. ЗАБЕЛЕЖКА: Като се започне от Cacti 1.2, тази настройка се поддържа в Data Collector. Придвижвайки напред, тази стойност е само предварително зададена за Data Collector. Използването на по-голям номер при използване на cmd.php ще подобри производителността. Подобренията в производителността на Spine са най-добре разрешени с параметъра за нишки. Когато използвате Spine, ние препоръчваме по-малък брой и използвайки нишки вместо това. Когато използвате cmd.php, използвайте не повече от 2x броя CPU ядра.
Threads per Process
Стандартни нишки за всеки процес
The Default Threads allowed per process. NOTE: Starting in Cacti 1.2+, this setting is maintained in the Data Collector, and this is simply the Preset. Using a higher number when using Spine will improve performance. However, ensure that you have enough MySQL/MariaDB connections to support the following equation: connections = data collectors * processes * (threads + script servers). You must also ensure that you have enough spare connections for user login connections as well.
Позволени нишки по подразбиране за всеки процес. ЗАБЕЛЕЖКА: Започвайки от Cacti 1.2+, тази настройка се поддържа в Data Collector и това е просто Preset. Използването на по-голям номер при използване на Spine ще подобри производителността. Уверете се обаче, че имате достатъчно MySQL / MariaDB връзки, за да поддържате следното уравнение: connection = data collectors * процесът * (нишки + скриптови сървъри). Също така трябва да се уверите, че имате достатъчно резервни връзки и за свързване с потребителско име.
Authentication Method
Удостоверяване
<blockquote><i>Built-in Authentication</i> - Cacti handles user authentication, which allows you to create users and give them rights to different areas within Cacti.<br><br><i>Web Basic Authentication</i> - Authentication is handled by the web server. Users can be added or created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used.<br><br><i>LDAP Authentication</i> - Allows for authentication against a LDAP server. Users will be created automatically on first login if the Template User is defined, otherwise the defined guest permissions will be used. If PHPs LDAP module is not enabled, LDAP Authentication will not appear as a selectable option.<br><br><i>Multiple LDAP/AD Domain Authentication</i> - Allows administrators to support multiple disparate groups from different LDAP/AD directories to access Cacti resources. Just as LDAP Authentication, the PHP LDAP module is required to utilize this method.</blockquote>
<blockquote> <i>Вградена идентификация</i> - Cacti обработва удостоверяване на потребителя, което ви позволява да създавате потребители и да им давате права за различни области в Cacti. <br><br> <i>Web Basic Authentication</i> - Удостоверяването се извършва от уеб сървъра. Потребителите могат да се добавят или създават автоматично при първото влизане, ако е зададен потребителски шаблон за шаблони, в противен случай ще се използват определените разрешения за гости. <br><br> <i>LDAP Authentication</i> - Позволява удостоверяване срещу LDAP сървър. Потребителите ще бъдат създадени автоматично при първо влизане, ако е зададен потребителски шаблон, в противен случай ще се използват определените разрешения за гости. Ако PHP LDAP модулът не е активиран, LDAP удостоверяването няма да се появи като опция за избор. <br><br> <i>Множество LDAP / AD удостоверяване на домейн</i> - Позволява на администраторите да поддържат различни групи от различни LDAP / AD директории за достъп до ресурси на Cacti. Също като LDAP удостоверяване, PHP LDAP модулът е необходим за използване на този метод. </blockquote>
Support Authentication Cookies
Бисквитки за удостоверяване на поддръжката
If a user authenticates and selects 'Keep me signed in', an authentication cookie will be created on the user's computer allowing that user to stay logged in. The authentication cookie expires after 90 days of non-use.
Ако потребителят удостовери и избере „Запази ме влязъл“, на компютъра на потребителя ще бъде създадена „бисквитка“ за удостоверяване, която ще позволи на този потребител да остане влязъл в системата. Бисквитката за удостоверяване изтича след 90 дни от неизползването.
Special Users
Специални потребители
Primary Admin
Основен администратор
The name of the primary administrative account that will automatically receive Emails when the Cacti system experiences issues. To receive these Emails, ensure that your mail settings are correct, and the administrative account has an Email address that is set.
Името на основния администраторски акаунт, който автоматично ще получава имейли, когато системата Cacti срещне проблеми. За да получите тези имейли, уверете се, че настройките ви за поща са правилни и администраторският акаунт има зададен имейл адрес.
No User
Без потребител
Guest User
Гост потребител
The name of the guest user for viewing graphs; is 'No User' by default.
Името на гост-потребителя за преглеждане на графики; по подразбиране е „Няма потребител“.
User Template
Потребителски шаблон
The name of the user that Cacti will use as a template for new Web Basic and LDAP users; is 'guest' by default. This user account will be disabled from logging in upon being selected.
Името на потребителя, което Cacti ще използва като шаблон за нови Web Basic и LDAP потребители; по подразбиране е „гост“. Този потребителски акаунт ще бъде деактивиран при влизане в системата, когато бъде избран.
Basic Authentication Settings
Уеб основно удостоверяване
Basic Auth Login Failure Message
Основен Auth Mapfile
When using basic authentication, if there are issues mapping the username to a valid Cacti account, the message included here will be displayed to users. It can include both text and HTML.
При използване на основно удостоверяване, ако има проблеми при съпоставянето на потребителското име с валиден акаунт в Cacti, включеното тук съобщение ще се покаже на потребителите. Може да включва както текст, така и HTML.
Basic Auth Mapfile
Основен Auth Mapfile
When using basic authentication, if the basic account needs to be translated to a different login account, you can specify a CSV file here to map the basic account to the desired login account.
Когато използвате основно удостоверяване, ако основният акаунт трябва да бъде преведен в друг акаунт за вход, можете да посочите CSV файл тук, за да съпоставите основния акаунт с желания акаунт за вход.
Local Account Complexity Requirements
Изисквания към сложността на локалния профил
Minimum Length
Минимална дължина
This is minimal length of allowed passwords.
Това е минималната дължина на позволените пароли.
Require Mix Case
Изисква микс калъф
This will require new passwords to contains both lower and upper-case characters.
Това ще изисква нови пароли, за да съдържа както малки, така и горни букви.
Require Number
Изискване на номер
This will require new passwords to contain at least 1 numerical character.
Това ще изисква новите пароли да съдържат поне 1 цифров знак.
Require Special Character
Изисква се специален характер
This will require new passwords to contain at least 1 special character.
Това ще изисква новите пароли да съдържат поне 1 специален символ.
Force Complexity Upon Old Passwords
Сила сложност на стари пароли
This will require all old passwords to also meet the new complexity requirements upon login. If not met, it will force a password change.
Това ще изисква всички стари пароли да отговарят и на новите изисквания за сложност при влизане в системата. Ако не бъде изпълнена, ще наложи промяна на паролата.
Expire Inactive Accounts
Изтича неактивните профили
This is maximum number of days before inactive accounts are disabled. The Admin account is excluded from this policy.
Това е максималният брой дни преди деактивирането на неактивните профили. Администраторският профил е изключен от тази политика.
Expire Password
Изтича паролата
This is maximum number of days before a password is set to expire.
Това е максималният брой дни, преди да изтече паролата.
Password History
История на паролите
Remember this number of old passwords and disallow re-using them.
Запомни този брой стари пароли и забрани повторното им използване.
1 Change
1 Промяна
%d Changes
% d Промени
Account Locking
Заключване на профила
Lock Accounts
Заключване на профили
Lock an account after this many failed attempts in 1 hour.
Заключване на акаунт след много неуспешни опити за 1 час.
1 Attempt
1 Опит
%d Attempts
% d Опитите
Auto Unlock
Автоматично отключване
An account will automatically be unlocked after this many minutes. Even if the correct password is entered, the account will not unlock until this time limit has been met. Max of 1440 minutes (1 Day)
Профилът автоматично ще бъде отключен след толкова минути. Дори ако въведете правилната парола, сметката няма да се отключи, докато този срок не бъде спазен. Максимум 1440 минути (1 ден)
1 Day
1 ден
LDAP General Settings
Общи настройки на LDAP
Server(s)
Сървъри
A space delimited list of DNS hostnames or IP address of for valid LDAP servers. Cacti will attempt to use the LDAP servers from left to right to authenticate a user.
Списък с разделени с интервал имена на хостове на DNS или IP адрес на за валидни LDAP сървъри. Кактусите ще се опитат да използват LDAP сървърите отляво надясно за удостоверяване на потребител.
Port Standard
Пристанищен стандарт
TCP port for Non-SSL communications including LDAP + TLS. Default is 389.
TCP / UDP порт за комуникации без SSL.
Port SSL
Port SSL
TCP port for LDAPS for SSL communications. Default is 636.
TCP / UDP порт за не SSL комуникации.
Protocol Version
Версия на протокол
Protocol Version to connect to the server with.
Версия на протокола, която сървърът поддържа.
Connect Timeout
Изчакване на връзката
The Network Connect Timeout in seconds.
Моля, въведете времето за изчакване на SMTP в секунди.
Bind Timeout
Време за изчакване
The Bind Timeout in seconds.
Моля, въведете времето за изчакване на SMTP в секунди.
LDAP Debug Mode
LDAP режим за отстраняване на грешки
If Checked Cacti will log extra LDAP information to the Cacti log during Binding and Searching activities.
Ако е отметнато, Cacti ще регистрира допълнителна LDAP информация в регистрационния файл на Cacti по време на дейности по свързване и търсене.
Encryption
Криптиране
Encryption that the server supports. NOTE: When using LDAP + TLS you must use version 3.
Шифроване, което сървърът поддържа. TLS се поддържа само от Версия на протокол 3.
TLS Certificate Requirements
Изисквания за сертификат TLS
Should LDAP verify TLS Certificates when received by the Client.
Трябва ли LDAP да провери TLS сертификатите, когато бъде получен от клиента.
Referrals
Реферали
Enable or Disable LDAP referrals. If disabled, it may increase the speed of searches.
Активиране или деактивиране на LDAP препратки. Ако е забранено, може да увеличи скоростта на търсенията.
Mode
Режим
Mode which cacti will attempt to authenticate against the LDAP server.<blockquote><i>No Searching</i> - No Distinguished Name (DN) searching occurs, just attempt to bind with the provided Distinguished Name (DN) format.<br><br><i>Anonymous Searching</i> - Attempts to search for username against LDAP directory via anonymous binding to locate the user's Distinguished Name (DN).<br><br><i>Specific Searching</i> - Attempts search for username against LDAP directory via Specific Distinguished Name (DN) and Specific Password for binding to locate the user's Distinguished Name (DN).
Режим, който кактусите ще се опитат да удостоверят срещу LDAP сървъра. <blockquote> <i>Не се извършва търсене</i> - <i>търсене на</i> различно име (DN), просто се опитайте да се свържете с предоставения формат за отличително име (DN). <br><br> <i>Анонимно търсене</i> - опит за търсене на потребителско име срещу LDAP директория чрез анонимно свързване, за да се намери потребителското име на потребителя (DN). <br><br> <i>Специфично търсене</i> - Опит за търсене на потребителско име срещу LDAP директория чрез специфично отличително име (DN) и специфична парола за свързване, за да се намери потребителското име (DN).
Distinguished Name (DN)
Отличително име (DN)
The "Distinguished Name" syntax, applicable for both OpenLDAP and Windows AD configurations, offers flexibility in defining user identity. For OpenLDAP, the format follows this structure: <i>"uid=<username>,ou=people,dc=domain,dc=local"</i>. Windows AD provides an alternative syntax: <i>"<username>@win2kdomain.local"</i>, commonly known as "userPrincipalName (UPN)". In this context, "<username>" represents the specific username provided during the login prompt. This is particularly pertinent when operating in "No Searching" mode, or "Require Group Membership" enabled.
Require Group Membership
Изискване за членство в групата
Require user to be member of group to authenticate. Group settings must be set for this to work, enabling without proper group settings will cause authentication failure.
Изискване от потребителя да бъде член на групата за удостоверяване. За да работи това, трябва да се настроят груповите настройки, като активирането без подходящи настройки на групата ще доведе до неуспех на удостоверяването.
LDAP Group Settings
Настройки на LDAP групата
Group Distinguished Name (DN)
Групово отличително име (DN)
Distinguished Name of the group that user must have membership.
Distinguished Име на групата, която потребителят трябва да има членство.
Group Member Attribute
Атрибут на член на групата
This refers to the specific attribute within the LDAP directory that holds the usernames of group members. It is crucial to ensure that the attribute value aligns with the configuration specified in the "Distinguished Name" or that the actual attribute value is searchable using the settings outlined in the "Distinguished Name".
Group Member Type
Тип член на групата
Defines if users use full Distinguished Name or just Username in the defined Group Member Attribute.
Определя дали потребителите използват пълно Отличително име или просто Потребителско име в дефинирания Атрибут на членовете на групата.
Distinguished Name
Отличително име
LDAP Specific Search Settings
Специфични настройки за търсене в LDAP
Search Base
Търсене на база
Search base for searching the LDAP directory, such as <i>'dc=win2kdomain,dc=local'</i> or <i>'ou=people,dc=domain,dc=local'</i>.
Търсете базата за търсене в LDAP директорията, като <i>'dc = win2kdomain, dc = local'</i> или <i>'ou = people, dc = domain, dc = local'</i> .
Search Filter
Търсене филтър
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>'(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))'</i> or for OpenLDAP: <i>'(&(objectClass=account)(uid=<username>))'</i>. '<username>' is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
Филтър за търсене, който да се използва за локализиране на потребителя в LDAP директорията, като например за Windows: <i>'(& (objectclass = user) (objectcategory = user) (userPrincipalName = <потребителско име> *))'</i> или за OpenLDAP: <i>'(& (objectClass) = сметка) (uid = <потребителско име>)) '</i> . '<името'> се заменя с потребителското име, което е предоставено при подканването.
Search Distinguished Name (DN)
Отличително име за търсене (DN)
Distinguished Name for Specific Searching binding to the LDAP directory.
Отличително име за специфично търсене свързване към LDAP директория.
Search Password
Търсене на парола
Password for Specific Searching binding to the LDAP directory.
Парола за специфично търсене свързване към LDAP директорията.
LDAP CN Settings
LDAP CN настройки
Field that will replace the Full Name when creating a new user, taken from LDAP. (on windows: displayname)
Поле, което ще замени пълното име при създаване на нов потребител, взето от LDAP. (на Windows: име на дисплея)
Email
Имейл
Field that will replace the Email taken from LDAP. (on windows: mail)
Поле, което ще замени Email, взето от LDAP. (на Windows: поща)
URL Linking
Свързване на URL адреси
Server Base URL
URL адрес на сървърна база
This is a the server location that will be used for links to the Cacti site. This should include the subdirectory if Cacti does not run from root folder.
Това е мястото на сървъра, което ще се използва за връзки към сайта на Cacti.
Emailing Options
Опции за изпращане по имейл
Notify Primary Admin of Issues
Уведомете първичния администратор на проблеми
In cases where the Cacti server is experiencing problems, should the Primary Administrator be notified by Email? The Primary Administrator's Cacti user account is specified under the Authentication tab on Cacti's settings page. It defaults to the 'admin' account.
В случаите, когато сървърът на Cacti има проблеми, трябва ли първичният администратор да бъде уведомен по имейл? Потребителският акаунт на Cacti на основния администратор е посочен в раздела Удостоверяване на страницата с настройки на Cacti. По подразбиране той е „администраторски“.
Test Email
Тест на имейл
This is a Email account used for sending a test message to ensure everything is working properly.
Това е имейл акаунт, използван за изпращане на тестово съобщение, за да се гарантира, че всичко работи правилно.
Mail Services
Пощенски услуги
Which mail service to use in order to send mail
Коя пощенска услуга да използвате, за да изпращате поща
Ping Mail Server
Ping Mail Server
Ping the Mail Server before sending test Email?
Ping на пощенския сървър, преди да изпратите тестовия имейл?
From Email Address
От имейл адрес
This is the Email address that the Email will appear from.
Това е имейл адресът, от който ще се показва имейл адресът.
From Name
Име на формата
This is the actual name that the Email will appear from.
Това е истинското име, от което ще се показва имейл адресът.
Word Wrap
Прехвърляне на думи
This is how many characters will be allowed before a line in the Email is automatically word wrapped. (0 = Disabled)
Това е колко символа ще бъдат позволени, преди ред в имейла да бъде автоматично прехвърлен. (0 = Disabled)
Sendmail Options
Опции на Sendmail
Sendmail Path
Път за изпращане мейли
This is the path to sendmail on your server. (Only used if Sendmail is selected as the Mail Service)
Това е пътят към sendmail на сървъра ви. (Използва се само ако Sendmail е избран като услуга за поща)
SMTP Options
Опции за SMTP
SMTP Hostname
SMTP Hostname
This is the hostname/IP of the SMTP Server you will send the Email to. For failover, separate your hosts using a semi-colon.
Това е името на хоста / IP на SMTP сървъра, на който ще изпратите имейла. За преодоляване на срив отделете хостовете си с помощта на точка и запетая.
SMTP Port
SMTP Порт
The port on the SMTP Server to use.
Използва се портът на SMTP сървъра.
SMTP Username
SMTP Потребителско име
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
Потребителското име за удостоверяване с при изпращане чрез SMTP. (Оставете празно, ако не се изисква удостоверяване.)
SMTP Password
SMTP Парола
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.)
Паролата за удостоверяване с при изпращане чрез SMTP. (Оставете празно, ако не се изисква удостоверяване.)
SMTP Security
SMTP сигурност
The encryption method to use for the Email.
Методът за шифроване, който да се използва за имейла.
SSL
SSL
TLS
TLS
SMTP Timeout
Изчакване на SMTP
Please enter the SMTP timeout in seconds.
Моля, въведете времето за изчакване на SMTP в секунди.
Reporting Presets
Предварителни настройки за отчитане
Default Graph Image Format
Формат на графиката по подразбиране
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs.
Когато създавате нов отчет, какъв тип изображение трябва да се използва за вградените графики.
Maximum E-Mail Size
Максимален размер на електронната поща
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
Максималният размер на съобщението E-Mail, включващо всички прикачени файлове.
Poller Logging Level for Cacti Reporting
Ниво на дърводобив за докладване на Cacti
What level of detail do you want sent to the log file. WARNING: Leaving in any other status than NONE or LOW can exhaust your disk space rapidly.
Какво ниво на детайлност искате да изпратите на регистрационния файл. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оставянето в друг статус от NONE или LOW може бързо да изчерпи дисковото ви пространство.
Enable Lotus Notes (R) tweak
Активиране на настройката на Lotus Notes (R)
Enable code tweak for specific handling of Lotus Notes Mail Clients.
Активирайте настройката на кода за специфична обработка на пощенските клиенти на Lotus Notes.
DNS Options
Опции за DNS
Primary DNS IP Address
Основен DNS IP адрес
Enter the primary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Въведете основния DNS IP адрес, който да използвате за обратни търсения.
Secondary DNS IP Address
Вторичен DNS IP адрес
Enter the secondary DNS IP Address to utilize for reverse lookups.
Въведете вторичния IP адрес на DNS, за да използвате за обратни търсения.
DNS Timeout
Време за изчакване на DNS
Please enter the DNS timeout in milliseconds. Cacti uses a PHP based DNS resolver.
Моля, въведете времето за изчакване на DNS в милисекунди. Cacti използва PHP базиран DNS резолвер.
On-demand RRD Update Settings
Настройки за обновяване на RRD при поискване
Enable On-demand RRD Updating
Активиране на RRD при поискване
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on.
Трябва ли Boost да разреши при поискване RRD актуализиране в Cacti? Ако деактивирате, тази промяна няма да влезе в сила след следващия цикъл на гласуване. Когато имате Remote Data Collectors, тези настройки трябва да бъдат включени.
System Level RRD Updater
Актуализатор на RRD на системно ниво
Before RRD On-demand Update Can be Cleared, a poller run must always pass
Преди да може да се изчисти RRD On-demand Update, винаги трябва да минава полилер
How Often Should Boost Update All RRDs
Колко често трябва да се увеличат всички RRD
When you enable boost, your RRD files are only updated when they are requested by a user, or when this time period elapses.
Когато активирате усилването, вашите RRD файлове се актуализират само когато са заявени от потребител или когато този период от време изтече.
Number of Boost Processes
Брой процеси за увеличаване
The number of concurrent boost processes to use to use to process all of the RRDs in the boost table.
Броят на процесите за едновременно повишаване, които да се използват за обработка на всички RRD в таблицата за увеличаване.
Maximum Records
Максимален брой записи
If the boost output table exceeds this size, in records, an update will take place.
Ако таблицата за увеличаване на производителността надхвърли този размер, в записите ще се извърши актуализация.
Maximum Data Source Items Per Pass
Максимални елементи на източник на данни на проход
To optimize performance, the boost RRD updater needs to know how many Data Source Items should be retrieved in one pass. Please be careful not to set too high as graphing performance during major updates can be compromised. If you encounter graphing or polling slowness during updates, lower this number. The default value is 50000.
За да се оптимизира производителността, модулът за обновяване на RRD трябва да знае колко елемента на източника на данни трябва да бъдат извлечени с един проход. Моля, внимавайте да не настроите твърде високо, тъй като ефективността на графиките по време на основните актуализации може да бъде компрометирана. Ако по време на актуализациите срещнете графики или забавяне на анкетата, намалете този номер. Стойността по подразбиране е 50000.
Maximum Argument Length
Максимална дължина на аргумента
When boost sends update commands to RRDtool, it must not exceed the operating systems Maximum Argument Length. This varies by operating system and kernel level. For example: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23++ unlimited
Когато boost изпраща команди за обновяване в RRDtool, то не трябва да надвишава максималната дължина на аргумента на операционните системи. Това зависи от нивото на операционната система и ядрото. Например: Windows 2000 <= 2048, FreeBSD <= 65535, Linux 2.6.22-- <= 131072, Linux 2.6.23 ++ неограничен
Memory Limit for Boost and Poller
Ограничение на паметта за Boost и Poller
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Boosts Poller
Максималното количество памет за Cacti Poller и Boosts Poller
Maximum RRD Update Script Run Time
Максимално време за изпълнение на скрипта за актуализиране на RRD
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log,
Ако ползвателят на усилването изключи това време на изпълнение, предупредително съобщение ще бъде поставено в дневника на кактусите
Enable direct population of poller_output_boost table
Активиране на директна популация от таблица poller_output_boost
Enables direct insert of records into poller output boost with results in a 25% time reduction in each poll cycle.
Позволява директно вмъкване на записи в усилване на изхода на полер с резултати в 25% намаление във всеки цикъл на анкетиране.
Boost Debug Log
Дневник на отклонението за повишаване
If this field is non-blank, Boost will log RRDUpdate output from the boost poller process.
Ако това поле не е празно, Boost ще запише изхода за RRDupdate от процеса на повишаване на полера.
Image Caching
Кеширане на изображението
Enable Image Caching
Активиране на кеширането на изображения
Should image caching be enabled?
Трябва ли да се активира кеширането на изображения?
Location for Image Files
Местоположение за файлове с изображения
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire.
Посочете местоположението, където Boost трябва да поставя файловете с изображения. Тези файлове ще бъдат автоматично изчистени от изпитателя, когато те изтекат.
Data Sources Statistics
Статистически данни за източниците на данни
Enable Data Source Statistics Collection
Активиране на събирането на статистически данни за източника на данни
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system?
Ако статистическите данни за източниците на данни се събират за тази система Cacti?
Number of DSStats Processes
Брой процеси за увеличаване
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
Броят на процесите за едновременно повишаване, които да се използват за обработка на всички RRD в таблицата за увеличаване.
Daily Update Frequency
Ежедневна честота на актуализиране
How frequent should Daily Stats be updated?
Колко често трябва да се актуализира дневната статистика?
Hourly Average Window
Средночасов прозорец
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables
Броят на последователните часове, които представляват средната стойност за час. Имайте предвид, че твърде висока настройка може да доведе до много големи таблици с памет
Maintenance Time
Време за поддръжка
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
По кое време на деня трябва да се актуализират седмичните, месечните и годишните данни? Форматът е HH: MM [am / pm]
Memory Limit for Data Source Statistics Data Collector
Ограничение на паметта за събиране на данни от източниците на данни
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Data Source Statistics Poller
Максималното количество памет за Cacti Poller и статистиката на източниците на данни Poller
RRDfile Check
RRDfile Cleaner
Enable RRDfile Check
Активиране на правилото
Should RRDfile check be enabled for this Cacti system?
Ако статистическите данни за източниците на данни се събират за тази система Cacti?
Number of RRDfile Check Processes
Брой процеси за увеличаване
The number of concurrent RRDfile check processes to use to use to process all of rrd files.
Броят на процесите за едновременно повишаване, които да се използват за обработка на всички RRD в таблицата за увеличаване.
Check Frequency
Честота
How frequent should RRD be checked ?
Колко често трябва да се актуализира дневната статистика?
Data Storage Settings
Настройки за съхранение на данни
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server.
Изберете дали RRD ще се съхраняват локално или ще се обработват от външен прокси сървър на RRDtool.
RRDtool Proxy Server
RRDtool прокси сървър
Structure RRDfile Paths
Структурирани RRD пътища
Enable Structured Paths
Структурирани RRD пътища
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li><path_cacti>/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li><path_cacti>/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern
Директорията е намерена
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern.
Device ID
Устройство
Device ID/Data Query ID
Изтриване на заявка за данни
Device Hash/Device ID
Име на устройство
Device Hash/Device ID/Data Query ID
Max Device Hash Directories
The maximum number of Device Directories to be created based upon hashed Device ID's.
Proxy Server
Прокси сървър
The DNS hostname or IP address of the RRDtool proxy server.
DNS име на хост или IP адрес на прокси сървъра на RRDtool.
Proxy Port Number
Номер на прокси порт
TCP port for encrypted communication.
TCP порт за криптирана комуникация.
RSA Fingerprint
RSA пръстови отпечатъци
The fingerprint of the current public RSA key the proxy is using. This is required to establish a trusted connection.
Отпечатъкът на текущия публичен ключ на RSA, използван от прокси сървъра. Това е необходимо за установяване на надеждна връзка.
RRDtool Proxy Server - Backup
RRDtool прокси сървър - архивиране
Load Balancing
Балансиране на натоварването
If both main and backup proxy are receivable this option allows to spread all requests against RRDtool.
Ако се приемат и двете основни и резервни прокси, тази опция позволява да се разпространяват всички заявки срещу RRDtool.
The DNS hostname or IP address of the RRDtool backup proxy server if proxy is running in MSR mode.
DNS име на хост или IP адрес на RRDtool резервен прокси сървър, ако проксито се изпълнява в MSR режим.
TCP port for encrypted communication with the backup proxy.
TCP порт за криптирана комуникация с резервния прокси сървър.
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection.
Отпечатъкът на текущия публичен ключ на RSA, който използва резервният прокси сървър. Това е необходимо за установяване на надеждна връзка.
Spike Kill Settings
Настройки за убиване на Спайк
Removal Method
Метод на отстраняване
There are two removal methods. The first, Standard Deviation, will remove any sample that is X number of standard deviations away from the average of samples. The second method, Variance, will remove any sample that is X% more than the Variance average. The Variance method takes into account a certain number of 'outliers'. Those are exceptional samples, like the spike, that need to be excluded from the Variance Average calculation.
Има два метода за премахване. Първото, стандартно отклонение, ще премахне всяка проба, която е X броя на стандартните отклонения от средната стойност на пробите. Вторият метод, Variance, ще премахне всяка проба, която е X% по-голяма от средната за Variance. Методът на отклонение отчита определен брой „извънредни стойности“. Това са изключителни проби, като скока, които трябва да бъдат изключени от изчислението на средната стойност на дисперсията.
Standard Deviation
Стандартно отклонение
Variance Based w/Outliers Removed
Отклонение, основано на отклонение
Replacement Method
Метод на заместване
There are three replacement methods. The first method replaces the spike with the average of the data source in question. The second method replaces the spike with a 'NaN'. The last replaces the spike with the last known good value found.
Има три метода за подмяна. Първият метод замества скока със средната стойност на въпросния източник на данни. Вторият метод замества шипа с "NaN". Последният заменя скока с последната известна добра стойност.
Average
Средно
NaN's
Нан
Last Known Good
Последно познато добро
Number of Standard Deviations
Брой стандартни отклонения
Any value that is this many standard deviations above the average will be excluded. A good number will be dependent on the type of data to be operated on. We recommend a number no lower than 5 Standard Deviations.
Всяка стойност, която е тази много стандартни отклонения над средната стойност, ще бъде изключена. Добър брой ще зависи от вида на данните, с които ще се работи. Препоръчваме номер не по-малък от 5 стандартни отклонения.
%d Standard Deviations
% d Стандартни отклонения
Variance Percentage
Процент на отклонение
This value represents the percentage above the adjusted sample average once outliers have been removed from the sample. For example, a Variance Percentage of 100%% on an adjusted average of 50 would remove any sample above the quantity of 100 from the graph.
Тази стойност представлява процентът над коригираната средна извадка, след като от извадката са отстранени външните стойности. Например, процентът на променливата от 100 %% на коригирана средна стойност от 50 ще премахне всяка проба над количеството от 100 от графиката.
Variance Number of Outliers
Брой отклонения
This value represents the number of high and low average samples will be removed from the sample set prior to calculating the Variance Average. If you choose an outlier value of 5, then both the top and bottom 5 averages are removed.
Тази стойност представлява броя на пробите с висока и ниска средна стойност, които ще бъдат премахнати от извадката преди изчисляването на средната стойност на вариацията. Ако изберете стойност на отклонението от 5, тогава се премахват и двете средни стойности от горната и долната 5.
%d High/Low Samples
% d Висока / ниска проба
Max Kills Per RRA
Макс убийства на RRA
This value represents the maximum number of spikes to remove from a Graph RRA.
Тази стойност представлява максималния брой пикове за премахване от графиката RRA.
%d Spikes
% d Шипове
RRDfile Backup Directory
RRDfile Backup Directory
If this directory is not empty, then your original RRDfiles will be backed up to this location.
Ако тази директория не е празна, тогава оригиналните RRDфайлове ще бъдат архивирани до това местоположение.
Batch Spike Kill Settings
Пакетни настройки за убиване на Спайк
Removal Schedule
График за премахване
Do you wish to periodically remove spikes from your graphs? If so, select the frequency below.
Искате ли периодично да премахвате шипове от графиките си? Ако е така, изберете честотата по-долу.
Once a Day
Веднъж дневно
Every Other Day
Всеки друг ден
Base Time
Основно време
The Base Time for Spike removal to occur. For example, if you use '12:00am' and you choose once per day, the batch removal would begin at approximately midnight every day.
Основното време за отстраняване на Спайк. Например, ако използвате '12: 00 'и избирате веднъж на ден, отстраняването на партидата започва всеки ден около полунощ.
Graph Templates to Spike Kill
Шаблони за графики за Спайк Кил
When performing batch spike removal, only the templates selected below will be acted on.
При извършване на отстраняването на пакетния скок ще се изпълняват само избраните по-долу шаблони.
Backup Retention
Запазване на данни
When SpikeKill kills spikes in graphs, it makes a backup of the RRDfile. How long should these backup files be retained?
Когато SpikeKill убива скокове в графики, той прави резервно копие на RRDфайла. Колко дълго трябва да се запазят тези архивни файлове?
Default View Mode
Режим по подразбиране за преглед
Which Graph mode you want displayed by default when you first visit the Graphs page?
Кой режим на графиката искате да се показва по подразбиране при първото посещение на страницата Графики?
TimeZone Support
MySQL - Поддръжка на TimeZone
How would you like Cacti to present dates? This setting will also change the way that Cacti Graphs dates are represented.
Cacti Server Timezone
Cacti Server v %s - Поддръжка
My Browsers Timezone
User Language
Език на потребителя
Defines the preferred GUI language.
Определя предпочитания GUI език.
Show Graph Title
Показване на заглавието на графиката
Display the graph title on the page so that it may be searched using the browser.
Покажете заглавието на графиката на страницата, така че да може да се търси с помощта на браузъра.
Hide Disabled
Скриване е забранено
Hides Disabled Devices and Graphs when viewing outside of Console tab.
Скрива деактивираните устройства и графики при гледане извън раздела Конзола.
Show Device Aggregates
агрегати
If a Device Data Source is included in an Aggregate Graph, show that Graph along with other Device Graphs
Ако източник на данни за устройство е включен в обобщена графика, покажете тази графика заедно с други графики на устройства
Enable Horizontal Scrolling
Активирайте хоризонталното превъртане
Enable Horizontal Scrolling of Tables, Disabling Responsive Column Visibility.
Активиране на хоризонтално превъртане на таблици, деактивиране на видимостта на отзивчивата колона.
The date format to use in Cacti.
Форматът на датата, който ще се използва в Cacti.
The date separator to be used in Cacti.
Разделителят за дата, който ще се използва в Cacti.
Page Refresh
Опресняване на страницата
The number of seconds between automatic page refreshes.
Броят секунди между автоматично обновяване на страницата.
Preview Graphs Per Page
Преглед графики на страница
The number of graphs to display on one page in preview mode.
Броят на графиките за показване на една страница в режим на предварителен преглед.
Default Time Range
Основен времеви диапазон
The default RRA to use in rare occasions.
По подразбиране RRA да се използва в редки случаи.
The default Timespan displayed when viewing Graphs and other time specific data.
Панелът по подразбиране се показва при преглеждане на графики и други данни, специфични за времето.
Default Timeshift
По подразбиране Timeshift
The default Timeshift displayed when viewing Graphs and other time specific data.
По подразбиране Timeshift се показва при преглед на графики и други специфични за времето данни.
Allow Graph to extend to Future
Позволете на графика да се разшири до бъдещето
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future'
Когато показвате графики, позволете на графиките да се разширяват „в бъдеще“
First Day of the Week
Първи ден от седмицата
The first Day of the Week for weekly Graph Displays
Първият ден от седмицата за седмични графични дисплеи
Start of Daily Shift
Начало на ежедневната смяна
Start Time of the Daily Shift.
Начален час на ежедневната смяна.
End of Daily Shift
Край на ежедневната смяна
End Time of the Daily Shift.
Крайно време на ежедневната смяна.
Thumbnail Sections
Секции с миниизображения
Which portions of Cacti display Thumbnails by default.
Кои части от Cacti показват миниатюрите по подразбиране.
Preview Thumbnail Columns
Визуализация на колони с миниизображения
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Preview mode.
Броят колони, които да се използват, когато се показват графики с миниатюри в режим Преглед.
1 Column
1 Колона
%d Columns
% d колони
Tree View Thumbnail Columns
Колони на миниизображение на дървовиден изглед
The number of columns to use when displaying Thumbnail graphs in Tree mode.
Броят колони, които да се използват, когато се показват графиките с миниатюри в режим Дърво.
Thumbnail Height
Височина на миниизображението
The height of Thumbnail graphs in pixels.
Височината на графиките с миниатюри в пиксели.
Thumbnail Width
Ширина на иконите
The width of Thumbnail graphs in pixels.
Ширината на графиките с миниатюри в пиксели.
Default Tree
Дърво по подразбиране
The default graph tree to use when displaying graphs in tree mode.
По подразбиране графичното дърво, което да се използва при показване на графики в дървовиден режим.
Graphs Per Page
Графики на страница
Expand Devices
Разгънете Устройства
Choose whether to expand the Graph Templates and Data Queries used by a Device on Tree.
Изберете дали да разширите шаблоните на графиките и запитванията за данни, използвани от устройство на дърво.
Tree History
История на паролите
If enabled, Cacti will remember your Tree History between logins and when you return to the Graphs page.
Ако е активирано, кактусите ще запомнят вашата история на дърветата между влизанията и когато се върнете на страницата Графики.
Use Custom Fonts
Използвайте персонализирани шрифтове
Choose whether to use your own custom fonts and font sizes or utilize the system defaults.
Изберете дали да използвате свои собствени персонализирани шрифтове и размери на шрифтове или да използвате системните настройки по подразбиране.
Title Font File
Файл със заглавие на заглавието
The font file to use for Graph Titles
Файлът с шрифтове, който да се използва за заглавия на графика
Legend Font File
Легенда за шрифт файл
The font file to be used for Graph Legend items
Файлът с шрифта, който ще се използва за елементите на графичната легенда
Axis Font File
Файл с шрифтове Axis
The font file to be used for Graph Axis items
Файлът на шрифта, който ще се използва за елементи на графична ос
Unit Font File
Файл с единични шрифтове
The font file to be used for Graph Unit items
Файлът на шрифта, който ще се използва за елементите на графичния елемент
Realtime View Mode
Режим на преглед в реално време
How do you wish to view Realtime Graphs?
Как искате да видите графиките в реално време?
Inline
В редица
New Window
В нов прозорец
System Setting
Настройки на потребителя
1 Week
1 Седмица
Auto Log Out Time
Автоматично излизане
For users with Console access only, how long this user can stay logged in before being automatically logged out. Note that if you have not been active in more than an hour, you may have to refresh your browser. Also note that this setting has no affect when Authentication Cookies are enabled.
Само за потребители с достъп до конзолата, колко дълго този потребител може да остане влязъл, преди да излезе автоматично. Имайте предвид, че ако не сте били активни повече от час, може да се наложи да опресните браузъра си. Също така имайте предвид, че тази настройка няма ефект, когато бисквитките за удостоверяване са активирани.
You are now logged into <a href="%s"><b>Cacti</b></a>. You can follow these basic steps to get started.
Вече сте влезли в <a href="%s"><b>Cacti</b></a> . Можете да изпълните тези основни стъпки, за да започнете.
<a href="%s">Create devices</a> for network
<a href="%s">Създаване на устройства</a> за мрежа
<a href="%s">Create graphs</a> for your new devices
<a href="%s">Създавайте графики</a> за новите си устройства
<a href="%s">View</a> your new graphs
<a href="%s">Преглеждайте</a> новите си графики
Offline
Извън линия
Online
Онлайн
Recovery
Възстановяване
Remote Data Collector Status:
Състояние на колектора за отдалечени данни:
Number of Offline Records:
Брой на офлайн записите:
<strong>NOTE:</strong> You are logged into a Remote Data Collector. When <b>'online'</b>, you will be able to view and control much of the Main Cacti Web Site just as if you were logged into it. Also, it's important to note that Remote Data Collectors are required to use the Cacti's Performance Boosting Services <b>'On Demand Updating'</b> feature, and we always recommend using Spine. When the Remote Data Collector is <b>'offline'</b>, the Remote Data Collectors Web Site will contain much less information. However, it will cache all updates until the Main Cacti Database and Web Server are reachable. Then it will dump it's Boost table output back to the Main Cacti Database for updating.
<strong>ЗАБЕЛЕЖКА:</strong> Вие сте влезли в Remote Data Collector. Когато сте <b>онлайн</b> , ще можете да преглеждате и контролирате по-голямата част от главния уебсайт на Кактуси, както ако сте влезли в него. Също така е важно да се отбележи, че за дистанционно събиране на данни са задължени да използват Изпълнение на кактуси на Увеличаване на услугите <b>"On Demand Актуализиране"</b> функция, а ние винаги препоръчваме използването на гръбначния стълб. Когато Remote Data Collector е <b>"офлайн"</b> , уеб сайтът на Remote Data Collectors ще съдържа много по-малко информация. Въпреки това, той ще кешира всички актуализации, докато основната база данни на Cacti и уеб сървъра бъдат достигнати. След това ще изхвърли продукцията на Boost таблицата обратно в Main Cacti Database за актуализиране.
<strong>NOTE:</strong> None of the Core Cacti Plugins, to date, have been re-designed to work with Remote Data Collectors. Therefore, Plugins such as MacTrack, and HMIB, which require direct access to devices will not work with Remote Data Collectors at this time. However, plugins such as Thold will work so long as the Remote Data Collector is in <b>'online'</b> mode.
<strong>ЗАБЕЛЕЖКА:</strong> Нито един от Core Cacti Plugins досега не е бил препроектиран да работи с Remote Data Collectors. Следователно, Plugins като MacTrack и HMIB, които изискват директен достъп до устройствата, няма да работят с отдалечени колектори на данни по това време. Въпреки това, плъгини като Thold ще работят, докато Remote Data Collector е в <b>онлайн</b> режим.
Path for %s
Път за %s
New Poller
New Poller
Cacti Install Help
Активни / Инсталирана
Cacti Server v%s - Maintenance
Cacti Server v %s - Поддръжка
Cacti Server v%s - Installation Wizard
Cacti Server v %s - Съветник за инсталиране
Refresh current page
????‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ
Initializing
Инициализиране
Please wait while the installation system for Cacti Version %s initializes. You must have JavaScript enabled for this to work.
Моля, изчакайте, докато инсталационната система за Cacti Version %s се инициализира. Трябва да имате активиран JavaScript, за да работи това.
FATAL: We are unable to continue with this installation. In order to install Cacti, PHP must be at version 5.4 or later.
FATAL: Не можем да продължим с тази инсталация. За да инсталирате Cacti, PHP трябва да е на версия 5.4 или по-нова.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Object Notation</a>.
Вижте Ръководството на PHP: <a href="http://php.net/manual/en/book.json.php">JavaScript Object Notation</a> .
The php-json module must also be installed.
Версията на RRDtool, която сте инсталирали.
See the PHP Manual: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Disable Functions</a>.
Вижте Ръководството на PHP: <a href="http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.disable-functions">Изключване на функции</a> .
The shell_exec() and/or exec() functions are currently blocked.
Функциите shell_exec () и / или exec () понастоящем са блокирани.
Display Graphs from this Aggregate
Показване на графиките от този агрегат
The Graphs chosen for the Aggregate Graph below represent Graphs from multiple Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from multiple Graph Templates.
Избраните графики по-долу представляват графики от множество шаблони за графики. Aggregate не поддържа създаването на агрегирани графики от множество шаблони за графики.
Press 'Return' to return and select different Graphs
Натиснете 'Return', за да се върнете и изберете различни графики
The Graphs chosen for the Aggregate Graph do not use Graph Templates. Aggregate does not support creating Aggregate Graphs from non-templated graphs.
Графиките, избрани за агрегатната графика, не използват графични шаблони. Агрегатът не поддържа създаването на агрегирани графики от графики без шаблони.
Graph Item
Графичен елемент
CF Type
Тип CF
Item Color
Цвят на артикула
Color Template
Шаблон за цвят
Skip
Пропусни
Aggregate Items are not modifiable
Съвкупните елементи не могат да се променят
Aggregate Items are not editable
Агрегираните елементи не могат да се редактират
Override this Value
Замяна на тази стойност
Matching Devices
Съответстващи устройства
Type
Тип
No Matching Devices
Няма съвпадащи устройства
Matching Objects
Съответстващи обекти
Objects
Обекти
A blue font color indicates that the rule will be applied to the objects in question. Other objects will not be subject to the rule.
Синият цвят на шрифта показва, че правилото ще бъде приложено към въпросните обекти. Други обекти няма да бъдат предмет на правилото.
Matching Objects [ %s ]
Съответстващи обекти [ %s]
Device Status
Състояние на устройството
There are no Objects that match this rule.
Няма обекти, които да съответстват на това правило.
Error in data query
Грешка в заявката за данни
Matching Items
Съответстващи елементи
Resulting Branch
Резултатен клон
No Items Found
Няма намерени елементи
Field
Поле
Pattern
Шаблон
No Device Selection Criteria
Няма критерии за избор на устройства
No Graph Creation Criteria
Няма критерии за създаване на графики
Propagate Change
Пропагандирайте Промяна
Search Pattern
Шаблон за търсене
Replace Pattern
Замяна на шаблон
No Tree Creation Criteria
Няма критерии за създаване на дърво
Device Match Rule
Правило за съвпадение на устройството
Create Graph Rule
Създайте правило за графика
Graph Match Rule
Правило за съответствие на графиката
Create Tree Rule (Device)
Създаване на правило за дърво (устройство)
Create Tree Rule (Graph)
Създаване на правило за дърво (графика)
Rule Item [edit rule item for %s: %s]
Елемент на правило [редактиране на правило за %s: %s]
Rule Item [new rule item for %s: %s]
Елемент на правило [нов елемент на правилото за %s: %s]
Added by Cacti Automation
Добавено от Cacti Automation
ERROR: IP ranges in the form of range1-range2 are no longer supported.
ГРЕШКА: IP диапазоните под формата на range1-range2 вече не се поддържат.
Remote Poller %s is Down, you will need to perform a FullSync once it is up again
ERROR: Device ID is Blank
ГРЕШКА: ID на устройството е празно
ERROR: Device[
ГРЕШКА: Устройство [
ERROR: Failed to connect to remote collector.
ГРЕШКА: Неуспешно свързване с отдалечен колектор.
Device is Disabled
Устройството е забранено
Device Availability Check Bypassed
Проверка за наличност на устройството е заобиколена
SNMP Information
Информация за SNMP
SNMP not in use
SNMP не се използва
SNMP error
SNMP грешка
Session
Сесия
Host
Хост
System:
Система:
Uptime:
Продължителност:
Hostname:
Име на хост:
Location:
Място:
Contact:
Контакт:
Ping Results
Резултати от Ping
No Ping or SNMP Availability Check in Use
Не се използва Ping или SNMP
New Branch
Нов клон
Web Basic
Web Basic
Device:(Hide Disabled)
Устройството е забранено
Graph:(%s%s)
Графика
Device:(%s%s)
Устройство:
Template:(%s%s)
Шаблони
Graph+Device+Template:(%s%s)
Шаблон на устройството:
Device+Template:(%s%s)
Шаблон на устройството:
Restricted By:
Ограничена
Granted By:
Предоставено от:
Granted
Разрешен
Restricted
Ограничена
Branch:
Отрасъл:
Device:
Изделие:
Your account has been locked. Please contact your Administrator.
Достъпът е отказан, моля, свържете се с администратора на Cacti.
Access Denied! Login Disabled.
Отказан достъп, потребителският профил е деактивиран.
Access Denied! Login Failed.
Отказан достъп, потребителският профил е деактивиран.
Web Basic Authentication configured, but no username was passed from the web server. Please make sure you have authentication enabled on the web server.
Уеб базовото удостоверяване е конфигурирано, но от уеб сървъра не е прехвърлено потребителско име. Уверете се, че сте активирали удостоверяване на уеб сървъра.
%s authenticated by Web Server, but both Template and Guest Users are not defined in Cacti.
%s удостоверено от Web Server, но както шаблонът, така и гостът не са дефинирани в Cacti.
Access Denied! LDAP Search Error: %s
Грешка при LDAP търсене: %s
Access Denied! LDAP Error: %s
Грешка в LDAP: %s
Access Denied! No password provided by user.
Отказан достъп! Не е предоставена парола от потребителя.
LDAP Search Error: %s
Грешка при LDAP търсене: %s
Access Denied! Template user id %s does not exist. Please contact your Administrator.
Достъпът е отказан, моля, свържете се с администратора на Cacti.
Access Denied! Login failed.
Отказан достъп, потребителският профил е деактивиран.
Your Cacti administrator has forced complex passwords for logins and your current Cacti password does not match the new requirements. Therefore, you must change your password now.
Вашият Cacti администратор е принудил сложни пароли за влизания и текущата ви Cacti парола не отговаря на новите изисквания. Следователно трябва да промените паролата си сега.
Password must be at least %d characters!
Паролата трябва да е поне% d знака!
Your password must contain at least 1 numerical character!
Вашата парола трябва да съдържа поне 1 цифров знак!
Your password must contain a mix of lower case and upper case characters!
Вашата парола трябва да съдържа комбинация от малки букви и главни букви!
Your password must contain at least 1 special character!
Вашата парола трябва да съдържа поне 1 специален знак!
Cacti Login Failure
Изчистена регистрация на кактуси
Authentication was previously not set. Attempted to set to Local Authentication, but no Administrative account was found.
Удостоверяването преди това не е било зададено. Опит за настройка на локално удостоверяване, но не беше намерен административен акаунт.
%s MBytes
% d МБ
%s KBytes
%s GB
%s Bytes
%s GB
%s - WEBUI NOTE: Cacti Log Cleared from Web Management Interface.
%s - WEBUI ЗАБЕЛЕЖКА: Cacti Log изтрит от уеб интерфейса за управление.
Click 'Continue' to purge the Log File.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
Кликнете върху „Напред“, за да изчистите регистрационния файл. <br><br><br> Забележка: Ако регистрирането е настроено както на Cacti, така и на Syslog, информацията в дневника ще остане в Syslog.
Purge Log
Прочистване на дневник
Log Filters
Влезте филтри
- Admin Filter active
- Активен е администраторският филтър
- Admin Unfiltered
- Админ Нефилтриран
- Admin view
- Администраторски изглед
Log [Total Lines: %d %s - Filter active]
Вход [Общо линии:% d %s - Филтър е активен]
Log [Total Lines: %d %s - Unfiltered]
Вход [Общо линии:% d %s - Нефилтриран]
Entries
Получени съобщения
File
Файл
Head Lines
% d линии
Tail Lines
Линии за опашки
Stats
Статистика
Warnings++
Предупреждения
Errors++
Грешки:
Debug
отстраняване на грешки
SQL Calls
SQL повиквания
AutoM8
Автоматично
Non Stats
Не е посочено
Boost
След повишаване
Device Up/Down
Използване на устройства
Recaches
Кибрит
Threshold
Предел
Display
Покажи
Newest First
Първо най-нови
Oldest First
Първо най-стари
Matches
Кибрит
Does Not Match
Паролите не съвпадат
System Device
Устройства за синхронизиране
Automation Execution for Data Query complete
Изпълнението на автоматизацията за заявка за данни е завършено
Plugin Hooks complete
Плъгинът е завършен
Running Data Query [%s].
Извършване на заявка за данни [ %s].
Found Type = '%s' [%s].
Намерен тип = ' %s' [ %s].
Unknown Type = '%s'.
Неизвестен тип = ' %s'.
WARNING: Sort Field Association has Changed. Re-mapping issues may occur!
ВНИМАНИЕ: Сортирането на полето за сортиране е променено. Възможно е да възникнат проблеми с повторното картографиране!
Update Data Query Sort Cache complete
Актуализиране на заявката за сортиране на заявката за пълно търсене
Found %s Local Data ID's to Verify
Намерени са%s локални идентификационни данни за проверка
Index Change Detected! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
Открита е промяна на индекса! CurrentIndex: %s, PreviousIndex: %s
Transient Index Removal Detected! PreviousIndex: %s. No action taken.
Откриване на индекса! PreviousIndex: %s
Index Removal Detected! PreviousIndex: %s
Откриване на индекса! PreviousIndex: %s
Verification of %s Local Data ID's Complete
Индексиране на асоциацията с местните данни е завършено
Found Changed %s and %s Orphaned Local Data ID's to Re-map.
Намерени променени%s и%s осиротели локални идентификационни данни за пренасочване.
Done remapping Graphs to their new Indexes
Пренасочване на графиките към новите им индекси
Done updating Data Source Title Cache
Профил на дублирания източник на данни
Done updating Graph Title Cache
Готово актуализиране на кеша на заглавието на графиката
Index Association with Local Data complete
Индексиране на асоциацията с местните данни е завършено
Update Re-Index Cache complete. There were %s index changes, and %s orphaned indexes.
Актуализирайте кеша за повторно индексиране. Имаше
Update Poller Cache for Query complete
Актуализирайте кеша за полети за заявка пълна
No Index Changes Detected, Skipping Re-Index and Poller Cache Re-population
Не са открити промени в индекса, пропускане на повторно индексиране и повторно население на кеша
Automation Executing for Data Query complete
Изпълнението на автоматизацията за заявка за данни е завършено
Plugin hooks complete
Плъгините са завършени
Checking for Sort Field change. No changes detected.
Проверка за промяна на полето за сортиране. Не са открити промени.
Detected New Sort Field: '%s' Old Sort Field '%s'
Открито ново поле за сортиране: ' %s' Старо поле за сортиране ' %s'
ERROR: New Sort Field not suitable. Sort Field will not change.
ГРЕШКА: Ново поле за сортиране не е подходящо. Полето за сортиране няма да се промени.
New Sort Field validated. Sort Field be updated.
Новото поле за сортиране е потвърдено. Полето за сортиране се актуализира.
Could not find data query XML file at '%s'
XML файлът с заявка за данни не можа да бъде намерен на „ %s“
Found data query XML file at '%s'
Намерен XML файл с заявка за търсене на „ %s“
Error parsing XML file into an array.
Грешка при анализиране на XML файл в масив.
XML file parsed ok.
XML файлът е разбран добре.
Invalid field <index_order>%s</index_order>
Невалидно поле <index_order> %s </index_order>
Must contain <direction>input</direction> or <direction>input-output</direction> fields only
Трябва да съдържа само полета <direction> въвеждане </direction> или <direction> input-output </direction>
Data Query returned no indexes.
ГРЕШКА: Данните не показват индекси.
<arg_num_indexes> exists in XML file but no data returned., 'Index Count Changed' not supported
<arg_num_indexes> липсва в XML файл, 'Index Count Changed' не се поддържа
Executing script for num of indexes '%s'
Изпълнение на скрипт за брой индекси „ %s“
Found number of indexes: %s
Намерен е брой индекси: %s
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' not supported
<arg_num_indexes> липсва в XML файл, 'Index Count Changed' не се поддържа
<arg_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting arg_index entries
<arg_num_indexes> липсва в XML файл, "индексът е променен" е емулиран чрез преброяване на аргументи
ERROR: Data Query returned no indexes.
ГРЕШКА: Данните не показват индекси.
Executing script for list of indexes '%s', Index Count: %s
Изпълнение на скрипт за списък с индекси „ %s“, индекс на брояча: %s
Click to show Data Query output for 'index'
Кликнете, за да покажете изход за данни за „индекс“
Found index: %s
Намерен индекс: %s
Click to show Data Query output for field '%s'
Кликнете, за да покажете изхода за данни за полето „ %s“
Sort field returned no data for field name %s, skipping
Полето за сортиране не връща данни. Не може да продължи Re-Index.
Executing script query '%s'
Изпълнението на заявката за скрипт „ %s“
Found item [%s='%s'] index: %s
Намерен елемент [ %s = ' %s'] индекс: %s
Total: %f, Delta: %f, %s
Общо:% f, Delta:% f, %s
Invalid host_id: %s
Невалиден host_id: %s
Auto Bulk Walk Size Selected.
Избран е автоматичният обемно ходене.
Failed to load SNMP session.
Неуспешно зареждане на SNMP сесия.
Tested Bulk Walk Size %d with a response of %2.4f.
Тестван размер на масово ходене %d с отговор от %2.4f.
Bulk Walk Size selected was %d.
Избраният размер на масовото ходене беше %d.
Saving Bulk Walk Size to Device.
Запазване на размера на масовото ходене на устройството.
Bulk Walk Size is fixed at %d.
Размерът на масовото ходене е фиксиран на %d.
Executing SNMP get for num of indexes @ '%s' Index Count: %s
Изпълнението на SNMP се получава за брой индекси @ ' %s' Count Index: %s
<oid_num_indexes> missing in XML file, 'Index Count Changed' emulated by counting oid_index entries
<oid_num_indexes> липсва в XML файл, "Промяната на индекса е променена" емитирана чрез броене на записи в oid_index
Executing SNMP walk for list of indexes @ '%s' Index Count: %s
Изпълнение на SNMP разходка за списък от индекси @ ' %s' Count Index: %s
No SNMP data returned
Не са върнати SNMP данни
Index found at OID: '%s' value: '%s'
Индексът се намира в OID: стойност „ %s“: „ %s“
List of indexes filtered by value @ '%s' Index Count: %s
Филтриране на списък от индекси @ ' %s' Count Index: %s
Filtered Index by value found at OID: '%s' value: '%s'
Филтрираният индекс е намерен в OID: ' %s' стойност: ' %s'
Filtering list of indexes @ '%s' Index Count: %s
Филтриране на списък от индекси @ ' %s' Count Index: %s
Filtered Index found at OID: '%s' value: '%s'
Филтрираният индекс е намерен в OID: ' %s' стойност: ' %s'
Fixing wrong 'method' field for '%s' since 'rewrite_index' or 'oid_suffix' is defined
Поправяне на грешно поле „method“ за „ %s“, тъй като „rewrite_index“ или „oid_suffix“ е дефинирано
Inserting index data for field '%s' [value='%s']
Вмъкване на индексни данни за поле „ %s“ [value = « %s»]
Located input field '%s' [get]
Намиращо се поле за въвеждане „ %s“ [get]
Found OID rewrite rule: 's/%s/%s/'
Намерено правило за презаписване на OID: 's / %s / %s /'
oid_rewrite at OID: '%s' new OID: '%s'
oid_rewrite в OID: ' %s' нов OID: ' %s'
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='%s']
Изпълнението на SNMP за данни @ ' %s' [value = ' %s']
Field '%s' %s
Поле ' %s' %s
Executing SNMP get for %s oids (%s)
Изпълнението на SNMP за %s oids ( %s)
Sort field returned no data for OID[%s], skipping.
Полето за сортиране не връща данни. Не може да продължи повторното индексиране за OID [ %s]
Found result for data @ '%s' [value='%s']
Намерен резултат за data @ ' %s' [value = ' %s']
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
Задаване на резултат за data @ ' %s' [key = ' %s', стойност = ' %s']
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s']
Пропуснат резултат за data @ ' %s' [key = ' %s', value = ' %s']
Got SNMP get result for data @ '%s' [value='%s'] (index: %s)
Получен е резултат от получаването на SNMP за data @ ' %s' [value = ' %s'] (индекс: %s)
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value']
Изпълнението на SNMP за данни @ ' %s' [value = '$ value']
Located input field '%s' [walk]
Намиращо се поле за въвеждане „ %s“ [разходка]
Executing SNMP walk for data @ '%s'
Изпълнение на SNMP разходка за данни @ ' %s'
No index[%s] in value_index_parse, skipping.
Found item [%s='%s'] index: %s [from %s]
Намерен елемент [ %s = ' %s'] индекс: %s [от %s]
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s'
Намерена е OCTET STRING „ %s“ декодирана стойност: „ %s“
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid parse]
Намерен елемент [ %s = ' %s'] индекс: %s [от regexp oid parse]
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse]
Намерен елемент [ %s = ' %s'] индекс: %s [от преизчисляване на стойност regexp oid
Bogus rewrite_value item found, index='%s'
Could not parse translation map (rewrite_value)
rewrite_value: '%s' => '%s'
oid_rewrite в OID: ' %s' нов OID: ' %s'
Update graph data query cache complete
Актуализиране на заявката за сортиране на заявката за пълно търсене
Re-Indexing Data Query complete
Повторно индексиране на заявката за данни завърши
Unknown Index
Неизвестен индекс
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right
Трябва да изберете изходна колона XML за източник на данни „ %s“ и да поставите отметка в квадратчето отдясно
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template
Шаблонът ви на графиката не се използва. Моля, коригирайте шаблона на графиката си
Failed to determine password field length, can not continue as may corrupt password
Неуспех при определяне на дължината на полето за парола, не може да продължи, както може да повреди паролата
Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt password
Не можа да се промени дължината на полето за парола, не може да продължи, тъй като може да повреди паролата
Data Source ID %s does not exist
Източникът на данни не съществува
Debug not completed after 5 pollings
Отстраняването на грешки не е завършено след 5 бр
Failed fields:
Неуспешни полета:
Data Source is not set as Active
Източникът на данни не е зададен като активен
RRDfile Folder (rra) is not writable by Poller. Folder owner: %s. Poller runs as: %s
Папката RRD не може да се записва от Poller. Собственик на RRD:
RRDfile is not writable by Poller. RRDfile owner: %s. Poller runs as %s
RRD файлът не може да се записва от Poller. Собственик на RRD:
RRDfile does not match Data Source
RRD файлът не съвпада с профила на данните
RRDfile not updated after polling
RRD файлът не е актуализиран след поискване
Data Source returned Bad Results for
Източникът на данни върна лошите резултати за
Data Source was not polled
Източникът на данни не бе анкетиран
No issues found
Няма намерени проблеми
RRDfile not created yet
RRD файлът не е актуализиран след поискване
Settings save to Data Collector %d skipped due to heartbeat.
Настройките се запазват в Събирач на данни% d Неуспешно.
Settings save to Data Collector %d Failed.
Настройките се запазват в Събирач на данни% d Неуспешно.
Message Not Found.
Съобщението не е намерено.
Error %s is not readable
Грешка %s не може да се чете
Logged in a Guest
Вход като
Logged in as
Вход като
Login as Regular User
Влезте като обикновен потребител
guest
гост
User Community
Потребителска общност
Documentation
Документация
Logged in as %s
Влезли сте като %s
Edit Profile
Редактирай Профила
Logout
Изход
Leaf
Лист
Non Query Based
Въз основа на заявките
Link %s
Връзка %s
Mailer Error: No recipient address set!!<br>If using the <i>Test Mail</i> link, please set the <b>Alert e-mail</b> setting.
Мейлър Грешка: Не е <b>за</b> справяне <b>с</b> определени !! <br> Ако използвате връзката <i>Test Mail,</i> моля, задайте настройката за <b>електронна поща предупреждение.</b>
Authentication failed: %s
Неуспешно удостоверяване: %s
HELO failed: %s
HELO не успя: %s
Connect failed: %s
Неуспешно сввързавне към: %s
SMTP error:
Грешка в SMTP:
This is a test message generated from Cacti. This message was sent to test the configuration of your Mail Settings.
Това е тестово съобщение, генерирано от Cacti. Това съобщение беше изпратено, за да тествате конфигурацията на настройките за поща.
Your email settings are currently set as follows
Настройките ви за електронна поща понастоящем са зададени както следва
Method
Метод
Checking Configuration...<br>
Проверка на конфигурацията ... <br>
PHP's Mailer Class
Пощенски клас на PHP
Method: SMTP
Метод: SMTP
Not Shown for Security Reasons
Не се показва за причини, свързани със сигурността
Security
Сигурност
Ping Results:
Резултати от Ping:
Bypassed
Байпасният
Creating Message Text...
Създаване на текст на съобщението ...
Sending Message...
Съобщението се изпраща ...
Cacti Test Message
Съобщение за изпитване на какти
Success!
Успешно!
Message Not Sent due to ping failure.
Съобщението не е изпратено поради неуспешен пинг.
Cacti disabled plugin %s due to the following error: %s! See the Cacti logfile for more details.
Приставката „Cacti disabled“ %s се дължи на следната грешка: %s! Вижте Cacti логфайла за повече подробности.
- Beta %s
- Бета %s
Version %s %s
Версия %s %s
%s %s
%s %s
WARNING: Key Cacti Include File %s missing. Please locate and replace this file
Aggregated Device
Агрегирано устройство
Not Applicable
Не е приложимо
Damaged Graph
Източник на данни, графика
Remote Server
Премахване на StdDev
Get Page Help
Извикай помощ
Templates Selected
Избрани шаблони
Enter keyword
Въведете ключова дума
Data Query:
Вземане на данни
CSV Export of Graph Data
CSV експортиране на графични данни
Time Graph View
Графичен изглед на времето
Edit Device
Редактиране на устройството
Kill Spikes in Graphs
Убий шипове в графики
Previous
Предишен
%d to %d of %s [ %s ]
% d до% d от %s [ %s]
Next
Следващ
All %d %s
Всички% d %s
Current Page: %s
Текуща стойност
No %s Found
Няма намерени %s
#
#
GPrint
GPrint
Alpha %
алфа-версия
No Source
Скриптът/източникът използван за събиране на данни за този източник на данни.
Choose an action
Изберете действие
Execute Action
Изпълнение на действие
Logs
Регистри
Standard Deviations
Стандартни отклонения
Variance Outliers
Отклонения от разликата
Kills Per RRA
Убива по RRA
Remove StdDev
Премахване на StdDev
Remove Variance
Премахване на вариацията
Gap Fill Range
Диапазон за запълване на пролуките
Float Range
Плаващ обхват
Dry Run StdDev
Dry Run StdDev
Dry Run Variance
Вариант на суха работа
Dry Run Gap Fill Range
Обхват за запълване на празни пролуки
Dry Run Float Range
Диапазон на поплавъка за суха работа
Allow or limit the table columns to extend beyond the current windows limits.
Позволете или ограничете колоните на таблицата да надхвърлят текущите ограничения на Windows.
Enter a search term
Въведете дума за търсене
Enter a regular expression
Въведете регулярен израз
No file selected
Не е избран файл
SpikeKill Results
SpikeKill Резултати
Click to view just this Graph in Realtime
Кликнете, за да видите само тази графика в реално време
Click again to take this Graph out of Realtime
Кликнете отново, за да извадите графиката от Realtime
Standard Mode
Режим на сканиране
Compact Mode
Режим на мащабиране
Dark Color Mode
Общ изглед
Light Color Mode
Списъчен изглед
Use System Color
Цвят на артикула
Ignore System Color
Цвят на артикула
Help
Помощ
Cacti Home
Кактуси вкъщи
Miscellaneous
Разни
Dashboards
Скриване на таблото за управление на Какту
Charts
Графики
Cacti Project Page
Страница
Spine
Гръбнак
RRDProxy
RRDProxy
Keyboard
Клавиатура
Shortcuts
Преки пътища
Contribute to the Cacti Project
Завъртете дневника Cacti
Help in Developing
Помощ при разработването
Donation & Sponsoring
Дарение и спонсорство
Client
Клиент
Help in Translating
Помощ при превода
Report a bug
Доклад за дефект…
Cacti
Кактусови
Click to Show/Hide Filter
Кликнете върху Показване / скриване на филтъра
Clear Current Filter
Изчистване на текущия филтър
Clipboard
Клипборд
Clipboard ID
ID на клипборда
Copy operation is unavailable at this time
Понастоящем операцията за копиране не е налице
Failed to find data to copy!
Неуспешно намиране на данни за копиране!
Clipboard has been updated
Клипбордът е актуализиран
Sorry, your clipboard could not be updated at this time
За съжаление в момента клипбордът ви не може да бъде актуализиран
Passphrase length meets 8 character minimum
Дължината на паролата отговаря на минимум 8 знака
Passphrase too short
Паролата е твърде кратка
Passphrase matches but too short
Съвпадения с парола, но твърде кратка
Passphrase too short and not matching
Паролата за прекалено кратка и не съвпадаща
Passphrases match
Съвпадение на фрази за достъп
Passphrases do not match
Паролите не съвпадат
Sorry, we could not process your last action.
За съжаление не можахме да обработим последното ви действие.
Error:
Грешка:
Reason:
Причина:
Action failed
Неуспешно действие
Connection Successful
Операцията е успешна
Connection Failed
Свързването е неуспешно.
The response to the last action was unexpected.
Отговорът на последното действие беше неочакван.
Some Actions failed
Някои действия бяха неуспешни
Note, we could not process all your actions. Details are below.
Забележете, че не можем да обработим всички ваши действия. Подробностите са по-долу.
Operation successful
Операцията е успешна
The Operation was successful. Details are below.
Операцията беше успешна. Подробностите са по-долу.
Pause
Пауза
Zoom In
Zoom In
Zoom Out
Zoom Out
Zoom Out Factor
Намаляване на фактора
Timestamps
Показване на времето
2x
2x
4x
4x
8x
8x
16x
16x
32x
32x
Zoom Out Positioning
Намаляване на позиционирането
Zoom Mode
Режим на мащабиране
Quick
Бързо
Open in new tab
Отвори в нов раздел
Save graph
Запазване на графиката
Copy graph
Копиране на графиката
Copy graph link
Копирайте връзката на графиката
Always On
Винаги включен
Auto
Автоматично
Always Off
Винаги изключен
Begin with
Започни с
End with
Крайна дата
Close
Затвори
3rd Mouse Button
Трети бутон на мишката
Apply filter to table
Приложете филтър към таблицата
Reset filter to default values
Нулиране на филтъра към стойностите по подразбиране
File Found
Намерен файл
Path is a Directory and not a File
Пътят е директория, а не файл
File is Not Found
Файлът не е намерен
Enter a valid file path
Въведете валиден път на файла
Directory Found
Директорията е намерена
Path is a File and not a Directory
Пътят е файл, а не директория
Directory is Not found
Директорията не е намерена
Enter a valid directory path
Въведете валиден път на директория
Cacti Color (%s)
Цвят на Cacti ( %s)
NO FONT VERIFICATION POSSIBLE
НЯМА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПРОВЕРКА НА ФОНТ
Warning Unsaved Form Data
Предупреждение за несъхранени данни за формуляри
Unsaved Changes Detected
Открити са незапазени промени
You have unsaved changes on this form. If you press 'Continue' these changes will be discarded. Press 'Cancel' to continue editing the form.
Имате незапазени промени в този формуляр. Ако натиснете „Напред“, тези промени ще бъдат отхвърлени. Натиснете "Отказ", за да продължите редактирането на формуляра.
Data Query Data Sources must be created through %s
Източниците с данни от заявките за данни трябва да бъдат създадени чрез %s
Save the current Graphs, Columns, Thumbnail, Preset, and Timeshift preferences to your profile
Запазете текущите предпочитания за графики, колони, миниизображения, предварителни настройки и смяна на времето в профила си
Columns
Колони
%d Column
% d Графа
Custom
Персонализиране
From
От
Start Date Selector
Стартирайте Селектора за дата
To
Дo
End Date Selector
Селектор за крайна дата
Shift Time Backward
Време на преместване назад
Define Shifting Interval
Дефинирайте интервал на преместване
Shift Time Forward
Време на преместване напред
Refresh selected time span
Обновяване на избрания период от време
Return to the default time span
Върнете се към времевия интервал по подразбиране
Window
Прозорец
Interval
Интервал
Stop
Спри
Create Graph from %s
Създаване на графика от %s
Create %s Graphs from %s
Създайте графики от %s
Graph [Template: %s]
Графика [Шаблон: %s]
Graph Items [Template: %s]
Елементи на графиката [Шаблон: %s]
Data Source [Template: %s]
Източник на данни [Шаблон: %s]
Custom Data [Template: %s]
Персонализирани данни [Шаблон: %s]
New Report
Нов доклад
Give this Report a descriptive Name
Дайте този доклад описателно име
Enable Report
Активиране на отчета
Check this box to enable this Report.
Поставете отметка в това квадратче, за да активирате този отчет.
Output Formatting
Форматиране на изхода
Use Custom Format HTML
Използвайте HTML формат по избор
Check this box if you want to use custom html and CSS for the report.
Поставете отметка в това квадратче, ако искате да използвате персонализиран html и CSS за отчета.
Format File to Use
Форматирайте файла за използване
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory.
Изберете потребителската html обвивка и CSS файла, който да използвате. Този файл съдържа както html, така и CSS за пренасяне на отчета. Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален <REPORT> вътре във файла. Този етикет за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията 'formats'.
Default Text Font Size
Размер на шрифта по подразбиране
Defines the default font size for all text in the report including the Report Title.
Определя размера на шрифта по подразбиране за целия текст в отчета, включително заглавието на отчета.
Default Object Alignment
Подреждане по подразбиране на обекта
Defines the default Alignment for Text and Graphs.
Определя настройката по подразбиране за текст и графики.
Graph Linked
Графиката е свързана
Should the Graphs be linked back to the Cacti site?
Трябва ли графиките да бъдат свързани към сайта на Cacti?
Graph Settings
Настройки на графиката
Graph Columns
Графични колони
The number of Graph columns.
Броят на графите в графика.
The Graph width in pixels.
Ширината на графиката в пиксели.
The Graph height in pixels.
Височина на графиката в пиксели.
Should the Graphs be rendered as Thumbnails?
Трябва ли графиките да се визуализират като миниатюри?
Email Frequency
Честота на имейлите
Next Timestamp for Sending Mail Report
Следваща времева маркировка за изпращане на отчети за поща
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future.
Начален час за извършване на [първата | следваща] поща. Всички бъдещи часове ще бъдат базирани на това начало. Добър пример ще бъде 2 часа сутринта. Времето трябва да бъде в бъдеще. Ако се използва дробно време, да речем 2:00 ч., Се приема, че е в бъдеще.
Report Interval
Интервал на доклада
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above.
Дефинира честота на отчета спрямо дадената по-горе време за изпращане на съобщения.
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval.
напр. "Седмица (и)" представлява седмичен интервал на отчитане.
Interval Frequency
Интервална честота
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval.
Въз основа на периода от време на интервала на отчета по-горе, определя честотата в рамките на този интервал.
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above.
напр. ако интервалът на отчета е "Месец (и)", тогава "2" показва всеки "2 Месец (и) от следващото Поща". И накрая, ако се използват интервалите от доклада за месец / а, „Ден от седмицата“ и „Ден на месеца“ се изчисляват въз основа на посоченото по-горе време по пощата.
Email Sender/Receiver Details
Подробности за изпращача / получателя на имейла
Subject
Тема
Cacti Report
Cacti Report
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank.
Тази стойност ще се използва като подразбиращ се предмет на електронна поща. Името на отчета ще се използва, ако е оставено празно.
This Name will be used as the default E-mail Sender
Това име ще се използва като подател по имейл по подразбиране
This Address will be used as the E-mail Senders address
Този адрес ще се използва като адрес на подателя на имейла
To Email Address(es)
Към имейл адреса (ите)
Please separate multiple addresses by comma (,)
Моля, отделете няколко адреса чрез запетая (,)
BCC Address(es)
Адрес (и) на BCC
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,)
Скрито копие. Моля, отделете няколко адреса чрез запетая (,)
Image attach type
Тип прикачен файл
Select one of the given Types for the Image Attachments
Изберете един от дадените типове за прикачените изображения
Date/Time moved to the same time Tomorrow
Дата / Час се премества в същото време Утре
Click 'Continue' to delete the following Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Доклад (и).
Click 'Continue' to take ownership of the following Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да поемете собствеността върху следния Доклад (и).
Click 'Continue' to duplicate the following Report(s). You may optionally change the title for the new Reports
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния Доклад (и). По желание можете да промените заглавието на новите отчети
Click 'Continue' to enable the following Report(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния Доклад (и).
Please be certain that those Report(s) have successfully been tested first!
Моля, бъдете сигурни, че тези отчети са били тествани успешно!
Click 'Continue' to disable the following Reports.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните отчети.
Click 'Continue' to send the following Report(s) now.
Кликнете върху „Напред“, за да изпратите следния отчет (и).
Unable to send Report '%s'. Please set destination e-mail addresses
Изпращането на „ %s“ не може да се изпрати. Моля, задайте имейл адреси за дестинация
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail subject
Изпращането на „ %s“ не може да се изпрати. Моля, задайте тема за електронна поща
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail From Name
Изпращането на „ %s“ не може да се изпрати. Моля, задайте имейл от Име
Unable to send Report '%s'. Please set an e-mail from address
Изпращането на „ %s“ не може да се изпрати. Моля, задайте имейл от адреса
Item Type to be added.
Тип на елемента, който трябва да се добави.
Graph Tree
Дърво на графиките
Select a Tree to use.
Изберете дърво, което да използвате.
Graph Tree Branch
Клон на дървото на графиките
Select a Tree Branch to use for Graphs and Devices. Devices will be considered as Branches.
Изберете клон на дърво, който да използвате за графики и устройства. Устройствата ще се считат за клонове.
Cascade to Branches
Каскада към клоновете
Should all Branch Graphs be rendered?
Трябва ли да се визуализират графиките на всички деца?
Select a Site to filter for Devices and Graphs.
Изберете устройство, за да посочите графика
Select a Device Template to use to filter for Devices or Graphs.
Изберете Шаблон на устройството, който да използвате.
Select a Device to be used to filter for of select for Graphs in the case of a Device Type.
Изберете устройство, което да се използва за филтриране или избор за графики в случай на тип устройство.
Select a Graph Template for the Device to be used to filter for or select Graphs in the case of a Device Type.
Изберете шаблон на графика за устройството, което да се използва за филтриране, или изберете графики в случай на тип устройство.
Graph Name Regular Expression
Графично име Редовен израз
A Perl compatible regular expression (REGEXP) used to select Graphs to include from the Tree or Device.
Perl съвместим редовен израз (REGEXP), използван за избор на графики, които да се включат от дървото.
The Graph to use for this report item.
Графиката, която да се използва за този елемент от отчета.
The Graph End time will be set to the scheduled report send time. So, if you wish the end time on the various Graphs to be midnight, ensure you send the report at midnight. The Graph Start time will be the End Time minus the Graph Timespan.
Времето за край на графиката ще бъде настроено на времето за изпращане на планирания отчет. Така че, ако искате крайният час в различните графики да бъде полунощ, уверете се, че изпращате доклада в полунощ. Времето за стартиране на графика ще бъде крайното време минус графика на графиката.
Alignment
Подравняване
Alignment of the Item
Привеждане в съответствие на позицията
Fixed Text
Фиксиран текст
Enter descriptive Text
Въведете описателен текст
Font Size
Размер на Шрифта
Font Size of the Item
Размер на шрифта на елемента
Report Item [edit Report: %s]
Отчетен елемент [редактиране на Отчета: %s]
Report Item [new Report: %s]
Отчетен елемент [нов отчет: %s]
Events
Събития
Send Report
Изпрати доклад
[new]
[Ново]
Details %s
Детайли
Report Items %s
Няма елементи за отчет
Scheduled Events %s
Планирани събития
Report Preview %s
Визуализация на отчета
Item Details
Подробности за елемента
Graph: %s
Графика
Using CSS
Използване на CSS
Device: %s
(От устройство: %s)
, Graph Template: All Templates
Добавете шаблон за графиката към шаблона на устройството
, Graph Template: %s
Графика [Шаблон: %s]
, Using RegEx: "%s"
, Използване на RegEx: "%s"
Tree: %s
درخت
, Device: %s
(От устройство: %s)
, Branch: %s
Отрасъл:
(All Branches)
(Всички клонове)
(Current Branch)
(Текущ клон)
No Report Items
Няма елементи за отчет
Administrator Level
Ниво на администратор
Reports [%s]
Отчети [ %s]
User Level
Потребителско ниво
Reports
Преки доклади
Owner
Собственик
Frequency
Честота
Last Run
Последно изпълнение
Next Run
При следващия цикъл
Report Title
Заглавие на отчета
Report Disabled - No Owner
Отчетът е деактивиран - няма собственик
Every
Всяка
Multiple
Многократна
Invalid
Невалидно
No Reports Found
Няма намерени отчети
Graph Template:
Шаблони за елементи на графиката
Template Based
Въз основа на шаблон
Tree:
Дърво:
Site:
Размер:
Leaf:
Лист
Device Template:
Шаблон на устройството:
Applied
Изследване
Filter
Филтър
Graph Filters
Филтри на графиката
Set/Refresh Filter
Филтър за задаване / обновяване
(Non Graph Template)
(Без шаблон на графиката)
Selected
Избран
The regular expression "%s" is not valid. Error is %s
Терминът „ %s“ не е валиден. Грешка е %s
Cacti regular expressions are limited to 50 characters only for security reasons.
Cacti regular expressions can not includes the semi-color character.
There was an internal error!
Възникна вътрешна грешка!
Backtrack limit was exhausted!
Лимитът за връщане назад бе изчерпан!
Recursion limit was exhausted!
Лимитът за рекурсия беше изчерпан!
Bad UTF-8 error!
Лоша грешка на UTF-8!
Bad UTF-8 offset error!
Лоша грешка при отместването на UTF-8!
Error
Грешка
Validation error for variable %s with a value of %s. See backtrace below for more details.
Грешка при проверката за променлива %s със стойност от %s. Вижте обратна следа по-долу за повече подробности.
Validation Error
Валидиране на грешка
written
писмен
could not open
не можа да се отвори
not exists
не съществува
not writable
Презаписваща
New Graph Template: %s
Графика [Шаблон: %s]
New Data Query: %s
Заявка за данни [ %s]
Unknown Field
Неизвестно поле
Import Preview Results
Резултати от импортиране на импортиране
Import Results
Резултати от импортиране
Cacti would make the following changes if the Package was imported:
Cacti ще направи следните промени, ако пакетът беше импортиран:
Cacti has imported the following items for the Package:
Cacti е внесъл следните елементи за пакета:
Package Files
Файлове на пакети
[preview]
Преглед
Cacti would make the following changes if the Template was imported:
Cacti ще направи следните промени, ако шаблонът е импортиран:
Cacti has imported the following items for the Template:
Cacti е импортирал следните елементи за шаблона:
[success]
Успешно!
[fail]
Скъсан
[preview]
Преглед
[updated]
Обновена на
[unchanged]
[непроменен]
Found Dependency:
Намерена зависимост:
Unmet Dependency:
Неудовлетворена зависимост:
Path was not writable
Пътят не можеше да се запише
Path is not writable
Пътят не може да се записва
Failed to set specified %sRRDTool version: %s
Неуспешно задаване на зададената версия %sRRDTool: %s
Invalid Theme Specified
Посочената невалидна тема
Resource is not writable
Ресурсът не може да се записва
File not found
Файлът не е открит
PHP did not return expected result
PHP не върна очаквания резултат
Unexpected path parameter
Параметър на неочакван път
Failed to apply specified profile %s != %s
Неуспешно прилагане на определен профил %s! = %s
Failed to apply specified mode: %s
Неуспешно прилагане на определен режим: %s
Failed to apply specified automation override: %s
Неуспешно прилагане на определеното отменяне на автоматизацията: %s
Failed to apply specified cron interval
Неуспешно прилагане на определен интервал на cron
Failed to apply '%s' as Automation Range
Неуспешно прилагане на зададения диапазон за автоматизация
No matching snmp option exists
Няма съответстваща опция snmp
No matching template exists
Не съществува шаблон за съвпадение
The Installer could not proceed due to an unexpected error.
Инсталаторът не може да продължи поради неочаквана грешка.
Please report this to the Cacti Group.
Моля, докладвайте това на Cacti Group.
Unknown Reason: %s
Неизвестен Причина: %s
You are attempting to install Cacti %s onto a 0.6.x database. Unfortunately, this can not be performed.
Опитвате се да инсталирате Cacti %s на база данни 0.6.x. За съжаление това не може да се извърши.
To be able continue, you <b>MUST</b> create a new database, import "cacti.sql" into it:
За да можете да продължите, трябва <b>да</b> създадете нова база данни, да импортирате "cacti.sql" в нея:
You <b>MUST</b> then update "include/config.php" to point to the new database.
След това <b>трябва</b> да актуализирате "include / config.php", за да сочи към новата база данни.
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install
ЗАБЕЛЕЖКА: Съществуващите ви данни няма да бъдат модифицирани, нито ще бъдат достъпни за новата инсталация
You have created a new database, but have not yet imported the 'cacti.sql' file. At the command line, execute the following to continue:
Създали сте нова база данни, но все още не сте импортирали файла „cacti.sql“. В командния ред изпълнете следното, за да продължите:
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
Тази грешка може също да бъде генерирана, ако потребителят на база данни cacti няма правилни разрешения за базата данни Cacti. Моля, уверете се, че потребителят на базата данни на Cacti има възможност да SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX в базата данни Cacti.
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
Вие също <b>трябва</b> да импортирате MySQL информация за TimeZone в MySQL и да дадете на потребителя Cacti SELECT достъп до таблицата mysql.time_zone_name
On Linux/UNIX, run the following as 'root' in a shell:
На Linux / UNIX изпълнете следното като "root" в черупката:
On Windows, you must follow the instructions here <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Time zone description table</a>. Once that is complete, you can issue the following command to grant the Cacti user access to the tables:
В Windows трябва да следвате инструкциите тук <a target='_blank' href='https://dev.mysql.com/downloads/timezones.html'>Таблица за описание на часовата зона</a> . След като това приключи, можете да подадете следната команда, за да предоставите на потребителя на Cacti достъп до таблиците:
Then run the following within MySQL as an administrator:
След това изпълнете следното в MySQL като администратор:
Test Connection
Тестова връзка
Begin
Начало
Upgrade
Надграждане
Downgrade
Преминаване към по-стара версия
Cacti Version
Кактусна версия
License Agreement
Лиценз
This version of Cacti (%s) does not appear to have a valid version code, please contact the Cacti Development Team to ensure this is corrected. If you are seeing this error in a release, please raise a report immediately on GitHub
Изглежда, че тази версия на Cacti ( %s) няма валиден код за версия, моля, свържете се с екипа за разработка на Cacti, за да се уверите, че това е основно. Ако виждате тази грешка в съобщение, моля, изпратете доклад незабавно на GitHub
Thanks for taking the time to download and install Cacti, the complete graphing solution for your network. Before you can start making cool graphs, there are a few pieces of data that Cacti needs to know.
Благодарим Ви, че отделихте време да изтеглите и инсталирате Cacti, пълното решение за графики за вашата мрежа. Преди да започнете да правите хладни графики, има няколко парчета данни, които Cacti трябва да знае.
Make sure you have read and followed the required steps needed to install Cacti before continuing. Install information can be found for <a href="%s">Unix</a> and <a href="%s">Win32</a>-based operating systems.
Уверете се, че сте прочели и следвали необходимите стъпки, необходими за инсталиране на Cacti, преди да продължите. Инсталиращата информация може да бъде намерена за <a href="%1$s">Unix</a> и <a href="%2$s">Win32-</a> базирани операционни системи.
This process will guide you through the steps for upgrading from version '%s'.
Този процес ще ви преведе през стъпките за надстройване от версия „ %s“.
Also, if this is an upgrade, be sure to read the <a href="%s">Upgrade</a> information file.
Също така, ако това е надстройка, не забравяйте да прочетете информационния файл за <a href="%s">надстройка</a> .
It is NOT recommended to downgrade as the database structure may be inconsistent
НЕ се препоръчва да се понижава, тъй като структурата на базата данни може да е несъвместима
Cacti is licensed under the GNU General Public License, you must agree to its provisions before continuing:
Cacti е лицензиран под GNU General Public License, преди да продължите:
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Тази програма се разпространява с надеждата, че тя ще бъде полезна, но без никаква гаранция; без дори подразбираща се гаранция за ТЪРГОВСКА ПРОДАЖБА или ПРИНАДЛЕЖНОСТ ЗА ЧАСТНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public License за повече подробности.
Accept GPL License Agreement
Приемете GPL лицензионно споразумение
Select default theme:
Изберете тема по подразбиране:
Pre-installation Checks
Проверки преди инсталиране
Location checks
Проверки на местоположението
ERROR:
Грешка: Файлът не може да бъде изтрит
Please update config.php with the correct relative URI location of Cacti (url_path).
Моля, актуализирайте config.php с правилното местоположение на URI на Cacti (url_path).
Your Cacti configuration has the relative correct path (url_path) in config.php.
Вашата Cacti конфигурация има относително правилен път (url_path) в config.php.
PHP - Recommendations (%s)
PHP - Препоръки
PHP Recommendations (
Препоръки за PHP
Current
Текущ
Recommended
Препоръчително
PHP Binary
PHP двоичен път
The PHP binary location is not valid and must be updated.
Двоичното местоположение на PHP не е валидно и трябва да бъде актуализирано.
Update the path_php_binary value in the settings table.
Актуализирайте path_php_binary стойността в таблицата с настройки.
Passed
Издържан
Warning
Внимание
Restart Required
Задължително
The specificed value appears to be different in the running config versus the INI file.
PHP - Module Support (Required)
Поддръжка на PHP - модул (задължително)
Cacti requires several PHP Modules to be installed to work properly. If any of these are not installed, you will be unable to continue the installation until corrected. In addition, for optimal system performance Cacti should be run with certain MySQL system variables set. Please follow the MySQL recommendations at your discretion. Always seek the MySQL documentation if you have any questions.
Cacti изисква няколко PHP модула да бъдат инсталирани, за да работят правилно. Ако някой от тях не е инсталиран, няма да можете да продължите инсталацията, докато не бъде коригирана. В допълнение, за оптимална производителност на системата Cacti трябва да се изпълнява с определени определени MySQL системни променливи. Моля, следвайте препоръките на MySQL по ваша преценка. Винаги търсете документацията на MySQL, ако имате някакви въпроси.
The following PHP extensions are mandatory, and MUST be installed before continuing your Cacti install.
Следните PHP разширения са задължителни и трябва да бъдат инсталирани, преди да продължите инсталацията на Cacti.
Required PHP Modules
Задължителни PHP модули
Installed
Инсталирано
Required
Задължително
PHP - Module Support (Optional)
Поддръжка на PHP - модул (по избор)
The following PHP extensions are recommended, and should be installed before continuing your Cacti install. NOTE: If you are planning on supporting SNMPv3 with IPv6, you should not install the php-snmp module at this time.
Следните разширения на PHP се препоръчват и трябва да бъдат инсталирани, преди да продължите инсталацията на Cacti. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако планирате да поддържате SNMPv3 с IPv6, в този момент не трябва да инсталирате php-snmp модула.
Optional Modules
Допълнителни модули
Optional
По избор
MySQL - TimeZone Support
MySQL - Поддръжка на TimeZone
Your MySQL TimeZone database is not populated. Please populate this database before proceeding.
Вашата база данни за MySQL TimeZone не е населена. Моля, попълнете тази база данни, преди да продължите.
Your Cacti database login account does not have access to the MySQL TimeZone database. Please provide the Cacti database account "select" access to the "time_zone_name" table in the "mysql" database, and populate MySQL's TimeZone information before proceeding.
Вашият акаунт за вход в базата данни на Cacti няма достъп до базата данни на MySQL TimeZone. Моля, предоставете на базата данни на Cacti "изберете" достъп до таблицата "time_zone_name" в базата данни "mysql" и попълнете информацията за TimeSone на MySQL, преди да продължите.
Your Cacti database account has access to the MySQL TimeZone database and that database is populated with global TimeZone information.
Вашият акаунт на базата данни на Cacti има достъп до базата данни на MySQL TimeZone и тази база данни се попълва с глобална информация за TimeZone.
MySQL - Settings
MySQL - Настройки
These MySQL performance tuning settings will help your Cacti system perform better without issues for a longer time.
Тези настройки за настройка на производителността на MySQL ще помогнат на вашата Cacti система да работи по-добре без проблеми за по-дълго време.
Recommended MySQL System Variable Settings
Препоръчителни настройки на MySQL системните променливи
Installation Type
Тип инсталация
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
Надстройка от <strong> %s</strong> на <strong> %s</strong>
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
В случай на проблеми, силно се препоръчва да изчистите кеша на браузъра си, като затворите и отворите отново браузъра си (не само в раздела Cacti е включен) и опитайте отново, преди да повдигнете проблем с Cacti Group
On rare occasions, we have had reports from users who experience some minor issues due to changes in the code. These issues are caused by the browser retaining pre-upgrade code and whilst we have taken steps to minimise the chances of this, it may still occur. If you need instructions on how to clear your browser cache, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> is a good starting point.
В редки случаи имаме отчети от потребители, които имат някои незначителни проблеми поради промени в кода. Тези проблеми са причинени от запазването на кода за предварително обновяване от браузъра и въпреки че сме предприели стъпки за свеждане до минимум на шансовете за това, това може да се случи. Ако имате нужда от инструкции как да изчистите кеша на браузъра си, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> е добра отправна точка.
If after clearing your cache and restarting your browser, you still experience issues, please raise the issue with us and we will try to identify the cause of it.
Ако след изчистване на кеша и рестартиране на браузъра все още имате проблеми, моля, повдигнете проблема с нас и ние ще се опитаме да идентифицираме причината за него.
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong>
Намаляване от <strong> %s</strong> на <strong> %s</strong>
You appear to be downgrading to a previous version. Database changes made for the newer version will not be reversed and <i>could</i> cause issues.
Изглежда, че сте намалили предишната версия. Промените в базата данни, направени за по-новата версия, няма да бъдат отменени и <i>могат да</i> причинят проблеми.
Please select the type of installation
Моля, изберете вида на инсталацията
Installation options:
Опции за инсталиране:
Choose this for the Primary site.
Изберете това за основния сайт.
New Primary Server
Нов първичен сървър
New Remote Poller
New Remote Poller
Remote Pollers are used to access networks that are not readily accessible to the Primary site.
Remote Pollers се използват за достъп до мрежи, които не са лесно достъпни за основния сайт.
The following information has been determined from Cacti's configuration file. If it is not correct, please edit "include/config.php" before continuing.
Следната информация е определена от конфигурационния файл на Cacti. Ако не е правилно, моля, редактирайте "include / config.php", преди да продължите.
Local Database Connection Information
Информация за връзка с локална база данни
Database: <b>%s</b>
База данни: <b> %s</b>
Database User: <b>%s</b>
Потребител на базата данни: <b> %s</b>
Database Hostname: <b>%s</b>
Име на хоста на базата данни: <b> %s</b>
Port: <b>%s</b>
Порт: <b> %s</b>
Server Operating System Type: <b>%s</b>
Тип операционна система на сървъра: <b> %s</b>
Central Database Connection Information
Информация за връзка с централната база данни
Configuration Readonly!
Конфигурация само за четене!
Your config.php file must be writable by the web server during install in order to configure the Remote poller. Once installation is complete, you must set this file to Read Only to prevent possible security issues.
Вашият config.php файл трябва да може да се записва от уеб сървъра по време на инсталацията, за да конфигурирате Remote Poller. След като инсталацията приключи, трябва да зададете този файл само за четене, за да предотвратите евентуални проблеми със сигурността.
Configuration of Poller
Конфигурация на Poller
Your Remote Cacti Poller information has not been included in your config.php file. Please review the config.php.dist, and set the variables: <i>$rdatabase_default, $rdatabase_username</i>, etc. These variables must be set and point back to your Primary Cacti database server. Correct this and try again.
Вашата информация за Remote Cacti Poller не е включена във вашия файл config.php. Моля, прегледайте config.php.dist и задайте променливите: <i>$ rdatabase_default, $ rdatabase_username</i> и т.н. Тези променливи трябва да бъдат зададени и да сочат към вашия първичен сървър на базата на Cacti. Коригирайте това и опитайте отново.
Remote Poller Variables
Отдалечени променливи
The variables that must be set in the config.php file include the following:
Променливите, които трябва да бъдат зададени в файла config.php, включват следното:
The Installer automatically assigns a $poller_id and adds it to the config.php file.
Инсталаторът автоматично присвоява $ poller_id и го добавя към файла config.php.
Once the variables are all set in the config.php file, you must also grant the $rdatabase_username access to the main Cacti database server. Follow the same procedure you would with any other Cacti install. You may then press the 'Test Connection' button. If the test is successful you will be able to proceed and complete the install.
След като всички променливи са зададени в файла config.php, трябва също да предоставите $ rdatabase_username достъп до главния сървър на Cacti. Следвайте същата процедура както с всяка друга инсталация на Cacti. След това можете да натиснете бутона „Test Connection“. Ако тестът е успешен, ще можете да продължите и да завършите инсталацията.
Additional Steps After Installation
Допълнителни стъпки след инсталацията
It is essential that the Central Cacti server can communicate via MySQL to each remote Cacti database server. Once the install is complete, you must edit the Remote Data Collector and ensure the settings are correct. You can verify using the 'Test Connection' when editing the Remote Data Collector.
Важно е централният Cacti сървър да комуникира чрез MySQL към всеки отдалечен Cacti сървър на база данни. След като инсталацията приключи, трябва да редактирате Remote Data Collector и да се уверите, че настройките са правилни. Можете да проверите с помощта на "Test Connection", когато редактирате Remote Data Collector.
Critical Binary Locations and Versions
Критични двоични местоположения и версии
Make sure all of these values are correct before continuing.
Уверете се, че всички стойности са правилни, преди да продължите.
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
Един или повече пътища изглеждат неправилни и не могат да продължат
Directory Permission Checks
Проверки за разрешение за директория
Please ensure the directory permissions below are correct before proceeding. During the install, these directories need to be owned by the Web Server user. These permission changes are required to allow the Installer to install Device Template packages which include XML and script files that will be placed in these directories. If you choose not to install the packages, there is an 'install_package.php' cli script that can be used from the command line after the install is complete.
Моля, уверете се, че разрешенията по-долу са правилни, преди да продължите. По време на инсталирането, тези директории трябва да са собственост на потребителя на уеб сървъра. Тези промени на разрешението са необходими, за да позволят на инсталатора да инсталира пакети с шаблони на устройства, които включват XML и скриптови файлове, които ще бъдат поставени в тези директории. Ако решите да не инсталирате пакетите, има скрипт "install_package.php", който може да се използва от командния ред, след като инсталацията приключи.
After the install is complete, you can make some of these directories read only to increase security.
След като инсталирането завърши, можете да направите някои от тези директории само за четене, за да повишите сигурността.
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
Тези директории ще бъдат задължени да бъдат четени за писане след инсталирането, така че процесът на Cacti за дистанционно синхронизиране да може да ги актуализира като промени в Основния уебсайт на Cacti
If you are installing packages, once the packages are installed, you should change the scripts directory back to read only as this presents some exposure to the web site.
Ако инсталирате пакети, след като пакетите са инсталирани, трябва да промените директорията на скриптовете обратно само за четене, тъй като това представлява известна експозиция към уеб сайта.
For remote pollers, it is critical that the paths that you will be updating frequently, including the plugins, scripts, and resources paths have read/write access as the data collector will have to update these paths from the main web server content.
За отдалечени социолози е от решаващо значение пътищата, които ще се актуализират често, включително приставки, скриптове и пътища за ресурси, да имат достъп за четене / запис, тъй като колекторът на данни ще трябва да актуализира тези пътища от основното съдържание на уеб сървъра.
Required Writable at Install Time Only
Задължително записване само при време на инсталиране
Not Writable
Презаписваща
Required Writable after Install Complete
Задължително записване след инсталиране завършено
Potential permission issues
Проблеми с потенциални разрешения
Please make sure that your webserver has read/write access to the cacti folders that show errors below.
Моля, уверете се, че вашият уеб сървър има достъп за четене / запис до папките cacti, които показват грешки по-долу.
If SELinux is enabled on your server, you can either permanently disable this, or temporarily disable it and then add the appropriate permissions using the SELinux command-line tools.
Ако SELinux е активиран на сървъра ви, можете да го дезактивирате или временно да го деактивирате и след това да добавите съответните разрешения с помощта на командния ред SELinux.
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
Потребителят " %s" трябва да има разрешение MODIFY, за да активира четене / запис.
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
Тук е показан пример за това как да зададете разрешения за папки, въпреки че може да се наложи да коригирате това в зависимост от операционната система, потребителските акаунти и желаните разрешения.
EXAMPLE:
ПРИМЕР:
Once installation has completed the CSRF path, should be set to read-only.
След като инсталацията завърши пътя на CSRF, трябва да се настрои на само за четене.
All folders are writable
Всички папки са достъпни за записване
Input Validation Whitelist Protection
Защита на белия списък за проверка на входа
Cacti Data Input methods that call a script can be exploited in ways that a non-administrator can perform damage to either files owned by the poller account, and in cases where someone runs the Cacti poller as root, can compromise the operating system allowing attackers to exploit your infrastructure.
Методите за въвеждане на данни за Cacti, които извикват скрипт, могат да бъдат използвани по начини, по които неадминистратор може да нанесе щети на файлове, притежавани от акаунта на полера, а в случаите, когато някой изпълнява Cacti poller като root, може да компрометира операционната система, позволяваща на нападателите да използвайте вашата инфраструктура.
Therefore, several versions ago, Cacti was enhanced to provide Whitelist capabilities on the these types of Data Input Methods. Though this does secure Cacti more thoroughly, it does increase the amount of work required by the Cacti administrator to import and manage Templates and Packages.
Ето защо, преди няколко версии, Cacti беше подобрен, за да предостави възможности за бял списък за тези видове методи за въвеждане на данни. Макар това да осигурява по-пълноценно кактусите, то увеличава обема работа, необходим на администратора на кактусите за импортиране и управление на шаблони и пакети.
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid.
Начинът, по който работи белият списък, е, че когато за първи път импортирате метод за въвеждане на данни или повторно импортирате метод за въвеждане на данни и скриптът и / или аргументите се променят по някакъв начин, методът за въвеждане на данни и всички съответни източници на данни ще да бъдат незабавно деактивирани, докато администраторът потвърди, че методът за въвеждане на данни е валиден.
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options:
За да идентифицираме методите за въвеждане на данни в това състояние, ние предоставихме скрипт за проверка в директорията CLI на Cacti, който може да се изпълни със следните опции:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why.
Тази опция за скрипт ще търси всички методи за въвеждане на данни, които в момента са забранени, и ще предостави подробности защо.
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned.
Тази опция за скрипт премахва забраната на методите за въвеждане на данни, които в момента са забранени.
This script option will re-enable any disabled Data Sources.
Тази опция за скрипт ще активира отново всички деактивирани източници на данни.
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed.
Настоятелно се препоръчва да актуализирате config.php, за да активирате тази функция, като <b>коментирате</b> променливата <b>$ input_whitelist</b> и след това стартирате трите опции за скрипт на CLI по-горе, след като уеб базираната инсталация приключи.
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern
Поставете отметка в квадратчето по-долу, за да потвърдите, че сте прочели и сте разбрали тази загриженост за сигурността
I have read this statement
Прочетох това твърдение
Default Profile
Основен профил
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection.
Моля, изберете профила по подразбиране за източник на данни, който да се използва за източници на анкетиране. Това е максималният период от време между сканиращите устройства за информация, така че колкото по-нисък е интервалът на запитване, толкова повече работа се поставя на хоста на Cacti Server. Също така изберете предназначения или конфигуриран Cron интервал, който искате да използвате за събиране на данни.
Cron Interval
Интервал на Cron
Default Automation Network
Мрежа за автоматизация по подразбиране
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
Cacti може автоматично да сканира мрежата, след като инсталацията приключи. Това ще използва обхвата на мрежата по-долу, за да се определи обхвата на IP адресите, които могат да бъдат сканирани. За сканиране се дефинира предварително определен набор от опции, които включват използване на „обществени“ и „частни“ общности.
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults
Ако вашите устройства изискват различен набор от опции, които да се използват първо, можете да ги дефинирате по-долу и те ще бъдат използвани преди настройките по подразбиране
All options may be adjusted post installation
Всички опции могат да бъдат регулирани след инсталацията
Default Options
Опции по подразбиране
Scan Mode
Режим на сканиране
Network Range
Обхват на мрежата
Additional Defaults
Допълнителни настройки по подразбиране
Additional SNMP Options
Допълнителни опции за SNMP
Error Locating Profiles
Грешка при намирането на профили
The installation cannot continue because no profiles could be found.
Инсталирането не може да продължи, тъй като не могат да бъдат намерени профили.
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file
Това може да се случи, ако имате празна база данни и още не сте импортирали файла cacti.sql
Template Setup
Настройка на шаблон
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade.
Изберете типа шаблон, който искате да експортирате от Cacti.
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update.
Актуализирането на шаблони, в които вече сте направили промени, не е препоръчително. Надстройката на шаблоните НЯМА да премахне модификации на графики и шаблони за данни и може да доведе до неочаквано поведение. Ако обаче не сте направили промени в графика, заявка за данни или шаблон за данни, повторното импортиране на пакета не би трябвало да повлияе. В този случай ще трябва да „синхронизирате графики“ с от шаблоните след актуализация.
Please select the Device Templates that you wish to use after the Install. If you Operating System is Windows, you need to ensure that you select the 'Windows Device' Template. If your Operating System is Linux/UNIX, make sure you select the 'Local Linux Machine' Device Template.
Моля, изберете шаблоните за устройства, които искате да използвате след инсталирането. Ако операционната система е Windows, трябва да се уверите, че сте избрали шаблона за Windows устройство. Ако вашата операционна система е Linux / UNIX, уверете се, че сте избрали 'Local Linux Machine' Шаблон на устройството.
Author
Автор
Homepage
Начална страница
Device Templates allow you to monitor and graph a vast assortment of data within Cacti. After you select the desired Device Templates, press 'Next' and the installation will complete. Please be patient on this step, as the importation of the Device Templates can take a few minutes.
Шаблоните на устройствата ви позволяват да наблюдавате и графизирате голям набор от данни в Cacti. След като изберете желаните Шаблони за устройства, натиснете „Finish“ и инсталацията ще приключи. Моля, проявете търпение към тази стъпка, тъй като импортирането на Шаблоните за устройства може да отнеме няколко минути.
Server Collation
Сортиране на сървъра
Your server collation appears to be UTF8 compliant
Съпоставянето на сървъра ви изглежда съвместимо с UTF8
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant.
Съпоставянето на сървъра НЕ изглежда напълно съвместимо с UTF8.
Under the [mysqld] section, locate the entries named 'character-set-server' and 'collation-server' and set them as follows:
Под секцията [mysqld] намерете записите, наречени 'character-set-server' и 'collation-server' и ги задайте както следва:
Database Collation
Съпоставяне на база данни
Your database default collation appears to be UTF8 compliant
По подразбиране съпоставянето на базата данни изглежда съвместимо с UTF8
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant.
По подразбиране сортирането по база данни НЕ изглежда пълно с UTF8.
Any tables created by plugins may have issues linked against Cacti Core tables if the collation is not matched. Please ensure your database is changed to 'utf8mb4_unicode_ci' by running the following:
Всички таблици, създадени от приставки, могат да имат проблеми, свързани с таблици на Cacti Core, ако съпоставянето не е съвместимо. Моля, уверете се, че вашата база данни е променена на "utf8mb4_unicode_ci", като изпълните следното:
Table Setup
Настройка на таблица
You have more tables than your PHP configuration will allow us to display/convert. Please modify the max_input_vars setting in php.ini to a value above %s
Имате повече таблици, отколкото вашата PHP конфигурация ще ни позволи да показваме / конвертираме. Моля, променете настройката max_input_vars в php.ini на стойност над%s
Conversion of tables may take some time especially on larger tables. The conversion of these tables will occur in the background but will not prevent the installer from completing. This may slow down some servers if there are not enough resources for MySQL to handle the conversion.
Превръщането на таблиците може да отнеме известно време, особено на по-големите маси. Конвертирането на тези таблици ще се осъществи във фонов режим, но няма да попречи на инсталатора да завърши. Това може да забави някои сървъри, ако няма достатъчно ресурси за MySQL, които да се справят с преобразуването.
Tables
Таблици
Collation
сверка
Engine
Двигател
Row Format
Формат
One or more tables are too large to convert during the installation. You should use the cli/convert_tables.php script to perform the conversion, then refresh this page. For example:
Една или повече таблици са твърде големи за конвертиране по време на инсталацията. Трябва да използвате скрипта cli / convert_tables.php, за да извършите преобразуването, след това обновете тази страница. Например:
The following tables should be converted to UTF8 and InnoDB with a Dynamic row format. Please select the tables that you wish to convert during the installation process.
Следващите таблици трябва да се преобразуват в UTF8 и InnoDB. Моля, изберете таблиците, които искате да конвертирате по време на инсталационния процес.
All your tables appear to be UTF8 and Dynamic row format compliant
Всичките Ви таблици изглеждат съвместими с UTF8
Confirm Upgrade
Потвърдете надстройката
Confirm Downgrade
Потвърдете понижаване
Confirm Installation
Потвърдете инсталирането
Install
Инсталирай
DOWNGRADE DETECTED
DOWNGRADE DETECTED
YOU MUST MANUALLY CHANGE THE CACTI DATABASE TO REVERT ANY UPGRADE CHANGES THAT HAVE BEEN MADE.<br/>THE INSTALLER HAS NO METHOD TO DO THIS AUTOMATICALLY FOR YOU
ТРЯБВА ДА ИЗМЕНИТЕ РАЗБИРАНАТА БАЗА ДАННИ ЗА CACTI, ЗА ПРЕДВАРИТЕЛНИТЕ ПРОМЕНИ, КОИТО ИЗМЕНЯТ. <br/> МОНТАЖЪТ НЯМА МЕТОД ЗА ДА СЕ ПРАВИ АВТОМАТИЧНО ЗА ВАС
Downgrading should only be performed when absolutely necessary and doing so may break your installation
Понижаването на стойността трябва да се извършва само когато е абсолютно необходимо и това може да наруши инсталацията
Your Cacti Server is almost ready. Please check that you are happy to proceed.
Вашият Cacti Server е почти готов. Моля, проверете дали сте доволни да продължите.
Press '%s' then click '%s' to complete the installation process after selecting your Device Templates.
Натиснете ' %s' и след това ' %s', за да завършите инсталационния процес, след като изберете Шаблони за устройства.
Installing Cacti Server v%s
Инсталиране на Cacti Server v %s
Your Cacti Server is now installing
Сега вашият Cacti сървър се инсталира
Spawning background process: %s %s
Фонов процес на хвърляне на хайвера:%s%s
Complete
Завършен
Your Cacti Server v%s has been installed/updated. You may now start using the software.
Вашият Cacti Server v %s е инсталиран / актуализиран. Вече можете да започнете да използвате софтуера.
Your Cacti Server v%s has been installed/updated with errors
Вашият Cacti Server v %s е инсталиран / актуализиран с грешки
Get Help
Получаване на помощ
Report Issue
Подаване на сигнал за проблем
Get Started
Първи стъпки
Starting %s Process for v%s
Стартиране на%s процес за v%s
Finished %s Process for v%s
Завършен%s процес за v%s
Found %s templates to install
Намерени са%s шаблони за инсталиране
About to import Package #%s '%s'.
Предстои импортиране на пакет #%s '%s'.
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' succeeded
Импортирането на пакет #%s '%s' под профил '%s' бе успешно
Import of Package #%s '%s' under Profile '%s' failed
Импортирането на пакет #%s '%s' под профил '%s' не бе успешно
Mapping Automation Template for Device Template '%s'
Шаблони за автоматизация за [изтрит шаблон]
No templates were selected for import
Не са избрани шаблони за импортиране
Updating remote configuration file
Очаква се конфигурация
Setting default data source profile to %s (%s)
Профилът на източника на данни по подразбиране за този шаблон за данни.
Failed to find selected profile (%s), no changes were made
Неуспешно прилагане на определен профил %s! = %s
Updating automation network (%s), mode "%s" => "%s", subnet "%s" => %s"
Актуализиране на мрежата за автоматизация (%s), режим "%s" => "%s", подмрежа "%s" =>%s "
Failed to find automation network, no changes were made
Неуспешно намиране на мрежа за автоматизация, не бяха направени промени
Adding extra snmp settings for automation
Добавяне на допълнителни snmp настройки за автоматизация
Selecting Automation Option Set %s
Изтриване на шаблон (и) за автоматизация
Updating Automation Option Set %s
Автоматизация SNMP Опции
Successfully updated Automation Option Set %s
Успешно актуализиран набор от опции за автоматизация%s
Resequencing Automation Option Set %s
Изпълнение на автоматизацията на устройствата
Failed to updated Automation Option Set %s
Неуспешно прилагане на зададения диапазон за автоматизация
Failed to find any automation option set
Неуспешно намиране на данни за копиране!
Device Template for First Cacti Device is %s
Шаблони за устройства [редактиране: %s]
Creating Graphs for Default Device
Създайте графики за това устройство
Adding Device to Default Tree
По подразбиране на устройството
No templated graphs for Default Device were found
Не бяха намерени шаблонирани графики за устройство по подразбиране
WARNING: Device Template for your Operating System Not Found. You will need to import Device Templates or Cacti Packages to monitor your Cacti server.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шаблонът на устройството за вашата операционна система не е намерен. Ще трябва да импортирате шаблони за устройства или пакети за кактуси, за да наблюдавате вашия сървър за кактуси.
Running first-time data query for local host
Изпълнява се първа заявка за данни за локален хост
Repopulating poller cache
Възстановете кеш за полъри
Repopulating SNMP Agent cache
Възстановете кеш за SNMPAgent
Generating RSA Key Pair
Генериране на RSA двойка ключове
Found %s tables to convert
Намерени%s таблици за конвертиране
Converting Table #%s '%s'
Таблица за преобразуване #%s '%s'
No tables where found or selected for conversion
Няма таблици, където са намерени или избрани за преобразуване
Switched from %s to %s
Превключихте от%s на%s
NOTE: Using temporary file for db cache: %s
ЗАБЕЛЕЖКА: Използване на временен файл за db кеш:%s
Upgrading from v%s (DB %s) to v%s
Надстройка от v%s (DB%s) до v%s
WARNING: Failed to find upgrade function for v%s
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неуспешно намиране на функция за надстройка за v%s
Install aborted due to no EULA acceptance
Инсталирането е прекратено поради липса на приемане от EULA
Background was already started at %s, this attempt at %s was skipped
Фонът вече беше стартиран в%s, този опит за%s беше пропуснат
Exception occurred during installation: #%s - %s
Възникна изключение по време на инсталацията: #
Installation was started at %s, completed at %s
Инсталацията е стартирана на %s, завършена на %s
Both
И двете
No - %s
минута(и)
%s - N/A
минута(и)
Web
Уеб
%s - No
минута(и)
Cli
Класически
Setting PHP Option %s = %s
Задаване на PHP опция%s =%s
Failed to set PHP option %s, is %s (should be %s)
Неуспешно задаване на PHP опция%s, е%s (трябва да бъде%s)
No Remote Data Collectors found for full synchronization
Колектор (и) за данни не са намерени при опит за синхронизация
Authentication Success
Успех за удостоверяване
Authentication Failure
Неуспешно удостоверяване
PHP LDAP not enabled
PHP LDAP не е активиран
No username defined
Не е зададено потребителско име
Protocol Error, Unable to set version (%s) on Server (%s)
Грешка в протокола, Не може да се зададе версия
Protocol Error, Unable to set referrals option (%s) on Server (%s)
Грешка в протокола, не може да се зададе опция за препратки
Protocol Error, unable to start TLS communications (%s) on Server (%s)
Грешка в протокола - не може да се стартират TLS комуникации
Protocol Error, General failure (%s)
Грешка в протокола, обща грешка ( %s)
Protocol Error, Unable to bind, LDAP result: (%s) on Server (%s)
Грешка в протокола, Не може да се свърже, LDAP резултат: %s
Unable to Connect to Server (%s)
Не може да се свърже със сървъра
Connection Timeout to Server (%s)
Изчакване на връзката
Insufficient Access to Server (%s)
Недостатъчен достъп
Group DN could not be found to compare on Server (%s)
Не може да се намери DN за сравнение
More than one matching user found
Намерени са повече от един съвпадащ потребител
Unable to find user from DN
Не може да се намери потребител от DN
Unable to find users DN
DN на потребителите не може да се намери
Unable to create LDAP connection object to Server (%s)
Не може да се създаде обект на LDAP връзка
Specific DN and Password required
Изискват се специфични DN и парола
Invalid Password provided. Login failed.
Предоставена е невалидна парола. Неуспешно влизане.
Unexpected error %s (Ldap Error: %s) on Server (%s)
Неочаквана грешка %s (Ldap грешка: %s)
ICMP Ping timed out
Времето за изчакване на ICMP Ping е изтекло
ICMP Ping Success (%s ms)
ICMP Ping Success ( %s ms)
ICMP ping Timed out
Времето за изчакване на ICMP пинг
Destination address not specified
Целевият адрес не е посочен
default
по подазбиране
Please upgrade to PHP 5.5.4+ for IPv6 support!
Моля, надстройте до PHP 5.5.4+ за поддръжка на IPv6!
UDP ping error: %s
UDP ping грешка: %s
UDP Ping Success (%s ms)
Успех на UDP пинг ( %s ms)
TCP ping: socket_connect(), reason: %s
TCP ping: socket_connect (), причина: %s
TCP ping: socket_select() failed, reason: %s
TCP ping: socket_select () се провали, причината: %s
TCP Ping Success (%s ms)
TCP Ping Success ( %s ms)
TCP ping timed out
Времето за изтегляне на TCP е изтекло
Ping not performed due to setting.
Ping не се извършва поради настройка.
%s Version %s or above is required for %s.
%s Версия %s или по-висока е необходима за %s.
%s is required for %s, and it is not installed.
%s е необходим за %s и не е инсталиран.
Plugin cannot be installed.
Приставката не може да бъде инсталирана.
The Plugin directory '%s' needs to be renamed to remove 'plugin_' from the name before it can be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an version function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
The Plugin in the directory '%s' does not include an install function '%s()'. This function must exist for the plugin to be installed.
Plugins
Плъгини
Requires: Cacti >= %s
Изисква: Cacti> = %s
Legacy Plugin
Наследство на приставката
Not Stated
Не е посочено
Device '%s' successfully added to Report.
Добавено към Cacti
Device not found! Unable to add to Report
Графиката не бе намерена в опит да се добави към отчета
Device '%s' not added to Report as it already exists on report.
Устройството „%s“ не е добавено към отчета, тъй като вече съществува в отчета.
Problems sending Report '%s' Problem with e-mail Subsystem Error is '%s'
Проблеми при изпращане на доклад „%s“ Проблемът с имейл грешката на подсистемата е „%s“
Report '%s' Sent Successfully
Доклад „%s“ изпратен успешно
(No Graph Template)
Шаблони за елементи на графиката
(Non Query Based)
(Няма основани на заявки)
Add to Report
Добавяне в Отчет
Choose the Report to associate these graphs with. The defaults for alignment will be used for each graph in the list below.
Изберете Отчета, за да свържете тези графики с. Стандартните стойности за привеждане в съответствие ще се използват за всеки график в списъка по-долу.
Report:
Отчет
Graph Timespan:
Период на графиката:
Graph Alignment:
Подравняване на графиката:
Created Report Graph Item '<i>%s</i>'
Създаден графичен елемент „ <i> %s</i> “
Failed Adding Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Неуспешно добавяне на елемент от графиката на отчетите „ <i> %s</i> “ вече съществува
Skipped Report Graph Item '<i>%s</i>' Already Exists
Елементът на графиката „Пропуснати“ „ <i> %s</i> “ вече е налице
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
Задължителният размер на стъпката за RRD е ' %s'
Type for Data Source '%s' should be '%s'
Типът за източник на данни „ %s“ трябва да бъде „ %s“
Heartbeat for Data Source '%s' should be '%s'
Сърцето за източник на данни „ %s“ трябва да бъде „ %s“
RRD minimum for Data Source '%s' should be '%s'
RRD минимум за източник на данни ' %s' трябва да бъде ' %s'
DS '%s' missing in Cacti definition
DS ' %s' липсва в определението Cacti
Cacti RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Cacti RRA ' %s' има същите CF / стъпки ( %s, %s) като ' %s'
File RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
Файлът RRA ' %s' има същите стъпки ( %s, %s) като ' %s'
The pdp_per_row of '%s' is invalid for RRA '%s' should be '%s'. Consider deleting and allowing Cacti to re-create RRDfile.
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s'
XFF за id cacti RRA ' %s' трябва да бъде ' %s'
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
Броят на редовете за Cacti RRA id „ %s“ трябва да бъде „ %s“
The RRA '%s' missing in the existing Cacti RRDfile
RRA ' %s' липсва в RRDfile
RRA '%s' missing in Cacti definition
RRA ' %s' липсва в дефиницията на Cacti
RRD File Information
Информация за RRD файла
Data Source Items
Елементи на източника на данни
Minimal Heartbeat
Минимален пулс
Min
мин.
Max
Максимум
Last DS
Последен DS
Unknown Sec
Неизвестен раздел
Round Robin Archive
Кръг Робин Архив
Cur Row
Cur Row
PDP per Row
PDP на ред
CDP Prep Value (0)
CDP Предварителна стойност (0)
CDP Unknown Data points (0)
Точки на неизвестни данни за CDP (0)
Errors Found
Няма намерени %s
Optional Tuning Recommendations
Полета на източника на данни
rename %s to %s
преименувайте %s на %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump
Грешка при анализирането на XML на dump на rrdtool
ERROR while writing XML file: %s
ГРЕШКА при писане на XML файл: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable
ГРЕШКА: RRDfile %s не може да се запише
Error while parsing the XML of RRDtool dump
Грешка при анализиране на XML на RRDtool
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) са премахнати от RRD файла
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file
RRA (CF = %s, ROWS =% d, PDP_PER_ROW =% d, XFF =% 1.2f) добавяне към RRD файла
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs
Уебсайтът няма достъп за запис до %s, може да не е в състояние да създаде / актуализира RRD
(Custom)
(Потребителска)
Failed to open data file, poller may not have run yet
Неуспешно отваряне на файл с данни, полърът може да не е стартирал още
RRA Folder
RRA Папка
Root
Root
Unknown RRDtool Error
Неизвестна грешка на RRDtool
Attempting to Create Graph from Non-Template
Създайте Съвкупност от Шаблон
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template
Опит за създаване на графика от премахнат шаблон на графика
Created: %s
Създадено: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method
ГРЕШКА: Неуспешно потвърждаване на белия списък. Проверете метода за въвеждане на данни
Graph Not created for %s due to bad data
Създаване на графики
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability.
MySQL 5.6+ и MariaDB 10.0+ са страхотни версии и са много добри версии за избор. Уверете се, че стартирате най-новата версия, въпреки че фиксира дългогодишен проблем с ниско ниво в мрежата, който причинява много проблеми с надеждността.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3.
Препоръчително е да включите InnoDB във всяка %s версия по-голяма от 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte.
Когато използвате Cacti с езици, различни от английски, важно е да използвате типа на сортиране utf8mb4_unicode_ci, тъй като някои символи заемат повече от един байт.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte.
Когато използвате Cacti с езици, различни от английски, важно е да използвате набора от символи utf8mb4, тъй като някои символи заемат повече от един байт.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1.
Препоръчително е да включите InnoDB във всяка %s версия по-голяма от 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts.
В зависимост от броя на входните данни и използването на колектора за данни за гръбнака, %s ще се нуждае от много връзки. Изчислението за гръбначния стълб е: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), тогава трябва да оставите пространство за потребителски връзки, което ще се промени в зависимост от броя на едновременните акаунти за вход.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table.
Запазването на кеша на таблицата по-големи означава по-малко операции по отваряне / затваряне на файлове при използване на innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M.
С възможностите за дистанционно проучване, големи количества данни ще се синхронизират от главния сървър към отдалечените ползватели. Затова запазете тази стойност на или над 16M.
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
Ако използвате Cacti Performance Booster и изберете механизъм за съхранение на памет, трябва да внимавате да изчистите буфера за производителност, преди системата да изчерпи пространството за памет. Това се прави по два начина, като първо се намалява размерът на изходната колона до точния размер. Тази колона е в таблиците poller_output и poller_output_boost. Второто нещо, което можете да направите, е да отделите повече памет за таблиците с памет. Ние произволно избрахме препоръчителна стойност от 10%% от системната памет, но ако използвате SSD дискове или имате по-малка система, можете да игнорирате тази препоръка или да изберете различен механизъм за съхранение. Може да видите очакваното потребление на таблиците за подсилване на производителността под Console -> System Utilities -> View Boost Status.
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory.
При изпълнение на подзаявки с по-голям размер на временната таблица, запазете тези временни таблици в паметта.
When performing joins, if they are below this size, they will be kept in memory and never written to a temporary file. As this is a per connection memory allocation, care must be taken not to increase it too high. The sum of the join_buffer_size + sort_buffer_size + read_buffer_size + read_rnd_buffer_size + thread_stack + binlog_cache_size + Core MySQL/MariaDB memory should be below 80%. If the recommendation is negative, you must decrease this and or the sort_buffer_size until the recommendation fits within the allowable memory.
When using InnoDB storage it is important to keep your table spaces separate. This makes managing the tables simpler for long time users of %s. If you are running with this currently off, you can migrate to the per file storage by enabling the feature, and then running an alter statement on all InnoDB tables.
При използване на InnoDB хранилището е важно да поддържате пространствата за таблици разделени. Това прави управлението на таблиците по-лесно за дълго време потребители на %s. Ако работите с това в момента изключено, можете да мигрирате към хранилището на файл, като активирате функцията и след това да изпълните alter оператор за всички таблици InnoDB.
When using innodb_file_per_table, it is important to set the innodb_file_format to Barracuda. This setting will allow longer indexes important for certain Cacti tables.
Когато използвате innodb_file_per_table, е важно да зададете innodb_file_format на Barracuda. Тази настройка ще позволи по-дълги индекси, важни за някои Cacti таблици.
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables.
Ако вашите таблици имат много големи индекси, трябва да оперирате с innodb_file_format на Barracuda и innodb_large_prefix, равен на 1. Ако не направите това, може да се получат приставки, които не могат да създават правилно таблици.
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size.
InnoDB ще държи колкото се може повече таблици и индекси в системната памет. Затова трябва да направите innodb_buffer_pool достатъчно голям, за да побере толкова маси и индекси в паметта. Проверката на размера на директорията / var / lib / mysql / cacti ще помогне при определянето на тази стойност. Ние препоръчваме 25%% от общата памет на вашите системи, но вашите изисквания ще варират в зависимост от размера на вашите системи.
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance.
Тези настройки трябва да останат ВКЛЮЧЕНИ, освен ако вашите екземпляри на Cacti не се изпълняват нито на ZFS, нито на FusionI / O, които и двата имат вътрешно журналиране, за да се съберат внезапни сривове на системата. Ако обаче имате много добра мощност и системите ви рядко се сриват и имате резервни копия, превключването на тази настройка в положение OFF може да ви осигури почти 50% увеличение на производителността на базата данни.
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this.
Това е мястото, където се съхраняват метаданните. Ако сте имали много маси, би било полезно да увеличите това.
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system.
Rogue запитванията не би трябвало базата данни да се прехвърля към други. Убийте тези заявки, преди да убият вашата система.
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages.
Максималната входно / изходна производителност се случва, когато използвате метода O_DIRECT за изчистване на страници.
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often.
Задаването на тази стойност на 2 означава, че ще премахвате всички транзакции всяка секунда, а не при фиксация. Това позволява на %s да изпълнява по-рядко писане.
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
С модерното съхранение на SSD тип, притежаването на много нишки IO е изгодно за приложения с високи характеристики.
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
От %s %s можете да контролирате честотата на изтриване на транзакции на диск. По подразбиране е 1 секунда, но при високи I / O системи настройката на стойност, по-голяма от 1, може да позволи диск I / O да бъде по-последователен
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
С модерното съхранение на SSD тип, притежаващ многобройни четящи нишки е изгодно за приложения с високи характеристики.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server.
Със съвременното съхранение на SSD тип, притежаването на много нишки за запис на записи е изгодно за приложения с високи характеристики.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64.
%s ще раздели innodb_buffer_pool в региони на паметта, за да подобри производителността. Максималната стойност е 64. Когато innodb_buffer_pool е по-малка от 1 GB, трябва да използвате размера на пула, разделен на 128MB. Продължете да използвате това уравнение до максимум 64.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64.
%s ще раздели innodb_buffer_pool в региони на паметта, за да подобри производителността. Максималната стойност е 64. Когато innodb_buffer_pool е по-малка от 1 GB, трябва да използвате размера на пула, разделен на 128MB. Продължете да използвате това уравнение до максимум 64.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used.
Ако имате SSD дискове, използвайте това предложение. Ако имате физически твърди дискове, използвайте 200 * броя активни устройства в масива. Ако използвате NVMe или PCIe Flash, могат да се използват много по-големи числа от 100000.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used.
Ако имате SSD дискове, използвайте това предложение. Ако имате физически твърди дискове, използвайте 2000 * броя активни устройства в масива. Ако използвате NVMe или PCIe Flash, могат да се използват много по-големи числа от 200000.
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting.
Ако имате SSD дискове, използвайте това предложение. В противен случай не настройвайте тази настройка.
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
С модерното съхранение на SSD тип, притежаващ многобройни четящи нишки е изгодно за приложения с високи характеристики.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics.
Със съвременното съхранение на SSD тип, притежаването на много нишки за запис на записи е изгодно за приложения с високи характеристики.
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance.
Когато използвате MariaDB 10.2.4 и по -нови версии, тази настройка трябва да е изключена, ако атомарното записване е разрешено. Затова, моля, разрешете атомарното записване вместо буфера за двойно записване, тъй като това ще увеличи производителността.
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance.
Когато използвате MariaDB 10.2.4 и по -нови версии, можете да използвате атомни записи над буфера за двойно записване, за да увеличите производителността.
%s Tuning
%s Настройка
Note: Many changes below require a database restart
Забележка: Много от долупосочените промени изискват рестартиране на базата данни
Variable
Вариация
Current Value
Текуща стойност
Recommended Value
Препоръчителна стойност
Comments
Коментари
PHP %s is the minimum version
PHP %s е минималната версия
A minimum of %s memory limit
Ограничение от минимум %s MB памет
A minimum of %s m execution time
Най-малко% време за изпълнение
A valid timezone that matches MySQL and the system
Валидна часова зона, която съответства на MySQL и системата
A useful name for this VDEF.
Полезно име за този VDEF.
Click 'Continue' to Enable the following Page(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните страници.
Enable Page(s)
Активиране на страниците
Click 'Continue' to Disable the following Page(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните страници.
Disable Page(s)
Деактивиране на страницата (ите)
Click 'Continue' to Delete the following Page(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните страници.
Delete Page(s)
Изтриване на страница (и)
Links
Връзки
Apply Filter
Прилагане на стил
Reset filters
Нулиране на филтрите
Top Tab
Горен раздел
Bottom Console
Долна конзола
Top Console
Най-висока конзола
Page
Страница
Style
Стил
Edit Page
Редактиране на страница
View Page
Виж страницата
Sort for Ordering
Сортиране за поръчка
No Pages Found
Няма намерени страници
Console Menu
Конзолно меню
Bottom of Console Page
Долна част на страницата на конзолата
Top of Console Page
Най-горе на страницата на конзолата
Where should this page appear?
Къде трябва да се показва тази страница?
Console Menu Section
Секция на менюто на конзолата
Under which Console heading should this item appear? (All External Link menus will appear between Configuration and Utilities)
Под коя позиция на конзолата трябва да се показва този елемент? (Всички менюта за външна връзка ще се показват между конфигурацията и помощните програми)
New Console Section
Нова секция на конзолата
If you don't like any of the choices above, type a new title in here.
Ако не харесвате някой от изброените по-горе решения, въведете ново заглавие тук.
Tab/Menu Name
Tab / Menu Name
The text that will appear in the tab or menu.
Текстът, който ще се появи в раздела или менюто.
Content File/URL
Файл / URL адрес на съдържанието
Web URL Below
Уеб URL по-долу
The file that contains the content for this page. This file needs to be in the Cacti 'include/content/' directory.
Файлът, който съдържа съдържанието на тази страница. Този файл трябва да бъде в директорията Cacti 'include / content /'.
Web URL Location
Уеб URL адрес
The valid URL to use for this external link. Must include the type, for example http://www.cacti.net. Note that many websites do not allow them to be embedded in an iframe from a foreign site, and therefore External Linking may not work.
Валидният URL адрес, който да използвате за тази външна връзка. Трябва да включва типа, например http://www.cacti.net. Обърнете внимание, че много уебсайтове не им позволяват да бъдат вградени в вградена рамка от чужд сайт и затова Външното свързване може да не работи.
If checked, the page will be available immediately to the admin user.
Ако е отметнато, страницата веднага ще бъде достъпна за администратора.
Automatic Page Refresh
Автоматично обновяване на страницата
How often do you wish this page to be refreshed automatically.
Колко често желаете тази страница да се опреснява автоматично.
External Links [edit: %s]
Външни връзки [редактиране: %s]
External Links [new]
Външни връзки [нови]
You have been logged out of Cacti due to a session timeout.
Вие сте излезли от Cacti поради прекъсване на сесията.
You have been logged out of Cacti due to an account suspension.
Вие сте излезли от Cacti поради прекъсване на сесията.
You have been logged out of Cacti due to a Remote Data Collector state change
Вие сте излезли от Cacti поради прекъсване на сесията.
Logout of Cacti
Изход от Cacti
Automatic Logout
Автоматично излизане
Please close your browser or %sLogin Again%s
Моля, затворете браузъра си или %sLogin Again %s
Version %s
Версия %s
Notifications
Уведомления
SNMP Notification Receivers
SNMP уведомяващи приемници
Receivers
Приемащи
Id
id
No SNMP Notification Receivers
Няма SNMP известяващи получатели
SNMP Notification Receiver [edit: %s]
SNMP получател на известия [редактиране: %s]
SNMP Notification Receiver [new]
SNMP уведомяващ приемник [нов]
MIB
MIB
OID
OID
Kind
?’????All other platforms
Max-Access
Max-Access
Monitored
Наблюдавани
No SNMP Notifications
Няма SNMP известия
Severity
Суровост
Purge Notification Log
Прочистете дневника на уведомленията
Time
Време
Notification
Известие
Varbinds
Varbinds
Severity Level
Ниво на сериозност
No SNMP Notification Log Entries
Няма записи на протокол за уведомления за SNMP
Click 'Continue' to delete the following Notification Receiver
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния получател на известия
Click 'Continue' to enable the following Notification Receiver
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния получател на известия
Click 'Continue' to disable the following Notification Receiver
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния получател на известия
%s Notification Receivers
%s получатели на уведомления
Click 'Continue' to forward the following Notification Objects to this Notification Receiver.
Кликнете върху „Напред“, за да препратите следните обекти за уведомяване към този получател на известия.
Click 'Continue' to disable forwarding the following Notification Objects to this Notification Receiver.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате препращането на следните обекти за уведомяване към този получател на известия.
Disable Notification Objects
Деактивиране на обектите за уведомяване
You must select at least one notification object.
Трябва да изберете поне един обект за уведомяване.
Key Generation Required to Use Plugin
Package Key Information Not Found
In order to use this Plugin, you must first run the <b><i class="deviceUp">genkey.php</i></b> script in the plugin directory. Once that is complete, you will have a public and private key used to sign your packages.
You have not Trusted this Package Author. If you wish to import, check the Automatically Trust Author checkbox
The Package %s Imported Successfully
Кактусният дневник успешно се прочисти
The Package %s Import Failed
Error in Package
Грешка в заявката за данни
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available.
The package "%s" download or validation failed
See the cacti.log for more information. It could be that you had either an API Key error or the package was tamered with, or the location is not available
The package download or validation failed
Package XML File Damaged.
Файлове на пакети
The XML files appears to be invalid. Please contact the package author
Check the package repository file for files that should exist and find the one that is missing
The XML files for the package does not exist
Packages Details
Файлове на пакети
Device class
Правила на устройството
Copyright
дясно
Import Package Filenames [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Package
Файлове на пакети
Filename
Преименуване
Differences
Unchanged
[непроменен]
Import Package Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Template Type
Заглавие на шаблона
Changes/Diffferences
Промяна на устройството
Updated
Обновяване
Orphans
осиротял
File Differences for:
Local Package Import File
Файлове на пакети
The *.xml.gz file located on your Local machine to Upload and Import.
Automatically Trust Signer
Автоматично добавяне към Cacti
If checked, Cacti will automatically Trust the Signer for this and any future Packages by that author.
Replace Data Source and Graph Template Suggested Value Records. Graphs and Data Sources will take on new names after either a Data Query Reindex or by using the forced Replace Suggested Values process.
Package Import
Импорт
Uninstall
Деинсталиране
Not Compatible
Не е съвместим
Not Installed
Не е инсталирано
Awaiting Configuration
Очаква се конфигурация
Awaiting Upgrade
Очаква се надстройка
Plugin Management
Управление на добавки
Plugin Error
Грешка в приставката
Active/Installed
Активни / Инсталирана
Configuration Issues
Проблеми с конфигурацията
Actions available include 'Install', 'Activate', 'Disable', 'Enable', 'Uninstall'.
Наличните действия включват „Инсталиране“, „Активиране“, „Деактивиране“, „Активиране“, „Деинсталиране“.
Plugin Name
Име на приставката
The name for this Plugin. The name is controlled by the directory it resides in.
Името на този плъгин. Името се контролира от директорията, в която се намира.
Plugin Description
Описание на приставката
A description that the Plugins author has given to the Plugin.
Описание, което авторът на добавки е дал на приставката.
Main / Remote Status
The status of this Plugin.
Състоянието на този приставката.
The author of this Plugin.
Авторът на този Plug-in.
Requires
Изисква
This Plugin requires the following Plugins be installed first.
Този плъгин изисква първо да се инсталират следните приставки.
The version of this Plugin.
Версията на този Plug-in.
Load Order
Последователност на зареждане
The load order of the Plugin. You can change the load order by first sorting by it, then moving a Plugin either up or down.
Поръчката за зареждане на приставката. Можете да промените реда на зареждане, като първо сортирате по него, след това преместите приставката нагоре или надолу.
No Plugins Found
Няма намерени приставки
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel'
Деинсталирането на този Plugin ще премахне всички данни и настройки на Plugin. Ако наистина искате да деинсталирате приставката, кликнете върху „Деинсталиране“ по-долу. В противен случай кликнете върху „Отказ“
Are you sure you want to Uninstall?
Наистина ли искате да деинсталирате?
Not Compatible, %s
Не е съвместимо, %s
Order Before Previous Plugin
Поръчка преди предишен плъгин
Order After Next Plugin
Поръчка след следващия плъгин
Unable to Install Plugin. The following Plugins must be installed first: %s
Не може да се инсталира приставката. Първо трябва да се инсталират следните приставки: %s
Install Plugin
Инсталирайте приставката
Unable to Uninstall. This Plugin is required by: %s
Не може да се деинсталира. Този плъгин се изисква от: %s
Uninstall Plugin
Деинсталиране на приставката
Disable Plugin
Деактивиране на приставката
Enable Plugin
Активиране на приставката
Plugin directory is missing!
Директорията с приставки липсва!
Plugin is not compatible (Pre-1.x)
Приставката не е съвместима (предварително 1.x)
Plugin directories can not include spaces
Директориите за приставки не могат да включват интервали
Plugin directory is not correct. Should be '%s' but is '%s'
Директорията на приставката не е правилна. Трябва да е ' %s', но е ' %s'
Plugin directory '%s' is missing setup.php
Директорията на приставката „ %s“ липсва в setup.php
Plugin is lacking an INFO file
В приставката липсва INFO файл
Plugin is integrated into Cacti core
Приставката е интегрирана в ядрото на Cacti
Plugin is not compatible
Приставката не е съвместима
Enable Plugin Locally
Активиране на приставката
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for poller id %d! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s не е синхронизирано с интервала на Poller! Интервалът на Poller е '% d' секунди, с максимум '% d' секунди, но% d секунди са изминали от последното проучване!
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for poller id %d, please investigate.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „% d“ е открито като превишаване на цикъла на запитване, моля разгледайте.
WARNING: Poller Output Table not empty for poller id %d. Issues: %d, %s.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изходната таблица на полера не е празна. Проблеми:% d, %s.
ERROR: The spine path: %s is invalid for poller id %d. Poller can not continue!
ГРЕШКА: Пътят на гръбначния стълб: %s е невалиден. Полера не може да продължи!
Maximum runtime of %d seconds exceeded for poller id %d. Exiting.
Превишава се максималното време за изпълнение от% d секунди. Излизане.
WARNING: Cacti Polling Cycle Exceeded Poller Interval by
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Цикълът на гласуване на кактуси надхвърля интервала на Poller от
Cacti System Notification
Cacti System Utilities
NOTE: A second Cacti data collector has been added. Therefore, enabling boost automatically!
ЗАБЕЛЕЖКА: Добавен е втори колектор за данни на кактуси. Затова, позволявайки автоматично усилване!
WARNING: Main Cacti database offline or in recovery
ВНИМАНИЕ: Основната база данни за кактуси е офлайн или се възстановява
Cacti Primary Admin
Главен Администратор на Кактуси
Cacti Automation Report requires an html based Email client
Cacti Automation Report изисква HTML базиран имейл клиент
WARNING: Detected Poller Boost Overrun, Possible Boost Poller Crash
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открито превишаване на усилването на Poller, възможно срив на Poller Boost
Full Sync
Пълна синхронизация
New/Idle
New / Idle
Data Collector Information
Информация за събиране на данни
The primary name for this Data Collector.
Основното име за този колектор от данни.
New Data Collector
Нов колектор данни
Data Collector Hostname
Име на хоста за събиране на данни
The hostname for Data Collector. It may have to be a Fully Qualified Domain name for the remote Pollers to contact it for activities such as re-indexing, Real-time graphing, etc.
Име на хост за Data Collector. Може да се наложи да бъде напълно квалифицирано име на домейн, за да се свържат с отдалечените ползватели за дейности като преиндексиране, графики в реално време и др.
TimeZone
Часова зона
The TimeZone for the Data Collector.
Часова зона за колектора на данни.
Notes for this Data Collectors Database.
Бележки за тази база данни за колектори от данни.
Collection Settings
Настройки за събиране
Processes
Процеси
The number of Data Collector processes to use to spawn.
Броят на процесите за събиране на данни, които да се използват за възпроизвеждане.
The number of Spine Threads to use per Data Collector process.
Броят на гръбначните нишки, които да се използват за процеса на събиране на данни.
Sync Interval
Интервал на синхронизиране
The polling sync interval in use. This setting will affect how often this poller is checked and updated.
Използваният интервал на синхронизиране на запитване. Тази настройка ще повлияе колко често тази проверка ще се проверява и актуализира.
Remote Database Connection
Връзка с отдалечена база данни
The hostname for the remote database server.
Името на хоста за отдалечения сървър на база данни.
Remote Database Name
Име на отдалечена база данни
The name of the remote database.
Името на отдалечената база данни.
Remote Database User
Потребител на отдалечена база данни
The user name to use to connect to the remote database.
Потребителското име, което да се използва за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database Password
Парола за отдалечена база данни
The user password to use to connect to the remote database.
Потребителската парола за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database Port
Отдалечен порт за база данни
The TCP port to use to connect to the remote database.
TCP портът, който да се използва за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database Retries
Потребител на отдалечена база данни
The number of times to attempt to retry to connect to the remote database.
Потребителското име, което да се използва за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database SSL
Отдалечен SSL на база данни
If the remote database uses SSL to connect, check the checkbox below.
Ако отдалечената база данни използва SSL за свързване, поставете отметка в квадратчето по-долу.
Remote Database SSL Key
Ключ за отдалечен SSL база данни
The file holding the SSL Key to use to connect to the remote database.
Файлът, съдържащ SSL ключа, за да се използва за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database SSL Certificate
Отдалечен SSL сертификат за база данни
The file holding the SSL Certificate to use to connect to the remote database.
Файлът, притежаващ SSL сертификат, който да се използва за свързване с отдалечената база данни.
Remote Database SSL Authority
Администрация за отдалечена SSL база данни
The file holding the SSL Certificate Authority to use to connect to the remote database. This is an optional parameter that can be required by the database provider if they have started SSL using the --ssl-mode=VERIFY_CA option.
Файлът, съдържащ SSL сертифициращия орган, който да се използва за свързване с отдалечената база данни. Това е незадължителен параметър, който може да се изисква от доставчика на базата данни, ако са стартирали SSL, използвайки опцията --ssl-mode = VERIFY_CA.
You have already used this hostname '%s'. Please enter a non-duplicate hostname.
Вече сте използвали това име на хост „%s“. Моля, въведете недублирано име на хост.
You have already used this database hostname '%s'. Please enter a non-duplicate database hostname.
Вече сте използвали това име на хост на базата данни „%s“. Моля, въведете недублирано име на хост на базата данни.
Data Collector Statistics cleared.
Път до източник на данни
Click 'Continue' to delete the following Data Collector. Note, all devices will be disassociated from this Data Collector and mapped back to the Main Cacti Data Collector.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Събирач на данни. Забележете, че всички устройства ще бъдат откъснати от този Събирач на данни и ще бъдат нанесени обратно на Главния колектор за данни от Cacti.
Delete Data Collector
Изтриване на колектор от данни
Click 'Continue' to disable the following Data Collector.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния Събирач на данни.
Disable Data Collector
Деактивирайте събирането на данни
Click 'Continue' to enable the following Data Collector.
Кликнете върху „Продължи“, за да активирате следния Събиране на данни.
Enable Data Collector
Активиране на колектора за данни
Click 'Continue' to Synchronize the Remote Data Collector for Offline Operation.
Кликнете върху "Продължи", за да синхронизирате отдалечения колектор данни за офлайн операция.
Click 'Continue' to Clear Data Collector Statistics for the Data Collector.
Кликнете върху „Продължи“, за да активирате следния Събиране на данни.
Clear Statistics for Data Collector
Статусът на този събирач на данни.
Site [edit: %s]
Сайт [редактиране: %s]
Site [new]
Сайт [нов]
Remote Data Collectors must be able to communicate to the Main Data Collector, and vice versa. Use this button to verify that the Main Data Collector can communicate to this Remote Data Collector.
Дистанционните колектори за данни трябва да могат да комуникират с главния колектор данни и обратно. Използвайте този бутон, за да проверите дали главният колектор данни може да комуникира с този отдалечен колектор от данни.
Test Database Connection
Свързване с базата данни за тестове
Collectors
колектори
Collector Name
Име на колектора
The Name of this Data Collector.
Името на този събирач на данни.
The unique id associated with this Data Collector.
Уникалният идентификатор, свързан с този колектор от данни.
The Hostname where the Data Collector is running.
Името на хоста, където се изпълнява Data Collector.
The Status of this Data Collector.
Статусът на този събирач на данни.
Proc/Threads
Proc / конци
The Number of Poller Processes and Threads for this Data Collector.
Брой на процесите и потоците за този колектор.
Polling Time
Време на гласуване
The last data collection time for this Data Collector.
Последното време за събиране на данни за този колектор от данни.
Avg/Max
Ср / Max
The Average and Maximum Collector timings for this Data Collector.
Средни и максимални стойности на колектора за този колектор от данни.
The number of Devices associated with this Data Collector.
Броят на устройствата, свързани с този колектор от данни.
SNMP Gets
Получава се SNMP
The number of SNMP gets associated with this Collector.
Броят на SNMP се свързва с този колектор.
Scripts
Скриптове
The number of script calls associated with this Data Collector.
Броят на извикванията за скриптове, свързани с този колектор от данни.
Servers
Сървъри
The number of script server calls associated with this Data Collector.
Броят на извикванията на сървър за скриптове, свързани с този колектор от данни.
Last Finished
Последно завършен
The last time this Data Collector completed.
Последният път, когато този колектор на данни приключи.
Last Update
Последно & обновяване
The last time this Data Collector checked in with the main Cacti site.
Последният път, когато този колектор от данни се регистрира в главния сайт на Cacti.
Last Sync
Последно синхронизиране
The last time this Data Collector was full synced with main Cacti site.
Последният път, когато този Data Collector е бил напълно синхронизиран с главния Cacti сайт.
No Data Collectors Found
Не са намерени колектори за данни
RRD check
Пусни Проверка
RRD check is disabled, please enable in Configuration -> Settings -> Data
RRDfile Checker
RRDfile Cleaner
RRDcheck Problems
Не са намерени шаблони на устройства
Host Description
Описание
Local Data ID
Валидни данни
Message
Deleted
Изтрито
No RRDcheck Problems Found
Не са намерени шаблони на устройства
Age
Авг
%d hours
%d часа
%d day
%d days
дни
Messages
Go
Търси
Clear
Изчисти
Purge
Изтриване
Suggested in Weblate: Изтриване
Delete
Изтрий
Archive
Архив
RRD Files
RRD файлове
RRD File Name
Име на файла на RRD
DS Name
Име на DS
DS ID
DS ID
Template ID
Идентификатор на шаблон
Last Modified
Последна промяна
Size [KB]
Размер [KB]
No unused RRD Files
Няма неизползвани RRD файлове
Total Size [MB]:
Общ размер [MB]:
Last Scan:
Последно сканиране:
Time Since Update
Време от актуализацията
RRDfiles
RRDfiles
Rescan
Претърсване
Delete All
Изтрий всички
Delete All Unknown RRDfiles
Изтриване на всички неизвестни RRDфайлове
Archive All
Архивирай всичко
Archive All Unknown RRDfiles
Архивиране на всички неизвестни RRDфайлове
NOTE: Path Settings on this Tab are only saved locally!
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките на пътя в този раздел се запазват само локално!
Cacti Settings (%s)%s
Настройки на Cacti ( %s)
Changing Permission Model Warning
Changing Permission Model will alter a users effective Graph permissions.
After you change the Graph Permission Model you should audit your Users and User Groups Effective Graph permission to ensure that you still have adequate control of your Graphs. NOTE: If you want to restrict all Graphs at the Device or Graph Template Graph Permission Model, the default Graph Policy should be set to 'Deny'.
Poller Interval must be less than Cron Interval
Интервалът на Poller трябва да бъде по-малък от Cron Interval
Select Plugin(s)
Избор на добавки
Plugins Selected
Избрани приставки
Select File(s)
Изберете файл (и)
Files Selected
Файлове избрани
Select Template(s)
Изберете шаблон (и)
All Templates Selected
Всички избрани шаблони
Send a Test Email
Изпратете имейл за изпитване
Test Email Results
Резултати от тестовите имейли
Site Information
Информация за сайта
The primary name for the Site.
Основното име на сайта.
New Site
Нов точка на продажба
Address Information
Адресна информация
Address1
Адрес 1
The primary address for the Site.
Основният адрес за сайта.
Enter the Site Address
Въведете адреса на сайта
Address2
Адрес2
Additional address information for the Site.
Допълнителна адресна информация за сайта.
Additional Site Address information
Допълнителна информация за адреса на сайта
City
Град
The city or locality for the Site.
Градът или местността за Сайта.
Enter the City or Locality
Въведете града или местността
State
Област
The state for the Site.
Състоянието на сайта.
Enter the state
Въведете държавата
Postal/Zip Code
Пощенски код
The postal or zip code for the Site.
Пощенски или пощенски код за сайта.
Enter the postal code
Въведете пощенския код
Country
Държава
The country for the Site.
Страната за сайта.
Enter the country
Въведете страната
The TimeZone for the Site.
Часова зона за сайта.
Geolocation Information
Информация за геолокация
Latitude
Географска ширина
The Latitude for this Site.
Latitude за този сайт.
example 38.889488
пример 38.889488
Longitude
Географска дължина
The Longitude for this Site.
Дължината на този сайт.
example -77.0374678
пример -77.0374678
Zoom
Увеличение
The default Map Zoom for this Site. Values can be from 0 to 23. Note that some regions of the planet have a max Zoom of 15.
Картата по подразбиране за този сайт. Стойностите могат да бъдат от 0 до 23. Имайте предвид, че някои региони на планетата имат макс.
0 - 23
0 - 23
Additional Information
Допълнителна информация
Additional area use for random notes related to this Site.
Допълнителна площ за случайни бележки, свързани с този сайт.
Enter some useful information about the Site.
Въведете полезна информация за Сайта.
Alternate Name
Алтернативно име
Used for cases where a Site has an alternate named used to describe it
Използва се за случаи, когато даден сайт има алтернативно име, използвано за неговото описание
If the Site is known by another name enter it here.
Ако сайтът е известен с друго име, го въведете тук.
Template Site was not found! Unable to duplicate.
Сайтът с шаблони не бе намерен! Не може да се дублира.
Click 'Continue' to Delete the following Site. Note, all Devices will be disassociated from this site.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния сайт. Имайте предвид, че всички устройства няма да бъдат свързани с този сайт.
Delete Site
Изтриване на сайта
Click 'Continue' to Duplicate the following Site.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следното Дърво.
Site Name:
Име на сайта:
Duplicate Site
Дублирай
Site Name
Име на сайта
The name of this Site.
Името на този сайт.
The unique id associated with this Site.
Уникалният идентификатор, свързан с този сайт.
The number of Devices associated with this Site.
Брой устройства, свързани с този сайт.
The City associated with this Site.
Градът, свързан с този сайт.
The State associated with this Site.
Държавата, свързана с този сайт.
The Country associated with this Site.
Държавата, свързана с този сайт.
No Sites Found
Няма намерени сайтове
FATAL: Spike Kill method '%s' is Invalid
FATAL: Методът ' %s' е невалиден
FATAL: Spike Kill Not Allowed
ФАТАЛНО: Спайк Убие Не е позволено
WARNING: Export Errors Encountered. Refresh Browser Window for Details!
ВНИМАНИЕ: Възникнаха грешки при експортиране. Обновяване на прозореца на браузъра за подробности!
What would you like to export?
Какво искате да експортирате?
Select the Template type that you wish to export from Cacti.
Изберете типа шаблон, който искате да експортирате от Cacti.
Device Template to Export
Шаблон на устройството за експортиране
Choose the Template to export to XML.
Изберете шаблон за експортиране в XML.
Include Dependencies
Включете зависимости
Some templates rely on other items in Cacti to function properly. It is highly recommended that you select this box or the resulting import may fail.
Някои шаблони разчитат на други елементи в Cacti да функционират правилно. Силно се препоръчва да изберете тази клетка или в резултат на това импортирането да не успее.
Output Format
Формат на изходните данни
Choose the format to output the resulting XML file in.
Изберете формата за извеждане на получения XML файл.
Output to the Browser (within Cacti)
Изход към браузъра (в рамките на Cacti)
Output to the Browser (raw XML)
Извеждане към браузъра (необработен XML)
Save File Locally
Запазете файла локално
Available Templates [%s]
Налични шаблони [ %s]
The Template Import Succeeded.
Error in Template
Експортиране на шаблони
See the cacti.log for more information, and review the XML file for proper syntax. The error details are shown below.<br><br><b>Errors:</b><br>%s
The Template XML file "%s" validation failed
Import Files [ If Files are missing, locate and install before using ]
File Name
Име на поле
Not Readable
Презаписваща
Import Templates [ None selected imports all, Check to import selectively ]
Dependencies
Включете зависимости
Damaged
Източник на данни, графика
Met: %d
Unmet: %d
Some CDEF Items will not import due to an export error! Contact Template provider for an updated export.
Import Template
Импортиране на шаблон
ERROR
ГРЕШКА
Failed to access temporary folder, import functionality is disabled
Достъпът до временната папка не бе успешен, функцията за импортиране е деактивирана
Publish
Публикувай
Un-Publish
Un Публикуване
Un-Lock
قفش شده
inherit
наследена
manual
ръчно
alpha
алфа-версия
natural
Естествено
numeric
цифров
Click 'Continue' to delete the following Tree.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следното Дърво.
Delete Tree
Изтриване на дървото
Click 'Continue' to publish the following Tree.
Кликнете върху „Напред“, за да публикувате следното Дърво.
Publish Tree
Публикуване на дърво
Click 'Continue' to un-publish the following Tree.
Кликнете върху „Напред“, за да деинсталирате следното Дърво.
Un-publish Tree
Непубликувайте Дървото
Click 'Continue' to un-lock the following Tree.
Кликнете върху „Напред“, за да деинсталирате следното Дърво.
Un-lock Tree
Непубликувайте Дървото
Trees [edit: %s]
Дървета [редактиране: %s]
Trees [new]
Дървета [нови]
Edit Tree
Редактиране на дърво
To Edit this tree, you must first lock it by pressing the Edit Tree button.
За да редактирате това дърво, първо трябва да го заключите, като натиснете бутона Редактиране на дърво.
Add Root Branch
Добавяне на кореновия клон
Finish Editing Tree
Завършете редактирането на дървото
This tree has been locked for Editing on %s by %s.
Това дърво е заключено за редактиране на%1$s от%2$s.
To edit the tree, you must first unlock it and then lock it as yourself
За да редактирате дървото, първо трябва да го отключите и след това да го заключите като себе си
Tree Items
Елементи от дърво
Available Sites
Налични сайтове
Available Devices
Налични устройства
Available Graphs
Налични графики
New Node
Нов възел
Rename
Преименуване
Branch Sorting
Сортиране на клонове
Inherit
Наследи
Alphabetic
Азбучен
Natural
Естествено
Cut
Изрежи
Paste
Постави
Add Tree
Добавяне на дърво
Sort Trees Ascending
Сортиране на дървета във възходящ ред
Sort Trees Descending
Сортиране на дървета по низходящ ред
Tree Name
Име на дървото
The name by which this Tree will be referred to as.
Името, с което ще бъде наричано това Дърво.
The internal database ID for this Tree. Useful when performing automation or debugging.
ID на вътрешната база данни за това дърво. Полезно при извършване на автоматизация или отстраняване на грешки.
Published
Публикувана
Unpublished Trees cannot be viewed from the Graph tab
Непубликуваните дървета не могат да се видят от раздела Графика
A Tree must be locked in order to be edited.
Дървото трябва да бъде заключено, за да се редактира.
The original author of this Tree.
Първоначалният автор на това Дърво.
To change the order of the trees, first sort by this column, press the up or down arrows once they appear.
За да промените реда на дърветата, първо сортирайте по тази колона, натиснете стрелките нагоре или надолу, след като се появят.
Last Edited
Последно редактирано
The date that this Tree was last edited.
Датата, на която това дърво е последно редактирано.
Edited By
Редактиран от
The last user to have modified this Tree.
Последният потребител, който е променил това дърво.
The total number of Site Branches in this Tree.
Общият брой на клоновете на сайта в това дърво.
Branches
Филиали
The total number of Branches in this Tree.
Общият брой на клоновете в това дърво.
The total number of individual Devices in this Tree.
Общият брой на отделните устройства в това дърво.
The total number of individual Graphs in this Tree.
Общият брой на отделните графики в това дърво.
No Trees Found
Не са намерени дървета
Batch Copy
Партидно копие
You are not allowed to delete the current login account
Нямате право да променяте паролата си.
You are not allowed to disable the current login account
Нямате право да променяте паролата си.
Click 'Continue' to delete the selected User(s).
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете избрания потребител (и).
Delete User(s)
Изтриване на потребители
Click 'Continue' to copy the selected User to a new User below.
Кликнете върху „Напред“, за да копирате избрания потребител на нов потребител по-долу.
Template Username:
Потребителско име на шаблона:
Username:
Потребителско име:
Full Name:
Име и фамилия:
Realm:
Област:
Copy User
Копиране на потребител
Click 'Continue' to enable the selected User(s).
Кликнете върху „Напред“, за да активирате избрания потребител (и).
Enable User(s)
Активиране на потребителите
Click 'Continue' to disable the selected User(s).
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате избрания потребител (и).
Disable User(s)
Деактивиране на потребителите
Click 'Continue' to overwrite the User(s) settings with the selected template User settings and permissions. The original users Full Name, Password, Realm and Enable status will be retained, all other fields will be overwritten from Template User.
Кликнете върху „Напред“, за да презапишете настройките на Потребител (и) с избрания потребителски настройки и разрешения. Оригиналните потребители Пълно име, Парола, Област и Активиране статус ще бъдат запазени, всички останали полета ще бъдат презаписани от Потребителски шаблон.
Template User:
Потребител на шаблона:
User(s) to update:
Потребител (и) за актуализиране:
Reset User(s) Settings
Възстановяване на настройките на потребителя (ите)
Deny
Забрани
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Permissive' meaning the User must have access to at least one of Graph, Device, or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Забележка:</b> Политиката за системните графики е „Разрешаваща“, което означава, че потребителят трябва да има достъп до поне един от графиката, устройството или графичния шаблон, за да получи достъп до графиката
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Restrictive' meaning the User must have access to either the Graph or the Device and Graph Template to gain access to the Graph
<b>Забележка:</b> Политиката за системните графики е „ограничаваща“, което означава, че потребителят трябва да има достъп или до графиката, или до шаблона за устройства и графики, за да получи достъп до графиката
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Device' meaning the User must have access to the Graph or Device to gain access to the Graph
<b>Забележка:</b> Политиката за системните графики е „ограничаваща“, което означава, че потребителят трябва да има достъп или до графиката, или до шаблона за устройства и графики, за да получи достъп до графиката
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Graph Template' meaning the User must have access to the Graph or Graph Template to gain access to the Graph
<b>Забележка:</b> Политиката за системните графики е „Разрешаваща“, което означава, че потребителят трябва да има достъп до поне един от графиката, устройството или графичния шаблон, за да получи достъп до графиката
Default Graph Policy
Графична политика по подразбиране
Default Graph Policy for this User
Политика на графиката по подразбиране за този потребител
Update
Обновяване
Effective Policy
Ефективна политика
No Matching Graphs Found
Няма намерени съответстващи графики
Revoke Access
Отмяна на достъпа
Grant Access
Даване на Достъп
Groups
Групи
Member
Потребител
Policies (Graph/Device/Template)
Правила (графика / устройство / шаблон)
Non Member
Без член
ALLOW
Разреши
DENY
Забрани
No Matching User Groups Found
Няма намерени групи за съвпадение
Assign Membership
Присвояване на членство
Remove Membership
Премахване на членство
Default Device Policy
По подразбиране за устройството
Default Device Policy for this User
Стандартна политика на устройството за този потребител
Access Granted
Достъпът е разрешен
Access Restricted
Ограничен достъп
No Matching Devices Found
Няма намерени съответстващи устройства
Default Graph Template Policy
Правила за шаблона на графиката по подразбиране
Default Graph Template Policy for this User
Правила за шаблона на графиката по подразбиране за този потребител
Total Graphs
Общо графики
No Matching Graph Templates Found
Няма намерени шаблони за съответстващи графики
Default Tree Policy
Политика на дървото по подразбиране
Default Tree Policy for this User
Политика на дървото по подразбиране за този потребител
No Matching Trees Found
Не са намерени съответстващи дървета
User Permissions
Потребителски разрешения
External Link Permissions
Разрешения за външна връзка
Plugin Permissions
Разрешения за приставки
Legacy Permissions
Редактирай (Права за графики)
User Settings %s
Потребителски настройки %s
Permissions
Права
Group Membership
Членство в група
Graph Perms
Графика Пермс
Device Perms
Устройство Perms
Template Perms
Шаблон Perms
Tree Perms
Дървесни перми
User Management %s
Управление на потребителите %s
User Management
Права на потребители
Basic
Основни
LDAP/AD
LDAP
Domain
Домейн
User ID
Потребителско ID
Graph Policy
Графична политика
Device Policy
Правила за устройствата
Template Policy
Правила за шаблоните
Last Login
Последно влизане
Unavailable
Изтекла
No Users Found
Няма намерени потребители
Graph Permissions %s
Графични разрешения %s
Show All
Покажи всички
Group Membership %s
Членство в група %s
Devices Permission %s
Разрешение за устройства %s
Only Show Exceptions
Показване на изключения
Template Permission %s
Разрешение на шаблона %s
Tree Permission %s
Разрешение за дърво %s
Click 'Continue' to delete the following User Domain.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния потребителски домейн.
Delete User Domain
Изтриване на потребителския домейн
Click 'Continue' to disable the following User Domain.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния потребителски домейн.
Disable User Domain
Деактивирайте потребителския домейн
Click 'Continue' to enable the following User Domain.
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния потребителски домейн.
Enabled User Domain
Активиран потребителски домейн
Click 'Continue' to make the following the following User Domain the default one.
Кликнете върху „Напред“, за да направите следното потребителско поле по подразбиране.
Make Selected Domain Default
Направете избрано по подразбиране за домейн
User Domain [edit: %s]
Потребителски домейн [редактиране: %s]
User Domain [new]
Потребителски домейн [нов]
Enter a meaningful name for this domain. This will be the name that appears in the Login Realm during login.
Въведете смислено име за този домейн. Това ще бъде името, което се появява в полето за вход при влизане.
Domains Type
Тип домейни
Choose what type of domain this is.
Изберете какъв тип домейн е този.
The name of the user that Cacti will use as a template for new user accounts.
Името на потребителя, което Cacti ще използва като шаблон за нови потребителски акаунти.
If this checkbox is checked, users will be able to login using this domain.
Ако това квадратче е отметнато, потребителите ще могат да влизат с този домейн.
TCP/UDP port for Non SSL communications.
TCP / UDP порт за не SSL комуникации.
TCP/UDP port for SSL communications.
TCP / UDP порт за SSL комуникации.
Protocol Version that the server supports.
Версия на протокола, която сървърът поддържа.
Encryption that the server supports. TLS is only supported by Protocol Version 3.
Шифроване, което сървърът поддържа. TLS се поддържа само от Версия на протокол 3.
Mode which cacti will attempt to authenticate against the LDAP server.<blockquote><i>No Searching</i> - No Distinguished Name (DN) searching occurs, just attempt to bind with the provided Distinguished Name (DN) format.<br><br><i>Anonymous Searching</i> - Attempts to search for username against LDAP directory via anonymous binding to locate the users Distinguished Name (DN).<br><br><i>Specific Searching</i> - Attempts search for username against LDAP directory via Specific Distinguished Name (DN) and Specific Password for binding to locate the users Distinguished Name (DN).
Режим, който кактусите ще се опитат да удостоверят срещу LDAP сървъра. <blockquote> <i>Не се извършва търсене</i> - <i>търсене на</i> различно име (DN), просто се опитайте да се свържете с предоставения формат за отличително име (DN). <br><br> <i>Анонимно търсене</i> - Опит за търсене на потребителско име срещу LDAP директория чрез анонимно свързване, за да намерите потребителите Distinguished Name (DN). <br><br> <i>Специфично търсене</i> - Опит за търсене на потребителско име срещу LDAP директория чрез Специфично отличително име (DN) и Специфична парола за свързване, за да намерите потребителите Разграничено име (DN).
Search base for searching the LDAP directory, such as <i>"dc=win2kdomain,dc=local"</i> or <i>"ou=people,dc=domain,dc=local"</i>.
Търсете база за търсене в LDAP директорията, като <i>"dc = win2kdomain, dc = local"</i> или <i>"ou = people, dc = domain, dc = local"</i> .
Search filter to use to locate the user in the LDAP directory, such as for windows: <i>"(&(objectclass=user)(objectcategory=user)(userPrincipalName=<username>*))"</i> or for OpenLDAP: <i>"(&(objectClass=account)(uid=<username>))"</i>. "<username>" is replaced with the username that was supplied at the login prompt.
Филтър за търсене да се използва за локализиране на потребителя в директорията LDAP, като за прозорци: <i>"(& (objectclass = потребител) (objectcategory = потребител) (userPrincipalName = <потребителско име> *))",</i> или за OpenLDAP: <i>"(& (objectClass = сметка) (uid = <потребителско име>)) "</i> . "<имяшко"> е заменено с потребителското име, предоставено при подканването.
eMail
поща
Field that will replace the email taken from LDAP. (on windows: mail)
Поле, което ще замени имейла, взет от LDAP. (на Windows: поща)
Domain Properties
Свойства на домейна
Domains
Домейни
Domain Name
Домейн
Domain Type
Тип домейн
Effective User
Ефективен потребител
CN FullName
CN FullName
CN eMail
CN eMail
None Selected
Няма маркирано
No User Domains Found
Няма намерени потребителски домейни
Defer to the Users Setting
Отложете настройката Потребители
Show the Page that the User pointed their browser to
Покажете страницата, на която потребителят посочи браузъра си
Show the Console
Показване на конзолата
Show the default Graph Screen
Показване на графичния екран по подразбиране
Restrict Access
Ограничаване на достъпа
Group Name
Име на Групата
The name of this Group.
Името на тази група.
Group Description
Описание на групата
A more descriptive name for this group, that can include spaces or special characters.
По-описателно име за тази група, което може да включва интервали или специални символи.
General Group Options
Общи опции на групата
Set any user account-specific options here.
Тук задайте всички специфични за потребителя опции.
Allow Users of this Group to keep custom User Settings
Разрешаване на потребителите на тази група да поддържат потребителски настройки на потребителя
Tree Rights
Дървени права
Should Users of this Group have access to the Tree?
Трябва ли потребителите на тази група да имат достъп до дървото?
Graph List Rights
Графични права
Should Users of this Group have access to the Graph List?
Трябва ли потребителите на тази група да имат достъп до списъка с графика?
Graph Preview Rights
Права за визуализация на графиката
Should Users of this Group have access to the Graph Preview?
Трябва ли потребителите на тази група да имат достъп до предварителен преглед на графиките?
What to do when a User from this User Group logs in.
Какво да правите, когато потребител от тази потребителска група влезе.
Click 'Continue' to delete the following User Group
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следната потребителска група
Delete User Group
Изтриване на група потребители
Click 'Continue' to Copy the following User Group to a new User Group.
Кликнете върху „Напред“, за да копирате следната потребителска група в нова потребителска група.
Group Prefix:
Префикс на групата:
New Group
?ќ?????° ???Ђ?ѓ???°
Copy User Group
Копиране на потребителска група
Click 'Continue' to enable the following User Group.
Кликнете върху „Напред“, за да активирате следната потребителска група.
Enable User Group
Активиране на потребителската група
Click 'Continue' to disable the following User Group.
Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следната потребителска група.
Disable User Group
Деактивиране на потребителската група
Login Name
Потребител
Membership
Членство
Group Member
Член на групата
No Matching Group Members Found
Няма намерени членове на съответната група
Add to Group
Добавяне към групата
Remove from Group
Премахни от групата
Default Graph Policy for this User Group
Политика на графиката по подразбиране за тази потребителска група
Default Graph Template Policy for this User Group
Правила за шаблона на графиката по подразбиране за тази потребителска група
Default Tree Policy for this User Group
Политика на дървото по подразбиране за тази потребителска група
Members
Членове
User Group Management [edit: %s]
Управление на потребителските групи [редактиране: %s]
User Group Management [new]
Управление на потребителските групи [нови]
User Group Management
Управление на потребителските групи
No User Groups Found
Няма намерени потребителски групи
Show Members
Показване на членове
Clear
Изчисти
Data Source Statistics Purged.
Път до източник на данни
Database
Бази данни
Database Settings
Настройки на база данни
Database Status
Бази данни
PHP Info
PHP Info
ChangeLog
Промени
Technical Support [%s]
Техническа поддръжка [ %s]
NET-SNMP Not Installed or its paths are not set. Please install if you wish to monitor SNMP enabled devices.
NET-SNMP не е инсталиран или пътеките му не са зададени. Моля, инсталирайте, ако желаете да следите устройства с активиран SNMP.
Configuration Settings
Настройки за конфигурация
ERROR: Installed RRDtool version does not exceed configured version.<br>Please visit the %s and select the correct RRDtool Utility Version.
ГРЕШКА: Инсталираната версия RRDtool не надвишава конфигурираната версия. <br> Моля, посетете %s и изберете правилната версия на RRDtool Utility.
ERROR: RRDtool 1.2.x+ does not support the GIF images format, but %d" graph(s) and/or templates have GIF set as the image format.
ГРЕШКА: RRDtool 1.2.x + не поддържа GIF формат на изображенията, но графиката (ите) и / или шаблоните на% d има GIF зададен като формат за изображение.
General Information
Общи сведения
Cacti OS
Cacti OS
NET-SNMP Version
NET-SNMP версия
Configured
конфигуриран
Found
Намерен
Total: %s
Общо: %s
Poller Information
Информация за полъри
Different version of Cacti and Spine!
Различна версия на Cacti и Spine!
Action[%s]
Действие [ %s]
No items to poll
Няма елементи за анкета
Name:
Име:
Procs:
1 Процес
Threads:
Теми
Concurrent Processes
Съвместни процеси
Max Threads
Макс. Нишки
PHP Servers
PHP сървъри
Main Server: Current: %s, Min Required: %s
Текущи: %s, минимално необходими: %s
Local Server: Current: %s, Min Required: %s
Текущи: %s, минимално необходими: %s
Minimum Connections:
Тестова връзка
Assumes 100 spare connections for Web page users and other various connections.
Предполага 100 резервни връзки за потребители на уеб страници и други различни връзки.
The minimum required can vary greatly if there is heavy user Graph viewing activity.
Изискваният минимум може да варира значително, ако има интензивна активност при гледане на Graph.
Each browser tab can use upto 10 connections depending on the browser.
Всеки раздел на браузъра може да използва до 10 връзки в зависимост от браузъра.
Script Timeout
Script Timeout
Max OID
Макс. OID
Last Run Statistics
Статистика за последното изпълнение
System Memory
Системна памет
%0.2f GB
MySQL/MariaDB Memory Statistics (Source: MySQL Tuner)
Max Total Memory Possible
Максимална позволена памет:
Reduce MySQL/MariaDB Memory to less than 80% of System Memory. Preserve additional Cache Memory for RRDfiles if the Database is on the same system as the RRDfiles. See Core and Client Totals below for explanation of calculation method.
Max Core Memory Possible
Максимална позволена памет:
Reduce Total Core Memory
Calculation Formula
Max Connection Memory Possible
Reduce Total Client Memory
PHP Information
Информация за PHP
PHP Version
PHP Версия
PHP Version 5.5.0+ is recommended due to strong password hashing support.
Препоръчва се PHP версия 5.5.0+ поради силната поддръжка на хеширане на пароли.
PHP OS
PHP OS
PHP uname
PHP uname
PHP SNMP
PHP SNMP
Installed. <span class="deviceDown">Note: If you are planning on using SNMPv3, you must remove php-snmp and use the Net-SNMP toolset.</span>
Инсталиран. <span class="deviceDown">Забележка: Ако планирате да използвате SNMPv3, трябва да премахнете php-snmp и да използвате Net-SNMP инструментариум.</span>
You've set memory limit to 'unlimited'.
Зададохте ограничение на паметта до „неограничено“.
It is highly suggested that you alter you php.ini memory_limit to %s or higher.
Силно се препоръчва да промените php.ini memory_limit на %s или по-висока.
This suggested memory value is calculated based on the number of data source present and is only to be used as a suggestion, actual values may vary system to system based on requirements.
Тази предложена стойност на паметта се изчислява на базата на броя на присъстващия източник на данни и се използва само като предложение, а действителните стойности могат да се различават от системата в зависимост от изискванията.
Variable Name
Вариация
MySQL Table Information - Sizes in KBytes
MySQL Таблица Информация - Размери в KBytes
Avg Row Length
Ср. Дължина на ред
Data Length
Дължина на данните
Index Length
Дължина на индекса
Comment
Коментар
Unable to retrieve table status
Състоянието на таблицата не може да бъде извлечено
PHP Module Information
Информация за модул PHP
User Login History
История на потребителското влизане
Deleted/Invalid
Изтрити / Невалидна
Result
Резултат
Success - Password
Успех - Pswd
Success - Token
Успех - Токен
Success - Password Change
Успех - Pswd
Attempts
Опити
Go
Търси
Clear
Изчисти
Purge
Изтриване
Purge User Log
Прочистване на потребителския дневник
User Logins
Потребителски входни данни
IP Address
IP Адрес
(User Removed)
(Потребителят е премахнат)
Display Order
Начин на показване
Log [Total Lines: %d - Non-Matching Items Hidden]
Вход [Общо линии:% d - скрити елементи, които не съответстват]
Log [Total Lines: %d - All Items Shown]
Вход [Общо линии:% d - Показани са всички елементи]
Clear Cacti Log
Изчистване на дневника на кактусите
Cacti Log Cleared
Изчистена регистрация на кактуси
Error: Unable to clear log, no write permissions.
Грешка: Не може да се изчисти регистрационния файл, няма разрешения за запис.
Error: Unable to clear log, file does not exist.
Грешка: Не може да се изчисти регистър, файлът не съществува.
Data Query Cache Items
Елементи на кеша за данни
Query Name
Име на заявката
Allow the search term to include the index column
Оставете думата за търсене да включва индексната колона
Include Index
Включване на индекса
Field Value
Стойност на полето
Index
Показалец
Poller Cache Items
Елементи на кеша за полъри
Script
Скрипт
SNMP Version:
SNMP Версия
Community:
Общността:
OID:
OID:
User:
Потребител:
Script:
Скрипт:
Script Server:
Сървър за скриптове:
RRD:
RRD:
Cacti technical support page. Used by developers and technical support persons to assist with issues in Cacti. Includes checks for common configuration issues.
Страница за техническа поддръжка на Cacti. Използва се от разработчици и лица за техническа поддръжка за подпомагане на проблеми в Cacti. Включва проверки за често срещани проблеми с конфигурацията.
The Cacti Log stores statistic, error and other message depending on system settings. This information can be used to identify problems with the poller and application.
Cacti Log съхранява статистически данни, грешки и други съобщения в зависимост от системните настройки. Тази информация може да се използва за идентифициране на проблеми с полъра и прилагането.
Allows Administrators to browse the user log. Administrators can filter and export the log as well.
Позволява на администраторите да разглеждат потребителския регистър. Администраторите могат също да филтрират и експортират дневника.
Poller Cache Administration
Администрация на кеш за полъри
This is the data that is being passed to the poller each time it runs. This data is then in turn executed/interpreted and the results are fed into the RRDfiles for graphing or the database for display.
Това са данните, които се предават на полера всеки път, когато се изпълняват. След това тези данни се изпълняват / интерпретират и резултатите се подават в RRDфайловете за графики или базата данни за показване.
The Data Query Cache stores information gathered from Data Query input types. The values from these fields can be used in the text area of Graphs for Legends, Vertical Labels, and GPRINTS as well as in CDEF's.
Кешът за заявки за данни съхранява информация, събрана от типовете за въвеждане на данни. Стойностите от тези полета могат да се използват в текстовата област на графиките за легенди, вертикални етикети и GPRINTS, както и в CDEF.
Rebuild Poller Cache
Възстановете кеш за полъри
The Poller Cache will be re-generated if you select this option. Use this option only in the event of a database crash if you are experiencing issues after the crash and have already run the database repair tools. Alternatively, if you are having problems with a specific Device, simply re-save that Device to rebuild its Poller Cache. There is also a command line interface equivalent to this command that is recommended for large systems.
Кешът за полъри ще се генерира отново, ако изберете тази опция. Използвайте тази опция само в случай на срив в базата данни, ако имате проблеми след срива и вече сте стартирали инструментите за поправка на базата данни. Като алтернатива, ако имате проблеми с конкретно устройство, просто отново запазете устройството, за да възстановите кеша си за полъри. Има и интерфейс на командния ред, еквивалентен на тази команда, която се препоръчва за големи системи. <i class="deviceDown">ЗАБЕЛЕЖКА: При големи системи тази команда може да отнеме няколко минути до няколко часа и следователно не трябва да се изпълнява от Cacti UI. Можете просто да стартирате 'php -q cli / rebuild_poller_cache.php --help' в командния ред за повече информация.</i>
NOTE: On large systems, this command may take several minutes to hours to complete and therefore should not be run from the Cacti UI. You can simply run 'php -q cli/rebuild_poller_cache.php --help' at the command line for more information.
Rebuild Resource Cache
Възстановете кеш на ресурсите
When operating multiple Data Collectors in Cacti, Cacti will attempt to maintain state for key files on all Data Collectors. This includes all core, non-install related website and plugin files. When you force a Resource Cache rebuild, Cacti will clear the local Resource Cache, and then rebuild it at the next scheduled poller start. This will trigger all Remote Data Collectors to recheck their website and plugin files for consistency.
При работа с множество колектори данни в Cacti, Cacti ще се опита да поддържа състоянието на ключовите файлове на всички колектори данни. Това включва всички основни, неинсталирани, свързани уебсайтове и плъгини. Когато принудите възстановяването на кеша на ресурсите, Cacti ще изчисти локалния кеш на ресурсите и след това ще го възстанови при следващото планирано начало на полера. Това ще задейства всички дистанционни колектори за данни, за да проверят повторно своите уебсайтове и файловете на приставки за последователност.
Boost Utilities
Усилващи помощни програми
View Boost Status
Преглед на състоянието на Boost
This menu pick allows you to view various boost settings and statistics associated with the current running Boost configuration.
Този избор на меню ви позволява да преглеждате различни настройки за увеличаване и статистика, свързани с текущата изпълняваща се конфигурация Boost.
Data Source Statistics Utilities
Път до източник на данни
Purge Data Source Statistics
Път до източник на данни
This menu pick will purge all existing Data Source Statistics from the Database. If Data Source Statistics is enabled, the Data Sources Statistics will start collection again on the next Data Collector pass.
Този избор на меню ще премахне цялата съществуваща статистика за източника на данни от базата данни. Ако Статистика на източници на данни е активирана, Статистиката на източниците на данни ще започне събирането отново при следващия пропуск на колектора на данни.
RRD Utilities
RRD Utilities
RRDfile Cleaner
RRDfile Cleaner
When you delete Data Sources from Cacti, the corresponding RRDfiles are not removed automatically. Use this utility to facilitate the removal of these old files.
Когато изтриете източници на данни от Cacti, съответните RRDфайлове не се премахват автоматично. Използвайте тази помощна програма, за да улесните премахването на тези стари файлове.
Use this utility to display problems with missing rrd files or missing values in rrdfiles. You need enable rrdcheck in Configuration->Settings->Data
SNMP Agent Utilities
SNMPAgent Utilities
This shows all objects being handled by the SNMP Agent.
Това показва всички обекти, които се обработват от SNMPAgent.
Rebuild SNMP Agent Cache
Възстановете кеш за SNMPAgent
The SNMP cache will be cleared and re-generated if you select this option. Note that it takes another poller run to restore the SNMP cache completely.
SNMP кешът ще бъде изчистен и генериран отново, ако изберете тази опция. Обърнете внимание, че е необходимо друго полъри да се възстанови напълно SNMP кеша.
This menu pick allows you to view the latest events SNMP Agent has handled in relation to the registered notification receivers.
Този избор на меню ви позволява да преглеждате последните събития, които SNMPAgent е обработил във връзка с регистрираните получатели на известия.
Allows Administrators to maintain SNMP notification receivers.
Позволява на администраторите да поддържат SNMP приемници за известяване.
Cacti System Utilities
Cacti System Utilities
Refresh Interval
????‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ
Overrun Warning
Предупреждение за превишаване
Timed Out
Времето изтече
Other
Друг
Cannot open directory
Директорията не може да се отвори
Directory Does NOT Exist!!
Директория не съществува !!
Current Boost Status
Текущ статус на Boost
Boost On-demand Updating:
Подобряване на актуализирането при поискване:
Running Processes:
Съвместни процеси
Total Poller Items:
Елементи на кеша за полъри
Total Data Sources:
Общо източници на данни:
Remaining Data Sources:
Източник на данни за отстраняване на грешки
TBD
TBD
Queued Boost Records:
Предстоящи записи за увеличаване:
Approximate in Process:
Приблизително в процес:
Total Boost Records:
Общо записи за повишаване:
Boost Storage Statistics
Статистика на Boost Storage
Database Engine:
Двигател на базата данни:
Current Boost Table(s) Size:
Размер на текущите таблици за увеличаване:
Avg Bytes/Record:
Ср. Байтове / запис:
%d Bytes
% d байта
Max Record Length:
Максимална дължина на записа:
Max Allowed Boost Table Size:
Максимален размер на таблицата за увеличаване:
Estimated Maximum Records:
Оценени максимални записи:
Previous Runtime Statistics
Статистика за времето на работа
Last Start Time:
Последно начално време:
Last End Time:
Последно начално време:
Never Run
Никога не бягай
Last Run Duration:
Продължителност на последното изпълнение:
%d minutes
%d минути
%d seconds
% d секунди
%0.2f percent of update frequency)
% 0.2f% от честотата на актуализация)
RRD Updates:
Актуализации на RRD:
MBytes
МБ
Peak Poller Memory:
Максимална памет:
Max Poller Memory Allowed:
Максимална позволена памет:
Detailed Runtime Statistics
Статистика за времето на работа
Records: %s (ds rows), Time: %s (secs), GetRows: %s (secs), ResultsCycle: %s (secs), FileAndTemplate: %s (secs), LastUpdate: %s (secs), RRDUpdate: %s (secs), Delete: %s (secs)
Previous Runtime Timers:
Подробни таймери за изпълнение:
Process: %d
1 Процес
Status: <span class="deviceUp"><b>Running</b></span>, Remaining: %s (dses), CurrentRuntime: %s (secs), PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Status: <span class="deviceRecovering"><b>Idle</b></span>, PrevRuntime: %s (secs), PrevProcessed: %10s (ds rows)
Run Time Configuration
Конфигурация на времето за изпълнение
Update Frequency:
Честота на актуализиране:
Concurrent Processes:
Съвместни процеси
Next Start Time:
Следващо начално време:
Maximum Records:
Максимален брой записи:
Records
Записи
Maximum Allowed Runtime:
Максимално разрешено време на изпълнение:
Image Caching Status:
Състояние на кеширането на изображението:
Cache Directory:
Директория на кеша:
Cached Files:
Кеширани файлове:
Cached Files Size:
Размер на кешираните файлове:
SNMP Agent Cache
Кеш за SNMPAgent
OIDs
OIDs
Column Data
Данни в колоната
Scalar
скаларен
SNMP Agent Notification Log
Дневник за уведомления за SNMPAgent
Receiver
Получателят
Log Entries
Влизане в дневника
Severity Level: %s
Ниво на сериозност: %s
Click 'Continue' to delete the following VDEF.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния VDEF.
Delete VDEF
Изтриване на VDEF
Click 'Continue' to duplicate the following VDEF. You can optionally change the title format for the new VDEF.
Кликнете върху „Напред“, за да дублирате следния VDEF. Можете по желание да промените формата на заглавието за новия VDEF.
Duplicate VDEF
Дублира се VDEF
Click 'Continue' to delete the following VDEF's.
Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните VDEF.
VDEF Name: %s
VDEF име: %s
Remove VDEF Item
Премахване на VDEF елемент
VDEF Preview
VDEF Визуализация
VDEF Items [edit: %s]
VDEF елементи [редактиране: %s]
VDEF Items [new]
VDEF елементи [нови]
VDEF Item Type
Тип на VDEF елемент
Choose what type of VDEF item this is.
Изберете какъв тип VDEF елемент е този.
VDEF Item Value
Стойност на елемента VDEF
Enter a value for this VDEF item.
Въведете стойност за този VDEF елемент.
VDEFs [edit: %s]
VDEFs [редактиране: %s]
VDEFs [new]
VDEFs [нов]
Delete VDEF Item
Изтриване на VDEF елемент
The name of this VDEF.
Името на този VDEF.
VDEF Name
Име на VDEF
VDEFs that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Graph or a Graph Template.
VDEF, които се използват, не могат да бъдат изтрити. В употреба се дефинира като рефериран от графичен или графичен шаблон.
The number of Graphs using this VDEF.
Броят графики, използващи този VDEF.
The number of Graphs Templates using this VDEF.
Броят на шаблоните с графики, използващи този VDEF.
No VDEFs
Няма VDEF